EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0591

Регламент (ЕС) 2016/591 на Съвета от 15 април 2016 година за изменение на Регламент (ЕС) № 1370/2013 за установяване на мерки за определянето на някои помощи и възстановявания, свързани с общата организация на пазарите на селскостопански продукти, по отношение на приложимите количествени ограничения за изкупуване на масло и обезмаслено мляко на прах

OJ L 103, 19.4.2016, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/591/oj

19.4.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 103/3


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/591 НА СЪВЕТА

от 15 април 2016 година

за изменение на Регламент (ЕС) № 1370/2013 за установяване на мерки за определянето на някои помощи и възстановявания, свързани с общата организация на пазарите на селскостопански продукти, по отношение на приложимите количествени ограничения за изкупуване на масло и обезмаслено мляко на прах

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Секторът на млякото и млечните продукти се характеризира със сериозен дисбаланс на пазара в рамките на продължителен период. Докато в световен план търсенето на вносно мляко и млечни продукти е останало като цяло стабилно през 2015 г. в сравнение с 2014 г., в Съюза и други основни региони износители производството е нараснало значително.

(2)

Инвестициите в мощности за производство на мляко, направени с цел подготовка във връзка с изтичането на срока на квотите за мляко и предвид положителните средносрочни перспективи на световния пазар, доведоха до трайно увеличаване на производството на мляко в Съюза. Свръхпроизведените количества мляко се преработват в дълготрайни продукти като масло и обезмаслено мляко на прах.

(3)

Вследствие на това цените на маслото и обезмасленото мляко на прах в Съюза намаляха през 2014 и 2015 г., когато цените на обезмасленото мляко на прах достигнаха цената за публична интервенция. Цените на маслото са все още над публичната интервенционна цена, но съществува натиск за намаляването им.

(4)

В Регламент (ЕС) № 1370/2013 на Съвета (1) се определят количествени ограничения за изкупуване на масло и обезмаслено мляко на прах на фиксираната цена, посочена в същия регламент. След като тези гранични стойности бъдат достигнати, изкупуването следва да се извършва чрез тръжна процедура за определяне на максималната изкупна цена.

(5)

Като извънредна мярка за осигуряването на непрекъснатото наличие на публичния интервенционен механизъм при смущения на пазара в сектора на млякото и млечните продукти с Делегиран регламент (ЕС) 2015/1549 на Комисията (2) началото на периодът на публичната интервенция за масло и обезмаслено мляко на прах през 2016 г. беше изтеглено на 1 януари.

(6)

През допълнителния период на публична интервенция, открит за 2016 г. с Делегиран регламент (ЕС) 2015/1549, е достигната половината от обема на количественото ограничение за изкупуване на обезмаслено мляко на прах на фиксирана цена, определено с Регламент (ЕС) № 1370/2013.

(7)

С цел да се подпомогне секторът на млякото и млечните продукти да постигне нов баланс в преимуществено тежка ситуация на пазара, както и да се запази доверието в ефективността на механизмите за публична интервенция, е целесъобразно да се увеличат количествените ограничения за изкупуване на масло и обезмаслено мляко на прах на фиксирана цена през 2016 г.

(8)

Когато преди влизането в сила на настоящия регламент започва тръжна процедура, закупените в рамките на тази процедура количества не следва да се отчитат за целите на определянето на наличните количества за изкупуване на масло и обезмаслено мляко на прах на фиксирана цена през 2016 г.

(9)

За да се гарантира, че временните мерки, предвидени в настоящия регламент, оказват незабавно въздействие върху пазара и допринасят за стабилизиране на цените, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след публикуването му,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

В член 3, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1370/2013 се добавя следната алинея:

„Чрез дерогация от първа алинея, през 2016 г. количествените ограничения за изкупуване на масло и обезмаслено мляко на прах на фиксирана цена са 100 000 тона за масло и 218 000 тона за обезмаслено мляко на прах. Количествата, закупени в рамките на тръжна процедура, която е в ход към 19 април 2016 г., не се отчитат спрямо тези количествени ограничения.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Люксембург на 15 април 2016 година.

За Съвета

Председател

A.G. KOENDERS


(1)  Регламент (ЕС) № 1370/2013 на Съвета от 16 декември 2013 г. за установяване на мерки за определянето на някои помощи и възстановявания, свързани с общата организация на пазарите на селскостопански продукти (ОВ L 346, 20.12.2013 г., стр. 12).

(2)  Делегиран регламент (ЕС) 2015/1549 на Комисията от 17 септември 2015 г. за определяне на временни извънредни мерки за сектора на млякото и млечните продукти под формата на удължаване на периода на прилагане на публична интервенция за масло и обезмаслено мляко на прах през 2015 г. и определяне на по-ранна начална дата на периода на прилагане на публична интервенция за масло и обезмаслено мляко на прах през 2016 г. (ОВ L 242, 18.9.2015 г., стр. 28).


Top