EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0972

Решение на Съвета от 19 декември 2006 година относно специалната програма „Идеи“ за изпълнение на Седма рамкова програма на Европейската общност за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2007—2013 г.)Текст от значение за ЕИП.

OJ L 400, 30.12.2006, p. 243–270 (ES, EL, NL, PT)
OJ L 400, 30.12.2006, p. 242–268 (CS, FR, IT, MT, SK)
OJ L 400, 30.12.2006, p. 243–269 (DA, ET, EN, LV, SL, FI, SV)
OJ L 400, 30.12.2006, p. 242–269 (DE)
OJ L 400, 30.12.2006, p. 244–270 (LT, HU)
OJ L 400, 30.12.2006, p. 224–251 (PL)
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 059 P. 13 - 21
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 059 P. 13 - 21
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 039 P. 137 - 146

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/972/oj

13/ 59

BG

Официален вестник на Европейския съюз

13


32006D0972


L 400/243

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

от 19 декември 2006 година

относно специалната програма „Идеи“ за изпълнение на Седма рамкова програма на Европейската общност за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2007—2013 г.)

(текст от значение за ЕИП)

(2006/972/ЕО)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 166, параграф 4 от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като взе предвид становището на Европейския парламент (1),

като взе предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (2),

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 166, параграф 3 от Договора Решение № 1982/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно Седмата рамкова програма на Европейската общност за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2007—2013 г.) (3) (наричана по-долу „Рамковата програма“) трябва да се изпълнява посредством специални програми, в които се дефинират подробни правила за тяхното изпълнение, фиксира се тяхната продължителност и се осигуряват средствата, считани за необходими.

(2)

Рамковата програма е структурирана в четири вида дейности: транснационално сътрудничество по определени от политиката теми („Сътрудничество“), управлявани от научните изследователи научни изследвания, основани на инициативите на научната общност („Идеи“), подкрепа на обучението и кариерното развитие на научните изследователи („Хора“), както и подкрепа на капацитетите за научни изследвания („Капацитети“). Дейностите по частта „Идеи“, що се отнася за непреките действия, следва да се изпълняват с тази специална програма.

(3)

Тази специална програма трябва да следва „управляван от научните изследователи“ подход: тя следва да подкрепя проекти на „гранични научни изследвания“, изпълнявани от научни изследователи по избрани от тях теми. Програмата следва да се изпълнява по гъвкав и удобен за потребителя начин, в дух на откритост по отношение на всички свързани с нея действащи лица и отчитайки съответните научни практики.

(4)

Предложенията за „гранични научни изследвания“ следва да се оценяват на основата на единствения критерий на превъзходство съгласно сравнителен преглед и следва да постави ударение върху интердисциплинарни и мултидисциплинарни високорискови пионерни проекти, както и върху нови групи и ново поколение научни изследователи, а така също и утвърдили се екипи.

(5)

Тази специална програма трябва да се изпълнява съгласно принципите на върхови научни постижения, автономност, ефикасност, прозрачност и отговорност посредством Европейски съвет за научни изследвания (ЕСНИ), състоящ се от независим научен съвет, съставен от учени, инженери и стипендианти, ползващи се с добро име, представляващи европейската научноизследователска общност в цялата ѝ широчина и дълбочина, подкрепена от оскъдна и рентабилна специализирана структура за изпълнение, която следва да бъде изградена като изпълнителна агенция в съгласие с Регламент (ЕО) № 58/2003 на Съвета от 19 декември 2002 г. относно установяването на статута на изпълнителните агенции, отговарящи за някои задачи по управлението на програмите на Общността (4).

(6)

Комисията следва да отговаря за изпълнението на тази специална програма и следва да действа като гарант за автономността и интегритета на Европейския съвет за научни изследвания, както и за неговата функционална ефективност.

(7)

За да гарантира автономността на Европейския съвет за научни изследвания, Комисията следва да гарантира, че ще се уважават позициите на научния съвет относно научната ориентация и аспектите на изпълнение на програмата, и че специализираната структура за изпълнение ще следва стриктно, ефикасно и с необходимата гъвкавост целите и изискванията на тази специална програма.

(8)

За да гарантира интегритета на Европейския съвет за научни изследвания, Комисията следва да осигури това, че тази специална програма ще се изпълнява в съгласие с поставените цели.

(9)

За настоящата програма следва да се прилага правилникът за участие на предприятия, научноизследователски центрове и университети, както и за разпространение на научноизследователските резултати относно рамковата програма (наречен по-долу „правилник за участие и разпространение“).

(10)

Рамковата програма следва да допълва дейностите, извършвани в държавите-членки, както и други действия на Общността, необходими за общите стратегически усилия за изпълнение на целите от Лисабон успоредно, по-специално с целите, засягащи структурните фондове, земеделието, образованието, обучението, културата, конкурентоспособността и иновативността, индустрията, здравето, защитата на потребителите, заетостта, енергетиката, транспорта и околната среда.

(11)

Изпълнението на рамковата програма може да даде начало на допълнителни програми, предполагащи участието само на определени държави-членки и участието на Общността в програми, предприето от няколко държави-членки, или създаване на съвместни предприятия или други договорености по смисъла на членове 168, 169 и 171 от Договора.

(12)

Така, както е предвидено съгласно член 170 от Договора, Общността сключи редица международни споразумения в областта на научните изследвания и следва да се положат усилия за засилване на международното сътрудничество при научните изследвания с оглед по-нататъшното интегриране на Общността в световната научноизследователска общност. Поради това тази специална програма следва да е открита за участие на страните, сключили споразумения за тази цел и следва да е освен това отворена на ниво проекти, и на основата на взаимна изгода — за участие на юридически лица от трети страни и на международни организации за научно сътрудничество.

(13)

При научноизследователските дейности, извършвани в рамките на тази програма, следва да се спазват основните етични принципи, включително принципите, които са отразени в Хартата на основните права на Европейския съюз.

(14)

Стабилното финансово управление на рамковата програма и нейното изпълнение следва да бъдат гарантирани по възможно най-ефективен и удобен за потребителите начин, като същевременно се гарантира правна сигурност и достъпност на програмата за всички участници в съгласие с Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5) и Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 (6) на Комисията, с който се уреждат подробни правила за изпълнението на този финансов регламент, както и всякакви бъдещи изменения.

(15)

Следва да се вземат подходящи мерки — пропорционално на финансовите интереси на Европейските общности — за наблюдение, както на ефективността на предоставената финансова помощ, така и върху използването на тези средства, така че да се предотвратят нередности и измами и да се предприемат необходимите стъпки за възстановяване на средства, които са били загубени, погрешно платени или неправилно използвани в съгласие с Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 г. относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности (7), Регламент (ЕО, Евратом) № 2185/96 на Съвета от 11 ноември 1996 г. относно контрола и проверките на място, извършвани от Комисията за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нередности (8), както и Регламент (ЕО) № 1073/1999 от 25 май 1999 г. относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF) (9).

(16)

Тъй като мерките, необходими за изпълнението на настоящото решение, са по същество управленски мерки и поради това следва да бъдат приети с консултативната или управленската процедура, предвидена в членове 3 и 4 от Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (10). От друга страна, научните изследвания, предполагащи използване на човешки ембриони и на човешки ембрионални стволови клетки, повдигат специфични етически проблеми, така както е описано в член 3 от настоящото решение, поради това следва да се приемат мерки за финансиране на тези проекти, като се използва регулативната процедура, предвидена в член 5 от Решение 1999/468/ЕО.

(17)

Изпълнението и управлението на дейността по тази специална програма ще се проверява и преценява, за да се оценят нейните постижения и да се регулират и подобрят процедурите въз основа на опита. Що се отнася до структурите и механизмите на Европейския съвет за научни изследвания, средносрочният преглед на Седмата рамкова програма, основан на независима проверка спрямо критериите за върхови научни постижения, автономност, ефикасност и прозрачност и с пълното участие на Научния съвет може да покаже необходимост от следващи подобрения, за които ще е необходимо да се направят подходящи изменения.

(18)

Специалната програма „Идеи“ следва да има собствена бюджетна линия в Общия бюджет на Европейските общности.

(19)

Значимостта на тази специална програма се признава като средство от общ приоритет за постигане на целите на върхови постижения, опростяване на управлението и европейска добавена стойност в „граничните научни изследвания“, за което допринасят научните изследвания на Общността, в допълнение към вече предприетите усилия на национално равнище.

(20)

Това отговаря на препоръките от доклада на ERCEG (11), създадени от Европейския съвет от Копенхаген (ноември 2002 г.), повторно изразени от следващите съвети (ноември 2003 г., 11 март 2004 г., 25-26 март 2004 г., 26 ноември 2004 г.) и утвърдени от Европейския парламент (12). Тази специална програма е в съответствие със стратегията от Лисабон и с Европейския съвет от Барселона, поставили целта за повишаване на европейските научноизследователски усилия до 3 % от БВП на Европейския съюз.

(21)

При изпълнението на тази програма следва да се обърне адекватно внимание на издигането на преден план на равенството на половете, а така също и, inter alia, на трудовите условия, прозрачността на процесите на набиране на кадри, както и на кариерното развитие, що се отнася за научните изследователи, назначени по проекти и програми, финансирани в съответствие с действия по тази програма, за които препоръката на Комисията от 11 март 2005 г. относно Европейската харта за научните изследователи и относно Кодекса на поведението за набиране на научни изследователи предлага референтна рамка, като същевременно се спазва доброволният ѝ характер,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   Специалната програма „Идеи“ за дейности на Общността в областта на „граничните научни изследвания“, наричана по-долу „специалната програма“, се приема с настоящото за периода 1 януари 2007 г.—31 декември 2013 г.

2.   Специалната програма следва да е „управлявана от научните изследователи“, подкрепяйки научните изследвания, извършвани във всички области от отделни национални и транснационални екипи, конкурирайки се на европейско равнище. Подробните цели и общите линии на тези дейности са изложени в приложение I.

Член 2

В съответствие с приложение II на рамковата програма сумата, смятана за необходима за изпълнение на специалната програма, е 7510 милиона EUR, като по-малко от 5 % от тях са за административни разходи на Комисията (13).

Член 3

1.   Всички научноизследователски дейности, извършвани по специалната програма, се изпълняват в съответствие с основните етични принципи.

2.   Следните области на научни изследвания не се финансират по настоящата програма:

научноизследователска дейност, насочена към човешко клониране за репродуктивни цели,

научноизследователска дейност, предназначена да модифицира генетичното наследство на човешки същества, което може да направи тези изменения наследствени (14),

научноизследователски дейности, планиращи създаването на човешки ембриони единствено с цел научни изследвания или за набавяне на стволови клетки, включително посредством трансфер на ядра от соматични клетки.

3.   Могат да бъдат финансирани научните изследвания относно човешки стволови клетки както на възрастни, така и на ембриони, в зависимост както от съдържанието на научното предложение, така и от правната рамка на съответната държава-членка/държави-членки.

Всяка молба за финансиране на научни изследвания върху човешки ембрионални стволови клетки включва при необходимост подробности относно лицензирането и мерките за контрол, които ще бъдат предприети от компетентните органи на държавите-членки, а така също и подробности относно етичните одобрения, които ще бъдат предоставени.

Що се отнася за получаването на човешки ембрионални стволови клетки, институциите, организациите и научните изследователи са под условие на строго лицензиране и контрол в съответствие с правната рамка на съответната държава-членка/държави-членки.

4.   Областите на научните изследвания, изложени в параграф 2, ще бъдат преразгледани за втората фаза на настоящата програма (2010—2013 г.) в светлината на научните постижения.

Член 4

1.   Комисията отговаря за изпълнението на специалната програма.

2.   Комисията създава Европейски съвет за научни изследвания, който е средството за изпълнение на тази специална програма.

3.   Европейският съвет за научни изследвания се състои от независим научен съвет, подкрепен от специализирана структура за изпълнение, така както е описано в приложение I. Тя работи съгласно принципите на върхови научни постижения, автономност, ефикасност, прозрачност и отчетност.

4.   Комисията следва да действа като гарант за автономността и интегритета на Европейския съвет за научни изследвания, да осигури правилното изпълнение на възложените ѝ задачи и да представя на Европейския парламент и на Съвета ежегоден отчет относно операциите на ЕСНИ и осъществяването на целите, изложени в специалната програма.

Член 5

1.   Научният съвет е съставен от учени, инженери и стипендианти, ползващи се с добро име и подходящ опит, осигуряващи разнообразие на научноизследователските области, действащи в качеството си на личности, независими от външни интереси.

Комисията назначава членовете на научния съвет след независима и прозрачна процедура за тяхното определяне, съгласувано с научния съвет, включително след консултация с научната общност и доклад до Европейския парламент и до Съвета (15).

Техният срок на пълномощие е ограничен до 4 години, който може да бъде подновен веднъж, на основата на ротационна система, която гарантира приемственост на работата на научния съвет.

2.   Научният съвет действа в съгласие с мандата, изложен в приложение I.

3.   Научният съвет установява:

а)

общата стратегия за ЕСНИ;

б)

работната програма за изпълнение на специалната програма, която се приема в съответствие с член 6, параграф 1;

в)

методите и процедурите за партньорска проверка и за оценка на предложенията, на основа на които ще се определят предложенията, които ще бъдат финансирани;

г)

неговата позиция по всеки въпрос, който от научна гледна точка може да подобри постиженията и въздействието на специалната програма, както и качеството на изпълняваните научни изследвания;

д)

кодекс на поведение, отнасящ се, inter alia, до избягването на конфликти на интереси.

4.   Научният съвет действа изключително в интерес на постигане на научните, технологичните и учебните цели на специалната програма съгласно принципите, изложени в член 4, параграф 3.

Член 6

1.   Комисията приема работната програма за изпълнение на специалната програма, излагаща в по-големи детайли целите и научните и технологичните приоритети, изложени в приложение I, свързаното с нея финансиране, както и графика за изпълнение.

2.   Работната програма отчита състоянието на науката и технологиите в Европа и предвижданите развития. Тя се актуализира при необходимост.

3.   Работната програма определя критериите, по които се оценяват предложенията съгласно схемите на финансиране и се подбират проектите. За индивидуалните проекти е приложим единствено критерият върхови постижения. За действията относно координация и подкрепа могат да се прилагат критерии, свързани с проекта.

4.   Работната програма може да установи:

а)

организациите, които получават пари във формата на членски внос;

б)

действия в подкрепа на дейностите на конкретни юридически лица.

5.   Комисията гарантира, че изпълнението на специалната програма е в съгласие с принципите, изложени в член 4, параграф 3, а така също и с общата стратегия, цитирана в член 5, параграф 3, буква а), както и с работната програма, цитирана в член 5, параграф 3, буква б) и с методите и позициите, установени от научния съвет, така както са дефинирани в член 5, параграф 3, буква в) и в член 5, параграф 3, буква г). Комисията гарантира, че специализираната структура за изпълнение следва стриктно, ефикасно и с необходимата гъвкавост само целите и изискванията на тази специална програма.

6.   Що се отнася за задачите, изложени в член 5, параграф 3, Комисията се въздържа да следва позицията на научния съвет само ако смята, че не са спазени разпоредбите на тази специална програма. В този случай Комисията може да приеме мерки, за да поддържа приемственост в изпълнението на специалната програма и постигането на целите, мотивирайки надлежно тези мерки.

7.   За приемането на работната програма, цитирана в член 6, параграф 1, се прилага процедурата, цитирана в член 8, параграф 2.

8.   Процедурата за управление, цитирана в член 8, параграф 3, се прилага за приемане на работната програма, когато има разлика по същество с позицията на научния съвет, съгласно член 6, параграф 6.

9.   Регулативната процедура, цитирана в член 8, параграф 4, се прилага за приемането на действия относно НИР, които включват използване на човешки ембриони и на човешки ембрионални стволови клетки.

Член 7

1.   За тази специална програма се прилага правилникът за участие и разпространение.

2.   Специалната програма се изпълнява посредством схеми за финансиране, дефинирани в приложение III към рамковата програма.

Член 8

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   Когато се прави препратка към настоящия параграф, се прилагат членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

3.   Когато се прави препратка към настоящия параграф, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Периодът, определен в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се установява на два месеца.

4.   Когато се прави препратка към настоящия параграф, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Периодът, определен в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се установява на два месеца.

5.   Комисията информира редовно комитета относно общия напредък на изпълнението на специалната програма и му предоставя навременна информация относно всички действия, които са предложени или финансирани по тази програма, така както е посочено в приложение II.

6.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 9

Комисията организира независим мониторинг, оценка и преглед, предвидени в член 7 и приложение I, раздел II (Идеи) от рамковата програма, които трябва да бъдат провеждани по отношение на дейностите, които са предмет на специалната програма.

Член 10

Настоящото решение влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 11

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 19 декември 2006 година.

За Съвета

Председател

J. KORKEAOJA


(1)  Становище от 30 ноември 2006 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

(2)  ОВ С 185, 8.8.2006 г., стр. 10.

(3)  ОВ L 412, 30.12.2006 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 11, 16.1.2003 г., стр. 1.

(5)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(6)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 1248/2006 (ОВ L 227, 19.8.2006 г., стр. 3).

(7)  ОВ L 312, 23.12.1995 г., стр. 1.

(8)  ОВ L 292, 15.11.1996 г., стр. 2.

(9)  ОВ L 136, 31.5.1999 г., стр. 1.

(10)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23. Решение, изменено с Решение 2006/512/ЕО (ОВ L 200, 22.7.2006 г., стр. 11).

(11)  ERCEG — Експертната група към Европейския научноизследователски съвет ERCEG е създадена по инициатива на датския министър по наука, технологии и иновации по време на датското председателство на ЕС през декември 2003 г.

(12)  Доклад за основните направления в науката и технологиите за бъдещата политика на Европейския съюз в подкрепа на научните изследвания А6-0046/2005, 28.2.2005 г.

(13)  Включително административните разходи за Европейския съвет за научни изследвания.

(14)  Научни изследвания, отнасящи се за лекуване на рак на половите жлези, могат да бъдат финансирани.

(15)  Участието на научния съвет е неприложимо за процеса на подбор на членовете основатели на научния съвет.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

НАУЧНИ ЦЕЛИ И ОБЩИ ЛИНИИ НА ДЕЙНОСТИТЕ

Управляваните от научните изследователи „гранични научни изследвания“ в рамките на дейностите, разбирани обикновено като „базови научни изследвания“, са ключов двигател за социален прогрес и богатство, тъй като отварят нови възможности за научен и технологичен напредък и представляват инструмент за производство на ново знание, водещо до бъдещи приложения и пазари.

Въпреки многото постижения и високото ниво на ефективност в голям брой области, Европа не използва оптимално научноизследователския си потенциал и ресурсите си и спешно се нуждае от засилена възможност да генерира знание и да преобразува това знание в икономическа и социална стойност и растеж.

Цели

Целта на специалната програма „Идеи“ е да засили върховите постижения, динамиката и творчеството в европейските научни изследвания и да подобри привлекателността на Европа за най-добрите научни изследователи както от Европа, така и от трети страни, а също така и за инвестиции в индустриални научни изследвания, осигурявайки конкурентна структура за финансиране за цяла Европа, в допълнение към и без да замества националното финансиране за „гранични научни изследвания“, изпълнявани от отделните екипи. Важен аспект на тази програма е комуникацията и разпространението на научноизследователските резултати.

За изпълнението на тази цел Комисията ще създаде по тази програма Европейски съвет за научни изследвания (ЕСНИ), съставен от независим научен съвет, и икономична и рентабилна специализирана структура за изпълнение. ЕСНИ ще работи съобразно принципите на върхови научни постижения, автономност, ефикасност, прозрачност и отчетност и ще подкрепя управлявани от научните изследователи проекти за „гранични научни изследвания“, изпълнявани от отделни екипи, конкуриращи се на европейско равнище, в рамките на всички области научни изследвания.

Насърчавайки „граничните научни изследвания“ от целия ЕС, специалната програма ще цели да постави европейските научни изследвания на водеща позиция, откривайки пътя за създаване на нови и често пъти неочаквани научни и технологични резултати в нови области на научни изследвания. Програмата ще стимулира потока от идеи и ще позволи на Европа да използва по-добре своите научноизследователски активи и да насърчава иновациите в стремежа към основаване на динамично общество, основано на знание, с дългосрочни ползи за конкурентоспособността на европейските икономики и благосъстояние.

Изпълнение на програмата

За изпълнението на тази специална програма Комисията ще установи от самото начало двата ключови структурни компонента на ЕСНИ — независим научен съвет и оскъдна и рентабилна специализирана структура за изпълнение.

Административните разходи и разходите за персонала на ЕСНИ, свързани с научния съвет и със специализираната структура за изпълнение, ще са съгласувани с икономично и рентабилно управление; административните разходи ще се държат на минимума, в съответствие с осигуряване на ресурсите, необходими за висококачествено изпълнение, така че да се максимизира финансирането за граничните научни изследвания (1).

Научен съвет

Задачите на научния съвет, така както е установено в член 5, ще са следните:

1.

Научна стратегия:

да установи общата научна стратегия за програмата в светлината на научните възможности и европейските научни нужди;

на перманентна основа, в съответствие с научната стратегия, осигурява създаването на работната програма и необходимите модификации, включително покани за предложения и критерии и, ако е необходимо, определя специалните теми или целеви групи (например млади/възникващи екипи).

2.

Научно управление, мониторинг и качествен контрол на изпълнението на програмата:

ако е целесъобразно, от научна гледна точка определя позициите относно изпълнението и управлението на поканите за предложения, критериите за оценка, процесите на партньорска проверка, включително подбора на експерти и методите за партньорска проверка и за оценка на предложенията, на основата на които ще се реши предложението, което ще се финансира под надзора на научния съвет; така също и всеки друг въпрос, засягащ постиженията и въздействието на специалната програма, а също и качеството на извършваните научни изследвания;

наблюдава качеството на операциите и оценява изпълнението на програмата и постиженията и дава препоръки за колективни или бъдещи дейности.

3.

Комуникация и разпространение:

осигурява комуникация с научната общност и с ключови заинтересувани лица относно дейностите и постиженията на програмата и обсъжданията на ЕСНИ;

отчита се редовно пред Комисията относно своите дейности.

Научният съвет ще има пълна власт над решенията относно вида на научните изследвания, които ще се финансират и ще действа като гарант за качеството на дейността от научна гледна точка.

Научният съвет може да избере независим главен секретар, който ще действа под негова власт. Главният секретар, inter alia, ще помага на научния съвет при осигуряване на ефективна връзка със специализираната структура за изпълнение и с Комисията, и при мониторинг на ефективното изпълнение на неговата стратегия и позициите, така както се изпълняват от специализираната структура за изпълнение.

Може да се предостави административна помощ за председателя и заместник-председателите на научния съвет.

Специализирана структура за изпълнение

Специализираната структура за изпълнение ще отговаря за всички аспекти на административното изпълнение и привеждане на програмата в изпълнение, така както е предвидено в годишната работна програма. Тя по-специално ще изпълнява процедурите за оценка, партньорската проверка и процеса на подбор съгласно принципите, установени от научния съвет и ще осигурява финансовото и научното управление на субсидиите. Специализираната структура за изпълнение ще държи научния съвет информиран за своите дейности.

Управлението на ЕСНИ ще се извършва от персонал, назначен за целта, включително служебни лица от институциите на ЕС и ще покрива само реалните административни нужди, за да гарантира стабилността и приемствеността, необходими за една ефективна администрация.

Роля на Комисията

Комисията ще действа като гарант за пълната автономност и интегритета на ЕСНИ. Тя ще гарантира, че ЕСНИ действа в съгласие с принципите: върхови научни постижения, автономност, ефикасност и прозрачност и че той следва точно стратегията и методиката за изпълнение, установени от научния съвет. По-специално, Комисията ще:

осигури създаването на специализирана структура за изпълнение и делегирането на задачи и отговорности към нея,

назначи директора и висшия състав на специализираната структура за изпълнение, отчитайки вижданията на научния съвет,

приеме работната програма и позициите относно методиката на изпълнение, така както е дефинирано от научния съвет,

осигури предложенията да се запазват и проектите да се финансират единствено на основата на техния ред на класиране, получен след партньорската проверка; всяка промяна в реда на класиране след партньорската проверка трябва да бъде изрично утвърдена от научния съвет,

информира редовно програмния комитет относно изпълнението на програмата,

съставя, в сътрудничество с научния съвет, годишен отчет относно операциите на ЕСНИ и осъществяването на целите, изложени в специалната програма и ще го представя на Съвета и на Парламента.

Дейности

Тази програма ще насърчава „граничните научни изследвания“ от световна класа. Терминът „гранични научни изследвания“ отразява едно ново разбиране за базови научни изследвания. От една страна, този термин означава, че базовите научни изследвания са от критично значение за икономическото и социалното благосъстояние, а от друга страна, че научните изследвания на и извън границите на сегашното разбиране са по същество рисковано начинание, което напредва в нови и максимално предизвикателни научноизследователски области и се характеризира с отсъствието на дисциплинарни граници.

Програмата ще подкрепя отделни проекти, които могат да бъдат изпълнявани във всяка област на базови научни и технологични изследвания, попадащи в обсега на научните изследвания на Общността по настоящата рамкова програма, включително инженерство, социално-икономически и хуманитарни науки. Ако е необходимо, могат да се вземат под внимание специални научноизследователски теми или целеви групи (напр. ново поколение научни изследователи/възникващи екипи), следвайки целите на програмата и нуждите от ефикасно изпълнение. Особено внимание ще се обърне на възникващите и бързо растящите области на границата на знанието, както и на свързващото звено между дисциплините.

Ще се следва „управляван от научните изследователи“ подход. Това означава, че програмата ще подкрепя проекти, изпълнявани от научни изследователи по избрани от тях теми в рамките на обсега на поканите за предложения. Предложенията ще се оценяват по единствения критерии върхови постижения съгласно оценката на партньорска проверка, отчитайки върховите постижения в новите групи, новите поколения научни изследователи, както и утвърдили се екипи, и като обръща особено внимание на предложенията, които са определено пионерни и включват съответно високи научни рискове.

Програмата ще подкрепя проекти, изпълнявани от отделни екипи, които могат да бъдат с национален и транснационален характер. Отделният екип се състои от отделен главен научен изследовател и, ако е необходимо, от други лица, членове на екипа (2).

Преглед

Изпълнението и управлението на дейността ще са проверяват и преценяват непрекъснато, за да се оценят нейните постижения и да се регулират и подобрят процедурите на основата на опита. В контекста на междинната преценка, цитирана в член 7, параграф 2 от рамковата програма, освен това ще се извършва независим преглед на структурите и механизмите на ЕСНИ спрямо критериите за научни върхови постижения, автономност, ефикасност и прозрачност, и с пълното участие на научния съвет. Това ще включва процеса и критериите за подбор на членовете на научния съвет. При прегледа ще се гледа изрично за предимствата и недостатъците на структура, основана като изпълнителна агенция, както и на структура на основата на член 171 от Договора. Въз основа на този преглед тези структури и механизми следва да се модифицират при необходимост. Комисията ще гарантира, че цялата необходима подготвителна работа, включително всякакви законодателни предложения, каквито сметне за необходими, се предприема и представя на Европейския парламент и на Съвета, така както се изисква от Договора с оглед да се премине към всякаква необходима модифицирана структура колкото може по-скоро. За целта рамковата програма ще се адаптира или допълни със съвместно решение в съответствие с член 166, параграф 2 от Договора за създаване на Европейската общност. Докладът за напредъка, цитиран в член 7, параграф 2 от рамковата програма, предшестващ междинната преценка, ще даде начални сведения относно функционирането на ЕСНИ.

Етични аспекти

През време на изпълнението на тази специална програма и при научноизследователските дейности, възникващи от нея, трябва да се спазват основните етични принципи. Те включват, inter alia, принципите, цитирани в Хартата за основните права на ЕС, включително следното: защита на човешкото достойнство и човешкия живот, защита на личните данни и личния живот, а така също и на животните и на околната среда, в съответствие със законодателството на Общността и на съответните международни конвенции, насоки и кодекси на поведение, например Декларацията от Хелзинки, Конвенцията на Съвета на Европа за човешките права и биомедицината, подписана в Овиедо на 4 април 1997 г., както и с допълнителните протоколи към нея, Конвенцията за правата на детето на ООН, Универсалната декларация за човешкия геном и човешките права, приета от ЮНЕСКО, Конвенцията за биологичните и токсичните оръжия на ООН (КБТО), Международен договор за растителни генетични ресурси за храни и селско стопанство, както и съответните резолюции на Световната здравна организация.

Ще се вземат под внимание и становищата на европейската група консултанти за етичните последствия на биотехнологията (1991—1997 г.), както и становищата на европейската група за етика в науката и новите технологии (считано от 1998 г.).

В съгласие с принципа на субсидиарност и разнообразието на подходите, които съществуват в Европа, участниците в научноизследователските проекти трябва да се съобразяват с текущото законодателство, с регламентите и с етичните правилници в страните, в които ще се извършват научните изследвания. Във всеки случай прилагат се националните разпоредби и никое научно изследване, което е забранено в която и да е от държавите-членки или в друга страна, няма да бъде подкрепено с финансиране от Общността, ако се изпълнява в съответната държава-членка или страна.

Ако е целесъобразно, изпълняващите научноизследователски проекти трябва да търсят одобрението на съответните национални или местни етични комитети преди стартиране на НТД дейности. Освен това Комисията системно ще извършва етичен преглед по отношение на предложения, третиращи чувствителни в етично отношение въпроси или ако не е било обърнато адекватно внимание на етичните аспекти. В специални случаи етичен преглед може да се направи по време на изпълнението на проекта.

Няма да се отпуска никакво финансиране за научноизследователски дейности, които са забранени във всички държави-членки.

Протоколът за защита и благосъстояние на животните, приложен към Договора, изисква от Общността да обърне максимално внимание на изискванията за благосъстояние на животните при формулиране и изпълнение на политиките на Общността, включително научните изследвания. Директива 86/609/ЕИО на Съвета от 24 ноември 1986 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно защитата на животните, използвани за опитни и други научни цели (3), изисква всички експерименти да бъдат планирани по такъв начин, че да се избегнат стресът и ненужната болка, както и страданието на експерименталните животни; да се използва минимален брой животни; да се включат животни с най-ниска степен на неврофизиологична чувствителност; да се причинява минимална болка, страдание, стрес или трайно увреждане. За промяна на генетичното наследство на животните и клониране на животните може да се мисли само ако целите са етично оправдани и условията са такива, че се гарантира благосъстоянието на животните и се спазват принципите за биологичното разнообразие.

През време на изпълнение на тази програма Комисията редовно ще наблюдава и контролира научния напредък и националните и международните разпоредби, така че да бъдат взети под внимание всякакви развития.


(1)  С оглед да се улесни изпълнението на програмата, за всяка среща на програмния комитет, така както е дефинирано в дневния ред, Комисията ще възстанови, в съгласие с установените насоки, разходите за един представител на държава-членка, както и на един експерт/консултант на държава-членка за онези точки от дневния ред, за които държавата-членка се нуждае от специален опит.

(2)  В съгласие с правилника за участие участието на повече от едно юридическо лице не се изключва.

(3)  ОВ L 358, 18.12.1986 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2003/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 230, 16.9.2003 г., стр. 32).


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Информация, предоставяна от Комисията в съответствие с член 8, параграф 5

1.

Информация относно дейности, позволяващи наблюдение на целия жизнен цикъл на всяко предложение, покриваща по-специално:

представените предложения,

резултати от преценката за всяко предложение,

споразумения за субсидии,

изпълнени дейности.

2.

Информация относно резултата на всяка покана и изпълнение на дейности, покриваща по-специално:

резултатите относно всяко предложение,

сключване на споразумения за субсидии,

изпълнение на дейностите, включително данни за плащанията и резултати от дейностите.

3.

Информация относно изпълнението на програмата, включително значима информация на равнище рамковата програма и специалната програма.

Тази информация (по-специално, относно предложения, тяхната оценка и споразумения за субсидии) следва да бъде предоставена в еднообразно структуриран електронно читаем и обработваем формат, който да е достъпен посредством основана на информационни технологии система за информация и отчитане, позволяваща лесен анализ на данни.


Top