EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0622

Решение на Комисията от 26 юли 2002 година за създаване на Група за политиката в областта на радиочестотния спектърТекст от значение за ЕИП.

OJ L 198, 27.7.2002, p. 49–51 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 029 P. 504 - 506
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 029 P. 504 - 506
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 029 P. 504 - 506
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 029 P. 504 - 506
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 029 P. 504 - 506
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 029 P. 504 - 506
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 029 P. 504 - 506
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 029 P. 504 - 506
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 029 P. 504 - 506
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 036 P. 53 - 55
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 036 P. 53 - 55
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 038 P. 83 - 85

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2019; отменен от 32019D0612(01)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/622/oj

13/ 36

BG

Официален вестник на Европейския съюз

53


32002D0622


L 198/49

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 26 юли 2002 година

за създаване на Група за политиката в областта на радиочестотния спектър

(текст от значение за ЕИП)

(2002/622/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като има предвид, че:

(1)

Решение № 676/2002/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно регулаторната рамка за политиката в Европейската общност в областта на радиочестотния спектър (1), (наричано по-долу Решение за радиочестотния спектър), установява политическа и правна рамка в Общността за политиката в областта на радиочестотния спектър, за да гарантира координацията на политическите подходи и, ако е необходимо, координация на условията във връзка с наличността и ефективното използване на радиочестотния спектър, необходим за установяването на вътрешния пазар в такива области на общностната политика като електронните комуникации, транспорта и научноизследователска дейност.

(2)

Решението за радиочестотния спектър припомня, че Комисията може да организира консултации с оглед да взема предвид гледните точки на държавите-членки, на институциите на Общността, на промишлеността и на всички съответни потребители на радиочестотния спектър, както търговски, така и нетърговски, както и на други заинтересовани страни, относно постиженията в областта на технологиите, търговията и правото, които могат да имат връзка с използването на радиочестотния спектър.

(3)

Следва да бъде създадена консултативна група, наричана Група за политиката в областта на радиочестотния спектър (наричана по-долу Групата). Групата следва да подпомага и съветва Комисията по въпроси на политиката в областта на радиочестотния спектър, като наличността на спектъра, хармонизацията и разпределението на радиоспектъра, предоставянето на информация относно разпределението, наличието и използването на спектъра, методите за предоставяне на права за използване на спектъра, преразпределението на спектъра и пренасочването на потребителите към други честоти, оценяването и ефективното използване на радиочестотния спектър, както и защитата на здравето на човека.

(4)

Групата следва да съдейства за развитието на политика в областта на радиочестотния спектър в Общността, която отчита не само техническите параметри, но също икономическите, политическите, културните, стратегическите, здравните и социалните аспекти, както и различните потенциални конфликтни потребности на потребителите на радиочестотния спектър, с оглед да се гарантира постигането на справедлив, недискриминационен и пропорционален баланс.

(5)

Групата следва да се състои от високопоставени правителствени експерти на държавите-членки и от един високопоставен представител на Комисията. Тя може също да включва в своята работа наблюдатели и, в зависимост от случая, да кани други лица да присъстват на заседанията, включително представляващи регулиращите органи, органите на конкуренцията, пазарните участници или сдруженията на ползватели или на потребители. Групата впрочем следва да дава възможност за сътрудничество между държавите-членки и Комисията по такъв начин, че да допринася за развитието на вътрешния пазар.

(6)

Тъй като групата е фокусна точка за разглеждане на въпросите на политиката за радиочестотния спектър в рамките на всяка съответна общностна политика, следва да бъдат поддържани тесни оперативни връзки между групата и конкретните групи или комитети, установени за прилагането на секторните политики на Общността, включително транспортна политика, политика в областта на вътрешния пазар на радиосъоръжения, аудиовизуална политика, космическа политика и комуникации.

(7)

Решението за радиочестотния спектър създава Комитет по радиочестотния спектър, за да подпомага Комисията при изработването на задължителни мерки за прилагане относно хармонизираните условия за наличността и ефективното използване на радиочестотния спектър. Работата на групата не следва да се преплита с работата на Комитета.

(8)

С цел да гарантира ефективни дискусии всяка национална делегация, участваща в групата, следва да има обща и съгласувана, на национално равнище, позиция по всички политики, които засягат използването на радиочестотния спектър в нейната държава-членка, не само относно вътрешния пазар, но също относно и политиките за обществения ред, обществената сигурност, гражданската защита и отбрана, тъй като използването на радиочестотния спектър за такива политики може да има отражение върху организацията на радиочестотния спектър като цяло. Понастоящем различни национални министерства отговарят за различни части на радиочестотния спектър.

(9)

Групата следва да провежда обширни прогностични консултации за постиженията в областта на технологиите, търговията и правото, свързани с използването на радиочестотния спектър, с всички съответни потребители, както търговски, така и нетърговски, както и с всички други заинтересовани страни.

(10)

Използването на радиочестотния спектър не спира на границите и, предвид предстоящото присъединяване на нови държави-членки, групата може да бъде отворена за тези страни, както и за страните, които са членки на Европейското икономическо пространство.

(11)

СЕРТ (Европейската конференция по пощи и далекосъобщения, която обединява 44 европейски страни) следва да бъде поканена на заседанията на групата като наблюдател предвид влиянието на дейността върху радиочестотния спектър на паневропейско равнище и отчитайки техническия опит, придобит от СЕРТ и свързаните с нея органи в управлението на радиочестотния спектър. Също така е необходимо да се използва такъв опит в рамките на мандати, предоставени съгласно решението за радиочестотния спектър, с оглед изработването на технически мерки за прилагане в областта на предоставянето на честоти от спектъра и на наличието на информация. С оглед на значението на европейската стандартизация за развитието на съоръжения, използващи радиочестотния спектър, важно е също да бъде привлечен като наблюдател Европейския институт за стандарти в далекосъобщенията (ETSI),

РЕШИ:

Член 1

Предмет

С настоящото се създава консултативна група за политиката в областта на радиочестотния спектър, наричана „Група за политиката в областта на радиочестотния спектър“ (по-долу наричана Групата).

Член 2

Цели

Групата подпомага и съветва Комисията по въпросите, свързани с политиката за радиочестотния спектър, координацията на политики и, ако е необходимо, съгласуването на условията във връзка с наличността и ефективното използване на радиочестотния спектър, необходими за създаването и функционирането на вътрешния пазар.

Член 3

Състав на групата

Групата се състои от високопоставен правителствен експерт от всяка държава-членка и от високопоставен представител на Комисията.

Комисията осигурява секретариата на Групата.

Член 4

Начин на работа

По искане на Комисията или по своя собствена инициатива, Групата приема становища, предназначени за Комисията, на базата на консенсус или, при липса на такъв, с обикновено мнозинство на гласовете, като всеки член на Групата има един глас, с изключение на представителя на Комисията, който не гласува. Становищата, по които има разногласия, се прилагат към приетите становища. Наблюдателите могат да участват в разискванията, но не гласуват.

Групата избира председател между своите членове. Комисията може, когато е необходимо, да разпредели работата на групата в подгрупи и работни групи от експерти, в зависимост от случая.

Комисията свиква заседанията на групата чрез секретариата и със съгласието на председателя. По предложение на Комисията групата приема свой вътрешен правилник или с консенсус или, при липсата на консенсус, с мнозинство от две трети на гласовете, като всяка държава-членка има един глас, който е предмет на одобрение от Комисията.

Групата може да кани наблюдатели, включително от страните от ЕИП и от страните кандидатки за присъединяване към Европейския съюз, както и от Европейския парламент, СЕРТ и ETSI, да присъстват на нейните заседания и може да изслушва експерти и заинтересовани страни.

Член 5

Консултации

Групата консултира, подробно и на ранен етап, участниците на пазара, потребителите и крайните ползватели по открит и прозрачен начин.

Член 6

Поверителност

Без да се засягат разпоредбите на член 287 от Договора, членовете на групата, наблюдателите, както и всяко друго лице са длъжни да не огласяват никакви сведения, които са узнали в хода на работата на групата, на нейните подгрупи или работни групи от експерти, в случаите, когато Комисията ги уведоми, че исканият съвет или поставеният въпрос е от поверителен характер. В такива случаи Комисията може да реши, че на заседанията могат да присъстват само членовете на групата.

Член 7

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила в деня на неговото публикуване в Официален вестник на Европейските общности.

Групата пристъпва към изпълнение на своите функции от датата на влизане в сила на настоящото решение.

Съставено в Брюксел на 26 юли 2002 година.

За Комисията

Erkki LIIKANEN

Член на Комисията


(1)  ОВ L 108, 24.4.2002 г., стр. 1.


Top