EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12008E355
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union - PART SEVEN: GENERAL AND FINAL PROVISIONS - Article 355 (ex Article 299(2), first subparagraph, and Article 299(3) to (6) TEC)
Консолидиран текст на Договора за функционирането на Европейския съюз - ЧАСТ СЕДМА: ОБЩИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ - Член 355 (предишен член 299, параграф 2, първа алинея, и параграфи 3 - 6 от ДЕО)
Консолидиран текст на Договора за функционирането на Европейския съюз - ЧАСТ СЕДМА: ОБЩИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ - Член 355 (предишен член 299, параграф 2, първа алинея, и параграфи 3 - 6 от ДЕО)
OJ C 115, 9.5.2008, p. 197–198
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Консолидиран текст на Договора за функционирането на Европейския съюз - ЧАСТ СЕДМА: ОБЩИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ - Член 355 (предишен член 299, параграф 2, първа алинея, и параграфи 3 - 6 от ДЕО)
Официален вестник n° 115 , 09/05/2008 стр. 0197 - 0198
Член 355 (предишен член 299, параграф 2, първа алинея, и параграфи 3 – 6 от ДЕО) Освен разпоредбите на член 52 от Договора за Европейския съюз относно териториалния обхват на Договорите, се прилагат и следните разпоредби: 1. Разпоредбите на Договорите се прилагат спрямо Гваделупа, Френска Гвиана, Мартиника, Реюнион, Сен-Бартелеми, Сен-Мартен, Азорските острови, Мадейра и Канарските острови, съгласно член 349. 2. Специалните договорености за асоцииране, съдържащи се в част четвърта, се прилагат към отвъдморските страни и териториите, посочени в приложение II. Договорите не се прилагат по отношение на онези отвъдморски страни и територии, поддържащи специални отношения с Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, които не са споменати в предходния списък. 3. Разпоредбите на Договорите се прилагат към европейските територии, за чиито външни отношения отговаря държава-членка. 4. Разпоредбите на Договорите се прилагат спрямо Аландските острови, в съответствие с разпоредбите на Протокол № 2 към Акта относно условията за присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция 5. Чрез дерогация от член 52 от Договора за Европейския съюз и от параграфи 1 — 4 от настоящия член: а) Договорите не се прилагат по отношение на Фарьорските острови. б) Договорите не се прилагат към зоните на суверенните бази на Обединеното кралство на Акротири и Декелия в Кипър освен в степента, която е необходима за осигуряването на изпълнението на ангажиментите, предвидени в протокола за зоните на суверенните бази на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия в Кипър, приложени към акта относно условията на присъединяването на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република към Европейския съюз и в съответствие с условията на този протокол. в) Настоящият договор се прилага по отношение на англо-нормандските острови и по отношение на остров Ман само дотолкова, доколкото е необходимо, за да се гарантира прилагането на договореностите, приети за тези острови в Договора относно присъединяването на нови държави-членки към Европейската икономическа общност и към Европейската общност за атомна енергия, подписан на 22 януари 1972 г.; 6. Европейският съвет, по инициатива на съответната държава-членка, може да приеме решение за изменение на статута по отношение на Съюза на държава или датска, френска или нидерландска територия, посочени в параграфи 1 и 2. Европейският съвет действа с единодушие след консултация с Комисията. --------------------------------------------------