EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0123

Регламент (ЕО) № 123/2008 на Комисията от 12 февруари 2008 година за изменение и поправка на приложение VI към Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета относно биологичното производство на земеделски продукти и неговото означаване върху земеделските продукти и храни

OJ L 38, 13.2.2008, p. 3–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; заключение отменено от 32007R0834

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/123/oj

13.2.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 38/3


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 123/2008 НА КОМИСИЯТА

от 12 февруари 2008 година

за изменение и поправка на приложение VI към Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета относно биологичното производство на земеделски продукти и неговото означаване върху земеделските продукти и храни

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета от 24 юни 1991 г. относно биологичното производство на земеделски продукти и неговото означаване върху земеделските продукти и храни (1), и по-специално член 13, второ тире от него,

като има предвид че:

(1)

Съгласно член 5, параграф 8 от Регламент (ЕИО) № 2092/91 в раздели А и Б от приложение VI към същия регламент трябва да бъдат установени ограничителни списъци на веществата и продуктите, предвидени в параграф 3, букви в) и г) от посочения член. Условията за употребата на тези съставки и вещества могат да бъдат определени.

(2)

След включването в този списък на вещества, използвани при преработката на продукти, предназначени за консумация от човека, които съдържат съставки от животински произход, с Регламент (ЕО) № 780/2006 на Комисията от 24 май 2006 г. за изменение на приложение VI към Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета относно биологичното производство на земеделски продукти и неговото означаване върху земеделските продукти и храни (2), добавките натриев нитрит и калиев нитрат трябва да бъдат преразгледани преди 31 декември 2007 г., с оглед на ограничаване или забрана на тяхната употреба. Група от независими експерти (наричана по-долу „групата“) препоръча в своето заключение от 5 юли 2007 г. (3) спирането на употребата на натриев нитрит и калиев нитрат в биологични месни продукти в рамките на разумен срок. Групата също така препоръча да се вземат определени предпазни мерки, ако тези вещества бъдат забранени. Следователно натриевият нитрит и калиевият нитрат следва да бъдат разрешени до 31 декември 2010 г., за да се даде възможност за оценяване на въздействията от тяхното отстраняване. Оценката следва да отчете степента, до която държавите-членки са намерили сигурни алтернативи по отношение на нитритите/нитратите и напредъка им в създаването на програми за обучение по алтернативна преработка.

(3)

От 1 декември 2007 г. съгласно разпоредбите на Регламент (ЕО) № 780/2006 серен диоксид и калиев метабисулфит са разрешени за производството на плодови вина от плодове, различни от грозде, както и за производството на сайдер, крушовица и медовина. Според посочената по-горе група те следва да бъдат разрешени, докато станат известни алтернативни съставки или технологии. Комисията предлага този съвет да бъде последван. Тъй като се очакват нови изследователски данни, използването на серен диоксид и калиев метабисулфит в биологични продукти следва да бъде преразгледано до 31 декември 2010 г.

(4)

За да се гарантира, че определени помощни средства в преработката на храни (талк, бентонит и каолин), които са включени в списъка, не съдържат непозволени вещества, групата предлага те да бъдат използвани само когато отговарят на стандартите за чистота, които са определени за тези хранителни добавки в законодателството на Общността.

(5)

По време на технологичния процес на производство на сирене от пресечено мляко към пастьоризираното мляко се добавя E 500 натриев карбонат с цел смекчаване киселинността, причинена от млечната киселина, до подходяща стойност на pH, като по този начин се създава необходимото условие за растеж на зреещите култури. Според групата, следователно употребата на натриев карбонат в приготвянето на биологично сирене от пресечено мляко следва да бъде разрешена. Комисията предлага този съвет да бъде последван.

(6)

За да може след известно време желатинът от небиологична животинска кожа или кости като съставка в биологични продукти да бъде заменен с желатин от биологична свинска кожа, според групата известен брой преработващи помощни средства следва да бъдат добавени в списъка. Комисията предлага този съвет да бъде последван.

(7)

Използването на солна киселина като помощно средство за регулиране на pH на саламурата без влошаване на вкуса в производството на определени специални сирена с твърда кора (Gouda, Edam, Maasdammer, Boerenkaas, Friese и Leidse Nagelkaas) изглежда необходимо. Обаче използването на солна киселина за производството на тези специални сирена с твърда кора следва да бъде преразгледано преди 31 декември 2010 г.

(8)

Приложение VI към Регламент (ЕИО) № 2092/91, изменен с Регламент (ЕО) № 780/2006, разрешава използването на хранителната добавка Е 160b (анато, биксин, норбиксин) в шотландско сирене чедър („Scottish Cheddar“). Понеже това не е родово наименование за оцветен чедър, вписването в приложение VI следва да бъде изменено, за да обхваща всички сирена чедър. Следователно използването на анато, биксин, норбиксин, Е 160b следва да бъде разрешено във всички сирена чедър.

(9)

Вписването за „препарати от микроорганизми и ензими“ в раздел Б от приложение VI към Регламент (ЕИО) № 2092/91, изменен с Регламент (ЕО) № 780/2006, погрешно е било добавено в бележката под линия. Това вписване следва да бъде добавено в нормален шрифт като отделно вписване. Следователно приложение VI следва да бъде съответно поправено, считано от датата на прилагане на Регламент (ЕО) № 780/2006.

(10)

Следователно Регламент (ЕИО) № 2092/91 следва да бъде съответно изменен.

(11)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 14 от Регламент (ЕИО) № 2092/91,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение VI към Регламент (ЕИО) № 2092/91 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 15 февруари 2008 година.

Точка 3), буква е) от приложението обаче се прилага от 1 декември 2007 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 12 февруари 2008 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)  ОВ L 198, 22.7.1991 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1517/2007 на Комисията (ОВ L 335, 20.12.2007 г., стр. 13).

(2)  ОВ L 137, 25.5.2006 г., стр. 9.

(3)  Заключения на групата от независими експерти относно „Хранителни добавки и помощни средства, които са разрешени за преработката на биологични храни с растителен и животински произход“. http://ec.europa.eu/agriculture/qual/organic/foodadd/expert/05072007.pdf


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение VI към Регламент (ЕИО) № 2092/91 се изменя, както следва:

1.

Четвъртият параграф под заглавието „ОБЩИ ПРИНЦИПИ“ се заменя със следния текст:

„Използването на следните вещества се преразглежда преди 31 декември 2010 г.:

натриев нитрит и калиев нитрат в подраздел А.1 с оглед на забраната на тези добавки;

серен диоксид и калиев метабисулфит в подраздел А.1;

солна киселина в подраздел Б за производството на Gouda, Edam, Maasdammer, Boerenkaas, Friese и Leidse Nagelkaas.

Посоченото в първото тире преразглеждане отчита направените от държавите-членки усилия за намиране на сигурни алтернативи по отношение на нитритите/нитратите и за създаване на програми за обучение по методи за алтернативна преработка и хигиена за преработватели/производители на биологично месо.“

2.

Раздел А се изменя, както следва:

а)

В подраздел А.1 вписването за Е 160b се заменя със следния текст:

Код

Наименование

Приготвяне на храни от растителен произход

Приготвяне на храни от животински произход

Специфични условия

„E 160b

Анато, биксин, норбиксин

 

X

Червено сирене Leicester

Сирене Double Gloucester

Сирене „Чедър“

Сирене Mimolette

б)

В подраздел А.1 вписването за Е 500 се заменя със следния текст:

Код

Наименование

Приготвяне на храни от растителен произход

Приготвяне на храни от животински произход

Специфични условия

„E 500

Натриеви карбонати

X

X

„Dulce de leche“ (1) подквасено сметаново масло и сирене от пресечено мляко (2)

3.

Раздел Б се изменя, както следва:

а)

Вписването за „лимонена киселина“ се заменя със следните вписвания:

Наименование

Приготвяне на храни от растителен произход

Приготвяне на храни от животински произход

Специфични условия

„Млечна киселина

 

X

За регулирането на pH на саламурата при производството на сирене (3)

Лимонена киселина

X

X

За регулирането на pH на саламурата при производството на сирене (3)

Производство на олио и хидролиза на нишесте (4)

б)

Вписването за „сярна киселина“ се заменя със следните вписвания:

Наименование

Приготвяне на храни от растителен произход

Приготвяне на храни от животински произход

Специфични условия

„Сярна киселина

X

X

Производство на желатин (5)

Производство на захар/и (6)

Солна киселина

 

X

Производство на желатин

саламурата при производството на Gouda, Edam, Maasdammer, Boerenkaas, Friese и Leidse Nagelkaas

Амониев хидроксид

 

X

Производство на желатин

Водороден пероксид

 

X

Производство на желатин

в)

Вписванията за „талк“, „бентонит“ и „каолин“ се заменят със следния текст:

Наименование

Приготвяне на храни от растителен произход

Приготвяне на храни от животински произход

Специфични условия

„Талк

X

 

Отговаря на специалните критерии за чистота за хранителната добавка Е 553b

Бентонит

X

X

Слепващ агент за медовина (7)

Отговаря на специалните критерии за чистота за хранителната добавка Е 558

Каолин

X

X

Прополис (7)

Отговаря на специалните критерии за чистота за хранителната добавка Е 559

г)

След вписването за „каолин“ се добавя следното вписване:

Наименование

Приготвяне на храни от растителен произход

Приготвяне на храни от животински произход

Специфични условия

„Целулоза

X

X

Производство на желатин (8)

д)

Вписванията за „диатомит“ и „перлит“ се заменят със следния текст:

Наименование

Приготвяне на храни от растителен произход

Приготвяне на храни от животински произход

Специфични условия

„Диатомит

X

X

Производство на желатин (9)

Перлит

X

X

Производство на желатин (9)

е)

Вписването за „препарати от микроорганизми и ензими“ се заменя със следния текст:

„Препарати от микроорганизми и ензими:

Всякакви препарати от микроорганизми и ензими, нормално използвани като помощни средства в преработката на храни, с изключение на генетично модифицирани микроорганизми и с изключение на ензими, добити от „генетично модифицирани организми“ по смисъла на Директива 2001/18/EO (*).“


(1)  „Dulce de leche“ или „Confiture de lait“ се отнася за мека, богата кафява сметана, направена от подсладено сгъстено мляко

(2)  Ограничението се отнася само за животински продукти.“

(3)  Ограничението се отнася само за животински продукти.

(4)  Ограничението се отнася само за растителни продукти.“

(5)  Ограничението се отнася само за животински продукти.

(6)  Ограничението се отнася само за растителни продукти.“

(7)  Ограничението се отнася само за животински продукти.“

(8)  Ограничението се отнася само за животински продукти.“

(9)  Ограничението се отнася само за животински продукти.“


Top