EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R1852
Commission Regulation (EC) No 1852/2001 of 20 September 2001 laying down detailed rules for making certain information available to the public and for the protection of information submitted pursuant to European Parliament and Council Regulation (EC) No 258/97
Регламент (ЕО) № 1852/2001 на Комисията от 20 септември 2001 година за определяне на подробни правила за публичното оповестяване на определена информация и за защита на предоставената информация съгласно Регламент (ЕО) № 258/97 на Европейския парламент и на Съвета
Регламент (ЕО) № 1852/2001 на Комисията от 20 септември 2001 година за определяне на подробни правила за публичното оповестяване на определена информация и за защита на предоставената информация съгласно Регламент (ЕО) № 258/97 на Европейския парламент и на Съвета
OJ L 253, 21.9.2001, p. 17–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 026 P. 452 - 453
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 031 P. 171 - 172
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 031 P. 171 - 172
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 047 P. 131 - 132
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2017; отменен от 32015R2283
13/ 31 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
171 |
32001R1852
L 253/17 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1852/2001 НА КОМИСИЯТА
от 20 септември 2001 година
за определяне на подробни правила за публичното оповестяване на определена информация и за защита на предоставената информация съгласно Регламент (ЕО) № 258/97 на Европейския парламент и на Съвета
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 258/97 на Европейския парламент и на Съвета от 27 януари 1997 г. относно новите храни и новите хранителни съставки (1), и по-специално член 4, параграф 5 и член 10 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Опитът е доказал необходимостта от подробни правила за защита на информацията, предоставена от кандидатите, за да се гарантира гладкото протичане по оценяването на молбите съгласно Регламент (ЕО) № 258/97. |
(2) |
Тези правила трябва да гарантират поверителността на информацията, отнасяща се до производствения процес, когато разкриването на такава информация може да навреди на конкурентното положение на кандидата, по неравностоен начин. |
(3) |
С цел да се повиши прозрачността при прилагането на процедурите, установени в член 4 от Регламент (ЕО) № 258/97, определена информация относно продуктите, оценявани съгласно този член и относно резултатите от оценката, трябва да се направи публично достояние. Информацията трябва да бъде публикувана от Комисията в Интернет. |
(4) |
Такива правила трябва да съответстват на новата законодателна рамка, залегнала в Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 март 2001 г. относно умишленото разпространение на генетично модифицирани организми в околната среда, отменяща Директива 90/220/ЕИО на Съвета (2). |
(5) |
мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по храните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Комисията, националните власти на държавите-членки и органите за оценка на храните, посочени в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 258/97, не могат да разкриват информация, определена като поверителна съгласно параграф 3, с изключение на информацията, която трябва да бъде направена публично достояние, ако обстоятелствата го налагат с цел защита на човешкото здраве.
2. Кандидатът може да посочи информацията, предоставена от него съгласно Регламент (ЕО) № 258/97, отнасяща се до производствения процес, която трябва да бъде запазена поверителна, тъй като разкриването ѝ би могло да навреди на конкурентното му положение. Неоспорими доказателства трябва да бъдат предоставени в такива случаи.
3. Компетентната власт на държавата-членка, която е получила молбата, определя след консултации със кандидата част от информацията, отнасяща се до производствения процес, трябва да бъде запазена поверителна и информира кандидата, компетентния орган за оценка на храните и Комисията относно решението си.
4. Комисията следи за това държавите-членки да бъдат информирани за всяко решение, за което тя е уведомена съгласно параграф 3.
Член 2
1. Когато първоначалната оценка на молбата се извършва съгласно член 4, параграф 1 на Регламент (ЕО) № 258/97, Комисията прави публично достояние следната информация:
а) |
името и адреса на кандидата; |
б) |
описание, позволяващо идентификацията на храната или хранителната съставка; |
в) |
предназначена употреба на храната или хранителната съставка; |
г) |
резюме на досието с изключение на онези части, за които поверителният характер е бил определен в съответствие с член 1, параграф 3; |
д) |
дата на получаване на молбата. |
2. Комисията прави доклада за предварителната оценка публично достояние с изключение на информацията, определена като поверителна съгласно член 1, параграф 3, по следния начин:
а) |
когато не са повдигнати възражения по член 6, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 258/97, докладът за първоначалната оценка се прави публично достояние след изтичането на 60-дневния срок, посочен в настоящия член и след времето, необходимо за информиране на кандидата; |
б) |
когато съгласно член 7 от Регламент (ЕО) № 258/97 се изисква решение за разрешение, докладът за първоначалната оценка, когато е възможно, се прави публично достояние по време на даването на становището на Научния комитет по храните, а ако такова становище не се изисква, по време на публикуването на решението в Официален вестник на Европейските общности. |
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 20 септември 2001 година.
За Комисията
David BYRNE
Член на Комисията
(1) ОВ L 43, 14.2.1997 г., стр. 1.
(2) ОВ L 106, 17.4.2001 г., стр. 1.