EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0357

Регламент (ЕО) № 357/2006 на Комисията от 28 февруари 2006 година за изменение за шестдесет и четвърти път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета

OJ L 59, 1.3.2006, p. 35–36 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Bulgarian: Chapter 18 Volume 004 P. 212 - 213
Special edition in Romanian: Chapter 18 Volume 004 P. 212 - 213
Special edition in Croatian: Information about publishing Official Journal Special Edition not found, P. 181 - 182

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/357/oj

18/ 04

BG

Официален вестник на Европейския съюз

212


32006R0357


L 059/35

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 357/2006 НА КОМИСИЯТА

от 28 февруари 2006 година

за изменение за шестдесет и четвърти път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на финансови средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан (1), и по-специално член 7, параграф 1, първо тире от него.

като има предвид, че:

(1)

В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 са изброени лицата, групите и организациите, спрямо които се прилага замразяване на финансови средства и икономически ресурси по смисъла на посочения регламент.

(2)

На 22 февруари 2006 г. Комитетът по санкциите на Съвета за сигурност на ООН реши да внесе някои изменения в списъка на лицата, групите и организациите, спрямо които следва да се прилага замразяване на финансови средства и икономически ресурси, и следователно приложение I следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 28 февруари 2006 година.

За Комисията

Eneko LANDÁBURU

Генерален директор „Външни отношения“


(1)  ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 246/2006 на Комисията (ОВ L 40, 11.2.2006 г., стр. 13).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение I към Регламент (ЕО) 881/2002 се изменя, както следва:

Записът „Mohammed Benhammedi (известен още като: a) Mohamed Hannadi, б) Mohamed Ben Hammedi, в) Muhammad Muhammad Bin Hammidi, г) Ben Hammedi, д) Panhammedi, е) Abu Hajir, ж) Abu Hajir, Al Libi, з) Abu Al Qassam). Адрес: Midlands, Обединено кралство. Дата на раждане: 22.9.1966 г. Място на раждане: Либия. Националност: британска,“ под заглавието „Физически лица“ се заменя със следния текст:

Mohammed Benhammedi (известен още като: a) Mohamed Hannadi, б) Mohamed Ben Hammedi, в) Muhammad Muhammad Bin Hammidi, г) Ben Hammedi, д) Panhammedi, е) Abu Hajir, ж) Abu Hajir Al Libi, з) Abu Al Qassam). Адрес: Midlands, Обединено кралство. Дата на раждане: 22.9.1966 г. Място на раждане: Либия. Националност: либийска.


Top