EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0483

Регламент за изпълнение (ЕС) № 483/2014 на Комисията от 8 май 2014 година за предпазни мерки по отношение на диария по свинете, причинена от делта коронавирус, свързани с ветеринарно-санитарните изисквания за въвеждане в Съюза на пулверизационно изсушени кръв и кръвна плазма от свине, предназначени за производството на фуражи за отглеждани в стопанства свине Текст от значение за ЕИП

OJ L 138, 13.5.2014, p. 52–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2015

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/483/oj

13.5.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 138/52


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 483/2014 НА КОМИСИЯТА

от 8 май 2014 година

за предпазни мерки по отношение на диария по свинете, причинена от делта коронавирус, свързани с ветеринарно-санитарните изисквания за въвеждане в Съюза на пулверизационно изсушени кръв и кръвна плазма от свине, предназначени за производството на фуражи за отглеждани в стопанства свине

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (1), и по-специално член 22, параграф 3 от нея,

като има предвид, че:

(1)

В член 22, параграф 1 от Директива 97/78/ЕО се предвижда, че ако на територията на трета страна се прояви или разпространи болест или друго явление или обстоятелство, които могат да се окажат сериозна заплаха за здравето на животните, или ако някакво друго сериозно съображение, свързано със здравето на животните, налага това, Комисията, като действа по своя инициатива или по молба на държава членка, предприема незабавно мерки, в т.ч. специални изисквания по отношение на продуктите, произхождащи от цялата територия на съответната трета страна или от част от нея.

(2)

С Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета (2) се установяват правила за общественото здраве и здравето на животните за странични животински продукти и производни продукти с цел предотвратяване и свеждане до минимум на рисковете за общественото здраве и здравето на животните, произтичащи от тези продукти, и по-специално опазване безопасността на хранителните вериги на животните. С него също така посочените продукти се категоризират в определени категории, които отразяват нивото на риска за общественото здраве и здравето на животните.

(3)

В член 41, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1069/2009 са определени изискванията за вноса на странични животински продукти и производни продукти от материал от категория 3.

(4)

С Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията (3) се определят правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1069/2009, в т.ч. специални изисквания за обработката или преработката на странични животински продукти и производни продукти, предназначени за хранене на селскостопански животни, с изключение на животни с ценна кожа.

(5)

Кръвните продукти, предназначени за производството фураж за селскостопански животни, в т.ч. пулверизационно изсушени кръв и плазма от свине, трябва да са произведени в съответствие с глава II, раздел 2 от приложение Х към Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията. Както е отбелязано в буква Б от посочения раздел, кръвните продукти трябва да са били подложени на който и да било от методите на преработка с номера от 1 до 5 или метод на преработка № 7, посочени в глава III от приложение IV към посочения регламент, или на друг метод, гарантиращ, че кръвният продукт отговаря на микробиологичните стандарти за производни продукти, посочени в глава I от приложение Х към Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията. В Регламент (ЕС) № 142/2011, и по-специално в ред 2, колона 6 от таблица 1 в глава I, раздел 1 от приложение XIV, е предвидено, че кръвните продукти, непредназначени за консумация от човека, които биха могли да се използват като фураж, предназначен за изпращане за Съюза или за транзитно преминаване през него, трябва да бъдат придружени от здравен сертификат съгласно образеца на здравен сертификат от приложение XV, глава 4(Б).

(6)

Диарията по свинете, причинена от делта коронавирус, се среща в Азия и Северна Америка. Досега вирусът не е откриван в Съюза. Пулверизационно изсушените кръв и кръвна плазма от свине са традиционна съставка на фуражите за малки прасенца. Неподходящата термична обработка или замърсяването след термична обработка може да доведе до разпространяване на вируса чрез такива продукти.

(7)

Поради това е необходимо да бъдат преразгледани изискванията за внос на пулверизационно изсушени кръв и кръвна плазма от свине, предназначени за производството на фуражи за отглеждани в стопанства свине.

(8)

Научните наблюдения сочат, че коронавирусите по свинете, намиращи се в техните изпражнения, се инактивират, ако се нагряват в продължение на 10 минути при температура 71 °C или ако се оставят за 7 дни на стайна температура от 20 °C. При експериментално заразен сух фураж, съхраняван над 2 седмици при температура 24 °C, вирусът не е оцелял. В трети страни при пулверизационното сушене на кръв и кръвна плазма обикновено се прилага температура от 80 °C в цялото съдържание.

(9)

Предвид тази налична информация изглежда целесъобразно да се въведе изискването въведените от трети държави и предназначени за хранене на свине пулверизационно изсушени кръв и кръвна плазма от свине да са били подложени на високотемпературна обработка, последвана от съответното съхранение за известно време на стайна температура с цел да се сведе до минимум рискът от замърсяване след обработката.

(10)

Поради необходимостта от опазване на здравето на животните в Съюза и предвид сериозната заплаха, която представляват съответните кръвни продукти, Комисията следва да приеме временни предпазни мерки. Съответно при въвеждането на посочените продукти в Съюза те следва да бъдат придружени от здравен сертификат съгласно образеца от приложението към настоящия регламент.

(11)

Временните предпазни мерки следва да се прилагат за срок от 12 месеца, считано от деня след деня на публикуването на настоящия регламент. Те могат да бъдат изменени при оценка на риска въз основа на нови научни сведения.

(12)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Чрез дерогация от ред 2, колона 6 от таблица 1 в глава I, раздел 1 от приложение XIV и от глава 4(Б) от приложение XV към Регламент (ЕС) № 142/2011 кръвните продукти, непредназначени за консумация от човека, които биха могли да се използват като фуражни суровини, предназначени за изпращане за Съюза или за транзитно преминаване през него, се придружават от здравен сертификат съгласно образеца от приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага за пратки, сертифицирани от деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага до 31 май 2015 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 8 май 2014 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 9.

(2)  Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1774/2002 (ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 1).

(3)  Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията от 25 февруари 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека, и за прилагане на Директива 97/78/ЕО на Съвета по отношение на някои проби и артикули, освободени от ветеринарни проверки на границата съгласно посочената директива (ОВ L 54, 26.2.2011 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Здравен сертификат

Image

Image

Image


Top