EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0140

Решение на Комисията от 11 февруари 2004 година относно невключването на фентиона в приложение I към Директива 91/414/EИО на Съвета и отнемането на разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи това активно вещество (нотифицирано под номер C(2004) 313)Текст от значение за ЕИП.

OJ L 46, 17.2.2004, p. 32–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 042 P. 449 - 451
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 042 P. 449 - 451
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 042 P. 449 - 451
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 042 P. 449 - 451
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 042 P. 449 - 451
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 042 P. 449 - 451
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 042 P. 449 - 451
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 042 P. 449 - 451
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 042 P. 449 - 451
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 053 P. 188 - 191
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 053 P. 188 - 191
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 045 P. 211 - 213

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/08/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/140(1)/oj

03/ 53

BG

Официален вестник на Европейския съюз

188


32004D0140


L 046/32

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 11 февруари 2004 година

относно невключването на фентиона в приложение I към Директива 91/414/EИО на Съвета и отнемането на разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи това активно вещество

(нотифицирано под номер C(2004) 313)

(текст от значение за ЕИП)

(2004/140/EО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 91/414/EИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), последно изменена с Директива 2003/119/EО на Комисията (2), и по-специално член 8, параграф 2, трета и четвърта алинея от нея,

като взе предвид Регламент (EИО) № 3600/92 на Комисията от 11 декември 1992 г. за определяне на подробни правила за изпълнението на първия етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/EИО на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 2266/2000 (4), и по-специално член 7, параграф 3А, буква б) от него,

като има предвид, че:

(1)

В член 8, параграф 2 от Директива 91/414/EИО на Съвета се предвижда Комисията да изготвя работна програма за изследване на активните вещества, използвани в продуктите за растителна защита, които вече са били пуснати на пазара на 25 юли 1993 г. Подробните правила за провеждането на посочената програма са установени в Регламент (ЕИО) № 3600/92.

(2)

Регламент (EО) № 933/94 на Комисията от 27 април 1994 г. за съставяне на списъка на активните вещества в продуктите за растителна защита и за определяне на държавите-членки докладчици относно прилагането на Регламент (ЕИО) № 3600/92 на Комисията (5), последно изменен с Регламент (ЕО) № 2230/95 (6), е установил активните вещества, на които следва да се направи оценка в рамките на Регламент (ЕИО) № 3600/92, определил е държавата-членка, която ще докладва за оценката на всяко активно вещество, и е идентифицирал производителите на всяко активно вещество, които са направили нотификация своевременно.

(3)

Фентионът е едно от 89-те активни вещества, определени с Регламент (ЕО) № 933/94.

(4)

В съответствие с член 7, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 3600/92 Гърция, в качеството си на определена за докладваща държава-членка, предостави на Комисията на 4 април 1996 г. доклад за направената от нея оценка на информацията, предоставена от нотификаторите в съответствие с член 6, параграф 1 от посочения регламент.

(5)

След получаването на доклада от докладващата държава-членка Комисията проведе консултации с експерти от държавите-членки, както и с главния нотификатор Bayer CropScience, съгласно разпоредбите на член 7, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 3600/92.

(6)

Комисията организира две тристранни срещи с главния автор на нотификацията и с докладващата държава-членка за посоченото активно вещество на 18 април 1997 г. и на 11 февруари 2003 г.

(7)

Докладът за оценката, изготвен от Гърция, е разгледан от държавите-членки и Комисията в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните. Прегледът е приключен на 4 юли 2003 г. под формата на отчет на Комисията за прегледа на фентиона.

(8)

Документацията и информацията от прегледа са предоставени и на Научния комитет по растенията. Той е помолен да коментира създаването на допустим дневен прием и допустимо ниво за експозиция на оператора на риск. В първото си становище от 2 октомври 1998 г., въз основа на заключенията относно оценката на риска за хората и околната среда, Научният комитет по растенията счита, че не е възможно да се направи пълна оценка при отсъствието на данни, доказващи, че дори ограниченото му предназначение за прилагане като примамка при цитрусовите плодове и маслините не е опасно за здравето на хората и за околната среда. Научният комитет по растенията специално отбеляза наличието на изключително голям риск за птиците. В споменатото становище Научният комитет по растенията потвърждава, че разработването на иновационна техника на прилагане, предимно на формулата, включваща фентион и вещество, което може да се приложи само за част от реколтата, предполага намаляване излагането на риск за хората и околната среда; въпреки това той отбелязва, че преди да се направи заключителна оценка би трябвало да се предоставят конкретни проучвания за този вид приложение.

Впоследствие Bayer CropScience предоставя допълнителна информация, по-специално такава, свързана с приложението на фентиона като примамка, на която е направена оценка. Допълнителната информация и оценката ѝ са предоставени на Научния комитет по растенията. В становището си от 17 декември 2002 г. Научният комитет по растенията прави заключението, че не може със сигурност да се определи наличието на риск за птиците при използването на предложените приложения на фентиона.

(9)

Оценките, изготвени на основата на предоставената информация, не показват, че може да се очаква, че при предложените условия за употреба продуктите за растителна защита, съдържащи фентион, ще отговарят по принцип на изискванията, определени с член 5, параграф 1, букви а) и б) от Директива 91/414/ЕИО, по-специално относно възможното въздействие на фентиона върху птиците.

(10)

Затова фентионът не следва да бъде включен в приложение I към Директива 91/414/ЕИО.

(11)

Следва да се вземат мерки, които да гарантират, че ще бъдат отнети разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи фентион, в рамките на предвидения срок, че няма да бъдат подновени и няма да бъдат издавани нови разрешения за такива продукти.

(12)

С оглед на информацията, предоставена на Комисията, става ясно, че при отсъствието на ефективни алтернативи на някои ограничени употреби в определени държави-членки е необходимо да продължи използването на активното вещество, за да се даде възможност за разработването на алтернативни средства. И поради това е оправдано, при съществуващите обстоятелства, да се предвиди, при строги условия за минимизиране на риска, по-дълъг срок за отнемане на съществуващите разрешения за случаите на ограничена употреба, считана за съществена, за които понастоящем не са налице ефективни алтернативи за контрол върху вредните организми.

(13)

Гратисният период за унищожаване, складиране, пускане на пазара и използване на съществуващите запаси от продукти за растителна защита, съдържащи фентион, разрешен от държавите-членки, следва да бъде ограничен до 12 месеца, за да се разреши използването на съществуващите запаси за не повече от един следващ селскостопански сезон.

(14)

Настоящото решение не засяга мерките, които Комисията може да предприеме на по-късен етап за посоченото активно вещество в рамките на Директива 79/117/ЕИО на Съвета от 21 декември 1978 г. относно забраната за пускане на пазара и употреба на продукти за растителна защита, съдържащи някои активни вещества (7), последно изменена с Регламент (ЕО) № 807/2003 (8).

(15)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Фентионът не се включва като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/EИО.

Член 2

Държавите-членки гарантират, че:

1.

разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи фентион, се отменят до 11 август 2004 г.;

2.

от 17 февруари 2004 г. няма да бъдат издавани или подновявани разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи фентион, съгласно дерогацията, предвиден в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/EИО;

3.

по отношение на употребите, изброени в колона Б от приложението, държава-членка, посочена в колона А, може да запази в сила разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи фентион, до 30 юни 2007 г., при условие че:

а)

гарантира, че такива продукти за растителна защита, останали на пазара, са етикетирани наново, за да са съобразени с условията за ограничена употреба;

б)

налага всички подходящи мерки за смекчаване на риска, за да намали възможните рискове и да осигури защита на хората, животните и околната среда; и

в)

гарантира, че се търсят сериозно алтернативни продукти или методи за тези употреби, по-специално с помощта на планове за действие;

Заинтересованата държава-членка уведомява Комисията, най-късно до 31 декември 2004 г., за прилагането на настоящия параграф и по-специално за действията, предприети съгласно букви а)—в) и ежегодно предоставя разчети за количествата фентион, използвани за съществени употреби в съответствие с настоящия член.

Член 3

Всеки гратисен период, предоставен от държава-членка, в съответствие с разпоредбите на член 4, параграф 6 от Директива 91/414/EИО е възможно най-кратък и:

а)

за употребите, за които разрешението следва да се отнеме на 11 август 2004 г., изтича най-късно до 11 август 2005 г.;

б)

за употребите, за които разрешението следва да се отнеме до 30 юни 2007 г., изтича най-късно до 31 декември 2007 г.

Член 4

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 11 февруари 2004 година.

За Комисията

David BYRNE

Член на Комисията


(1)  ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 325, 12.12.2003 г., стр. 41.

(3)  ОВ L 366, 15.12.1992 г., стр. 10.

(4)  ОВ L 259, 13.10.2000 г., стр. 27.

(5)  ОВ L 107, 28.4.1994 г., стр. 8.

(6)  ОВ L 225, 22.9.1995 г., стр. 1.

(7)  ОВ L 33, 8.2.1979 г., стр. 36.

(8)  ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 36.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Списък на разрешенията, посочени в член 2, параграф 3

Колона A

Колона Б

Държава-членка

Употреба

Испания

Приложение като примамка при цитрусови плодове и праскови

Гърция

Приложение като примамка при маслини

Италия

Приложение като примамка при маслини

Португалия

Приложение като примамка при цитрусови плодове и маслини


Top