EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22016D0517
Decision of the EEA Joint Committee No 29/2015 of 25 February 2015 amending Annex XVII (Intellectual property) to the EEA Agreement [2016/517]
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 29/2015 от 25 февруари 2015 година за изменение на приложение XVII (Интелектуална собственост) към Споразумението за ЕИП [2016/517]
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 29/2015 от 25 февруари 2015 година за изменение на приложение XVII (Интелектуална собственост) към Споразумението за ЕИП [2016/517]
OJ L 93, 7.4.2016, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.4.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 93/44 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 29/2015
от 25 февруари 2015 година
за изменение на приложение XVII (Интелектуална собственост) към Споразумението за ЕИП [2016/517]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Директива 2012/28/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно някои разрешени начини на използване на осиротели произведения (1) следва да бъде включена в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
По практически причини актовете, изброени под заглавието „АКТОВЕ, КОИТО ДОГОВАРЯЩИТЕ СЕ СТРАНИ ОТБЕЛЯЗВАТ“ в приложение XVII към Споразумението за ЕИП, се преномерират. |
(3) |
Поради това приложение XVII към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение XVII към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
1. |
Под заглавието „АКТОВЕ, КОИТО ДОГОВАРЯЩИТЕ СЕ СТРАНИ ОТБЕЛЯЗВАТ“ точка 10 (Резолюция 92/C-138/01 на Съвета) и точка 11 (Съобщение на Комисията от 27 октомври 1992 г.) се преномерират на точки 1 и 2. |
2. |
След точка 9з (Директива 2008/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се вмъква следното:
|
Член 2
Текстовете на Директива 2012/28/ЕС на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 26 февруари 2015 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 25 февруари 2015 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Gianluca GRIPPA
(1) ОВ L 299, 27.10.2012 г., стр. 5.
(*) С отбелязани конституционни изисквания.