EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0052
Commission Implementing Regulation (EU) No 52/2013 of 22 January 2013 amending Annex XIb to Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards semi-sparkling wine, aerated semi-sparkling wine and rectified concentrated grape must
Регламент за изпълнение (ЕС) № 52/2013 на Комисията от 22 януари 2013 година за изменение на приложение XI б към Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на искрящото вино, искрящото газирано вино и ректифицираната концентрирана гроздова мъст
Регламент за изпълнение (ЕС) № 52/2013 на Комисията от 22 януари 2013 година за изменение на приложение XI б към Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на искрящото вино, искрящото газирано вино и ректифицираната концентрирана гроздова мъст
OJ L 20, 23.1.2013, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 067 P. 9 - 10
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; отменен от 32013R1308
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007R1234 | заместване | приложение XI b.PT 8 точка A) | 26/01/2013 | |
Modifies | 32007R1234 | заместване | приложение XI b.PT 14 | 26/01/2013 | |
Modifies | 32007R1234 | заместване | приложение XI b.PT 9 точка A) | 26/01/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32013R1308 |
23.1.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 20/44 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 52/2013 НА КОМИСИЯТА
от 22 януари 2013 година
за изменение на приложение XIб към Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на искрящото вино, искрящото газирано вино и ректифицираната концентрирана гроздова мъст
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 113г, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно член 113г от Регламент (ЕО) № 1234/2007, в приложение XIб към посочения регламент се изброяват категориите лозаро-винарски продукти, които могат да използват в Съюза за предлагане на пазара на продукт, който отговаря на посочените в същото приложение условия. |
(2) |
Що се отнася до искрящото вино и искрящото газирано вино, в точки 8 и 9 от приложение XIб към Регламент (ЕО) № 1234/2007 се предвижда тези вина да бъдат получавани от вино. Въпреки това в Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино (2) в точки 17 и 18 от приложение I се предвижда, че тези продукти могат да бъдат получени и от други продукти, годни за производството на вино. Реформата в лозаро-винарския сектор, въведена с Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета (3), нямаше за цел да измени списъка с продуктите за получаване на искрящо вино и искрящо газирано вино. Поради това е целесъобразно отново да се предвиди, че искрящото вино и искрящото газирано вино могат да бъдат получавани и от младо вино в процес на ферментация, от гроздова мъст или частично ферментирала гроздова мъст. |
(3) |
Нови методи за производство на ректифицирана концентрирана гроздова мъст позволяват получаването на ректифицирана концентрирана кристализирана мъст. В определението за ректифицирана концентрирана гроздова мъст в точка 14 от приложение XIб към Регламент (ЕО) № 1234/2007 се предвижда единствено течна форма. Определението за ректифицирана концентрирана гроздова мъст следва да се адаптира, за да включва и кристализираната форма на мъстта. |
(4) |
Поради това приложение XIб към Регламент (ЕО) № 1234/2007 следва да бъде съответно изменено. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на регулаторния комитет, създаден съгласно член 195, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение XIб към Регламент (ЕО) № 1234/2007 се изменя, както следва:
1) |
Точка 8, буква а) се заменя със следния текст:
|
2) |
Точка 9, буква а) се заменя със следния текст:
|
3) |
Точка 14 се заменя със следния текст: „14. Ректифицирана концентрирана гроздова мъст „Ректифицирана концентрирана гроздова мъст“ е:
Разрешава се действително алкохолно съдържание на ректифицираната концентрирана гроздова мъст, не по-голямо от 1 об. %.“ |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 22 януари 2013 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 179, 14.7.1999 г., стр. 1.
(3) ОВ L 148, 6.6.2008 г., стр. 1.