EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978L0315

Директива на съвета от 21 декември 1977 година за изменение на Директива 70/156/ЕИО за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение на моторните превозни средства и на техните ремаркета

OJ L 81, 28.3.1978, p. 1–2 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Greek special edition: Chapter 13 Volume 007 P. 41 - 42
Spanish special edition: Chapter 13 Volume 008 P. 103 - 104
Portuguese special edition: Chapter 13 Volume 008 P. 103 - 104
Special edition in Finnish: Chapter 13 Volume 008 P. 56 - 57
Special edition in Swedish: Chapter 13 Volume 008 P. 56 - 57
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 005 P. 12 - 13
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 005 P. 12 - 13
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 005 P. 12 - 13
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 005 P. 12 - 13
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 005 P. 12 - 13
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 005 P. 12 - 13
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 005 P. 12 - 13
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 005 P. 12 - 13
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 005 P. 12 - 13
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 004 P. 33 - 34
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 004 P. 33 - 34

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/04/2009; заключение отменено от 32007L0046

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1978/315/oj

13/ 04

BG

Официален вестник на Европейския съюз

33


31978L0315


L 081/1

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА

от 21 декември 1977 година

за изменение на Директива 70/156/ЕИО за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение на моторните превозни средства и на техните ремаркета

(78/315/EИО)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаването на Европейската икономическа общност, и по-специално член 100 от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като взе предвид становището на Асамблеята (1),

като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (2),

като има предвид, че понастоящем някои устройства или части на превозни средства, които представляват обособени технически възли, вече се продават на пазара както самостоятелно, така и след монтиране върху превозно средство; като има предвид, че доколкото тези устройства или части могат също да бъдат проверявани преди да бъдат монтирани върху превозното средство, тяхното свободно движение може да бъде улеснено чрез въвеждането на типово одобрение на ЕИО също за тези обособени технически възли;

като има предвид, че поради това е желателно Директива 70/156/ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение на моторните превозни средства и на техните ремаркета (3) да бъде допълнена незабавно с разпоредби, които въвеждат такова типово одобрение, без да се нарушават останалите изменения на тази директива, и в частност на онези от тях, съдържащи се в предложението на Комисията от 5 януари 1977 година;

като има предвид, че типовото одобрение на ЕИО за обособени технически възли, предназначени за монтиране върху превозни средства, улеснява одобряването на последните, като се избягва повторението на някои проверки в хода на одобряването на превозните средства; като има предвид, че, от друга страна, при издаването на типовото одобрение на ЕИО за обособени технически възли трябва да има възможност да се предвидят ограничения по отношение на използването и/или предписания за монтаж;

като има предвид накрая, че трябва да има постоянна възможност за приспособяване към техническия прогрес на специалните директиви в областта на производството на обособени технически възли и че за целта е подходяща процедурата, предвидена в член 13 от Директива 70/156/ЕИО,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

Член 1

След член 9 се добавя следният член 9а:

„Член 9а

1.   Доколкото специалните директиви го предвиждат изрично, типовото одобрение на ЕИО може също да се издава за типове устройства или за части на превозни средства, образуващи обособен технически възел.

2.   Когато подлежащият на одобряване обособен технически възел изпълнява своята функция или е носител на специфична характеристика само в съчетание с други компоненти на превозното средство и поради този факт спазването на едно или повече изисквания може да бъде проверено само когато подлежащият на одобряване обособен технически възел функционира в съчетание с други компоненти на превозните средства, симулирани или реални, обхватът на типовото одобрение на ЕИО на обособения технически възел трябва да бъде съответно ограничен. Тогава в удостоверението за типово одобрение на ЕИО на обособен технически възел се посочват ограниченията по отношение на използването и евентуалните предписания за монтаж; по време на типовото одобряване на ЕИО на превозното средство се проверява спазването на тези ограничения и предписания.

3.   Членове от 3 до 9 и член 14 се прилагат по аналогия.

Въпреки това, притежателят на типово одобрение на ЕИО за обособен технически възел, издадено в съответствие с настоящия член, се задължава не само да попълни удостоверението, предвидено в член 5, параграф 2, но също да нанесе върху всеки възел, произведен в съответствие с одобрения тип, своята производствена или търговска марка, типа и, ако специалната директива разпорежда така, номера на типовото одобрение.“

Член 2

В член 11 се добавя следната алинея:

„Тази процедура се прилага също с оглед да се въведат в специална директива разпоредби относно типовото одобрение на ЕИО за обособени технически възли.“

Член 3

1.   Държавите-членки въвеждат в действие необходимите разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива в срок от осемнадесет месеца от нейното нотифициране и незабавно уведомяват Комисията за това.

2.   Държавите-членки следят да представят на Комисията текста на основните разпоредби от вътрешното право, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.

Член 4

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 21 декември 1977 година.

За Съвета

Председател

J. CHABERT


(1)  ОВ C 118, 16.5.1977 г., стр. 29.

(2)  ОВ C 114, 11.5.1977 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 42, 23.2.1970 г., стр. 1.


Top