EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21996A0321(02)

Съгласуван протокол № 5

OJ L 73, 21.3.1996, p. 22–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 024 P. 24 - 26
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 024 P. 24 - 26
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 024 P. 24 - 26
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 024 P. 24 - 26
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 024 P. 24 - 26
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 024 P. 24 - 26
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 024 P. 24 - 26
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 024 P. 24 - 26
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 024 P. 24 - 26
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 013 P. 33 - 35
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 013 P. 33 - 35
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 065 P. 24 - 26

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2002

Related Council decision

11/ 13

BG

Официален вестник на Европейския съюз

33


21996A0321(02)


L 073/22

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


СЪГЛАСУВАН ПРОТОКОЛ № 5

В контекста на Споразумението между Европейската икономическа общност и Социалистическа република Виетнам за търговията с текстилни изделия, подписано в Брюксел на 15 декември 1992 г., страните се споразумяха, че

„Виетнамският износ на памучни платове, които са тъкани на ръчно или крачно оперирани тъкачни станове, облекла или други ръчно произведени изделия от тези платове, както и износът на традиционни фолклорни занаятчийски изделия, не е предмет на количествени ограничения, ако тези изделия с произход от Виетнам отговарят на определените в протокол Г условия, приложен към настоящия съгласуван протокол“.

За правителството на

Социалистическа република Виетнам Европейската икономическа общност

За Съвета на

Европейската икономическа общност


ПРОТОКОЛ Г

приложен към Съгласуван протокол № 5

Изделия на памучната индустрия и фолклорни изделия с произход от Виетнам

1.

Изключението, предвидено в Съгласуван протокол № 5 по отношение на изделия на памучната индустрия, се прилага само за следните типове изделия:

а)

платове, които са тъкани само на ръчно или крачно оперирани тъкачни станове и които са платове от вид, традиционно произвеждан от памучната индустрия на Виетнам;

б)

облекла или други текстилни изделия от вид, традиционно произвеждан от памучната индустрия на Виетнам, които се произвеждат ръчно от гореупоменатите платове и са изцяло шити на ръка, без помощта на каквато и да е машина;

в)

традиционни ръчно изработени фолклорни изделия на Виетнам от списък, който следва да бъде договорен между Общността и Виетнам.

Изключение се допуска само по отношение на изделията, придружавани от сертификат, който е в съответствие със спесимените, приложени към настоящия протокол, и който е издаден от компетентните органи на Виетнам. В тези сертификати трябва да бъдат посочени мотивите за издаването им; компетентните органи на Общността ще ги приемат, след като са се уверили, че съответните изделия отговарят на установените в настоящия протокол условия. Сертификатите относно изделията в буква в) трябва да имат печат „ФОЛКЛОР“, който да се различава ясно. В случай на различия в становищата на страните относно характера на тези изделия, се провеждат консултации в рамките на един месец, с цел изглаждането на различията.

Ако вносът на който и да е продукт, обхванат от настоящия протокол, достигне размери, които причиняват проблеми в рамките на Общността, то възможно най-бързо се инициират консултации с Виетнам, с цел разрешаване на ситуацията чрез приемането, ако е необходимо, на количествено ограничение в съответствие с установената в член 17 от настоящото споразумение процедура.

2.

Разпоредбите на раздели IV и V от протокол А се прилагат mutatis mutandis за изделията, обхванати от параграф 1 от настоящия протокол.

Приложение към протокол Г, както е упоменато в Съгласуван протокол № 5

Image


Top