EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0913

Делегиран регламент (ЕС) № 913/2014 на Комисията от 21 август 2014 година за определяне на временни извънредни мерки за подпомагане на производителите на праскови и нектарини

OJ L 248, 22.8.2014, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/08/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/913/oj

22.8.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 248/1


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 913/2014 НА КОМИСИЯТА

от 21 август 2014 година

за определяне на временни извънредни мерки за подпомагане на производителите на праскови и нектарини

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1), и по-специално член 219, параграф 1 във връзка с член 228 от него,

като има предвид, че:

(1)

Сезонно високите равнища на предлагане на праскови и нектарини и спадът на консумацията поради неблагоприятни атмосферни условия в разгара на прибирането на реколтата създадоха трудна ситуация на пазара, със значителен спад на цените на посочените плодове. Ограничената възможност за съхранение на тези нетрайни плодове не позволява бързо подобряване в такава ситуация. Освен това има опасност обявената от Русия забрана за внос на плодове и зеленчуци от Съюза в Русия да утежни положението на пазарите на праскови и нектарини. Съответно на пазара е възникнала ситуация, за чието преодоляване обичайните мерки, които са на разположение съгласно Регламент (ЕС) № 1308/2013, се оказват недостатъчни.

(2)

За да не се превърне съществуващата пазарна ситуация в по-тежки или продължителни смущения на пазара, са необходими спешни действия, за да се предвидят извънредни мерки за подпомагане на производителите на праскови и нектарини на този етап на прибиране на реколтата.

(3)

Изтеглянията от пазара са ефективна мярка за управление на кризи в случай на излишък от плодове и зеленчуци поради временни и непредвидими обстоятелства.

(4)

За да се смекчи въздействието от внезапен спад на цените през това лято, съществуващата финансова помощ от Съюза за изтеглянията от пазара, подлежащи на безвъзмездно разпределяне сред някои организации, като благотворителни организации и училища, следва да бъде временно увеличена. Следователно следва да се предостави финансова помощ от Съюза в размер до 10 % от обема на търгуваната продукция от всяка организация на производители.

(5)

С оглед на изключителните смущения на пазара и за да се гарантира подпомагането от страна на Съюза на всички производители на праскови и нектарини, обхватът на финансовата помощ от Съюза следва да се разшири, така че да включва и производителите на праскови и нектарини, които не членуват в призната организация на производители.

(6)

Производителите, които не членуват в организация на производители, следва да получат 50 % от сумите, предвидени в рамките на съществуващата финансова помощ от Съюза. Те обаче следва да отговарят на същите или подобни условия, както организациите на производители. Затова в тази връзка към тях, както и към признатите организации на производители, следва да се прилагат съответните разпоредби на Регламент (ЕС) № 1308/2013 и Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията (2).

(7)

Освен това увеличената консумация на праскови и нектарини следва да допринесе за по-бързото стабилизиране на ситуацията на пазара. За стимулиране на консумацията следва да се използват кампании за насърчаване. Поради това на организациите на производители следва да се предостави допълнително подпомагане от Съюза по отношение на кампаниите за насърчаване.

(8)

Това допълнително подпомагане за дейностите по насърчаване следва да се разпредели между държавите членки въз основа на тяхното производство на праскови и нектарини през 2012 г. По-голямата част от производството е съсредоточено в четири държави членки. На двадесет и четири държави членки се падат общо само 3,7 % от продукцията на праскови и нектарини в Съюза. С цел да се гарантира ефикасно използване на наличния бюджет, не следва да се разпределят средства на държави членки, чийто дял в продукцията на Съюза е под 1 %.

(9)

Съответните държави членки следва сами да определят как ще разпределят предвиденото в настоящия регламент допълнително подпомагане в съответствие с Регламент (ЕС) № 1308/2013 и Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, освен в случаите, когато в настоящия регламент са предвидени дерогации от посочените регламенти.

(10)

За да се постигне незабавно въздействие върху пазара и да се допринесе за стабилизирането на цените, временните извънредни мерки за подпомагане, предвидени в настоящия регламент, следва да се прилагат от датата на обявяването им от Комисията на 11 август 2014 г.,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Предмет и обхват

1.   С настоящия регламент се определят правила за временните извънредни мерки за подпомагане за праскови и нектарини от код по КН 0809 30, предназначени за консумация в прясно състояние.

2.   Мерките за подпомагане, посочени в параграф 1, обхващат:

а)

операциите по изтегляне от пазара, извършени в периода 11 август—30 септември 2014 г. от организации на производители в сектора на плодовете и зеленчуците, признати в съответствие с член 154 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, както и от производители, които не членуват в такива организации; и

б)

дейностите по насърчаване, посочени в член 33, параграф 3, буква в) от Регламент (ЕС) № 1308/2013, извършени в периода 11 август—31 декември 2014 г. от организации на производители в сектора на плодовете и зеленчуците, признати в съответствие с член 154 от същия регламент.

Член 2

Финансова помощ за организациите на производители за изтегляния от пазара

1.   За операциите по изтегляне от пазара, посочени в член 1, параграф 2, буква а), финансовата помощ от Съюза за изтеглянията от пазара, предназначени за безвъзмездно разпределяне съгласно член 34, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, се предоставя в размер до 10 % от обема на търгуваната продукция от всяка организация на производители.

2.   Финансовата помощ от Съюза, посочена в параграф 1, се предоставя на организациите на производители дори ако те не предвиждат в оперативните си програми такива операции по изтегляне от пазара. Член 32, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 не се прилага по отношение на финансовата помощ от Съюза съгласно настоящия член.

3.   Финансовата помощ от Съюза, посочена в параграф 1, не се взема предвид при изчисляване на таваните, посочени в член 34, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013.

4.   Таванът в размер на една трета от разходите, посочен в член 33, параграф 3, четвърта алинея от Регламент (ЕС) № 1308/2013, и 25-процентният максимален таван за увеличението на оперативния фонд, посочен в член 66, параграф 3, буква в) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, не се прилагат по отношение на разходите, направени във връзка с операциите по изтегляне, посочени в член 1, параграф 2, буква а) от настоящия регламент.

5.   Разходите, направени в съответствие с настоящия член, представляват част от оперативния фонд на организациите на производители.

Член 3

Финансова помощ за производителите, които не членуват в организации на производители

1.   В съответствие с настоящия член на производителите на плодове и зеленчуци, които не членуват в призната организация на производители, се предоставя финансова помощ от Съюза, равна на 50 % от сумите, посочени в приложение XI към Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011.

2.   Финансовата помощ от Съюза, посочена в параграф 1, се предоставя за доставката на продукти, които впоследствие се изтеглят от пазара от организация на производители в съответствие с член 34, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, при спазване на по-ниския от таваните, посочени в параграф 3, първа алинея от настоящия член.

3.   Производителите сключват договор с призната организация на производители за цялото количество продукти, които трябва да бъдат доставени съгласно настоящия член. Организациите на производители приемат всички обосновани искания от производители, които не членуват в призната организация на производители. Преди подписването на договора организацията на производители проверява дали количеството за доставка по договора не надвишава по-ниския от следните тавани:

а)

10 % от общата продукция на производителя през 2012 г. въз основа на писмени документи с доказателствена стойност, които се представят от производителя; и

б)

получения от организацията на производители и нейните членове среден производствен добив от хектар съответно за праскови и за нектарини през 2012 г., умножен по 10 % от площта, използвана от производителя за производството съответно на праскови и на нектарини през 2014 г., въз основа на писмени документи с доказателствена стойност, които се представят от производителя.

Държавите членки определят производствен добив съответно за праскови и за нектарини, който да се използва от организациите на производители, които не са предлагали на пазара праскови и/или нектарини през 2012 г. В случай че държавите членки определят регионални добиви, регионите са тези, които са определени съгласно член 91, параграф 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, ако е приложимо.

4.   Финансовата помощ от Съюза се изплаща на производителите, които не членуват в организации на производители, от организацията на производители, с която нечленуващият производител е подписал договор в съответствие с параграф 3.

5.   Сумите, съответстващи на действителните разходи, направени от организацията на производители за изтегляне на съответните продукти, се задържат от организацията на производителите. Доказателства за разходите се представят под формата на фактури.

6.   Когато признаването на дадена организация на производители е спряно в съответствие с член 114, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, за целите на настоящия член нейните членове се считат за производители, които не членуват в призната организация на производители.

7.   Условията за изтегляне от пазара и съответните санкции при неспазване на тези условия, определени в Регламент (ЕС) № 1308/2013 и Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, както и в член 2, параграфи 2—5 от настоящия регламент, се прилагат mutatis mutandis за целите на настоящия член.

Член 4

Проверки на операциите по изтегляне от пазара

Операциите по изтегляне, посочени в членове 2 и 3, подлежат на проверки на първо ниво в съответствие с член 108 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011. Проверките обхващат най-малко 10 % от количеството на изтеглените от пазара продукти и съответно 10 % от организациите на производители и производителите, нечленуващи в организация на производители, които се ползват от мерките за подпомагане.

Член 5

Допълнително подпомагане на организациите на производители за дейности по насърчаване

1.   Разходите на Съюза, направени за допълнителното подпомагане за дейностите по насърчаване, посочени в член 1, параграф 2, буква б), не надвишават 3 000 000 EUR.

Тази сума се разпределя на държавите членки в съответствие с приложението.

2.   Организациите на производители подават първоначални искания до държавите членки за допълнителното подпомагане по параграф 1 най-късно до 15 октомври 2014 г. Държавите членки вземат решение относно исканията и относно разпределението на допълнителното подпомагане между организациите на производители, както следва:

а)

в случай че одобрените искания превишават максималната сума, разпределена на дадена държава членка в съответствие с приложението, държавата членка определя коефициент на разпределение въз основа на получените искания;

б)

в случай че одобрените искания не превишават максималната сума на подпомагането, коефициентът на разпределение се определя на 100 %.

3.   Допълнителното подпомагане по параграф 1 се предоставя на организациите на производители дори ако те не предвиждат в оперативните си програми такива дейности по насърчаване. Член 32, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 не се прилага по отношение на допълнителното подпомагане съгласно настоящия член.

4.   Допълнителното подпомагане по параграф 1 не се взема предвид при изчисляване на таваните, посочени в член 34, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013.

5.   Таванът в размер на една трета от разходите, посочен в член 33, параграф 3, четвърта алинея от Регламент (ЕС) № 1308/2013, и 25-процентният максимален таван за увеличението на оперативния фонд, посочен в член 66, параграф 3, буква в) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, не се прилагат по отношение на разходите, направени във връзка с дейностите по насърчаване, посочени в член 1, параграф 2, буква б) от настоящия регламент.

6.   Разходите, направени в съответствие с настоящия член, представляват част от оперативния фонд на организациите на производители.

Член 6

Подаване на заявления за подпомагане от Съюза и изплащане на подпомагането

1.   Организациите на производители подават заявления за изплащане на финансовата помощ от Съюза на самите тях и/или на производителите, които не членуват в организация на производители, и за изплащане на допълнителното подпомагане на самите тях, както следва:

а)

най-късно до 31 октомври 2014 г. — за финансовата помощ от Съюза за операциите по изтегляне от пазара, посочени в член 1, параграф 2, буква а); и

б)

най-късно до 30 януари 2015 г. — за допълнителното подпомагане за дейностите по насърчаване, посочени в член 1, параграф 2, буква б).

2.   Чрез дерогация от член 72, първа и втора алинея от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, организациите на производители подават заявления за изплащане на общите суми на финансовата помощ от Съюза и допълнителното подпомагане, посочено в параграф 1 от настоящия член, до съответните дати, посочени в същия параграф.

3.   Таванът от 80 % от първоначално одобрената сума на помощта за дадена оперативна програма, определен в член 72, трета алинея от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, не се прилага.

Член 7

Уведомления и декларации за разходите

1.   Държавите членки уведомяват Комисията:

а)

най-късно до 28 ноември 2014 г. — за общите изтеглени количества и заявленията за общата финансова помощ от Съюза за изтеглянето; и

б)

най-късно до 27 февруари 2015 г. — за дейностите по насърчаване и заявленията за общото допълнително подпомагане за съответните дейности по насърчаване.

2.   В срок до 27 февруари 2015 г. държавите членки декларират пред Комисията извършените разходи за операциите по изтегляне и/или дейностите по насърчаване, посочени в член 1.

Член 8

Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 11 август 2014 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 21 август 2014 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията от 7 юни 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци (ОВ L 157, 15.6.2011 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Максимални суми, разпределени на държавите членки за допълнителното подпомагане за дейности по насърчаване, посочени в член 5, параграф 1:

Държава членка

Максимално подпомагане (EUR)

Гърция

317 215

Испания

1 132 495

Франция

262 089

Италия

1 288 201

Общо

3 000 000


Top