ANNEX II

List referred to in Article 20 of the Act of Accession

[...]

10.STATISTICS

1. 

31975 R 2782: Council Regulation (EEC) No 2782/75 of 29 October 1975 on the production and marketing of eggs for hatching and of farmyard poultry chicks (OJ L 282, 1.11.1975, p. 100), as amended by:

 

31980 R 3485: Council Regulation (EEC) No 3485/80 of 22.12.1980 (OJ L 365, 31.12.1980, p. 1),

 

11985 I: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties - Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ L 302, 15.11.1985, p. 23),

 

31985 R 3791: Council Regulation (EEC) No 3791/85 of 20.12.1985 (OJ L 367, 31.12.1985, p. 6),

 

31986 R 3494: Council Regulation (EEC) No 3494/86 of 13.11.1986 (OJ L 323, 18.11.1986, p. 1),

 

31987 R 3987: Commission Regulation (EEC) No 3987/87 of 22.12.1987 (OJ L 376, 31.12.1987, p. 20),

 

31991 R 1057: Commission Regulation (EEC) No 1057/91 of 26.4.1991 (OJ L 107, 27.4.1991, p. 11),

 

11994 N: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties - Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),

 

31995 R 2916: Commission Regulation (EC) No 2916/95 of 18.12.1995 (OJ L 305, 19.12.1995, p. 49).

(a) 

The following is added to Article 5(2):‘násadová vejce, haudemunad, inkubējamas olas, kiaušiniai perinimui, keltetőtojás, bajd tat-tifqis, jaja wylęgowe; valilna jajca, násadové vajcia’.

(b) 

The following is added to Article 6, first sentence:‘líhnutí, haue, inkubācija, perinimas, keltetésre, tifqis, do wylęgu, valjenje, liahnutie’.

2. 

31977 R 1868: Commission Regulation (EEC) No 1868/77 of 29 July 1977 laying down detailed rules of application for Regulation (EEC) No 2782/75 on the production and marketing of eggs for hatching and of farmyard poultry chicks (OJ L 209, 17.8.1977, p. 1), as amended by:

 

11979 H: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties - Accession of the Hellenic Republic (OJ L 291, 19.11.1979, p. 17),

 

31985 R 3759: Commission Regulation (EEC) No 3759/85 of 23.12.1985 (OJ L 356, 31.12.1985, p. 64),

 

31987 R 1351: Commission Regulation (EEC) No 1351/87 of 15.5.1987 (OJ L 127, 16.5.1987, p. 18),

 

31990 R 2773: Commission Regulation (EEC) No 2773/90 of 27.9.1990 (OJ L 267, 29.9.1990, p. 25),

 

31994 R 3239: Commission Regulation (EC) No 3239/94 of 21.12.1994 (OJ L 338, 28.12.1994, p. 48).

(a) 

The following is inserted in Article 1(1) between the entries for Belgium and Denmark: ‘CZ for the Czech Republic’

and, between the entries for Germany and Greece: ‘EE for Estonia’

and, between the entries for Italy and Luxembourg:

‘CY for Cyprus

LV for Latvia

LT for Lithuania’

and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:

‘HU for Hungary

MT for Malta’

and, between the entries for Austria and Portugal:

‘PL for Poland’

and, between the entries for Portugal and Finland:

‘SI for Slovenia

SK for Slovakia’

.

(b) 

In Annex II, the following is added in footnote (1) to the table:

‘Czech Republic:one region only,
Estonia:one region only,
Cyprus:one region only,
Latvia:one region only,
Lithuania:one region only,
Hungary:one region only,
Malta:one region only,
Poland:one region only
Slovenia:one region only,
Slovakia:one region only’

3. 

31979 R 0357: Council Regulation (EEC) No 357/79 of 5 February 1979 on statistical surveys of areas under vines (OJ L 54, 5.3.1979, p. 124), as amended by:

 

11979 H: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties - Accession of the Hellenic Republic (OJ L 291, 19.11.1979, p. 17),

 

31980 R 1992: Council Regulation (EEC) No 1992/80 of 22.7.1980 (OJ L 195, 29.7.1980, p. 10),

 

31981 R 3719: Council Regulation (EEC) No 3719/81 of 21.12.1981 (OJ L 373, 29.12.1981, p. 5),

 

31985 R 3768: Council Regulation (EEC) No 3768/85 of 20.12.1985 (OJ L 362, 31.12.1985, p. 8),

 

31986 R 0490: Council Regulation (EEC) No 490/86 of 25.2.1986 (OJ L 54, 1.3.1986, p. 22),

 

31990 R 3570: Council Regulation (EEC) No 3570/90 of 4.12.1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 8),

 

31993 R 3205: Council Regulation (EC) No 3205/93 of 16.11.1993 (OJ L 289, 24.11.1993, p. 4),

 

11994 N: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties - Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),

 

31998 R 2329: Council Regulation (EC) No 2329/98 of 22.10.1998 (OJ L 291, 30.10.1998, p. 2).

(a) 

In Article 4 (3), after ‘in Italy: the provinces,’ the following is inserted:

‘— 

in the Czech Republic, Hungary, Malta, Slovenia, Slovakia: the regions listed in the Annex hereto,’

.

(b) 

In the Annex, the following is added:

‘CZECH REPUBLIC

1. 

Pražská

2. 

Mělnická

3. 

Roudnická

4. 

Žernosecká

5. 

Mostecká

6. 

Čáslavská

7. 

Brněnská

8. 

Bzenecká

9. 

Mikulovská

10. 

Mutěnická

11. 

Velkopavlovická

12. 

Znojemská

13. 

Strážnická

14. 

Kyjovská

15. 

Uherskohradišťská

16. 

Podluží

HUNGARY:

1. 

Alföldi szőlőtermő táj

2. 

Észak-Dunántúli szőlőtermő táj

3. 

Dél-Dunántúli szőlőtermő táj

4. 

Észak-Magyarországi szőlőtermő táj

MALTA:

1. 

Malta

2. 

Gozo and Comino

SLOVENIA

1. 

ljutomersko-ormoški vinorodni okoliš

2. 

mariborski vinorodni okoliš

3. 

radgonsko-kapelski vinorodni okoliš

4. 

šmarsko-virštajnski vinorodni okoliš

5. 

vinorodni okoliš Haloze

6. 

prekmurski vinorodni okoliš

7. 

vinorodni okoliš Srednje Slovenske gorice

8. 

bizeljsko-sremiški vinorodni okoliš

9. 

vinorodni okoliš Bela krajina

10. 

vinorodni okoliš Dolenjska

11. 

koprski vinorodni okoliš

12. 

vinorodni okoliš Goriška Brda

13. 

vinorodni okoliš Kras

14. 

vinorodni okoliš Vipavska dolina

SLOVAKIA

1. 

Malokarpatská vinohradnícka oblasť

2. 

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť

3. 

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť

4. 

Nitrianska vinohradnícka oblasť

5. 

Východoslovenská vinohradnícka oblasť

6. 

Tokajská vinohradnícka oblasť’

4. 

31980 L 1119: Council Directive 80/1119/EEC of 17 November 1980 on statistical returns in respect of carriage of goods by inland waterways (OJ L 339, 15.12.1980, p. 30), as amended by:

 

11985 I: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties - Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ L 302, 15.11.1985, p. 23),

 

11994 N: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties - Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21).

(a) 

In Annex II, the following is inserted between the entries for Belgium and Germany:

‘Czech Republic

Praha

Střední Čechy

Jihozápad

Severozápad

Severovýchod

Jihovýchod

Střední Morava

Moravskoslezsko’

and, between the entries for Italy and Luxembourg:

‘Latvia

Latvija

Lithuania

Lietuva’

and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:

‘Hungary

Közép-Magyarország

Közép-Dunántúl

Nyugat-Dunántúl

Dél-Dunántúl

Észak-Magyarország

Észak-Alföld

Dél-Alföld’

and, between the entries for Austria and Portugal:

‘Poland

Dolnośląskie

Kujawsko-pomorskie

Lubelskie

Lubuskie

Łódzkie

Małopolskie

Mazowieckie

Opolskie

Podkarpackie

Podlaskie

Pomorskie

Śląskie

Świętokrzyskie

Warmińsko-mazurskie

Wielkopolskie

Zachodniopomorskie’

and, between the entries for Portugal and Finland:

‘Slovakia

Bratislavský kraj

Západné Slovensko

Stredné Slovensko

Východné Slovensko’

(b) 

In Annex III:

(1) 

the list under ‘I. Countries of the European Communities’ is replaced by the following:

‘01. 

Belgium

02. 

Czech Republic

03. 

Denmark

04. 

Germany

05. 

Estonia

06. 

Greece

07. 

Spain

08. 

France

09. 

Ireland

10. 

Italy

11. 

Cyprus

12. 

Latvia

13. 

Lithuania

14. 

Luxembourg

15. 

Hungary

16. 

Malta

17. 

Netherlands

18. 

Austria

19. 

Poland

20. 

Portugal

21. 

Slovenia

22. 

Slovakia

23. 

Finland

24. 

Sweden

25. 

United Kingdom’

.

(2) 

the entry relating to Switzerland under ‘II’ is renumbered 26

(3) 

the list under ‘IV. State-trading countries’ is replaced by the following:

‘27. 

CIS

28. 

Romania

29. 

Bulgaria

30. 

Federal Republic of Yugoslavia’

(4) 

the entries under V, VI and VII are renumbered 31, 32 and 33;

(c) 

in Annex IV, Tables 7(A), 7(B), 8(A) and 8(B): the heading ‘EUR 15’ is replaced by ‘EUR 25’;

(d) 

in Annex IV, Tables 10(A) and 10(B):

 

in the left-hand column, the heading ‘EUR 15’ is replaced by ‘EUR 25’, and the list under that heading is replaced by the following:

‘Belgium

Czech Republic

Denmark

Germany

Estonia

Greece

Spain

France

Ireland

Italy

Cyprus

Latvia

Lithuania

Luxembourg

Hungary

Malta

Netherlands

Austria

Poland

Portugal

Slovenia

Slovakia

Finland

Sweden

United Kingdom’

 

the list of State-trading countries is replaced by the following:

‘CIS

Romania

Bulgaria

Federal Republic of Yugoslavia’

.

5. 

31980 L 1177: Council Directive 80/1177/EEC of 4 December 1980 on statistical returns in respect of carriage of goods by rail, as part of regional statistics (OJ L 350, 23.12.1980, p. 23), as amended by:

 

11985 I: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties - Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ L 302, 15.11.1985, p. 23),

 

11994 N: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties - Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21).

and, between the entries for Germany and Greece:

and, between the entries for Italy and Luxembourg:

and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:

and, between the entries for Austria and Portugal:

and, between the entries for Portugal and Finland:

;

(a) 

The following is inserted in Article 1(2)(a) between the entries for Belgium and Denmark:

‘ČD:České dráhy’
‘ER:Eesti Raudtee
E:Edelaraudtee’
‘LDz:Latvijas Dzelzceļš
LG:Lietuvos geležinkeliai’
‘MÁV Rt.:Magyar Államvasutak Részvénytársaság
GySEV Rt.:Győr-Sopron-Ebenfurti Vasút Részvénytársaság’
‘PKP:Polskie Koleje Państwowe’
‘SŽ:Slovenske železnice;
ŽSSR:Železnice Slovenskej republiky;
ŽSSK:Železničná spoločnosť, a. s.’

(b) 

In Annex II, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:

‘Czech Republic

Praha

Střední Čechy

Jihozápad

Severozápad

Severovýchod

Jihovýchod

Střední Morava

Moravskoslezsko’

and, between the entries for Germany and Greece:

‘Estonia

Eesti’

and, between the entries for Italy and Luxembourg:

‘Latvia

Rīga

Vidzeme

Kurzeme

Zemgale

Latgale

Lithuania

Lietuva’

and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:

‘Hungary

Közép-Magyarország

Közép-Dunántúl

Nyugat-Dunántúl

Dél-Dunántúl

Észak-Magyarország

Észak-Alföld

Dél-Alföld’

and, between the entries for Austria and Portugal:

‘Poland

Dolnośląskie

Kujawsko-pomorskie

Lubelskie

Lubuskie

Łódzkie

Małopolskie

Mazowieckie

Opolskie

Podkarpackie

Podlaskie

Pomorskie

Śląskie

Świętokrzyskie

Warmińsko-mazurskie

Wielkopolskie

Zachodniopomorskie’

and, between the entries for Portugal and Finland:

‘Slovenia

Slovenija

Slovakia

Bratislavský kraj

Západné Slovensko

Stredné Slovensko

Východné Slovensko’

;

(c) 

In Annex III,

(1) 

the list under ‘I. European Communities’ is replaced by the following:

‘01. 

Belgium

02. 

Czech Republic

03. 

Denmark

04. 

Germany

05. 

Estonia

06. 

Greece

07. 

Spain

08. 

France

09. 

Ireland

10. 

Italy

11. 

Cyprus

12. 

Latvia

13. 

Lithuania

14. 

Luxembourg

15. 

Hungary

16. 

Malta

17. 

Netherlands

18. 

Austria

19. 

Poland

20. 

Portugal

21. 

Slovenia

22. 

Slovakia

23. 

Finland

24. 

Sweden

25. 

United Kingdom’

(2) 

the list under ‘Non-member States’ is replaced by the following:

‘26. 

Switzerland

27. 

Federal Republic of Yugoslavia

28. 

Turkey

29. 

Norway

30. 

CIS

31. 

Romania

32. 

Bulgaria

33. 

Near and Middle Eastern countries

34. 

Other countries.’

.

6. 

31990 R 0837: Council Regulation (EEC) No 837/90 of 26 March 1990 concerning statistical information to be supplied by the Member States on cereals production (OJ L 88, 3.4.1990 p. 1), as amended by:

 

31990 R 3570: Council Regulation (EEC) No 3570/90 of 4.12.1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 8),

 

11994 N: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties - Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),

 

31995 R 2197: Commission Regulation (EC) No 2197/95 of 18.9.1995 (OJ L 221, 19.9.1995, p. 2),

The following is inserted to the table in Annex III between the entries for Belgium and Denmark:

‘Česká republikakraje – NUTS 3’

and, between the entries for Germany and Greece:

‘Eesti—’

and, between the entries for Italy and Luxembourg:

‘Κύπρος
LatvijaNUTS 3 regions
LietuvaNUTS 3 counties’

and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:

‘Magyarországtervezési-statisztikai régiók
MaltaNUTS 2’

and, between the entries for Austria and Portugal:

‘Polska16 voivodships (NUTS 2)’

and, between the entries for Portugal and Finland:

‘SlovenijaNUTS 2
SlovenskoNUTS 2’

7. 

31991 D 0450: Commission Decision 91/450/EEC, Euratom of 26 July 1991 defining the territory of Member States for the purpose of the implementation of Article 1 of Council Directive 89/130/EEC, Euratom on the harmonisation of the compilation of gross national product at market prices (OJ L 240, 29.8.1991, p. 36).

The following are inserted in the Annex:

(a) 

between the texts for Belgium and Denmark:

‘The economic territory of the Czech Republic shall comprise:

 

the territory of the Czech Republic,

 

the national air-space, territorial waters and the continental shelf lying in international waters over which the country enjoys exclusive rights,

 

territorial enclaves (i.e. geographic territories situated in the rest of the world and used, under international treaties or agreements between States, by general government agencies of the country (embassies, consulates, military bases, scientific bases, etc.)) for all transactions other than those relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of purchase,

 

extraterritorial enclaves (i.e. the parts of the country's own geographic territory used by general government agencies of other countries, by the institutions of the European Communities or by international organisations under international treaties or agreements between States) only in respect of transactions relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of sale,

 

deposits of oil, natural gas, etc. in international waters outside the continental shelf of the country, worked by units resident in the territory as defined in the preceding subparagraphs.’

;

(b) 

between the texts for Germany and Greece:

‘The economic territory of the Republic of Estonia shall comprise:

 

the territory of the Republic of Estonia,

 

the national air-space, territorial waters and the continental shelf lying in international waters over which the country enjoys exclusive rights,

 

territorial enclaves (i.e. geographic territories situated in the rest of the world and used, under international treaties or agreements between States, by general government agencies of the country (embassies, consulates, military bases, scientific bases etc.)) for all transactions other than those relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of purchase,

 

extraterritorial enclaves (i.e. the parts of the country's own geographic territory used by general government agencies of other countries, by the institutions of the European Communities or by international organisations under international treaties or agreements between States) only in respect of transactions relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of sale,

 

deposits of oil, natural gas, etc. in international waters outside the continental shelf of the country, worked by units resident in the territory as defined in the preceding subparagraphs.’

(c) 

between the texts for Italy and Luxembourg:

‘The economic territory of the Republic of Cyprus shall comprise:

 

the territory of the Republic of Cyprus,

 

the national air-space, territorial waters and the continental shelf lying in international waters over which the country enjoys exclusive rights,

 

territorial enclaves (i.e. geographic territories situated in the rest of the world and used, under international treaties or agreements between States, by general government agencies of the country (embassies, consulates, military bases, scientific bases, etc.)) for all transactions other than those relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of purchase,

 

extraterritorial enclaves (i.e. the parts of the country's own geographic territory used by general government agencies of other countries, by the institutions of the European Communities or by international organisations under international treaties or agreements between States) only in respect of transactions relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of sale,

 

deposits of oil, natural gas, etc. in international waters outside the continental shelf of the country, worked by units resident in the territory as defined in the preceding subparagraphs.

The economic territory of the Republic of Latvia shall comprise:

 

the territory of the Republic of Latvia,

 

the national air-space, territorial waters and the continental shelf lying in international waters over which the country enjoys exclusive rights,

 

territorial enclaves (i.e. geographic territories situated in the rest of the world and used, under international treaties or agreements between States, by general government agencies of the country (embassies, consulates, military bases, scientific bases etc.)) for all transactions other than those relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of purchase,

 

extraterritorial enclaves (i.e. the parts of the country's own geographic territory used by general government agencies of other countries, by the institutions of the European Communities or by international organisations under international treaties or agreements between States) only in respect of transactions relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of sale,

 

deposits of oil, natural gas, etc. in international waters outside the continental shelf of the country, worked by units resident in the territory as defined in the preceding subparagraphs.

The economic territory of the Republic of Lithuania shall comprise:

 

the territory of the Republic of Lithuania,

 

the national air-space, territorial waters and the continental shelf lying in international waters over which the country enjoys exclusive rights,

 

territorial enclaves (i.e. geographic territories situated in the rest of the world and used, under international treaties or agreements between States, by general government agencies of the country (embassies, consulates, military bases, scientific bases, etc.)) for all transactions other than those relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of purchase,

 

extraterritorial enclaves (i.e. the parts of the country's own geographic territory used by general government agencies of other countries, by the institutions of the European Communities or by international organisations under international treaties or agreements between States) only in respect of transactions relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of sale,

 

deposits of oil, natural gas, etc. in international waters outside the continental shelf of the country, worked by units resident in the territory as defined in the preceding subparagraphs.’

(d) 

between the texts for Luxembourg and the Netherlands:

‘The economic territory of the Republic of Hungary shall comprise:

 

the territory of the Republic of Hungary,

 

the national air-space, territorial waters and the continental shelf lying in international waters over which the country enjoys exclusive rights,

 

territorial enclaves (i.e. geographic territories situated in the rest of the world and used, under international treaties or agreements between States, by general government agencies of the country (embassies, consulates, military bases, scientific bases, etc.)) for all transactions other than those relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of purchase,

 

extraterritorial enclaves (i.e. the parts of the country's own geographic territory used by general government agencies of other countries, by the institutions of the European Communities or by international organisations under international treaties or agreements between States) only in respect of transactions relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of sale,

 

deposits of oil, natural gas, etc. in international waters outside the continental shelf of the country, worked by units resident in the territory as defined in the preceding subparagraphs.

The economic territory of the Republic of Malta shall comprise:

 

the territory of the Republic of Malta,

 

the national air-space, territorial waters and the continental shelf lying in international waters over which the country enjoys exclusive rights,

 

territorial enclaves (i.e. geographic territories situated in the rest of the world and used, under international treaties or agreements between States, by general government agencies of the country (embassies, consulates, military bases, scientific bases, etc.)) for all transactions other than those relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of purchase,

 

extraterritorial enclaves (i.e. the parts of the country's own geographic territory used by general government agencies of other countries, by the institutions of the European Communities or by international organisations under international treaties or agreements between States) only in respect of transactions relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of sale,

 

deposits of oil, natural gas, etc. in international waters outside the continental shelf of the country, worked by units resident in the territory as defined in the preceding subparagraphs.’

(e) 

between the texts for Austria and Portugal:

‘The economic territory of the Republic of Poland shall comprise:

 

the territory of the Republic of Poland,

 

the national air-space, territorial waters and the continental shelf lying in international waters over which the country enjoys exclusive rights,

 

territorial enclaves (i.e. geographic territories situated in the rest of the world and used, under international treaties or agreements between States, by general government agencies of the country (embassies, consulates, military bases, scientific bases, etc.)) for all transactions other than those relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of purchase,

 

extraterritorial enclaves (i.e. the parts of the country's own geographic territory used by general government agencies of other countries, by the institutions of the European Communities or by international organisations under international treaties or agreements between States) only in respect of transactions relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of sale,

 

deposits of oil, natural gas, etc. in international waters outside the continental shelf of the country, worked by units resident in the territory as defined in the preceding subparagraphs.’

(f) 

between the texts for Portugal and Finland:

‘The economic territory of the Republic of Slovenia shall comprise:

 

the territory of the Republic of Slovenia,

 

the national air-space, territorial waters and the continental shelf lying in international waters over which the country enjoys exclusive rights,

 

territorial enclaves (i.e. geographic territories situated in the rest of the world and used, under international treaties or agreements between States, by general government agencies of the country (embassies, consulates, military bases, scientific bases, etc.)) for all transactions other than those relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of purchase,

 

extraterritorial enclaves (i.e. the parts of the country's own geographic territory used by general government agencies of other countries, by the institutions of the European Communities or by international organisations under international treaties or agreements between States) only in respect of transactions relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of sale

 

deposits of oil, natural gas, etc. in international waters outside the continental shelf of the country, worked by units resident in the territory as defined in the preceding subparagraphs.

The economic territory of the Slovak Republic shall comprise:

 

the territory of the Slovak Republic,

 

the national air-space, territorial waters and the continental shelf lying in international waters over which the country enjoys exclusive rights,

 

territorial enclaves (i.e. geographic territories situated in the rest of the world and used, under international treaties or agreements between States, by general government agencies of the country (embassies, consulates, military bases, scientific bases, etc.)) for all transactions other than those relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of purchase,

 

extraterritorial enclaves (i.e. the parts of the country's own geographic territory used by general government agencies of other countries, by the institutions of the European Communities or by international organisations under international treaties or agreements between States) only in respect of transactions relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of sale,

 

deposits of oil, natural gas, etc. in international waters outside the continental shelf of the country, worked by units resident in the territory as defined in the preceding subparagraphs.’

8. 

31993 R 0959: Council Regulation (EEC) No 959/93 of 5 April 1993 concerning statistical information to be supplied by Member States on crop products other than cereals (OJ L 98, 24.4.1993, p. 1), as amended by:

 

11994 N: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties - Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),

 

31995 R 2197: Commission Regulation (EC) No 2197/95 of 18.9.1995 (OJ L 221, 19.9.1995, p. 2).

(a) 

In Annex VI, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:

‘Česká republikakraje – NUTS 3’

and, between the entries for Germany and Greece:

‘EestiNUTS 2’

and, between the entries for Italy and Luxembourg:

‘Κύπρος
LatvijaNUTS 3
LietuvaNUTS 3’

and, between the entries for Luxembourg and Netherlands:

‘Magyarországtervezési-statisztikai-régiók
MaltaNUTS 2’

and, between the entries for Austria and Portugal:

‘PolskaNUTS 2’

and, between the entries for Portugal and Finland:

‘SlovenijaNUTS 2
SlovenskoNUTS 2’
;

(b) 

In Annex VIII, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:

and, between the entries for Germany and Greece:

and, between the entries for Italy and Luxembourg:

and, between the entries for Luxembourg and Netherlands:

and, between the entries for Austria and Portugal:

and, between the entries for Portugal and Finland:

9. 

31993 R 2018: Council Regulation (EEC) No 2018/93 of 30 June 1993 on the submission of catch and activity statistics by Member States fishing in the Northwest Atlantic (OJ L 186, 28.7.1993, p. 1), as amended by:

 

11994 N: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties - Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),

 

32001 R 1636: Commission Regulation (EC) No 1636/2001 of 23.7.2001 (OJ L 222, 17.8.2001, p. 1).

The following is added to Annex V(e):

‘EstoniaEST
CyprusCYP
LatviaLVA
LithuaniaLTU
MaltaMLT
PolandPOL
SloveniaSVN’

10. 

31994 D 0432: Commission Decision 94/432/EC of 30 May 1994 laying down detailed rules for the application of Council Directive 93/23/EEC as regards the statistical surveys on pig population and production (OJ L 179, 13.7.1994, p. 22), as amended by:

 

31995 D 0380: Commission Decision 95/380/EC of 18.9.1995 (OJ L 228, 23.9.1995, p. 25),

 

31999 D 0047: Commission Decision 1999/47/EC of 8.1.1999 (OJ L 15, 20.1.1999, p. 10),

 

31999 D 0547: Commission Decision 1999/547/EC of 14.7.1999 (OJ L 209, 7.8.1999, p. 33).

(a) 

In Annex I, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:

‘Czech Republic:NUTS 2, 3’

and, between the entries for Germany and Greece:

‘Estonia:NUTS 2, 3’

and, between the entries for Italy and Luxembourg:

‘Cyprus:
Latvia:NUTS 2, 3
Lithuania:NUTS 2, 3’

and, between the entries for Luxembourg and Netherlands:

‘Hungary:tervezési-statisztikai-régiók
Malta:NUTS 2, 3’

and, between the entries for Austria and Portugal:

‘PolandNUTS 2 regions’

and, between the entries for Portugal and Finland:

‘Slovenia:NUTS 2
Slovakia:NUTS 2’
;

(b) 

In Annex II, the following is added in footnote (b) to the table: ‘, SI’.

11. 

31994 D 0433: Commission Decision 94/433/EC of 30 May 1994 laying down detailed rules for the application of Council Directive 93/24/EEC as regards the statistical surveys on cattle population and production, and amending the said Directive (OJ L 179, 13.7.1994, p. 27), as amended by:

 

31995 D 0380: Commission Decision 95/380/EC of 18.9.1995 (OJ L 228, 23.9.1995, p. 25),

 

31999 D 0047: Commission Decision 1999/47/EC of 8.1.1999 (OJ L 15, 20.1.1999, p. 10),

 

31999 D 0547: Commission Decision 1999/547/EC of 14.7.1999 (OJ L 209, 7.8.1999, p. 33).

(a) 

In Annex II, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:

‘Czech Republic:NUTS 2, 3’

and, between the entries for Germany and Greece:

‘Estonia:NUTS 2, 3’

and, between the entries for Italy and Luxembourg:

‘Cyprus:
Latvia:NUTS 2, 3
Lithuania:NUTS 2, 3’

and, between the entries for Luxembourg and Netherlands:

‘Hungary:tervezési-statisztikai-régiók
Malta:NUTS 2, 3’

and, between the entries for Austria and Portugal:

‘Poland:NUTS 2 regions’

and, between the entries for Portugal and Finland:

‘Slovenia:NUTS 2
Slovakia:NUTS 2’
;

(b) 

In Annex III the following is added in footnotes (b) and (c) to the table: ‘, SI’.

12. 

31994 D 0434: Commission Decision 94/434/EC of 30 May 1994 laying down detailed rules for the application of Council Directive 93/25/EEC as regards the statistical surveys on sheep and goat population and production (OJ L 179, 13.7.1994, p. 33), as amended by:

 

31995 D 0380: Commission Decision 95/380/EC of 18.9.1995 (OJ L 228, 23.9.1995, p. 25),

 

31999 D 0047: Commission Decision 1999/47/EC of 8.1.1999 (OJ L 15, 20.1.1999, p. 10).

and, between the entries for Germany and Greece:

and, between the entries for Italy and Luxembourg:

and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:

and, between the entries for Austria and Portugal:

and, between the entries for Portugal and Finland:

.

(a) 

In Annex II, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:

‘Czech Republic:Regions according to NUTS 2 and 3’
‘Estonia:—’
‘Cyprus:
Latvia:

NUTS 3 regions:

Rīga

Vidzeme

Kurzeme

Zemgale

Latgale

Lithuania:—’
‘Hungary:

 

for sheep: tervezési- statisztikai-régiók

 

for goats: –

Malta

NUTS 3 regions:

Malta

Gozo and Comino’

‘Poland:

Voivodships:

Dolnośląskie

Kujawsko-pomorskie

Lubelskie

Lubuskie

Łódzkie

Małopolskie

Mazowieckie

Opolskie

Podkarpackie

Podlaskie

Pomorskie

Śląskie

Świętokrzyskie

Warmińsko-mazurskie

Wielkopolskie

Zachodniopomorskie’

‘Slovenia
Slovakia:

Bratislavský kraj

Západné Slovensko

Stredné Slovensko

Východné Slovensko’

(b) 

In Annex III, the following is added to footnotes (a), (b) and (c) to Table 1: ‘, SI’.

(c) 

In Annex III, the following is added to footnote (a) to Table 2: ‘, SI’.

13. 

31995 L 0057: Council Directive 95/57/EC of 23 November 1995 on the collection of statistical information in the field of tourism (OJ L 291, 6.12.1995, p. 32).

In the Annex, the list ‘TOTAL EUROPEAN UNION’ under ‘BREAKDOWN BY GEOGRAPHICAL AREAS’ is replaced by the following:

‘TOTAL EUROPEAN UNION (25)

Belgium

Czech Republic

Denmark

Germany

Estonia

Greece

Spain

France

Ireland

Italy

Cyprus

Latvia

Lithuania

Luxembourg

Hungary

Malta

Netherlands

Austria

Poland

Portugal

Slovenia

Slovakia

Finland

Sweden

United Kingdom’.

and the list ‘TOTAL OTHER EUROPEAN COUNTRIES (apart from (EFTA) countries)’ with the following:

‘TOTAL OTHER EUROPEAN COUNTRIES (apart from (EFTA) countries)

including:

Turkey’

14. 

31998 D 0385: Commission Decision 98/385/EC of 13 May 1998 on rules for implementing Council Directive 95/64/EC on statistical returns in respect of carriage of goods and passengers by sea (OJ L 174, 18.6.1998, p. 1), as amended by:

 

32000 D 0363: Commission Decision 2000/363/EC of 28.4.2000 (OJ L 132, 5.6.2000, p. 1).

In Annex II, the following is inserted between the entries for Germany and Greece:

‘CTRYMCAMODIFIC.PORT NAMELOCODENAT. STAT. GROUPSTATISTICAL PORTNATIONAL CODE
EE0530XKundaEEKUN X 
EE0530XMiidurannaEEMID X 
EE0530XPärnuEEPAR X 
EE0530XTallinnEETLL X 
EE0530XVene-BaltiEEVEB X 
   5505’ 

and, between the entries for Italy and the Netherlands:

‘CTRYMCAMODIFIC.PORT NAMELOCODENAT. STAT. GROUPSTATISTICAL PORTNATIONAL CODE
CY6000XLarnaka (Λάρνακα)CYLCA   
CY6000XLarnaka Oil Terminal (Σταθμός Πετρελαιοειδών Λάρνακας)CYOIM X 
CY6000XLatsi (Λατσί)CYLAT   
CY6000XLemesos (Λεμεσός)CYLMS X 
CY6000XMoni Anchorage (Μονή)CYMOI   
CY6000XPafos (Πάφος)CYPFO   
CY6000XVasiliko (Βασιλικό)CYVAS X 
CY6000XZygi (Ζύγι)CYZYY   
   8803 
CTRYMCAMODIFIC.PORT NAMELOCODENAT. STAT. GROUPSTATISTICAL PORTNATIONAL CODE
LV0540XRīgaLVRIX X 
LV0540XVenstpilsLVVNT X 
LV0540XLiepājaLVLPX X 
   3303 
LT0550XKlaipėdos valstybinis jūrų uostasLTKLJ X 
   1101 
CTRYMCAMODIFIC.PORT NAMELOCODENAT. STAT. GROUPSTATISTICAL PORTNATIONAL CODE
MT0460XVallettaMTVALXXX
MT0460XMarsaxlokkMTMARXXX
   2222’ 

and, between the entries for the Netherlands and Portugal:

‘CTRYMCAMODIFIC.PORT NAMELOCODENAT. STAT. GROUPSTATISTICAL PORTNATIONAL CODE
PL0600XDarłowoPLDAR X 
PL0600XElblągPLELB X 
PL0600XGdańskPLGDN X 
PL0600XGdyniaPLGDY X 
PL0600XKołobrzegPLKOL X 
PL0600XSzczecinPLSZZ X 
PL0600XŚwinoujściePLSWI X 
PL0600XUstkaPLUST X 
PL XOther – PolandPL888   
   8808’ 

and, between the entries for Portugal and the United Kingdom:

‘CTRYMCAMODIFIC.PORT NAMELOCODENAT. STAT. GROUPSTATISTICAL PORTNATIONAL CODE
SI0910XKoperSIKOPXX1
SI0910XIzolaSIIZOXX2
SI0910XPiranSIPIRXX3
   3333’ 

15. 

31998 R 1172 Council Regulation (EC) No 1172/98 of 25 May 1998 on statistical returns in respect of the carriage of goods by road (OJ L 163, 6.6.1998, p. 1), as amended by:

 

31999 R 2691: Commission Regulation (EC) No 2691/1999 of 17.12.1999 (OJ L 326, 18.12.1999, p. 39).

(a) 

In Annex G, the table of country codes in point (a) is replaced with the following:

‘Country nameCode
BelgiumBE
Czech RepublicCZ
DenmarkDK
GermanyDE
EstoniaEE
GreeceGR
SpainES
FranceFR
IrelandIE
ItalyIT
CyprusCY
LatviaLV
LithuaniaLT
LuxembourgLU
HungaryHU
MaltaMT
NetherlandsNL
AustriaAT
PolandPL
PortugalPT
SloveniaSI
SlovakiaSK
FinlandFI
SwedenSE
United KingdomUK’

(b) 

In Annex G, the following entries are deleted from the table of country codes in point (b):

‘CyprusCY’

‘Czech RepublicCZ’

‘EstoniaEE’

‘HungaryHU’

‘LithuaniaLT’

‘LatviaLV’

‘MaltaMT’

‘PolandPL’

‘SloveniaSI’

‘SlovakiaSK’
.

16. 

31998 R 2702: Commission Regulation (EC) No 2702/98 of 17 December 1998 concerning the technical format for the transmission of structural business statistics (OJ L 344, 18.12.1998, p. 102), as amended by:

 

32002 R 1614: Commission Regulation (EC) No 1614/2002 of 6.9.2002 (OJ L 244, 12.9.2002, p. 7).

In the Annex, the table in point 3.2 is replaced by the following:

‘CountryCode
BelgiumBE
Czech RepublicCZ
DenmarkDK
GermanyDE
EstoniaEE
GreeceGR
SpainES
FranceFR
IrelandIE
ItalyIT
CyprusCY
LatviaLV
LithuaniaLT
LuxembourgLU
HungaryHU
MaltaMT
NetherlandsNL
AustriaAT
PolandPL
PortugalPT
SloveniaSI
SlovakiaSK
FinlandFI
SwedenSE
United KingdomUK
IcelandIS
LiechtensteinLI
NorwayNO
SwitzerlandCH’

17. 

31999 R 1227: Commission Regulation (EC) No 1227/1999 of 28 May 1999 concerning the technical format for the transmission of insurance services statistics (OJ L 154, 19.6.1999, p. 75).

(a) 

The table in point 3.3 of the Annex is replaced by the following:

‘Country nameCode
BelgiumBE
Czech RepublicCZ
DenmarkDK
GermanyDE
EstoniaEE
GreeceGR
SpainES
FranceFR
IrelandIE
ItalyIT
CyprusCY
LatviaLV
LithuaniaLT
LuxembourgLU
HungaryHU
MaltaMT
NetherlandsNL
AustriaAT
PolandPL
PortugalPT
SloveniaSI
SlovakiaSK
FinlandFI
SwedenSE
United KingdomUK
IcelandIS
LiechtensteinLI
NorwayNO
SwitzerlandCH’

(b) 

The following is inserted in the table in point 3.11 of the Annex between the entries for Belgium and Denmark

‘Česká republikaCZE’

and, between the entries for Germany and Greece:

‘EestiEST’

and, between the entries for Italy and Luxembourg:

‘ΚύπροςCYP
LatvijaLVA
LietuvaLTU’

and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:

‘MagyarországHUN
MaltaMLT’

and, between the entries for Austria and Portugal:

‘PolskaPOL’

and, between the entries for Portugal and Finland:

‘SlovenijaSVN
SlovenskoSVK’
.

18. 

31999 R 1228: Commission Regulation (EC) No 1228/1999 of 28 May 1999 concerning the series of data to be produced for insurance services statistics (OJ L 154, 19.6.1999, p. 91).

In the Annex, the part of the table under ‘Series 5F’ describing the ‘Geographical breakdown’ is replaced with the following:

Geographical breakdown by Member State
‘Geographical breakdown

1. 

Belgique/België

2. 

Česká republika

3. 

Danmark

4. 

Deutschland

5. 

Eesti

6. 

Ελλάδα

7. 

España

8. 

France

9. 

Ireland

10. 

Italia

11. 

Κύπρος

12. 

Latvija

13. 

Lietuva

14. 

Luxembourg

15. 

Magyarország

16. 

Malta

17. 

Nederland

18. 

Österreich

19. 

Polska

20. 

Portugal

21. 

Slovenija

22. 

Slovensko

23. 

Suomi/Finland

24. 

Sverige

25. 

United Kingdom

26. 

Island

27. 

Liechtenstein

28. 

Norge

29. 

Schweiz/Suisse/Svizzera’.

 

19. 

32000 D 0115: Commission Decision 2000/115/EC of 24 November 1999 relating to the definitions of the characteristics, the list of agricultural products, the exceptions to the definitions and the regions and districts regarding the surveys on the structure of agricultural holdings (OJ L 38, 12.2.2000, p. 1), as amended by:

 

32002 R 1444: Commission Regulation (EC) No 1444/2002 of 24.7.2002 (OJ L 216, 12.8.2002, p. 1).

(a) 

In Annex I, part L ‘Farm labour force’, in the section entitled ‘Farm labour force of the holding’, the following is added to the table under ‘Age at which compulsory education ends in the Member States’:

‘Czech Republic15 years
Estonia17 years
Cyprus15 years
Latvia18 years
Lithuania16 years
Hungary16 years
Malta16 years
Poland18 years
Slovenia15 years
Slovakia16 years’
;

(b) 

The following is added to Annex IV between the entries for Belgium and Denmark:

‘ČESKÁ REPUBLIKA

RegionNUTS codesDistrictNUTS codes
PrahaCZ01H1. m. PrahaCZ01
Střední ČechyCZ02Středočeský krajCZ020
JihozápadCZ03Jihočeský krajCZ031
Plzeňský krajCZ032
SeverozápadCZ04Karlovarský krajCZ041
Ústecký krajCZ042
SeverovýchodCZ05Liberecký krajCZ051
Královéhradecký krajCZ052
Pardubický krajCZ053
JihovýchodCZ06VysočinaCZ061
Jihomoravský krajCZ062
Střední MoravaCZ07Olomoucký krajCZ071
Zlínský krajCZ072
MoravskoslezskoCZ08Moravskoslezský krajCZ080’

and, between the entries for Germany and Greece:

‘EESTI

RegionNUTS codesDistrictNUTS codes
EestiEEPõhja-EestiEE001
Lääne-EestiEE004
Kesk-EestiEE006
Kirde-EestiEE007
Lõuna-EestiEE008’

and, between the entries for Italy and Luxembourg:

‘ΚΥΠΡΟΣ

RegionNUTS codesDistrictNUTS codes
ΚύπροςCYΚύπροςCY

LATVIJA

RegionNUTS codesDistrictNUTS codes
LatvijaLVRīgaLV001
VidzemeLV002
KurzemeLV003
ZemgaleLV004
LatgaleLV005

LIETUVA

RegionNUTS codesDistrictNUTS codes
LietuvaLTAlytausLT001
KaunoLT002
KlaipėdosLT003
MarijampolėsLT004
PanevėžioLT005
ŠiauliųLT006
TauragėsLT007
TelšiųLT008
UtenosLT009
VilniausLT00A’

and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:

‘MAGYARORSZÁG

RegionNUTS codesDistrictNUTS codes
Közép-MagyarországHU01BudapestHU011
PestHU012
Közép-DunántúlHU02FejérHU021
Komárom-EsztergomHU022
VeszprémHU023
Nyugat-DunántúlHU03Győr-Moson-SopronHU031
VasHU032
ZalaHU033
Dél-DunántúlHU04BaranyaHU041
SomogyHU042
TolnaHU043
Észak-MagyarországHU05Borsod-Abaúj-ZemplénHU051
HevesHU052
NógrádHU053
Észak-AlföldHU06Hajdú-BiharHU061
Jász-Nagykun-SzolnokHU062
Szabolcs-Szatmár-BeregHU063
Dél-AlföldHU07Bács-KiskunHU071
BékésHU072
CsongrádHU073

MALTA

RegionNUTS codesDistrictNUTS codes
MaltaMT

Malta

Gozo and Comino

MT001

MT002’

and, between the entries for Austria and Portugal:

‘POLSKA

RegionNUTS codesDistrictNUTS codes
DolnośląskiePL01Jeleniogórsko-wałbrzyskiPL011
LegnickiPL012
WrocławskiPL013
M. WrocławPL014
Kujawsko-pomorskiePL02BydgoskiPL021
Toruńsko-włocławskiPL022
LubelskiePL03BialskopodlaskiPL031
Chełmsko-zamojskiPL032
LubelskiPL033
LubuskiePL04GorzowskiPL041
ZielonogórskiPL042
ŁódzkiePL05ŁódzkiPL051
Piotrkowsko-skierniewickiPL052
M. ŁódźPL053
MałopolskiePL06Krakowsko-tarnowskiPL061
NowosądeckiPL062
M. KrakówPL063
MazowieckiePL07Ciechanowsko-płockiPL071
Ostrołęcko-siedleckiPL072
RadomskiPL074
WarszawskiPL076
M. WarszawaPL077
OpolskiePL08OpolskiPL080
PodkarpackiePL09Rzeszowsko-tarnobrzeskiPL091
Krośnieńsko-przemyskiPL092
PodlaskiePL0ABiałostocko-suwalskiPL0A1
ŁomżyńskiPL0A2
PomorskiePL0BSłupskiPL0B1
GdańskiPL0B2
Gdańsk-Gdynia-SopotPL0B3
ŚląskiePL0CCzęstochowskiPL0C4
Bielsko-bialskiPL0C5
Centralny śląskiPL0C6
Rybnicko-jastrzębskiPL0C7
ŚwiętokrzyskiePL0DŚwiętokrzyskiPL0D0
Warmińsko-mazurskiePL0EElbląskiPL0E1
OlsztyńskiPL0E2
EłckiPL0E3
WielkopolskiePL0FPilskiPL0F1
PoznańskiPL0F2
KaliskiPL0F3
KonińskiPL0F4
M. PoznańPL0F5
ZachodniopomorskiePL0GSzczecińskiPL0G1
KoszalińskiPL0G2’

and, between the entries for Portugal and Finland:

‘SLOVENIJA(1)

RegionNUTS codesDistrictNUTS codes
SlovenijaSIPomurskaSI001
PodravškaSI002
KoroškaSI003
SavinjskaSI004
ZasavskaSI005
SpodnjeposavskaSI006
GorenjskaSI009
Notranjsko-kraškaSI00A
GoriškaSI00B
Obalno-kraškaSI00C
Jugovzhodna SlovenijaSI00D
OsrednjeslovenskaSI00E
(1)

Based on provisional NUTS classification.

SLOVENSKO

RegionNUTS codesDistrictNUTS codes
Bratislavský krajSK01Bratislavský krajSK010
Západné SlovenskoSK02Trnavský krajSK021
Trenčiansky krajSK022
Nitriansky krajSK023
Stredné SlovenskoSK03Žilinský krajSK031
Banskobystrický krajSK032
Východné SlovenskoSK04Prešovský krajSK041
Košický krajSK042’

20. 

32000 R 1901: Commission Regulation (EC) No 1901/2000 of 7 September 2000 laying down certain provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 3330/91 on the statistics relating to the trading of goods between Member States (OJ L 228, 8.9.2000 p. 28), as amended by:

 

32001 R 2150: Commission Regulation (EC) No 2150/2001 of 31.10.2001 (OJ L 288, 1.11.2001, p. 30),

 

32002 R 1835: Commission Regulation (EC) No 1835/2002 of 15.10.2002 (OJ L 278, 16.10.2002, p. 9).

The list in Article 22 is replaced by the following:

 

‘Belgium BE or 017

 

Czech Republic CZ or 061

 

Denmark DK or 008

 

Germany DE or 004

 

Estonia EE or 053

 

Greece GR or 009

 

Spain ES or 011

 

France FR or 001

 

Ireland IE or 007

 

Italy IT or 005

 

Cyprus CY or 600

 

Latvia LV or 054

 

Lithuania LT or 055

 

Luxembourg LU or 018

 

Hungary HU or 064

 

Malta MT or 046

 

Netherlands NL or 003

 

Austria AT or 038

 

Poland PL or 060

 

Portugal PT or 010

 

Slovenia SI or 091

 

Slowakia SK or 063

 

Finland FI or 032

 

Sweden SE or 030

 

United Kingdom GB or 006’

.

21. 

32001 L 0109: Directive 2001/109/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 2001 concerning the statistical surveys to be carried out by the Member States in order to determine the production potential of plantations of certain species of fruit trees (OJ L 13, 16.1.2002, p. 21).

The Annex is replaced by the following:

‘ANNEXSPECIES SURVEYED IN THE VARIOUS MEMBER STATES
 ApplesPearsPeachesApricotsOrangesLemonsSmall-fruited Citrus fruits
Belgiumxx     
Czech Republicxxxx   
Denmarkxx     
Germanyxx     
Estoniax      
Greecexxxxxxx
Spainxxxxxxx
Francexxxxxxx
Irelandx      
Italyxxxxxxx
Cyprusxxxxxxx
Latviaxx     
Lithuaniaxx     
Luxembourgxx     
Hungaryxxxx   
Malta  x xx 
Netherlandsxx     
Austriaxxxx   
Polandxxx(*)x(*)   
Portugalxxxxxxx
Sloveniaxxxx   
Slovakiaxxxx   
Finlandx      
Swedenxx     
United Kingdomxx     
(*)

Surveys are not conducted for: age of trees, density of plantation, variety of fruit’

[...]