Hatályos jogszabályok
mint 1.5.2013
03 Mezőgazdaság
03.80 Harmadik országokkal kötött megállapodások
-
21962A0307(02)
Agreement between the United States of America and the European Economic Community and the Member States of that Community, with respect to corn, sorghum, ordinary wheat, rice and poultry, Geneva, 7 March 1962 /* magyarul nem áll rendelkezésre */
-
21962A0307(03)
Agreement between the United States of America and the European Economic Community and the Member States of that Community, with respect to quality wheat, Geneva, 7 March 1962 /* magyarul nem áll rendelkezésre */
-
21967A0615(01)
Agreement with Canada under Article XXVIII of GATT on certain residues resulting from the extraction of olive oil, signed in Geneva on 15 June 1967 /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL 292., 1967.12.1., 46—46. o.) -
21967A0630(24)
Agreement with the United States of America under Article XXVIII of GATT on certain residues resulting from the extraction of olive oil, signed in Geneva on 30 June 1967 /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL 292., 1967.12.1., 47—48. o.) -
21970A0605(01)
Tariff agreement on certain cheeses negotiated with Spain in the consultations initiated with that country under Article XIX of GATT, signed in Geneva on 5 June 1970 /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 245., 1970.11.11., 22—26. o.) -
21976A0629(01)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Tunéziai Köztársaság között létrejött Együttműködési Megállapodás 22. cikkére és az Ideiglenes Megállapodás 15. cikkére vonatkozóan a Tunéziából származó korpa és korpás liszt Közösségbe történő behozataláról
(SE -11 V12 ., 85)végrehajtotta: 31976R1512
-
21979A0412(01)
Megegyezés a szarvasmarhahúsról
(SE -03 V04 ., 160)végrehajtotta: 31980D0271
-
21979A0412(02)
Nemzetközi tejtermék-megállapodás
(SE -03 V04 ., 164)végrehajtotta: 31980D0271
-
21980A0430(01)
Agreement negotiated between the European Economic Community and Canada under Article XXVIII of GATT concerning certain products in the fruit and vegetables sector /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 111., 1980.4.30., 18—21. o.)elfogadta: 31980D0461
-
21980A1017(01)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és az Argentin Köztársaság között a birka- és bárányhús kereskedelméről
(SE -11 V14 ., 137)végrehajtotta: 31980D0982
-
21980A1017(04)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és és az Uruguayi Keleti Köztársaság között a juh- és bárányhús kereskedelméről
(SE -11 V14 ., 143)végrehajtotta: 31980D0982
-
21980A1114(01)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és Ausztrália között a juh-, bárány- és kecskehús kereskedelméről
(SE -03 V04 ., 228)végrehajtotta: 31980D0982
-
21981A0515(01)
Megegyezés levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között a juhhús és a kecskehús kereskedelméről
(SE -03 V05 ., 36)végrehajtotta: 31981D0359
-
21981A0523(01)
Levélváltás az Európai Gazdasági Közösség és a Román Szocialista Köztársaság között a juh- és kecskehús kereskedelméről
(SE -11 V14 ., 202)végrehajtotta: 31981D0359
-
21981A0523(02)
Exchange of letters relevant to the consultations provided for in clause 10 of the exchange of letters between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania on trade in sheepmeat and goatmeat /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 137., 1981.5.23., 27—27. o.)elfogadta: 31981D0359
-
21981A0523(03)
Exchange of letters relevant to clause 2 of the exchange of letters between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania on trade in sheepmeat and goatmeat /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 137., 1981.5.23., 28—28. o.)elfogadta: 31981D0359
-
21981A0710(02)
Exchange of letters between the European Economic Community and the People's Republic of Hungary on trade in the sheepmeat and goatmeat sector - exchange of letters on the consultations for which provision is made in point 9 of the exchange of letters - exchange of letters relevant to point 2 of the exchange of letters /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 150., 1981.6.6., 7—15. o.) -
21981A0916(01)
Exchange of letters between the European Economic Community and the People's Republic of Poland on trade in sheepmeat and goatmeat - Exchange of letters relevant to the consultations foreseen in clause 8 of the exchange of letters - Exchange of letters relevant to clause 2 of the exchange of letters /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 137., 1981.5.23., 13—20. o.)végrehajtotta: 31981D0359
-
21982A0712(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Czechoslovak Socialist Republic on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 204., 1982.7.12., 30—34. o.)végrehajtotta: 31982D0458
-
21982A0712(02)
Exchange of letters concerning point 2 of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Czechoslovak Socialist Republic on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 204., 1982.7.12., 35—36. o.)elfogadta: 31982D0458
alkalmazását kiterjesztette: 21984A0609(06)
-
21982A0712(03)
Exchange of letters concerning the consultations provided for in point 9 of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Czechoslovak Socialist Republic on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 204., 1982.7.12., 37—38. o.)elfogadta: 31982D0458
-
21982A0728(01)
Együttműködési Megállapodás az Európai Gazdasági Közösség és a Thaiföldi Királyság között a manióka termesztéséről, forgalmazásáról és kereskedelméről
(SE -03 V05 ., 163)végrehajtotta: 31982D0495
alkalmazását kiterjesztette: 21986A0610(01)
alkalmazását kiterjesztette: 21990A1212(01)
módosította: 22007A1221(01)
-
21982A0728(02)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Indonesia concerning imports of manioc from Indonesia and from other supplier countries which are members of the General Agreement on tariffs and trade (GATT) /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 219., 1982.7.28., 57—57. o.)végrehajtotta: 31982D0496
-
21982A0728(03)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil concerning imports of manioc from Brazil and from other supplier countries which are members of the General Agreement on tariffs and trade (GATT) /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 219., 1982.7.28., 59—59. o.)végrehajtotta: 31982D0497
-
21982A1001(01)
Exchange of letters between the European Economic Community and the People's Republic of Bulgaria on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 43., 1982.2.15., 13—17. o.) -
21984A0505(01)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és az Indiai Köztársaság között, az utóbbi számára megállapodás szerinti mennyiségű kedvezményes cukor visszaadásáról
(SE -03 V06 ., 49)elfogadta: 31984R1243
-
21984A0609(02)
Levélváltás az Európai Gazdasági Közösség és a Bolgár Népköztársaság között létrejött, a juh- és kecskehúságazati kereskedelemről szóló levélváltás 2. pontjáról
(SE -03 V06 ., 55)elfogadta: 31984D0309
-
21984A0609(03)
Exchange of letters extending an Arrangement relating to point 2 of the exchange of letters between the European Economic Community and the People's Republic of Hungary on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 154., 1984.6.9., 41—42. o.)elfogadta: 31984D0309
módosította: 21985A0723(01)
-
21984A0609(04)
Levélváltás az Európai Gazdasági Közösség és az Izlandi Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, a juh- és a kecskehús kereskedelméről szóló megegyezés 2. pontjáról
(SE -03 V06 ., 57)elfogadta: 31984D0309
-
21984A0609(05)
Exchange of letters relating to point 2 of the exchange of letters between the European Economic Community and the People's Republic of Poland on trade in sheepmeat and goatmeat /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 154., 1984.6.9., 45—46. o.)elfogadta: 31984D0309
-
21984A0609(06)
Exchange of letters extending an Arrangement relating to point 2 of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Czechoslovak Socialist Republic on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 154., 1984.6.9., 47—48. o.)elfogadta: 31984D0309
-
21984A0609(08)
Exchange of letters relating to point 2 of the exchange of letters between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 154., 1984.6.9., 51—52. o.)elfogadta: 31984D0309
-
21984A0626(01)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és Barbados, Belize, a Fidzsi-szigetek, a Guyanai Szövetkezeti Köztársaság, Jamaica, a Kenyai Köztársaság, a Kongói Népköztársaság, a Madagaszkári Demokratikus Köztársaság, a Malawi Köztársaság, Mauritius, a Suriname Köztársaság, a Szváziföldi Királyság, a Tanzániai Egyesült Köztársaság, Trinidad és Tobago, az Ugandai Köztársaság, a Zimbabwei Köztársaság és Saint Christopher és Nevis között, ez utóbbi országnak a második AKCS–EGK egyezményhez csatolt, az AKCS-cukorról szóló 7. jegyzőkönyvhöz történő csatlakozásáról
(SE -03 V06 ., 71)elfogadta: 31984R1763
-
21984A0626(02)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és Barbados, Belize, a Fidzsi-szigetek, a Guyanai Szövetkezeti Köztársaság, Jamaica, a Kenyai Köztársaság, a Kongói Népköztársaság, a Madagaszkári Demokratikus Köztársaság, a Malawi Köztársaság, Mauritius, a Suriname Köztársaság, a Szváziföldi Királyság, a Tanzániai Egyesült Köztársaság, Trinidad és Tobago, az Ugandai Köztársaság, a Zimbabwei Köztársaság és az Elefántcsontparti Köztársaság között, ez utóbbi országnak a második AKCS–EGK egyezményhez csatolt, az AKCS-cukorról szóló 7. jegyzőkönyvhöz történő csatlakozásáról
(SE -03 V06 ., 74)elfogadta: 31984R1764
-
21984A0714(01)
Levélváltás az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség között, a Közösség tagállamainak a csalások megelőzésért felelős hatóságai és az illetékes svájci hatóságok közötti közvetlen együttműködés megalapozásáról
(SE -02 V02 ., 27)elfogadta: 31984R2006
-
21984A1127(01)
Levélváltás az Európai Gazdasági Közösség és Ausztrália kormánya között az Ausztrália és a Közösség közötti sajtról szóló megegyezésről
(SE -03 V06 ., 130)elfogadta: 31984D0560
-
21984A1127(02)
Levélváltás az Európai Gazdasági Közösség és Új-Zéland kormánya között az Új-Zéland és a Közösség között létrejött, a sajtra vonatkozó közös szabályozásról szóló megegyezés módosításáról
(SE -03 V06 ., 135)elfogadta: 31984D0561
-
21985A0403(01)
Levélváltás az Európai Gazdasági Közösség és a Román Szocialista Köztársaság között létrejött, a juh- és a kecskehús kereskedelméről szóló megállapodás 2. szakaszára vonatkozó megegyezés kiterjesztéséről
(SE -03 V06 ., 169) -
21985A0723(01)
Exchange of letters relevant to Point 2 of the Exchange of Letters comprising an Agreement between the European Economic Community and the People's Republic of Hungary on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 191., 1985.7.23., 51—52. o.)elfogadta: 31985D0359
-
21986A0717(01)
Declaration of provisional application by the European Economic Community of the Wheat Trade Convention, 1986, and the Food Aid Convention, 1986, constituting the International Wheat Agreement, 1986 /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 195., 1986.7.17., 2—2. o.) -
21986A1122(09)
Megállapodások levélváltások formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között a mezőgazdaságról és a halászatról
(SE -03 V07 ., 126)elfogadta: 31986D0557
-
21986A1122(11)
Megállapodások levélváltások formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdaságról és a halászatról
(SE -03 V07 ., 139)elfogadta: 31986D0559
-
21987A0305(01)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és az Amerikai Egyesült Államok között
(SE -03 V07 ., 177)elfogadta: 31987D0149
-
21987A0929(01)
Settlement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the United States of America on Community exports of pasta products to the United States - Side letter from the European Communities to the United States of America /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 275., 1987.9.29., 37—41. o.)elfogadta: 31987D0482
-
21987A1013(01)
Megálapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség között egyes sajtfélékre vonatkozóan létrejött megállapodás módosításáról
(SE -11 V16 ., 105)elfogadta: 31987D0505
-
21987A1202(01)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Tunéziai Köztársaság között a Tunéziából származó és eredetmegjelölésre jogosult egyes borokról szóló megállapodás módosításáról
(SE -11 V16 ., 173)elfogadta: 31987R3618
-
21988A0227(01)
Kiegészítő jegyzőkönyv az Európai Gazdasági Közösség és Törökország között létrejött társulási megállapodáshoz
(SE -11 V16 ., 184)elfogadta: 31988D0089
-
21988A0602(04)
European Convention for the protection of animals for slaughter Convention européenne sur la protection des animaux d'abattage
(SE -03 V08 ., 50)elfogadta: 31988D0306
-
21988A1130(03)
Levélváltás a kiegészítő jegyzőkönyv 2. cikkének (2) bekezdéséről és a Közös Vámtarifa 06.03 A alszáma alá tartozó friss vágott virágoknak és virágbimbóknak a Közösségbe történő behozataláról
(SE -11 V16 ., 244)elfogadta: 31988D0596
-
21988A1227(04)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság között az Algériából származó paradicsomsűrítménynek a Közösségbe történő behozataláról
(SE -11 V16 ., 263)elfogadta: 31988D0646
-
21988A1227(05)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság között az Algériából származó tartósított gyümölcssalátának a Közösségbe történő behozataláról
(SE -11 V16 ., 265)elfogadta: 31988D0647
-
21988A1227(06)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és Izrael Állam között létrejött megállapodás 1. jegyzőkönyve 9. cikkével kapcsolatosan és az Izraelből származó tartósított gyümölcssalátának a Közösségbe történő behozataláról
(SE -11 V16 ., 267)elfogadta: 31988D0648
-
21988A1227(07)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Marokkói Királyság között a Marokkóból származó tartósított gyümölcssalátának a Közösségbe történő behozataláról
(SE -11 V16 ., 269)elfogadta: 31988D0649
-
21989A0317(01)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Tunéziai Köztársaság között a Tunéziából származó tartósított gyümölcssaláta Közösségbe történő behozataláról
(SE -11 V16 ., 323)elfogadta: 31989D0195
-
21990A1023(03)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the People's Republic of Bulgaria concerning 'Testausschreibung' /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 291., 1990.10.23., 23—24. o.) -
21990A1212(01)
Jegyzőkönyv a Thaiföldi Királyság és az Európai Gazdasági Közösség között létrejött, a manióka termesztéséről, forgalomba hozataláról és kereskedelméről szóló együttműködési megállapodás megújításáról
(SE -11 V17 ., 175)elfogadta: 31990D0637
-
21992A0220(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway on the adaptation of the Agreement concerning reciprocal trade in cheese /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 44., 1992.2.20., 39—39. o.)elfogadta: 31992D0118
-
21993A0319(01)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és az Amerikai Egyesült Államok között a Közösség harmadik országokra vonatkozó irányelvének, a 72/462/EGK tanácsi irányelvnek és a megfelelő amerikai egyesült államokbeli szabályozási követelményeknek a friss marha- és sertéshús tekintetében való alkalmazásáról
(SE -03 V14 ., 90)elfogadta: 31993D0158
-
21993A0325(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway concerning the adaptation of the Agreement on reciprocal trade in cheese /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 72., 1993.3.25., 27—28. o.) -
21993A1231(02)
Megállapodás az Európai Közösség és a Bolgár Köztársaság között a bornevek kölcsönös oltalmáról és ellenőrzéséről
(SE -03 V15 ., 271)módosította: 22001A0501(01)
-
21993A1231(04)
Agreement between the European Community and the Republic of Hungary on the reciprocal protection and control of wine names - Protocol /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 337., 1993.12.31., 94—166. o.)módosította: 22004D0177
-
21993A1231(05)
Exchange of letters concerning Article 4 of the Agreement between the European Community and the Republic of Hungary on the reciprocal protection and control of wine names /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 337., 1993.12.31., 167—168. o.)módosította: 22004D0177
-
21993A1231(06)
Exchange of letters concerning Article 4 of the Agreement between the European Community and the Republic of Hungary on the reciprocal protection and control of wine names - Joint Declarations - Declaration of the Community /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 337., 1993.12.31., 169—171. o.) -
21993A1231(08)
Megállapodás az Európai Közösség és Románia között a bornevek kölcsönös oltalmáról és ellenőrzéséről
(SE -03 V15 ., 343) -
21993A1231(15)
Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part - Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Community and Hungary concerning certain arrangements in the pig and poultry sectors /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 347., 1993.12.31., 268—268. o.)elfogadta: 31993D0742
-
21993A1231(19)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and Poland concerning certain arrangements in the pig and poultry sectors /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 348., 1993.12.31., 181—181. o.)elfogadta: 31993D0743
-
21994A0331(01)
Megállapodás az Európai Közösség és Ausztrália között a borkereskedelemről
(SE -11 V20 ., 3)elfogadta: 31994D0184
módosította: 22003A1223(01)
lásd 22009A0130(01)
-
21994A1231(23)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és Románia között az élő szarvasmarhafélékre vonatkozó egyes szabályokról
(SE -03 V17 ., 89)elfogadta: 31994D0907
-
21995A0303(01)
Megállapodás Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között a Marokkóból származó és onnan behozott paradicsom és cukkíni Európai Közösségbe való behozatalának rendszeréről
(SE -03 V17 ., 165)elfogadta: 31995D0035
-
21996A1030(01)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között, a Marokkóból származó kezeletlen olívaolajnak a Közösségbe történő behozatalára vonatkozó illetékből vagy vámból levonandó kiegészítő összeg 1994. január 1-jétől történő rögzítéséről
(SE -03 V19 ., 494) -
21996A1030(02)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és a Török Köztársaság között, a Törökországból származó kezeletlen olívaolaj Közösségbe történő behozatalára vonatkozó illetékből vagy vámból levonandó kiegészítő összeg 1994. január 1-jétől való rögzítéséről
(SE -03 V19 ., 497)elfogadta: 31996D0621
-
21996A1115(01)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és az Egyiptomi Arab Köztársaság között, az Egyiptomból származó és onnan érkező rizsnek a Közösségbe történő behozatalára vonatkozó szabályok módosításáról
(SE -03 V20 ., 40)elfogadta: 31996D0640
-
21996A1115(02)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti, az Egyiptomból származó és érkező narancsnak a Közösségbe történő behozatalára vonatkozó rendszer kiigazításáról
(SE -03 V20 ., 43)elfogadta: 31996D0641
-
21997A0611(01)
Megállapodás az Európai Közösség és a Mexikói Egyesült Államok között a szeszes italok megjelölésének kölcsönös elismeréséről és oltalmáról
(SE -03 V21 ., 107)eltérés 21997A0611(02)
elfogadta: 31997D0361
módosította: 22004A0430(04)
módosította: 22004A0430(05)
módosította: 22004A1123(01)
-
21997A0611(02)
Levélváltás az Európai Közösség és a Mexikói Egyesült Államok között létrejött, a szeszes italok megjelölésének kölcsönös elismeréséről és védelméről szóló megállapodásról
(SE -03 V21 ., 118)elfogadta: 31997D0361
-
21997A0612(02)
Megállapodás egyetértési memorandum formájában az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok között a szeszes italokról
(SE -03 V21 ., 134)elfogadta: 31997D0360
-
21998A0421(01)
Megállapodás az Európai Közösség és az Egyesült Államok között az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó, a közegészségügy és az állategészségügy védelemére irányuló állategészségügyi intézkedésekről
(SE -03 V22 ., 396)elfogadta: 31998D0258
módosította: 22003A1129(01)
módosította: 22005A0531(01)
módosította: 22006A0310(01)
lásd 32006D0198
-
21999A0318(01)
Megállapodás az Európai Közösség és Kanada kormánya között az élő állatok és állati termékek kereskedelmével kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi védelemre vonatkozó egészségügyi intézkedésekről
(SE -03 V25 ., 5)elfogadta: 31999D0201
módosította: 22005A0416(01)
-
22001A0404(01)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és a Bolgár Köztársaság között egyes borokra és szeszes italokra kölcsönös preferenciális kereskedelmi engedmények létrehozásáról
(SE -02 V11 ., 240) -
22001A0404(02)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Hungary on reciprocal preferential trade concessions for certain wines and spirits /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 94., 2001.4.4., 10—13. o.) -
22001A0404(03)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és Románia között egyes borokra és szeszes italokra kölcsönös preferenciális kereskedelmi engedmények létrehozásáról
(SE -02 V11 ., 244) -
22001A0501(01)
Agreement in the form of an exchange of letters amending the Annex to the Agreement between the European Community and the Republic of Bulgaria on the reciprocal protection and control of wine names /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(SE -03 V32 ., 146)elfogadta: 32001D0339
-
22003A1129(01)
Agreement in the form of an exchange of letters on the amendments to the Annexes to the Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal products /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(SE -03 V41 ., 229)lásd 32003D0833
-
22004A0430(05)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és a Mexikói Egyesült Államok között a bővítésre figyelemmel az Európai Közösség és a Mexikói Egyesült Államok között létrejött, a szeszes italok megjelölésének kölcsönös elismeréséről és oltalmáról szóló megállapodás I. mellékletének módosításáról
(SE -03 V44 ., 469)elfogadta: 32004D0483
-
22004A1123(01)
LEVÉLVÁLTÁS FORMÁJÁBAN LÉTREJÖTT MEGÁLLAPODÁS az Európai Közösség és a Mexikói Egyesült Államok között az Európai Közösség és a Mexikói Egyesült Államok között létrejött, a szeszes italok megjelölésének kölcsönös elismeréséről és oltalmáról szóló megállapodás II. mellékletének módosításáról
(HL L 346R., 2004.11.23., 29—31. o.)elfogadta: 32004D0785
-
22004A1231(01)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Barbados, Belize, the Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, the Republic of Côte d'Ivoire, Jamaica, the Republic of Kenya, the Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, the Republic of Mauritius, the Republic of Surinam, Saint Christopher and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic of Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zambia and the Republic of Zimbabwe on the guaranteed prices for cane sugar for the 2003/2004 delivery period /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 391., 2004.12.31., 2—7. o.) -
22004A1231(02)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of India on the guaranteed prices for cane sugar for the 2003/2004 delivery period /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 391., 2004.12.31., 8—9. o.) -
22004A1231(03)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Barbados, Belize, the Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, the Republic of Côte d'Ivoire, Jamaica, the Republic of Kenya, the Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, the Republic of Mauritius, the Republic of Surinam, Saint Christopher and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic of Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zambia and the Republic of Zimbabwe on the guaranteed prices for cane sugar for the 2004/2005 delivery period /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 391., 2004.12.31., 10—15. o.) -
22004A1231(04)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of India on the guaranteed prices for cane sugar for the 2004/2005 delivery period /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 391., 2004.12.31., 16—17. o.) -
22005A0416(01)
Megállapodás levélváltás formájában Kanada kormányával, az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelmével kapcsolatos köz- és állategészségügyi védelemre vonatkozó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás V. és VIII. mellékletének módosításairól
(HL L 98R., 2005.4.16., 34—41. o.)elfogadta: 32005D0306
-
22005A0531(01)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó, a közegészségügy és az állategészségügy védelmére irányuló állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás mellékletei módosításáról
(HL L 137R., 2005.5.31., 33—47. o.)lásd 32005D0405
-
22005A1119(01)
2005. évi nemzetközi megállapodás az olívaolajról és az étkezési olajbogyóról
(HL L 302R., 2005.11.19., 47—67. o.)elfogadta: 32005D0800
-
22005D0877
2005/877/EK: Az EK–Románia Társulási Tanács 3/2005 határozata ( 2005. július 5. ) az Európa-megállapodás 3. jegyzőkönyvében meghatározott, feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó kereskedelmi intézkedések előmozdításáról
(HL L 324., 2005.12.10., 26—62. o.) -
22006A0310(01)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó, a közegészségügy és az állategészségügy védelmére irányuló állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás mellékleteinek módosításáról
(HL L 71R., 2006.3.10., 12—16. o.)lásd 32006D0198
-
22006A1216(01)
MEGÁLLAPODÁSlevélváltás formájában az Európai Közösség és Barbados, Belize, a Kongói Köztársaság, a Fidzsi Köztársaság, aGuyanai Köztársaság, az Elefántcsontparti Köztársaság, Jamaica, a Kenyai Köztársaság, a MadagaszkáriKöztársaság, a Malawi Köztársaság, a Mauritiusi Köztársaság, a Mozambiki Köztársaság, a SurinameKöztársaság, Saint Kitts és Nevis, a Szváziföldi Királyság, a Tanzániai Egyesült Köztársaság, a Trinidad ésTobago Köztársaság, az Ugandai Köztársaság, a Zambiai Köztársaság, a Zimbabwei Köztársaság között anádcukor 2005/2006-os szállítási idõszakra vonatkozó garantált árairól
(HL L 358R., 2006.12.16., 53—57. o.)elfogadta: 32006D0942
-
22006A1216(02)
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és az Indiai Köztársaság között a nádcukor 2005/2006-os szállítási idõszakra vonatkozó garantált árairól
(HL L 358R., 2006.12.16., 58—59. o.)elfogadta: 32006D0942
-
22007A1221(01)
Jegyzőkönyv az Európai Gazdasági Közösség és a Thaiföldi Királyság között a manióka termeléséről, forgalmazásáról és kereskedelméről létrejött együttműködési megállapodás módosításáról
(HL L 337., 2007.12.21., 108—110. o.)elfogadta: 32007D0859
-
31975R2109
Regulation (EEC) No 2109/75 of the Council of 11 August 1975 fixing the date of application of the tariff reductions provided for in Articles 8 and 9 of Protocol 1 to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel for certain agricultural products /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 215., 1975.8.13., 3—3. o.) -
31984D0560
A Tanács határozata (1984. november 22.) az Ausztrália és a Közösség közötti sajtról szóló megegyezéssel kapcsolatban az Európai Gazdasági Közösség és Ausztrália kormánya között levélváltás formájában létrejövő megállapodás megkötéséről
(SE -03 V06 ., 129)módosította: 31988R0222
-
31984D0561
A Tanács határozata (1984. november 22.) az Új-Zéland és a Közösség között létrejött, a sajtra vonatkozó közös szabályozásról szóló megegyezés módosításáról szóló, az Európai Gazdasági Közösség és Új-Zéland kormánya között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről
(SE -03 V06 ., 134)módosította: 31988R0222
-
31993R1108
A Tanács 1108/93/EGK rendelete (1993. május 4.) az egyrészről a Közösség, másrészről Ausztria, Finnország, Izland, Norvégia és Svédország között létrejött, a mezőgazdaságról szóló kétoldalú megállapodások alkalmazására vonatkozó egyes rendelkezések megállapításáról
(SE -03 V14 ., 176) -
31995R1275
Council Regulation (EC) No 1275/95 of 29 May 1995 on certain procedures for applying the Agreement on free trade and trade related matters between the European Community, the European Atomic Energy Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Estonia, of the other part /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 124., 1995.6.7., 1—1. o.) -
31995R1276
Council Regulation (EC) No 1276/95 of 29 May 1995 on certain procedures for applying the Agreement on free trade and trade related matters between the European Community, the European Atomic Energy Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Latvia, of the other part /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 124., 1995.6.7., 2—2. o.) -
31995R1277
Council Regulation (EC) No 1277/95 of 29 May 1995 on certain procedures for applying the Agreement on free trade and trade related matters between the European Community, the European Atomic Energy Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part /* magyarul nem áll rendelkezésre */
(HL L 124., 1995.6.7., 3—3. o.) -
32003D0863
A Bizottság határozata (2003. december 2.) az állati termékek Amerikai Egyesült Államokból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi bizonyítványokról (az értesítés a C(2003) 4444. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
(SE -03 V41 ., 357) -
32005D0800
2005/800/EK: A Tanács határozata (2005. november 14.) az olívaolajról és az étkezési olajbogyóról szóló 2005. évi megállapodás megkötéséről
(HL L 302R., 2005.11.19., 46—46. o.) -
32007D0316
2007/316/EK: A Tanács határozata ( 2007. április 16. ) a cukorról szóló 1992. évi nemzetközi megállapodás meghosszabbítása tekintetében a Közösség nevében a Nemzetközi Cukortanácsban elfogadandó álláspont kialakításáról
(HL L 119., 2007.5.9., 29—29. o.) -
32007D0627
2007/627/EK: A Tanács határozata ( 2007. szeptember 28. ) az AKCS-EGK loméi egyezményben szereplő AKCS-cukorról szóló 3. jegyzőkönyvnek és az egyezményhez mellékelt, az AKCS-EK partnerségi megállapodás V. mellékletéhez csatolt 3. jegyzőkönyvben szereplő megfelelő nyilatkozatoknak Barbados, Belize, az Elefántcsontparti Köztársaság, a Fidzsi-szigeteki Köztársaság, a Guyanai Köztársaság, Jamaica, a Kenyai Köztársaság, a Kongói Köztársaság, a Madagaszkári Köztársaság, a Malawi Köztársaság, a Mauritiusi Köztársaság, a Mozambiki Köztársaság, a Saint Kitts és Nevis Államszövetség, a Suriname Köztársaság, a Szváziföldi Királyság, a Tanzániai Egyesült Köztársaság, a Trinidad és Tobago Köztársaság, az Ugandai Köztársaság, a Zambiai Köztársaság és a Zimbabwei Köztársaság tekintetében a Közösség részéről történő felmondásáról
(HL L 255., 2007.9.29., 38—39. o.) -
32009D0393
2009/393/EK: A Tanács határozata ( 2009. május 18. ) az 1995-ös Gabonakereskedelmi Egyezmény meghosszabbítása tekintetében a Közösség nevében a Nemzetközi Gabonatanácsban képviselendő álláspont meghatározásáról
(HL L 124., 2009.5.20., 63—63. o.) -
32009D0394
2009/394/EK: A Tanács határozata ( 2009. május 18. ) a cukorról szóló 1992. évi nemzetközi megállapodás meghosszabbítása tekintetében a Közösség által a Nemzetközi Cukortanácsban képviselendő álláspont kialakításáról
(HL L 124., 2009.5.20., 64—64. o.) -
32011D0223
2011/223/EU: A Tanács határozata ( 2011. március 31. ) a cukorról szóló 1992. évi nemzetközi megállapodás időbeli hatálya meghosszabbítása tekintetében az Európai Unió által a Nemzetközi Cukortanácsban képviselendő álláspont meghatározásáról
(HL L 94., 2011.4.8., 1—1. o.) -
32011D0224
2011/224/EU: A Tanács határozata ( 2011. március 31. ) az 1995. évi gabonakereskedelmi egyezmény időbeli hatálya meghosszabbítása tekintetében az Európai Unió által a Nemzetközi Gabonatanácsban képviselendő álláspont meghatározásáról
(HL L 94., 2011.4.8., 28—28. o.)

