Korduma kippuvad küsimused
1. Ligipääs dokumentidele
- 1.1. Kuidas saab pärast otsingut näha dokumendi teksti ekraanil?
- 1.2. Miks ma ei saa vaadata teatavate dokumentide täielikku teksti (sealhulgas pilte, tabeleid, graafikat)?
- 1.3. Ma ei leia otsitavat dokumenti. Mida teha?
- 1.4. Kust võiksin leida ja tellida muid Euroopa Liidu väljaandeid (lisaks Euroopa Liidu Teatajale)?
- 1.5. Kust ma saan Euroopa Liidu Teataja trükitud väljaandeid?
- 1.6. Kuidas tutvuda konsolideeritud õigusaktidega?
-
1.7. Ma ei leia enam SEC dokumente.
- 1.8. Kust leida avalikke dokumente, mis olid varem EUR-Lexis saadaval?
- 1.9. EUR-Lexis ei ole hiljuti avaldatud dokumenti. Kui tihti andmebaasi uuendatakse?
- 1.10. Mis on „Püsiv URL” ja kuidas seda kasutada?
- 1.11. Kust võin leida pakkumiskutseid (Euroopa avalikud hanked)?
- 1.12. Kuidas luuaks Celexi number?
- 1.13. Mida kujutavad endast COM, JOIN, SEC ja SWD dokumendid?

2. Sisu
3. Keeled
- 3.1. Kas dokumendid on saadaval kõikides Euroopa Liidu ametlikes keeltes?
- 3.2. Kust leida õigusakte uute liikmesriikide keeltes?
- 3.3. Miks teatud bulgaaria ja/või rumeenia keele tähed kuvatakse Euroopa Liidu Teataja veebilehel või HTML-failides valesti?
- 3.4. Millised ELi dokumendid on kättesaadavad iiri keeles?
4. Lehe haldamine
- 4.1. Kuhu võib küsimustega pöörduda?
- 4.2. Kes andmebaasi haldab?
- 4.3. Kas lehele pääsemiseks on vaja registreeruda?
5. LexAlert
- 5.1. Mis on LexAlert?
6. Lingid
7. Litsentsiomanikud
8. Konsolideerimine
- 8.1. Mis on konsolideerimine? Milliseid õigusakte see hõlmab?
- 8.2. Milliseid õigusakte te konsolideerite?
- 8.3. Millal saab õigusakti konsolideeritud versioon tavaliselt kättesaadavaks?
- 8.4. Mis on lühendite (B, M, A, C) tähendus konsolideeritud versioonides?
- 8.5. Milline tähendus on päisel konsolideeritud õigusaktis?
1. Ligipääs dokumentidele
1.1. Kuidas saab pärast otsingut näha dokumendi teksti ekraanil?
Et süsteemi laaditakse endiselt üles erinevas vormingus dokumente (pdf, html, tiff, doc jne), on selleks kaks võimalust:
- valida “Bibliograafiline teade + tekst (kakskeelne kuva)” – seejärel suunatakse otse teksti juurde;
- valida “Bibliograafiline teade”, seejärel järgmisel lehel “Tekst” ja teksti kuvamiseks “GO”. Tekst kuvatakse ekraani alaserva, seetõttu tuleb seda allapoole kerida.
Mõlemal juhul on võimalik kuvada tekst korraga kahes keeles. See vastab html-vormingu topeltkuvale, mis võib olla tuttav CELEXist.
1.2. Miks ma ei saa vaadata teatavate dokumentide täielikku teksti (sealhulgas pilte, tabeleid, graafikat)?
See on sellepärast, et teatud EUR-Lexi dokumendid on kättesaadavad vaid HTML-vormingus, mis ei võimalda tehnilistel põhjustel näha pilte, tabeleid ega graafikat.
EUR-Lex sisaldab dokumente doc, html, PDF and TIFF vormingutes. PDF, doc ja TIFF failid võivad sisaldada pilte, tabeleid või graafikat.
EUR-Lex sisaldab kõikide alates 1998. aastast avaldatud ELT ja COM dokumentide PDF versioone. Enne 1998. aastat avaldatud dokumente skäneeritakse ja laaditakse järk-järgult üles.
1.3. Ma ei leia otsitavat dokumenti. Mida teha?
Kas otsite õigusakti? Kas teate, millal teid huvitav dokument avaldati ELTs?
Kui dokument avaldati ELTs enne 1998. aastat, ei pruugi see veel EUR-Lexis avaldatud olla, kuid kindlasti saab olema, kuna kõik enne 1998. aastat avaldatud ELT ja COM dokumendid lisatakse järk-järgult andmebaasi.
Kas otsite muud dokumenti (mitte õigusakti)? Proovige otsida Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumendiregistritest.
1.4. Kust võiksin leida ja tellida muid Euroopa Liidu väljaandeid (lisaks Euroopa Liidu Teatajale)?
EU bookshop on sidusraamatupood, mis võimaldab juurdepääsu EL institutsioonide, agentuuride ja teiste asutuste publikatsioonidele. EU Bookshop võimaldab kasutajatel otsida ELi väljaandeid, neid PDF-vormingus alla laadida ning võimaluse korral neid ka paberkandjal tellida.
1.5. Kust ma saan Euroopa Liidu Teataja trükitud väljaandeid?
Te võite teha aastatellimuse (700–800 numbrit) või tellida konkreetse eksemplari. Teatavad erilisad on nõudmisel tellijate jaoks lisatasuta.
Tellimuse vormistamiseks pöörduge palun meie müügivõrgustiku poole:
http://publications.europa.eu/others/agents/index_et.htm
Üksikeksemplari saamiseks saatke oma tellimus palun järgmisele e-posti aadressile:
opoce-bookshop@publications.europa.eu
1.6. Kuidas tutvuda konsolideeritud õigusaktidega?
Lihtotsingu vahendusel
- Otsimiseks dokumendi numbri järgi klõpsake lingil „Konsolideeritud tekst”.
- Otsimiseks CELEXi numbri järgi klõpsake lingil „CELEXi number”, trükkide 0 (null) + aasta (neli kohta) + R (määruse puhul), L (direktiivi puhul) või D (otsuse puhul) ning dokumendi number (neli kohta). Võite seda otsingut teostada ka vahetult vasakpoolse menüü vahendusel.
Näiteks nõukogu 1958. aasta määruse nr 1 kuvamiseks sisestada 01958R0001.
Kogude vahendusel
- Euroopa Liidu konsolideeritud õigusaktide loend: klõpsake vasakpoolses menüüs lingil „Konsolideeritud õigusaktid” ning valige teid huvitav valdkond. Kui algne õigusakt on konsolideeritud, esitatakse link kõige viimase konsolideeritud versiooni juurde.
- Kehtivate Euroopa Liidu õigusaktide loend: klõpsake vasakpoolses menüüs lingil „Kehtivad õigusaktid” ning valige teid huvitav valdkond. Kui algne õigusakt on konsolideeritud, esitatakse link kõige viimase konsilideeritud versiooni juurde. Kui dokumenti on korduvalt muudetud, siis on olemas mitmed konsolideeritud versioonid.
1.7. Ma ei leia enam SEC dokumente.
Alates 2012. aasta jaanuarist avaldatakse SEC dokumente tunnusega SWD (nende CELEXi number on jätkuvalt 5 SC). Leiate need dokumendid kas otsingul dokumendi numbri järgi või klõpsates vaskpoolses menüüs lingil „Ettevalmistavad aktid” ning seejärel SEC ja SWD dokumendid. Tulevikus kasutatakse SEC tunnust ainult Euroopa Komisjoni asutusesiseste dokumentide puhul, mida ei avaldata EUR-Lexis.
SWD dokumente avaldatakse ühes keeles, erinevalt mõjuhinnangute kokkuvõtetest, mis avaldatakse kõigis ELi ametlikes keeltes.
Täiendav teave: Mida kujutavad endast COM, JOIN, SEC ja SWD dokumendid? EUR-Lexi dokumentide liigid
1.8. Kust leida avalikke dokumente, mis olid varem EUR-Lexis saadaval?
Avalikud dokumendid on dokumendid, milles Euroopa Komisjon avaldab arvamust Euroopa Ühenduse avalikes küsimustes. Nimetatud dokumendid avaldatakse COM-dokumentidena. Neile pääseb kodulehelt ligi kahel viisil:
- valida “Ettevalmistavad aktid” ja seejärel “COM-dokumendid” või
- valida “Lihtotsing”, seejärel “Ettevalmistavad aktid” ja piiritleda otsing “Komisjoni teabega”.
Tulevikus on plaanis spetsiaalne “Avalike dokumentide” kogumik.
1.9. EUR-Lexis ei ole hiljuti avaldatud dokumenti. Kui tihti andmebaasi uuendatakse?
EUR-Lexi uuendatakse iga päev.
Euroopa Liidu Teataja pannakse pdf-dokumendina üles paberversiooni ilmumise päeva varahommikul.
Seejärel analüüsib programm andmebaasi jaoks sisukorda detailselt juriidiliste ja bibliograafiliste andmete alusel. Kuigi dokumendid pannakse üles nende avaldamise päeval piiratud andmete alusel (pealkiri, avaldamisviide), laaditakse täielikud andmed andmebaasi kolme tööpäeva jooksul. Seetõttu on Euroopa Liidu Teataja otsingus kättesaadav varem kui üksikaktid.
Ka muude dokumentide puhul võib erinevate allikate tõttu andmebaasi kandmise kiirus erineda.
1.10. Mis on „Püsiv URL” ja kuidas seda kasutada?
Püsiv URL võimaldab kasutajal säilitada dokumendi hilisema kiire leidmise huvides asjaomase bibliograafilise teate veebiaadressi järjehoidjas (bookmark). Veebilehitseja aadressiribal nähtav aadress on dünaamiline ning seda ei peaks järjehoidja loomiseks (bookmarking) kasutama.
Püsivat URLi saab kasutada kahel lihtsal moel.
- 1. Viige hiirega kursor hüperlingile „Püsiv URL”, klõpsake hiire parempoolset klahvi ning valige „Add to Favorites” või vastav käsk.
- 2. Klõpsake hüperlingil „Püsiv URL” ning lisage järgnevalt avanev lehekülg järjehoidjasse (bookmark).
Järjehoidja annab veebisaidile nime, mida Te võite vastavalt vajadusele muuta.
1.11. Kust võin leida pakkumiskutseid (Euroopa avalikud hanked)?
Pakkumiskutsed avaldatakse Euroopa Liidu Teataja S-seerias. See on kättesaadav TEDi (Tenders Electronic Daily) veebisaidi kaudu.
1.12. Kuidas luuaks Celexi number?
Celexi number on iga EUR-Lexis sisalduva dokumedi kordumatu identifikaator, sõltumata selle keeleversioonist.
See esitatakse järgmisel kujul: SaaaaT(T)nnn(n)
| S | -- üks tähemärk sektori kohta (vt järgmist loetelu) |
| aaaa | --------- 4 numbrit aasta kohta (üldiselt vastuvõtmise kuupäev) |
| T(T) | ------------------- 1 või 2 tähemärki dokumendi tüübi kohta (vt allpool esitatud loetelu) |
| nnn(n) | ----------------------- 4 numbrit (üldjuhul) dokumendi numbri kohta. |
Näiteks dokument 32008R1338 on:
- 3. sektori dokument (teisene õigusakt):
32008R1338
- 2008. aasta dokument: 3
2008R1338
- määrus, tüüp "R": 32008
R1338
- avaldatud ELTs numbri 1338 all: 32008R
1338
Erinevad sektorid
| Sektor | Kirjeldus | Sektor | Kirjeldus | Sektor | Kirjeldus |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Esmased õigusaktid | 5 | Ettevalmistavad aktid | 9 | Parlamendi küsimused |
| 2 | Rahvusvahelised lepingud | 6 | Kohtupraktika | 0 | 3. sektori dokumentide konsolideeritud versioonid |
| 3 | Teisesed õigusaktid | 7 | Riiklikud rakendusmeetmed | E | EFTA dokumendid |
| 4 | Täiendavad õigusaktid | 8 | Riikide kohtupraktika | C | Muud ELT C-seerias avaldatavad dokumendid |
Peamised dokumenditüübid sektori kohta
| Sektor 3 | Sektor 5 | Sektor 6 |
|---|---|---|
| L = direktiivid | PC = komisjoni seadusandlikud ettepanekud (COM-dokumendid) |
C = kohtujuristi arvamused |
| R = määrused | DC = muud COM-dokumendid | J = Euroopa Kohtu otsused |
| D = otsused | SC = SEC-dokumendid | J = Euroopa Kohtu määrused |
Sektorite ja dokumenditüüpide täielik loetelu on kättesaadav HTML-vormingus.
Tutvuge ka CELEXi numbreid käsitleva ning mitmeid näiteid sisaldava üksikasjalikuma dokumendiga [PDF - 654KB]. See dokument koostati 2011. aasta juulis ning on kättesaadav üksnes inglise keeles.
Muud kasulikud näited
Esmaste õigusaktide puhul vastavad kolm viimast numbrit artikli numbrile. Näiteks 11957E086 vastab 1957. aastal vastu võetud Euroopa Majandusühenduse asutamislepingu artiklile 86. Lepingute konsolideeritud versioonide puhul märgitakse konsolideerimise aasta.
Rahvusvaheliste lepingute Celexi numbrite puhul kasutatakse nende avaldamise kuupäeva. Näiteks dokument 21986A0331(01) on avaldatud ELTs L 86 31. märtsil 1986. Kui samal päeval on avaldatud mitu õigusakti, muutub vaid sulgudes olev arv, näiteks 21986A0331(02).
Kohtudokumentide puhul on Celexi number koostatud vastavalt Euroopa Kohtu kohtuasja viitenumbrile. Aasta vastab kohtuasja algatamise aastale.
Parandusdokumentidel on muudetavate dokumentidega sama Celexi number, mida täiendab R(xx). xx vastab paranduse numbrile. Näiteks 32009L0164R(01) on dirketiivi 32009L0164 esimene parandus. Parandus võib olla seotud ühe, mitme või kõigi keeltega.
3. sektori konsolideeritud dokumentidel on sama Celexi number, mis põhiõigusaktidel kuid sektori koodiks on "3" asemel "0". Kõnealuste dokumentide järel on õiguakti viimase muudatuse jõustumise kuupäev (vt küsimust 8.1).
1.13. Mida kujutavad endast COM, JOIN, SEC ja SWD dokumendid? 
Dokumendid identifitseerimistähisega COM, JOIN, SWD või SEC on ettevalmistavad aktid (sektor 5).
JOIN ja SWD on uued dokumentide identifitseerimistähised, mille kehtestas jaanuaris 2012 komisjoni peasekretariaat.
Muudatused ei hõlma enne 2012. aastat vastuvõetud dokumente.
| Sektor | Autor | Deskriptor | Dokumendi liik |
|---|---|---|---|
| 5 | EK | PC | COM: Ettepanekud ja muud aktid, mis on vastu võetud seadusandliku menetluse raames |
| EK | DC | COM: Muud COM dokumendid: teatised, soovitused, aruanded, valged raamatud, rohelised raamatud | |
| EK ja KE | JC | JOIN: Ühised ettepanekud, teatised, aruanded, valged raamatud ja rohelised raamatud, mille on ühiselt vastu võtnud komisjon ja kõrge esindaja | |
| EK või EK ja KE | SC | SWD: Talituste töödokumendid ja talituste ühised töödokumendid (mõjuhinnangud, mõjuhinnangute kokkuvõtted, talituste töödokumendid). Enne 2012. aastat oli talituste töödokumentide identifitseerimistähis SEC. Tulevikus ei ole SEC enam kasutusel. |
EK: Euroopa Komisjon, KE: kõrge esindaja
Selleks et saada rohkem teada dokumendiliikide ja nende identifitseerimistähiste kohta, vaadake meie tabelit „EUR-Lexis leiduvad dokumendiliigid”.
2. Sisu
2.1. Milliseid dokumente EUR-Lex hõlmab? 
Andmebaasis on mitut liiki peamiselt Euroopa Liidu institutsioonides koostatud dokumente. Samuti hõlmab see liikmesriikides, EFTAs jne koostatud dokumente.
Sisu on jagatud rubriikideks: 1 – Esmased õigusaktid, 2 – Rahvusvahelised lepingud ja kokkulepped, 3 – Kehtivad õigusaktid; 4 – Täiendavad õigusaktid, 5 – Ettevalmistavad aktid, 6 – Kohtupraktika, 7 – Riiklikud rakendusmeetmed, 8 – Viited liikmesriikide kohtupraktikale seoses ELi õigusega, 9 – Parlamedi poolt esitatud küsimused, 0 – Konsolideeritud õigusaktid, C - Muud Euroopa Liidu Teataja C-seerias avaldatud dokumendid, E – EFTA dokumendid.
Üksikasjaliku ülevaate saamiseks vaadake: EUR-Lexi dokumentide liigid
2.2. Kui palju dokumente on EUR-Lexis?
Andmebaas hõlmab dokumente Euroopa ühistöö algusest – Euroopa Söe- ja Teraseühenduse asutamisest 1951. aastal ning Euroopa Majandusühenduse ja Euratomi asutamisest 1957. aastal. See sisaldab 467 000 märksõna erinevates keeltes, kokku 2 815 000 teksti. Igal aastal lisatakse keskmiselt 12 000 dokumenti.
3. Keeled
3.1. Kas dokumendid on saadaval kõikides Euroopa Liidu ametlikes keeltes?
Kõige enam on dokumente saadaval nelja liikmesriigi keeles: hollandi, prantsuse, saksa ja itaalia keeles. Teistes keeltes leidub kehtivaid õigusakte alates iga riigi liitumise ajast. Seepärast ei ole hiljem liitunud riikide keeltes (inglise ja taani; kreeka, hispaania ja portugali; soome ja rootsi; tšehhi, eesti, ungari, läti, leedu, malta, poola, slovaki ja sloveeni ning bulgaaria ja rumeenia keeles) osa tekste (eriti vanemaid) kättesaadavad. Vaata ka punkti 3.2.
Alates 1. jaanuarist 2007 on iiri keel üks Euroopa Liidu 23 ametlikust keelest. Praktilistel kaalutlustel ei ole üleminekuajal Euroopa Liidu institutsioonid kohustatud koostama, tõlkima ja avaldama kõiki õigusakte (sealhulgas Euroopa Kohtu otsuseid) iiri keeles. See kord ei kehti Euroopa Parlamendi ja nõukogu kaasotsustamismenetluse käigus vastu võetud määruste suhtes. Eespool kirjeldatud põhimõte kuulub regulaarsele ülevaatamisele, et selgitada, kas tema jätkuv rakendamine on vajalik.
Põhiseadus ja teatud lepingud on avaldatud ka iiri keeles. Neid tekste saab “Lepingute” kogumikust.
Vaata ka punkti 3.2.
3.2. Kust leida õigusakte uute liikmesriikide keeltes?
Bulgaaria ja Rumeenia (2007. aasta laienemine)
Veebileht võimaldab juurdepääsu:
- Euroopa Liidu Teataja iga päev ilmuvatele numbritele bulgaaria ja rumeenia keeles alates 1. jaanuarist 2007;
- Euroopa Liidu Teataja eriväljaande ilmunud köidetele, mis sisaldavad 1. jaanuaril 2007 kehtinud teiseseid õigusakte bulgaaria ja rumeenia keeles;
- Euroopa Liidu Teataja eriväljaandes veel avaldamata dokumentide esialgsetele versioonidele.
EL-10 (2004. aasta laienemine)
Veebileht võimaldab juurdepääsu:
- Euroopa Liidu Teataja iga päev ilmuvatele numbritele eesti, leedu, läti, malta, poola, slovaki, sloveeni, ungari ja tšehhi keeles alates 1. maist 2004;
- Euroopa Liidu Teataja eriväljaande ilmunud köidetele, mis sisaldavad 1. mail 2004 kehtinud teiseseid õigusakte üheksas uues keeles.
Erandkorras ei ole Euroopa Liidu institutsioonid üleminekuperioodil kohustatud koostama ja avaldama Euroopa Liidu Teatajas kõiki õigusakte malta keeles. Kuni 1. maini 2007 peab Euroopa Liidu Teatajas avaldama malta keeles ainult Euroopa Parlamendi ja nõukogu kaasotsustamismenetluse käigus vastu võetud määrusi.
3.3. Miks teatud bulgaaria ja/või rumeenia keele tähed kuvatakse Euroopa Liidu Teataja veebilehel või HTML-failides valesti?
Selle põhjuseks on asjaolu, et Teie arvutis puuduvad asjaomaste tähemärkide kirjatüübid (fondid). Fontide ajakohastamiseks kasutage oma arvuti operatsioonisüsteemi tugiteenuseid.
Kui probleem siiski ei lahene, pöörduge palun järgmisel aadressil EUR-Lexi kasutajatoe poole:
eurlex-helpdesk@publications.europa.eu
3.4. Millised ELi dokumendid on kättesaadavad iiri keeles?
Alates 1. jaanuarist 2007 on iiri keel üks Euroopa Liidu 23 ametlikust keelest. Praktilistel kaalutlustel ning üleminekuperioodil on vaid Euroopa Parlamendi ja nõukogu poolt ühiselt vastu võetud olulisemad dokumendid iiri keeles kättesaadavad. See tähendab, et üldiselt ei ole Euroopa Liidu Teataja täielik väljaanne iirikeelsena kättesaadav. Teatavad esmased õigusaktid on siiski iiri keeles avaldatud. Need tekstid on kättesaadvad meie veebisaidil jaotise „Esmased õigusaktid” all.
Praegu kehtiv korraldus vaadatakse üle iga viie aasta järel. See jääb jõusse vähemalt kuni 2016. aasta lõpuni.
Lisateave:
nõukogu määrus (EÜ) nr 920/2005, nõukogu määrus (EL) nr 1257/2010, Lepingud
Vt ka jaotis 3.1 ja 3.2.
4. Lehe haldamine
4.1. Kuhu võib küsimustega pöörduda?
Vaata “Kontakti”.
4.2. Kes andmebaasi haldab?
Andmebaasi haldab Euroopa Liidu Väljaannete Talitus, mis tegutseb kõikide institutsioonide nimel. Institutsioonide komiteed ja töörühmad osalevad regulaarselt andmebaasi arendamisel. Nõukogu töörühma, milles osalevad ka liikmesriikide esindajad, teavitatakse regulaarselt andmebaasi haldamise ja arendamise kohta.
4.3. Kas lehele pääsemiseks on vaja registreeruda?
Ligipääs lehele on tasuta, kuid te võite registreeruda eelistatud keele valimiseks, oma esimese keele valimiseks ning keelte valimiseks, milles te soovite dokumente saada, kui need ei ole kättesaadavad teie esimeses keeles. Te võite valida kuni kolm keelt ning näidata, mitme dokumendi kuvamist veebilehel te soovite. Kasutajaandmete sisestamiseks või muutmiseks kasutage linki tasuta registreerimiseks.
5. LexAlert
5.1. Mis on LexAlert?
LexAlert on automaatne teavitamise süsteem, mille abil teavitatakse uutest EUR-Lex’i üleslaaditud dokumentidest.
Saate tellida teateid RSS-voogude või e-posti vahendusel, mille abil teavitatakse teid sellest, kui EUR-Lex'i on üles laaditud dokument teid huvitavas valdkonnas. Saate valida eelnevalt määratletud teavituste hulgast või luua endale personaalse teavituse.
Kui soovite asjaomast teenust tellida, siis saatke e-kiri järgmisele e-posti aadressile: eurlex-helpdesk@publications.europa.eu
Täiendava teabe saamiseks ning selleks, et tutvuda asjaomase teenuse kasutamise üksikasjaliku kirjeldusega, vaadake palun järgmist tutvustust:
- LexAlert'i sissejuhatus [EN] (pdf) [725KB].
6. Lingid
6.1. Kuidas luua EUR-Lexi linke?
Täpsed linkide loomise juhised on antud “Abi” lehel pealkirja “Kuidas luua EUR-Lexi dokumentide linke?” all.
Nimetatud dokument ei ole veel kõikides keeltes kättesaadav.
7. Litsentsiomanikud
7.1. Kas ma saan EUR-Lexi andmebaasi kogu sisu taaskasutada? Kuidas?
ELi õigus EUR-Lexis on samuti kättesaadav kolmanda poole litsentsi alusel. Litsentsiomanik võib vahendada litsentseeritud informatsiooni toote või teenusena.
Andmeid ajakohastatakse kord nädalas või kuus FTP serveri kaudu XML-vormingus. Selleks on vaja kasutajatunnust ja salasõna.
Litsentsiteenuse eelised on järgmised:
- juurdepääs mahukale andmehulgale, mida pakub väljaannete valitus;
- kasutatav server (FTP) ja vorming (XML) võimaldavad litsentsiomanikul teavet töödelda;
- klienti teavitatakse uue teabe üleslaadimisest; teabe ajakohastamine on korrapärane;
- antakse automaatne luba EUR-Lexi andmete taasesitamiseks.
Ettevõtted, kes soovivad tutvuda EUR-Lexi litsentsilepingu tingimustega, võivad taotleda täielikku faili, mis sisaldab ka lepingutingimusi, saates e-kirja järgmisel aadressil: licences@publications.europa.eu
8. Konsolideerimine
8.1. Mis on konsolideerimine? Milliseid õigusakte see hõlmab?
Konsolideerimine seisneb seisneb hilisemate muudatuste ja paranduste integreerimises õigusakti. Mitmed õigustekstid, mis on algselt ja ametlikult avaldatud erinevates Euroopa Liidu Teataja väljaannetes, on seega koondatud konsolideeritud tekstina ühte hõlpsasti loetavasse dokumenti, mis peegeldab ELi õiguse hetkeseisu.
Kui pärast viimaste muutvate õiguaktide kaasamist avaldatakse parandusi, konsolideerime need koheselt, välja arvatud juhul, kui need sisaldavad on vaid väiksemaid muudatusi. Viimasel juhul kaasatakse need õigusakti järgmisesse konsolideeritud versiooni.
8.2. Milliseid õigusakte te konsolideerite?
Euroopa Liidu Väljaannete Talitus konsolideerib ELi määrusi, direktiive ja otsuseid. Me ei konsolideeri siiski õigusakte, mis kehtivad vaid lühikese ajavahemiku jooksul. Väiksemad parandused vähestes keeltes hõlmatakse konsolideerimise järgmises ringis.
8.3. Millal saab õigusakti konsolideeritud versioon tavaliselt kättesaadavaks?
Konsolideerimine toimub tavaliselt kohe, kui õigusakti on muudetud. Üldjuhul on konsolideeritud versioon EUR-Lexis kättesaadav nelja nädala jooksul pärast muudatuste avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
8.4. Mis on lühendite (B, M, A, C) tähendus konsolideeritud versioonides?
Need märgivad õigusakti liiki:
- B = põhiõigusakt
- M = muudatus
- A = ühinemisleping
- C = parandus
8.5. Milline tähendus on päisel konsolideeritud õigusaktis?
Päis esitatakse järgmisel kujul:
1991L0414 — EN — 01.02.2011 — 028.001 — 5
- Esimesed numbrid märgivad konsolideeritud õigusakti CELEXi numbrit;
- kaks tähte märgivad keelekoodi;
- kuupäev märgib õigusakti viimase muudatuse jõustumise kuupäeva;
- järgmised numbrid märgivad õigusakti konsolideeritud versiooni järjekorranumbrit;
- viimane number märgib lehekülje numbrit.


