EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004L0044

Директива 2004/44/ЕО на Комисията от 13 април 2004 година за изменение на Директива 2002/69/ЕО относно установяване на методи за вземане на проби и методи за анализ за официалния контрол на диоксини и определяне на диоксиноподобни ПХБ в храниТекст от значение за ЕИП.

OJ L 113, 20.4.2004, p. 17–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 034 P. 99 - 101
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 034 P. 99 - 101
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 034 P. 99 - 101
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 034 P. 99 - 101
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 034 P. 99 - 101
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 034 P. 99 - 101
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 034 P. 99 - 101
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 034 P. 99 - 101
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 034 P. 99 - 101
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 043 P. 429 - 431
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 043 P. 429 - 431

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2007; заключение отменено от 32006R1883

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/44/oj

13/ 43

BG

Официален вестник на Европейския съюз

429


32004L0044


L 113/17

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ДИРЕКТИВА 2004/44/ЕО НА КОМИСИЯТА

от 13 април 2004 година

за изменение на Директива 2002/69/ЕО относно установяване на методи за вземане на проби и методи за анализ за официалния контрол на диоксини и определяне на диоксиноподобни ПХБ в храни

(текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 85/591/ЕИО на Съвета от 20 декември 1985 г. относно въвеждането на методи на Общността за вземане на проби и анализ за контрола на храните, предназначени за консумация от човека (1), и по-специално член 1 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Директива 2002/69/ЕО на Комисията от 30 юли 2002 г. относно установяване на методи за вземане на проби и методи за анализ за официалния контрол на диоксини и определяне на диоксиноподобни ПХБ в храни (2) определя специални разпоредби относно начина на вземане на проби и методите за анализ, които да се прилагат при извършване на официалния контрол.

(2)

При вземане на проби от много едри риби е необходимо да се конкретизира методът за вземане на пробите, за да се гарантира хармонизиран подход в рамките на Общността.

(3)

От голямо значение е резултатите от анализа да бъдат отчитани и тълкувани по единен начин, за да се гарантира хармонизиран подход към прилагането на законодателството в целия Европейския съюз.

(4)

Следователно Директива 2002/69/ЕО следва да бъде съответно изменена.

(5)

Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

Член 1

Приложение I към Директива 2002/69/ЕО се изменя съгласно приложение I към настоящата директива.

Приложение II към Директива 2002/69/ЕО се изменя съгласно приложение II към настоящата директива.

Член 2

1.   Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива най-късно до 12 месеца след нейното влизане в сила. Те съобщават незабавно на Комисията текста на тези разпоредби, както и таблицата на съответствие между тях и настоящата директива.

Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.

2.   Държавите-членки съобщават на Комисията текста на разпоредбите от националното законодателство, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.

Член 3

Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след датата на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 4

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 13 април 2004 година.

За Комисията

David BYRNE

Член на Комисията


(1)  ОВ L 372, 31.12.1985 г., стр. 50. Директива, изменена с Регламент (ЕО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1).

(2)  ОВ L 209, 6.8.2002 г., стр. 5.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Приложение I към Директива 2002/69/ЕО се изменя, както следва:

1.

След таблица 2 в точка 4 „План за вземане на проби“ се добавя следната точка 4.1 „Специални разпоредби за вземане на проби от партиди, съдържащи цели риби“:

„4.1.   Специални разпоредби за вземане на проби от партиди, съдържащи цели риби

Броят точкови проби, които се вземат от дадена партида, е посочен в таблица 1. Масата на общата проба, която обединява всички точкови проби, е най-малко 1 kg (виж точка 3.5).

Когато се вземат проби от партида, която съдържа малки по размер риби (маса на една риба < 1 kg), се приема, че една цяла риба представлява точкова проба за формиране на общата проба. Ако получената обща проба има маса, по-голяма от 3 kg, точковите проби, формиращи общата проба, могат да се състоят от средната част на рибата, всяка една от тях с маса, не по-малка от 100 g. Цялата част от рибата, към която се прилага изискването за максималното допустимо съдържание, се използва за хомогенизиране на пробата.

Когато се вземат проби от партида, която съдържа големи по размер риби (маса на една риба, по-голяма от 1 kg), точковата проба се взема от средната част на рибата. Всяка точкова проба е с маса най-малко 100 g. Когато се вземат проби от партида, която се състои от много едри риби (например, по-големи от 6 kg), и вземането на парче от средната част на рибата ще доведе до значителни икономически загуби, е достатъчно да се вземат три точкови проби, всяка с маса не по-малка от 350 g, независимо от големината на партидата.“

2.

Точка 5 „Съответствие на партидата или подпартидата със спецификацията“ се заменя със следното:

„5.   Съответствие на партидата или подпартидата със спецификацията

Партидата се приема, ако стойността на аналитичния резултат от един анализ не надвишава съответната максимално допустима граница, определена в Регламент (ЕО) № 466/2001, като се отчита неопределеността на измерването.

Счита се, че партидата не отговаря на максимално допустимата граница, определена в Регламент (ЕО) № 466/2001, ако стойността на аналитичния резултат, потвърден от два анализа и изчислен като средна стойност от резултатите поне на две различни определяния, надвишава нормите над допустимия толеранс при отчитане на неопределеността на измерването.

Отчитането на неопределеността на измерването може да се извърши по един от следните начини:

чрез изчисляване на разширената неопределеност, използвайки фактор на покриване 2, който дава ниво на достоверност от около 95 %,

чрез определяне на границата на решение (CCα) съгласно разпоредбите на Решение 2002/657/ЕО на Комисията от 12 aвгуст 2002 г. относно прилагане на Директива 96/23/ЕО на Съвета по отношение изпълнението на аналитични методи и тълкуването на резултати (1) (точка 3.1.2.5 от приложението — случаи на вещества, за които има установени допустими граници).

Настоящите правила за тълкуване се прилагат към аналитичния резултат, получен от пробата, използвана за официалния контрол. В случай на анализ, извършен с цел защита или арбитраж, се прилагат националните правила.


(1)  ОВ L 221, 17.8.2002 г., стр. 8. Решение, последно изменено с Решение 2004/25/ЕО (ОВ L 6, 10.1.2004 г., стр. 38).“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Приложение II към Директива 2002/69/ЕО се изменя, както следва:

 

Следната алинея се добавя в края на точка 2 „Контекст“:

„Единствено за целите на настоящата директива приетата специфична граница за количествено определяне на отделен конгенер е концентрацията на аналит в екстракта от проба, която възпроизвежда отчетеното от техническото средство за измерване и изпитване за два различни йона, наблюдавани със съотношение 3:1 на S/N (сигнал/шум) за по-ниско чувствителен сигнал и при изпълнение на основните изисквания, като време на задържане, изотопно съотношение съгласно процедурата за определяне, описана в метода EPA 1613, ревизия В.“


Top