EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1956
Commission Regulation (EC) No 1956/2005 of 29 November 2005 amending for the 58th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
Регламент (EО) № 1956/2005 на Комисията от 29 ноември 2005 година относно петдесет и осмо изменение на Регламент (EО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически и юридически лица, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета
Регламент (EО) № 1956/2005 на Комисията от 29 ноември 2005 година относно петдесет и осмо изменение на Регламент (EО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически и юридически лица, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета
OJ L 314, 30.11.2005, p. 14–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Bulgarian: Chapter 17 Volume 002 P. 116 - 117
Special edition in Romanian: Chapter 17 Volume 002 P. 116 - 117
Special edition in Croatian: Chapter 17 Volume 001 P. 195 - 196
In force
17/ 02 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
116 |
32005R1956
L 314/14 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (EО) № 1956/2005 НА КОМИСИЯТА
от 29 ноември 2005 година
относно петдесет и осмо изменение на Регламент (EО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически и юридически лица, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (EО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически и юридически лица, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан (1), и по-специално член 7, параграф 1, второ тире от него,
като има предвид, че:
(1) |
В приложение II към Регламент (EО) № 881/2002 са изброени компетентните органи, на които следва да бъдат изпращани информация и искания относно мерките, наложени с посочения регламент. |
(2) |
Германия поиска да бъдат изменени адресните данни на нейните компетентни органи, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение II към Регламент (EО) № 881/2002 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 29 ноември 2005 година.
За Комисията
Eneko LANDÁBURU
Генерален директор „Външни отношения“
(1) ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 1825/2005 на Комисията (ОВ L 294, 10.11.2005 г., стр. 5).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение II към Регламент (EО) № 881/2002 се изменя, както следва:
Адресните данни под заглавието „Германия“ се заменят със следното:
„— |
относно парични средства:
|
— |
относно икономически ресурси:
|