Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 32022R2095
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2095 of 28 October 2022 establishing measures to prevent the introduction into, establishment and spread within the Union territory of Anoplophora chinensis (Forster) and repealing Decision 2012/138/EU
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/2095 (2022. gada 28. oktobris), ar ko nosaka pasākumus, lai novērstu Anoplophora chinensis (Forster) ievešanu, ieviešanos un izplatīšanos Savienības teritorijā, un atceļ Lēmumu 2012/138/ES
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/2095 (2022. gada 28. oktobris), ar ko nosaka pasākumus, lai novērstu Anoplophora chinensis (Forster) ievešanu, ieviešanos un izplatīšanos Savienības teritorijā, un atceļ Lēmumu 2012/138/ES
C/2022/7611
OV L 281, 31.10.2022., 53.–70. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Spēkā
|
31.10.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 281/53 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/2095
(2022. gada 28. oktobris),
ar ko nosaka pasākumus, lai novērstu Anoplophora chinensis (Forster) ievešanu, ieviešanos un izplatīšanos Savienības teritorijā, un atceļ Lēmumu 2012/138/ES
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/2031 (2016. gada 26. oktobris) par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 un (ES) Nr. 1143/2014 un atceļ Padomes Direktīvas 69/464/EEK, 74/647/EEK, 93/85/EEK, 98/57/EK, 2000/29/EK, 2006/91/EK un 2007/33/EK (1), un jo īpaši tās 28. panta 1. un 2. punktu un 41. panta 2. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Komisijas Īstenošanas lēmums 2012/138/ES (2) paredz pasākumus, kas veicami, lai novērstu Anoplophora chinensis (Forster) (“norādītais kaitīgais organisms”) ievešanu un izplatīšanos Savienības teritorijā. |
|
(2) |
Nesenie norādītā kaitīgā organisma uzliesmojumi atsevišķās dalībvalstīs un pieredze, kas gūta Īstenošanas lēmuma 2012/138/ES piemērošanā, liecina, ka minētie pasākumi ir jāatjaunina, lai nodrošinātu precīzāk orientētu pieeju norādītā kaitīgā organisma uzraudzībai un kontrolei Savienības teritorijā. |
|
(3) |
Īstenošanas lēmuma 2012/138/ES 1. panta a) punktā ir iekļauts saraksts ar norādītajiem augiem, kuri ir norādītā kaitīgā organisma saimniekaugi, par kuriem Savienības teritorijā ir ziņots, ka uz tiem ir konstatēts norādītais kaitīgais organisms. Uz šiem norādītajiem augiem attiecas prasības saistībā ar to ievešanu un pārvietošanu Savienības teritorijā un ar šā kaitīgā organisma izskaušanu vai tā izplatības ierobežošanu. |
|
(4) |
Minētie norādītie augi joprojām rada fitosanitāru risku. Līdz ar to arī šajā regulā būtu jāiekļauj to norādīto augu saraksts, uz kuriem ir attiecināmi attiecīgie pasākumi. Ievērojot, ka norādītais kaitīgais organisms ir konstatēts uz Vaccinium corymbosum, Melia spp., Ostrya spp. un Photinia spp. augiem un šie augi ir norādītā kaitīgā organisma saimniekaugi, tie būtu jāiekļauj minētajā sarakstā. |
|
(5) |
Savienības teritorijā sastopamajiem saimniekaugiem, proti, Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Chaenomeles spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Cryptomeria spp., Fagus spp., Ficus spp., Hibiscus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Morus spp., Ostrya spp., Parrotia spp., Photinia spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. un Vaccinium corymbosum, būtu jāveic ikgadēja uzraudzība, lai nodrošinātu, ka saraksts ir aktuāls un atbilst tehnikas un zinātnes attīstībai. |
|
(6) |
Lai nodrošinātu labāku pārskatu par norādītā kaitīgā organisma klātbūtni, dalībvalstīm attiecībā uz šo klātbūtni būtu jāpastiprina ikgadējie apsekojumi un jāizmanto metodes, kas atbilst jaunākajai zinātniskajai un tehniskajai informācijai. |
|
(7) |
Lai norādīto kaitīgo organismu izskaustu un novērstu tā izplatīšanos Savienības teritorijā, dalībvalstīm būtu jāizveido norobežotas teritorijas, kas sastāv no invadētās zonas un buferzonas, un jāpiemēro izskaušanas pasākumi. Buferzonas platumam vajadzētu būt 2 km, kas ir atbilstoša platība, ņemot vērā norādītā kaitīgā organisma izplatīšanās spēju. |
|
(8) |
Tomēr norobežotu teritoriju noteikt nebūtu jāprasa tad, ja norādītais kaitīgais organisms sastopams izolēti un ja uz augiem, uz kuriem tas konstatēts, to iespējams likvidēt, kā arī ja ir pierādījumi, ka konkrētie augi ir bijuši invadēti pirms to ievešanas attiecīgajā teritorijā vai ka tas ir atsevišķs konstatējums, kas ieviešanos, visticamāk, neizraisīs. Kamēr vien attiecīgajā teritorijā veiktie apsekojumi liecina, ka norādītais kaitīgais organisms nav ieviesies, šāda pieeja ir vissamērīgākā. |
|
(9) |
Noteiktās Savienības teritorijās norādīto kaitīgo organismu izskaust vairs nav iespējams. Tāpēc būtu jāatļauj attiecīgajām dalībvalstīm šajās teritorijās piemērot nevis kaitīgā organisma izskaušanas, bet gan tā izplatības ierobežošanas pasākumus. Šiem pasākumiem vajadzētu būt mazāk stingriem nekā izskaušanas pasākumiem, taču būtu jānodrošina, ka ar tiem tiek īstenota rūpīgas apsekošanas pieeja un vairāk piesardzības pasākumu galvenokārt attiecīgajās buferzonās, lai nepieļautu, ka norādītais kaitīgais organisms izplatās pārējā Savienības teritorijā. |
|
(10) |
Dalībvalstīm būtu jāpaziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm par ikvienu izplatības ierobežošanai norobežoto teritoriju, ko tās plāno noteikt vai mainīt, lai Komisijai būtu priekšstats par norādītā kaitīgā organisma izplatību Savienības teritorijā un tā varētu pārskatīt šo regulu un iekļaut attiecīgo teritoriju izplatības ierobežošanai norobežoto teritoriju sarakstā. |
|
(11) |
Lai nodrošinātu, ka invadētie augi tūlīt tiek izņemti, un novērstu tālāku norādītā kaitīgā organisma izplatīšanos pārējā Savienības teritorijā, buferzonās katru gadu vispiemērotākajā gada laikā būtu jāveic pietiekami intensīva apsekošana, ņemot vērā kompetento iestāžu iespējas veikt turpmāku saimniekaugu uzraudzību invadētajās zonās izplatības ierobežošanas pasākumu veikšanai. |
|
(12) |
Ir lielāka varbūtība, ka ar norādīto kaitīgo organismu var tikt invadēti tādu sugu augi, par kurām zināms, ka tās ir uzņēmīgas pret norādīto kaitīgo organismu, kas atklāts norobežotajā teritorijā, un kuras vismaz daļu dzīves cikla ir audzētas konkrētajā norobežotajā teritorijā vai caur to ir pārvietotas. Tāpēc ir pamatoti attiecībā uz norādītajiem augiem noteikt īpašas prasības to pārvietošanai pa Savienības teritoriju. |
|
(13) |
Lai atvieglinātu tirdzniecību, vienlaikus aizsargājot augu veselību, Savienības teritorijā ievedot tādā trešā valstī cēlušos saimniekaugus, kurā šā kaitīgā organisma nav, tiem līdzi vajadzētu būt dotam fitosanitārajam sertifikātam ar papildu deklarāciju par to, ka minētā valsts ir brīva no norādītā kaitīgā organisma. |
|
(14) |
Lai nodrošinātu, ka no kaitīgā organisma brīvi ir saimniekaugi, ko Savienības teritorijā ieved no tādu trešo valstu teritorijām, par kurām zināms, ka norādītais kaitīgais organisms tajās ir sastopams, prasībām attiecībā uz to ievešanu Savienības teritorijā vajadzētu būt līdzīgām tām prasībām, kas noteiktas attiecībā uz tādu norādīto augu pārvietošanu, kuru izcelsme ir norobežotajās teritorijās. |
|
(15) |
Ņemot vērā jaunākos zinātniskos un tehniskos pierādījumus, būtu jāpastiprina arī apsekošanas darbības, ko veic trešās valstis, lai apstiprinātu, ka norādītais kaitīgais organisms nav sastopams to teritorijās vai tādās audzēšanas vietās, no kurām atļauta eksportēšana uz Savienības teritoriju. |
|
(16) |
Ir lietderīgi noteikt noteikumus par oficiālajām kontrolpārbaudēm, kas attiecas uz norādīto augu pārvietošanu no norobežotajām teritorijām uz pārējo Savienības teritoriju un saimniekaugu ievešanu Savienības teritorijā no trešām valstīm. |
|
(17) |
Īstenošanas lēmums 2012/138/ES būtu jāatceļ. |
|
(18) |
Attiecībā uz apsekošanas darbībām, kas tiek īstenotas tādās Savienības teritorijās, par kurām ir zināms, ka norādītais kaitīgais organisms tajās nav sastopams, vai trešo valstu teritorijās vai audzēšanas vietās, ir lietderīgi dalībvalstīm un trešām valstīm atvēlēt pietiekamu laiku, lai tās paspētu šīs darbības izstrādāt tā, ka tās nodrošina vajadzīgo statistiskās ticamības līmeni. Tāpēc prasības attiecībā uz minētajām apsekošanas darbībām būtu jāpiemēro no 2025. gada 1. janvāra. |
|
(19) |
Prasībām attiecībā uz apsekojumiem norobežotajās teritorijās saskaņā ar Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (“Iestāde”) Vispārējām pamatnostādnēm par statistiski pamatotiem un uz risku balstītiem apsekojumiem attiecībā uz augiem kaitīgiem organismiem (3) būtu jāstājas spēkā no 2025. gada 1. janvāra, lai kompetentajām iestādēm būtu pietiekami daudz laika izplānot un izstrādāt procedūras un paredzēt atbilstošus resursus šo apsekojumu veikšanai. |
|
(20) |
Noteikumiem attiecībā uz ārkārtas situāciju plāniem būtu jāstājas spēkā no 2023. gada 1. augusta, lai dalībvalstīm būtu pietiekami daudz laika šos plānus sagatavot. |
|
(21) |
Prasībām attiecībā uz norādīto augu ievešanu Savienības teritorijā no trešām valstīm būtu jāstājas spēkā no 2024. gada 1. jūlija, lai dalībvalstīm, trešām valstīm un attiecīgajiem profesionālajiem operatoriem būtu pietiekami daudz laika sagatavoties šo prasību izpildei. |
|
(22) |
Ir jāturpina vērtēt norādītā kaitīgā organisma Savienības teritorijā radīto fitosanitāro risku, jo kopējais saimniekaugu klāsts vēl ir jānosaka, ņemot vērā kaitīgā organisma izplatību Savienības teritorijā un citviet pasaulē iegūtos tehniskos un zinātniskos pierādījumus. Tādēļ šī regula būtu jāpiemēro līdz 2029. gada 31. decembrim, lai varētu veikt šādu turpmāku novērtējumu un pārskatīšanu. |
|
(23) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
I NODAĻA
PRIEKŠMETS UN DEFINĪCIJAS
1. pants
Priekšmets
Ar šo regulu tiek noteikti pasākumi, kuru mērķis ir novērst Anoplophora chinensis (Forster) ievešanu, ieviešanos un izplatīšanos Savienības teritorijā un to izskaust vai ierobežot tā izplatību, ja tas teritorijā tiek konstatēts.
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
|
1) |
“norādītais kaitīgais organisms” ir Anoplophora chinensis (Forster); |
|
2) |
“norādītie augi” ir stādāmi Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Fagus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Ostrya spp., Photinia spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. un Vaccinium corymbosum sugas augi, kuru stumbra vai sakņu kakla diametrs resnākajā vietā ir vismaz 1 cm; |
|
3) |
“audzēšanas vieta” ir audzēšanas vieta atbilstoši definīcijai Pārtikas un lauksaimniecības organizācijas Fitosanitāro pasākumu starptautiskajā standartā (“ISPM”) Nr. 5 (4); |
|
4) |
“saimniekaugi” ir stādāmi Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Chaenomeles spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Cryptomeria spp., Fagus spp., Ficus spp., Hibiscus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Morus spp., Ostrya spp., Parrotia spp., Photinia spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. un Vaccinium corymbosum sugas augi, kuru stumbra vai sakņu kakla diametrs resnākajā vietā ir vismaz 1 cm; |
|
5) |
“kontrolaugi” ir norādītie augi, kuri ir speciāli stādīti, lai laikus noteiktu norādītā kaitīgā organisma klātbūtni, un tiek izmantoti uzraudzībai. |
II NODAĻA
IKGADĒJI APSEKOJUMI ATTIECĪBĀ UZ NORĀDĪTĀ KAITĪGĀ ORGANISMA KLĀTBŪTNI UN ĀRKĀRTAS SITUĀCIJU PLĀNI
3. pants
Saimniekaugu apsekošana dalībvalstīs
1. Lai pārbaudītu norādītā kaitīgā organisma klātbūtni, kompetentās iestādes veic ikgadējus ar riska analīzi pamatotus saimniekaugu apsekojumus tajos valsts teritorijas apgabalos, par kuriem nav zināms, ka norādītais kaitīgais organisms tur būtu sastopams.
Minēto apsekojumu plāns un paraugu ņemšanas shēma ir tādi, kas nodrošina iespēju attiecīgajā dalībvalstī ar pietiekamu ticamību konstatēt neliela skaita invadētu augu klātbūtni. Apsekojumu pamatā ir Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (“Iestāde”) Vispārējās pamatnostādnes par statistiski pamatotiem un uz risku balstītiem apsekojumiem attiecībā uz augiem kaitīgiem organismiem.
2. Apsekojumus veic:
|
a) |
balstoties uz attiecīgā fitosanitārā riska līmeni; |
|
b) |
brīvā dabā, kā arī stādaudzētavās, dārzniecības centros, tirdzniecības centros, dabas teritorijās un pilsētvidē, kā arī citās attiecīgās vietās pēc nepieciešamības; |
|
c) |
tādos gada laikos, kad, ņemot vērā šā kaitīgā organisma bioloģiju, saimniekaugu klātbūtni un bioloģiju, kā arī Iestādes izdotajā kaitīgā organisma apsekošanas kartē par Anoplophora chinensis (5) minēto zinātnisko un tehnisko informāciju, pastāv iespēja atklāt norādīto kaitīgo organismu. |
3. Apsekojumos veicamās darbības:
|
a) |
saimniekaugu vizuālas pārbaudes; un |
|
b) |
nepieciešamības gadījumā – paraugu ņemšana un stādāmo augu testēšana. |
Līdzās vizuālajām pārbaudēm nepieciešamības gadījumā var izmantot arī īpaši apmācītus meklētājsuņus.
4. pants
Ārkārtas situāciju plāni
1. Papildus Regulas (ES) 2016/2031 25. pantā noteiktajiem pienākumiem katra dalībvalsts izveido ārkārtas situāciju plānu, izklāstot tajā darbības, kas jāveic šīs valsts teritorijā attiecībā uz:
|
a) |
norādītā kaitīgā organisma izskaušanu, kā izklāstīts 8. pantā; |
|
b) |
norādīto augu pārvietošanu pa Savienība teritoriju, kā izklāstīts 10. pantā; |
|
c) |
oficiālajām pārbaudēm, kas jāveic attiecībā uz norādīto augu pārvietošanu pa Savienības teritoriju un saimniekaugu pārvietošanu uz Savienības teritoriju, kā izklāstīts 10. un 11. pantā; |
|
d) |
minimālajiem resursiem, kas jādara pieejami, un procedūrām, ar kurām saskaņā šie papildu resursi jādara pieejami gadījumā, ja ir aizdomas vai apstiprinājums par norādītā kaitīgā organisma klātbūtni; |
|
e) |
detalizētiem noteikumiem par procedūru, ar kuru saskaņā tiek apzināti izņemamo augu īpašnieki, paziņots izņemšanas rīkojums un iegūta piekļuve privātiem īpašumiem. |
2. Dalībvalstis savus ārkārtas situāciju plānus attiecīgi atjaunina katru gadu līdz 31. decembrim.
III NODAĻA
NOROBEŽOTĀS TERITORIJAS
5. pants
Norobežotu teritoriju izveide
1. Ja ir oficiāli apstiprināta norādītā kaitīgā organisma klātbūtne, attiecīgā dalībvalsts nekavējoties izveido norobežotu teritoriju, kurā ietilpst:
|
a) |
zona, kurā atrodas invadētie augi un visi norādītie augi, kas varētu tikt invadēti 100 metru rādiusā ap invadētajiem augiem (“invadētā zona”); |
|
b) |
buferzona, kas atrodas vismaz 2 km rādiusā ap invadētās zonas robežu. |
2. Norobežotās teritorijas noteikšanu pamato ar zinātniskiem principiem, norādītā kaitīgā organisma bioloģiju, invāzijas gadījumu īpatsvaru, saimniekaugu izplatības īpatnībām attiecīgajā teritorijā un pierādījumiem par norādītā kaitīgā organisma ieviešanos.
3. Lai īstenotu 8. pantā minētos izskaušanas pasākumus un gadījumos, kad kompetentā iestāde ir secinājusi, ka norādītā kaitīgā organisma izskaušana ir iespējama, ņemot vērā uzliesmojuma apstākļus, piemēram, tā apmēru un vietu, invāzijas gadījumu īpatsvaru un saimniekaugu skaitu un izplatību, buferzonas platumu var samazināt, taču tas nedrīkst būt mazāks par 1 km.
4. Lai īstenotu 9. pantā minētos izplatības ierobežošanas pasākumus, buferzonas platumam ir jābūt vismaz 4 km.
Ņemot vērā uzliesmojuma apstākļus, piemēram, tā apmēru un vietu, invāzijas gadījumu īpatsvaru un saimniekaugu skaitu un izplatību, buferzonas platumu var samazināt, taču tas nedrīkst būt mazāks par 2 km.
5. Ja izplatības ierobežošanai norobežotas teritorijas buferzonā ir oficiāli apstiprināta norādītā kaitīgā organisma klātbūtne, piemēro Regulas (ES) 2016/2031 17. un 18. pantu.
6. pants
Atkāpes attiecībā uz norobežotu teritoriju izveidi
1. Atkāpjoties no 5. panta, kompetentās iestādes var nolemt, ka nav nepieciešams izveidot norobežotu teritoriju, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
|
a) |
pastāv pierādījumi tam, ka norādītais kaitīgais organisms attiecīgajā teritorijā ir ievests ar augiem, uz kuriem tas atrasts, un šie augi ir bijuši invadēti pirms to ievešanas attiecīgajā teritorijā, vai tam, ka tas ir atsevišķs konstatējums, kurš ieviešanos, visticamāk, neizraisīs; un |
|
b) |
uz konkrētās izmeklēšanas un veikto izskaušanas pasākumu pamata ir secināts, ka norādītais kaitīgais organisms nav ieviesies un savu bioloģisko īpatnību dēļ tas nespēj sekmīgi vairoties un izplatīties. |
2. Ja kompetentā iestāde izmanto 1. punktā minēto atkāpi, tā:
|
a) |
īsteno tūlītējus pasākumus, kas nodrošina norādītā kaitīgā organisma ātru izskaušanu un izslēdz tā izplatīšanās iespēju; |
|
b) |
vismaz vienu norādītā kaitīgā organisma dzīves ciklu un vēl vienu gadu, kā arī četrus gadus pēc tam uzrauga zonu vismaz 1 km platumā ap invadētajiem augiem vai vietu, kur norādītais kaitīgais organisms ticis konstatēts, vismaz pirmajā gadā pārbaudes veicot regulāri un intensīvi; |
|
c) |
iznīcina visu invadēto augu materiālu; |
|
d) |
ciktāl iespējams, izseko invāzijas izcelsmi un augus, kas saistīti ar to, un pārbauda, vai tajos nav invāzijas pazīmju, pārbaudes laikā veicot arī mērķtiecīgu destruktīvu paraugu ņemšanu; |
|
e) |
veicina sabiedrības informētību par norādītā kaitīgā organisma radītajiem draudiem; un |
|
f) |
veic jebkādus citus pasākumus, kas varētu sekmēt norādītā kaitīgā organisma izskaušanu, ņemot vērā ISPM Nr. 9 (6) un izmantojot integrētu pieeju saskaņā ar ISPM Nr. 14 (7) noteiktajiem principiem. |
7. pants
Teritoriju norobežojuma atcelšana
1. Norobežojumu var atcelt, ja 8. panta 1. punkta h) apakšpunktā minētie apsekojumi liecina, ka norādītais kaitīgais organisms norobežotajā teritorijā nav konstatēts vismaz vienu norādītā kaitīgā organisma dzīves ciklu un vēl vienu gadu, kopumā vismaz četrus gadus pēc kārtas.
Pirmās daļas piemērošanā norādītā kaitīgā organisma precīzais dzīves cikla garums ir atkarīgs no pierādījumiem, kuri ir pieejami par attiecīgo apgabalu vai līdzīgu klimatisko zonu.
2. Norobežojumu var atcelt arī tad, ja ir izpildīti 6. panta 1. punktā paredzētie nosacījumi.
IV NODAĻA
IZSKAUŠANAS UN IZPLATĪBAS IEROBEŽOŠANAS PASĀKUMI
8. pants
Izskaušanas pasākumi
1. Izskaušanai norobežotajās teritorijās kompetentās iestādes veic šādus pasākumus:
|
a) |
nekavējoties izcērt invadētos augus un augus, par kuriem ir aizdomas, ka tie varētu būt invadēti, un pilnībā izņem to saknes; |
|
b) |
nekavējoties izcērt visus norādītos augus 100 metru rādiusā ap invadētajiem augiem un izņem to saknes, kā arī pārbauda, vai šiem norādītajiem augiem nav invāzijas pazīmju, tomēr gadījumos, kad invadētie augi ir konstatēti ārpus norādītā kaitīgā organisma lidošanas perioda, izciršanu un izņemšanu veic laikus pirms nākamā lidošanas perioda sākuma; |
|
c) |
izņem, pārbauda un drošā veidā iznīcina saskaņā ar a) un b) apakšpunktu izcirstos augus un to saknes, veicot visus nepieciešamos piesardzības pasākumus, lai izvairītos no norādītā kaitīgā organisma izplatīšanās izciršanas laikā un pēc tās; |
|
d) |
aizliedz potenciāli invadētu materiālu pārvietot ārpus norobežotās teritorijas; |
|
e) |
izmeklē invāzijas izcelsmi, ciktāl iespējams izsekojot augus, un pārbauda, vai tajos nav invāzijas pazīmju, veicot arī mērķtiecīgu destruktīvu paraugu ņemšanu; |
|
f) |
aizstāj norādītos augus ar neuzņēmīgiem citu sugu augiem, ja tas iespējams; |
|
g) |
b) apakšpunktā minētajā teritorijā aizliedz brīvā dabā stādīt jaunus norādītos augus, izņemot 10. panta 1. punktā minētās audzēšanas vietas; |
|
h) |
veic saimniekaugu apsekojumus norobežotajā teritorijā saskaņā ar 3. panta 2. un 3. punktu, īpašu uzmanību pievēršot buferzonai, lai pārbaudītu norādītā kaitīgā organisma klātbūtni, un nepieciešamības gadījumā kompetentā iestāde veic mērķtiecīgu destruktīvu paraugu ņemšanu un 13. panta 1. punktā minētajā ziņojumā norāda paņemto paraugu skaitu; |
|
i) |
kontrolaugiem veic pārbaudes vismaz reizi mēnesī, un tos iznīcina un pārbauda ne vēlāk kā pēc diviem gadiem; |
|
j) |
uzlabo sabiedrības izpratni par norādītā kaitīgā organisma radīto apdraudējumu un pasākumiem, kuri pieņemti, lai novērstu tā ievešanu un izplatīšanos Savienības teritorijā, kā arī nosacījumiem attiecībā uz norādīto augu pārvietošanu no norobežotās teritorijas; |
|
k) |
vajadzības gadījumā veic īpašus pasākumus, kas novērš jebkādus apstākļus vai sarežģījumus, par kuriem varētu pamatoti gaidīt, ka tie novērsīs, aizkavēs vai novilcinās izskaušanu, jo īpaši sakarā ar tādu augu piekļūstamību un pietiekamu izskaušanu, kuri ir invadēti vai par kuru invāziju ir aizdomas, neatkarīgi no to atrašanās vietas, no tā, vai tie ir publiskā vai privātā īpašumā, un no tā, kāda fiziska vai juridiska persona vai struktūra par tiem atbild; |
|
l) |
veic jebkādus citus pasākumus, kas varētu sekmēt norādītā kaitīgā organisma izskaušanu, ņemot vērā Fitosanitāro pasākumu starptautisko standartu (ISPM) Nr. 9 (8) un izmantojot ISPM Nr. 14 (9) noteiktajiem principiem atbilstošu integrētu pieeju. |
Attiecībā uz pirmās daļas a) apakšpunktu – ja nav iespējams izņemt dziļi iesakņojušos celmus un virspusējas saknes, tās sasmalcina līdz vismaz 40 cm zem zemes virsmas vai nosedz ar materiālu, kas ir drošs pret kukaiņiem.
Šā panta 1. punkta h) apakšpunktā minētos apsekojumus veic intensīvāk nekā 3. pantā minētos apsekojumus.
Apsekojumus buferzonā veic atbilstoši Iestādes Vispārējām pamatnostādnēm par statistiski pamatotiem un uz risku balstītiem apsekojumiem attiecībā uz augiem kaitīgiem organismiem, un izmantotais apsekojuma plāns un paraugu ņemšanas shēma spēj ar vismaz 95 % ticamību noteikt 1 % invadēto augu klātbūtnes īpatsvara.
2. Atkāpjoties no 1. punkta pirmās daļas b) apakšpunkta, ja kompetentā iestāde secina, ka izciršana nav atbilstoša ierobežotam atsevišķu augu skaitam to īpašās sociālās, kultūras vai vidiskās vērtības dēļ, šiem atsevišķajiem augiem veic ikmēneša individuālas pārbaudes attiecībā uz invāzijas pazīmēm un īsteno izciršanai alternatīvus pasākumus, kas nodrošina augstu aizsardzības līmeni, novēršot jebkādu iespēju norādītajam kaitīgajam organismam no šiem augiem izplatīties tālāk.
Šādu secinājumu pamatojumu un no tiem izrietošos pasākumus paziņo Komisijai saskaņā ar 13. pantu iesniedzamajā ziņojumā.
9. pants
Izplatības ierobežošanas pasākumi
1. Ja 8. panta 1. punkta h) apakšpunktā minēto apsekojumu rezultāti liecina par norādītā kaitīgā organisma klātbūtni apgabalā ilgāk par četriem gadiem pēc kārtas un ir pierādījumi tam, ka norādīto kaitīgo organismu vairs nav iespējams izskaust, kompetentās iestādes var īstenotos pasākumus samazināt, veicot tikai norādītā kaitīgā organisma izplatības ierobežošanu.
Izplatības ierobežošanai norobežotajās teritorijās kompetentās iestādes veic šādus pasākumus:
|
a) |
nekavējoties sāk invadētu augu un augu, kam ir norādītā kaitīgā organisma izraisīti simptomi, izciršanu un to sakņu pilnīgu izņemšanu, visas darbības pabeidzot pirms nākamā lidošanas perioda sākuma; |
|
b) |
izcirstos augus un to saknes izņem, pārbauda un no tiem atbrīvojas, ievērojot visus piesardzības pasākumus, kas nepieciešami, lai nepieļautu norādītā kaitīgā organisma izplatīšanos pēc izciršanas; |
|
c) |
aizliedz potenciāli invadētu materiālu pārvietot ārpus norobežotās teritorijas; |
|
d) |
attiecīgā gadījumā norādītos augus aizstāj ar neuzņēmīgiem augiem; |
|
e) |
aizliedz invadētajā zonā brīvā dabā stādīt jaunus norādītos augus, izņemot 10. panta 1. punktā minētās audzēšanas vietas; |
|
f) |
atbilstošos periodos veic apsekojumus saskaņā ar 3. panta 2. un 3. punktu attiecībā uz saimniekaugiem buferzonā, pārbaudot norādītā kaitīgā organisma klātbūtni un nepieciešamības gadījumā veicot mērķtiecīgu destruktīvu paraugu ņemšanu; |
|
g) |
ja tiek izmantoti kontrolaugi, tiem veic pārbaudes vismaz reizi mēnesī, un tos iznīcina un pārbauda ne vēlāk kā pēc diviem gadiem; |
|
h) |
uzlabo sabiedrības izpratni par norādītā kaitīgā organisma radīto apdraudējumu, un pasākumiem, kuri pieņemti, lai novērstu tā ievešanu un izplatīšanos Savienības teritorijā, kā arī nosacījumiem attiecībā uz norādīto augu pārvietošanu no norobežotās teritorijas, kas izveidota saskaņā ar 5. pantu; |
|
i) |
vajadzības gadījumā veic īpašus pasākumus, kas novērš jebkādus apstākļus vai sarežģījumus, par kuriem varētu pamatoti gaidīt, ka tie novērsīs, aizkavēs vai novilcinās izplatības ierobežošanu, jo īpaši sakarā ar tādu augu piekļūstamību un pietiekamu izciršanu un iznīcināšanu, kuri ir invadēti vai par kuru invāziju ir aizdomas, neatkarīgi no to atrašanās vietas, īpašnieka un par tiem atbildīgās personas; |
|
j) |
īsteno jebkurus citus pasākumus, kuri var veicināt norādītā kaitīgā organisma izplatības ierobežošanu. |
Attiecībā uz otrās daļas a) apakšpunktu – ja nav iespējams izņemt dziļi iesakņojušos celmus un virspusējas saknes, tās sasmalcina līdz vismaz 40 cm zem zemes virsmas vai nosedz ar materiālu, kas ir drošs pret kukaiņiem.
Otrās daļas f) apakšpunktā minētos apsekojumus veic intensīvāk nekā 3. pantā minētos apsekojumus.
Šos apsekojumus veic atbilstoši Iestādes Vispārējām pamatnostādnēm par statistiski pamatotiem un uz risku balstītiem apsekojumiem attiecībā uz augiem kaitīgiem organismiem, un izmantotais apsekojuma plāns un paraugu ņemšanas shēma spēj ar vismaz 95 % ticamību noteikt 1 % invadētu augu klātbūtnes īpatsvaru.
2. Dalībvalstis informē Komisiju un pārējās dalībvalstis par katru izplatības ierobežošanai norobežoto teritoriju, ko plānots izveidot vai mainīt.
V NODAĻA
PĀRVIETOŠANA PA SAVIENĪBAS TERITORIJU
10. pants
Pārvietošana pa Savienības teritoriju
1. Norādītos augus, kuru izcelsme ir saskaņā ar 5. pantu izveidotajās norobežotajās teritorijās, drīkst izvest no norobežotās teritorijas un no invadētās zonas pārvietot uz buferzonu tikai tad, ja tiem ir līdzi dota saskaņā ar Regulas (ES) 2016/2031 78.–95. pantu sagatavota un izdota augu pase un ja tie ir audzēti vismaz divus gadus pirms pārvietošanas vai – gadījumā, ja augi ir jaunāki par diviem gadiem, – tie visu līdzšinējo dzīves ciklu ir atradušies audzēšanas vietā, kura atbilst šādām prasībām:
|
a) |
tā ir reģistrēta saskaņā ar Regulas (ES) 2016/2031 65. pantu; |
|
b) |
katru gadu piemērotā laikā tiek veiktas vismaz divas oficiālas pārbaudes, lai konstatētu norādītā kaitīgā organisma klātbūtnes pazīmes, un šādas pazīmes nav konstatētas; |
|
c) |
tā atrodas norobežotā teritorijā, kur oficiālas pārbaudes attiecībā uz norādītā kaitīgā organisma klātbūtni vai klātbūtnes pazīmēm tiek veiktas reizi gadā piemērotā laikā vismaz 1 km platumā ap konkrēto vietu un norādītais kaitīgais organisms vai tā klātbūtnes pazīmes nav konstatētas, un augi ir audzēti audzēšanas vietā, kurā:
|
Pirmās daļas b) apakšpunktā minēto pārbaužu ietvaros veic mērķtiecīgu destruktīvu paraugu ņemšanu no augu saknēm un stumbriem. Pārbaudē izmantotais paraugs ir tik liels, lai ar 99 % ticamību varētu konstatēt vismaz 1 % invāzijas gadījumu īpatsvaru.
Pirmās daļas c) apakšpunktā minēto mērķtiecīgo destruktīvo paraugu ņemšanu veic II pielikumā dotajā tabulā noteiktajā apmērā.
Pirmās daļas c) apakšpunktā minētos apsekojumus veic atbilstoši Iestādes Vispārējām pamatnostādnēm par statistiski pamatotiem un uz risku balstītiem apsekojumiem attiecībā uz augiem kaitīgiem organismiem, un izmantotais apsekojuma plāns un paraugu ņemšanas shēma spēj ar vismaz 95 % ticamību noteikt 1 % invadēto augu klātbūtnes īpatsvaru.
Uz pirmajā daļā noteiktajām prasībām atbilstošās audzēšanas vietās audzētiem potcelmiem var būt uzpotēti potzari, kas nav audzēti pirmajā daļā minētajos apstākļos, taču to diametrs resnākajā vietā nedrīkst pārsniegt 1 cm.
2. Norādītos augus, kuru izcelsmes vieta nav norobežotajās teritorijās, bet kuri šādās teritorijās ir ievesti kādā audzēšanas vietā, pa Savienības teritoriju var pārvietot ar nosacījumu, ka šī audzēšanas vieta atbilst 1. punkta pirmās daļas c) apakšpunktā norādītajām prasībām, un tikai tad, ja tiem ir dota līdzi 1. punktā minētā augu pase.
3. Norādītos augus, kas importēti no trešām valstīm, par kurām zināms, ka tajās ir sastopams norādītais kaitīgais organisms, saskaņā ar VI nodaļu drīkst pārvietot pa Savienības teritoriju tikai tad, ja tiem ir dota līdzi 1. punktā minētā augu pase.
VI NODAĻA
NORĀDĪTO AUGU IEVEŠANA SAVIENĪBAS TERITORIJĀ NO TREŠĀM VALSTĪM
11. pants
Augi, kuru izcelsme ir trešās valstīs, par kurām zināms, ka norādītais kaitīgais organisms tajās nav sastopams
Ja norādīto augu izcelsme ir trešā valsts, par kuru zināms, ka norādītais kaitīgais organisms tajā nav sastopams, Savienības teritorijā tos drīkst ievest tikai tad, ja tie atbilst šādiem nosacījumiem:
|
a) |
attiecīgās trešās valsts nacionālā augu aizsardzības organizācija ir Komisijai rakstiski paziņojusi, ka norādītais kaitīgais organisms attiecīgajā valstī nav sastopams; un |
|
b) |
saimniekaugiem līdzi tiek dots fitosanitārais sertifikāts, kura sadaļā “Papildu deklarācija” norādīts, ka šajā valstī norādītais kaitīgais organisms nav sastopams. |
12. pants
Norādītie augi, kuru izcelsme ir trešās valstīs, par kurām zināms, ka norādītais kaitīgais organisms tajās ir sastopams
1. Norādītajiem augiem, kuru izcelsme ir trešās valstis, par kurām zināms, ka norādītais kaitīgais organisms tajās ir sastopams, līdzi jābūt fitosanitārajam sertifikātam, kura sadaļā “Papildu deklarācija” norādīts kāds no šiem apstākļiem:
|
a) |
augi visā to dzīves ciklā ir audzēti audzēšanas vietā, kuru ir reģistrējusi un uzrauga nacionālā augu aizsardzības organizācija izcelsmes valstī, un tā atrodas no kaitīgajiem organismiem brīvā teritorijā, ko saskaņā ar atbilstīgajiem starptautiskajiem fitosanitāro pasākumu standartiem un pamatojoties uz oficiāliem apsekojumiem, noteikusi minētā organizācija; |
|
b) |
augi vismaz divus gadus pirms eksportēšanas vai – ja augi jaunāki par diviem gadiem – visā to dzīves ciklā ir audzēti audzēšanas vietā, kas atbilst šādiem nosacījumiem:
|
|
c) |
augi ir audzēti no potcelmiem, kuri atbilst b) apakšpunktā noteiktajām prasībām, un uzpotēti ar potzariem, kas atbilst šādām prasībām:
|
Pirmās daļas a) apakšpunktā minētās no kaitīgajiem organismiem brīvās teritorijas nosaukumu sertifikātā norāda sadaļā “Izcelsmes vieta”.
Pirmās daļas a) apakšpunktā minētos apsekojumus veic atbilstoši Iestādes Vispārējām pamatnostādnēm par statistiski pamatotiem un uz risku balstītiem apsekojumiem attiecībā uz augiem kaitīgiem organismiem, un izmantotais apsekojuma plāns un paraugu ņemšanas shēma spēj ar pietiekamu ticamību noteikt zemu invadēto augu klātbūtnes īpatsvaru.
Pirmās daļas b) apakšpunkta iv) punkta otrajā ievilkumā minētos apsekojumus veic atbilstoši Iestādes Vispārējām pamatnostādnēm par statistiski pamatotiem un uz risku balstītiem apsekojumiem attiecībā uz augiem kaitīgiem organismiem, un izmantotais apsekojuma plāns un paraugu ņemšanas shēma spēj ar vismaz 95 % ticamību noteikt 1 % invadētu augu klātbūtnes īpatsvaru. Ja tiek konstatētas norādītā kaitīgā organisma klātbūtnes pazīmes, nekavējoties tiek veikti izskaušanas pasākumi, lai atbrīvotu buferzonu no kaitīgā organisma.
Pirmās daļas b) apakšpunkta v) punktā minētajā pārbaudē izmantotais paraugs ir tik liels, lai ar 99 % ticamību varētu konstatēt vismaz 1 % invāzijas gadījumu īpatsvaru.
2. Saskaņā ar 1. punkta noteikumiem Savienības teritorijā ievestos norādītos augus pārbauda ievešanas vietā vai apstiprinātos pārbaudes punktos.
Izmantotās pārbaudes metodes nodrošina visu iespējamo norādītā kaitīgā organisma klātbūtnes pazīmju konstatēšanu, īpaši uz augu saknēm un stumbriem, ietverot arī mērķtiecīgu destruktīvu paraugu ņemšanu. Pārbaudē izmantotais paraugs ir tik liels, lai ar 99 % ticamību varētu konstatēt vismaz 1 % invāzijas gadījumu īpatsvaru, atbilstoši ISPM Nr. 31 (10).
3. Šajā pantā minēto mērķtiecīgo destruktīvo paraugu ņemšanu veic II pielikumā dotajā tabulā noteiktajā apmērā.
VII NODAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI
13. pants
Ziņošana par pasākumiem
Katru gadu līdz 30. aprīlim dalībvalstis Komisijai un pārējām dalībvalstīm nosūta ziņojumu par saskaņā ar šo regulu iepriekšējā gadā veiktajiem pasākumiem un par 3.–9. pantā paredzēto pasākumu rezultātiem.
Norobežotajās teritorijās uz 8. un 9. panta pamata veikto apsekojumu rezultātus Komisijai nosūta, izmantojot kādu no I pielikumā dotajām veidnēm.
14. pants
Atbilstība
Pasākumus, ko dalībvalstis pieņēmušas, lai aizsargātu savu teritoriju pret norādītā kaitīgā organisma ievešanu un izplatīšanos, tās atceļ vai groza tā, kā nepieciešams šīs regulas ievērošanai. Par šo pasākumu atcelšanu vai grozīšanu tās nekavējoties informē Komisiju.
15. pants
Atcelšana
Īstenošanas lēmumu 2012/138/ES atceļ, izņemot tā 2. pantu, 3. pantu un I pielikumu, kurus atceļ no 2024. gada 1. janvāra.
16. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šīs regulas 11. un 12. pantu, izņemot 12. panta 1. punkta trešo un ceturto daļu, piemēro no 2024. gada 1. janvāra.
Šīs regulas 4. pantu piemēro no 2023. gada 1. augusta.
Turpmāk minētos noteikumus piemēro no 2025. gada 1. janvāra:
|
a) |
3. panta 1. punkta otrā daļa; |
|
b) |
8. panta 1. punkta ceturtā daļa; |
|
c) |
9. panta 1. punkta piektā daļa; |
|
d) |
10. panta 1. punkta ceturtā daļa; |
|
e) |
12. panta 1. punkta trešā un ceturtā daļa. |
Šo regulu piemēro līdz 2029. gada 31. decembrim.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2022. gada 28. oktobrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 317, 23.11.2016., 4. lpp.
(2) Komisijas Īstenošanas lēmums 2012/138/ES (2012. gada 1. marts) par ārkārtas pasākumiem, kas veicami, lai novērstu Anoplophora chinensis (Forster) ievešanu un izplatīšanos Savienībā (OV L 64, 3.3.2012., 38. lpp.).
(3) EFSA, General guidelines for statistically sound and risk-based surveys of plant pests, 2020. gada 8. septembris, doi:10.2903/sp.efsa.2020.EN-1919.
(4) Pieņemtie standarti (ISPM) – Starptautiskā augu aizsardzības konvencija (ippc.int).
(5) EFSA (Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde), 2020. Story map for survey of Anoplophora chinensis. EFSA supporting publication 2020:EN-1825. Pieejams tiešsaistē: https://arcg.is/19HTyn. Pēdējoreiz atjaunināts 2020. gada 24. martā.
(6) Vadlīnijas kaitīgo organismu izskaušanas programmām – Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas sekretariāta atsauces standarts ISPM Nr. 9, Roma.
(7) Integrētu pasākumu izmantošana sistēmiskajā pieejā kaitīgo organismu riska pārvaldībai – Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas sekretariāta atsauces standarts ISPM Nr. 14, Roma.
(8) Vadlīnijas kaitīgo organismu izskaušanas programmām – Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas sekretariāta atsauces standarts ISPM Nr. 9, Roma. Publicēts 2011. gada 15. decembrī.
(9) Integrētu pasākumu izmantošana sistēmiskajā pieejā kaitīgo organismu riska pārvaldībai – Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas sekretariāta atsauces standarts ISPM Nr. 14, Roma. Publicēts 2014. gada 8. janvārī.
(10) Sūtījumu paraugu ņemšanas metodes – Starptautiskās augu aizsardzības konvencijas sekretariāta atsauces standarts ISPM Nr. 31, Roma.
I PIELIKUMS
Veidnes, ko izmanto, lai ziņotu par rezultātiem, kas iegūti saskaņā ar 8. un 9. pantu veiktajos ikgadējos apsekojumos
A DAĻA
1. Ikgadējo apsekojumu rezultātu ziņošanas veidne
2. Veidnes aizpildīšanas norādījumi
Ja aizpilda šo veidni, šā pielikuma B daļas veidne nav jāaizpilda.
|
1. kolonnā norāda |
: |
ģeogrāfiskā apgabala nosaukumu, uzliesmojuma numuru vai jebkādu informāciju, pēc kuras norobežoto teritoriju (NT) var identificēt, un tās izveides datumu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. kolonnā norāda |
: |
NT lielumu pirms apsekojuma sākšanas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. kolonnā norāda |
: |
NT lielumu pēc apsekojuma. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. kolonnā norāda |
: |
pieeju: izskaušana vai ierobežošana. Aizpilda tik rindu, cik vajadzīgs atkarībā no NT skaita uz katru kaitīgo organismu un pieejām, kas šajās teritorijās tiek izmantotas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. kolonnā norāda |
: |
apsekoto NT zonu, aizpildot tik rindu, cik vajadzīgs. Atsevišķās rindās norāda invadēto zonu (IZ) vai buferzonu (BZ). Attiecīgā gadījumā atsevišķās rindās norāda apsekotās BZ platību (piem., pēdējie 20 km blakus IZ, ap stādaudzētavām u. tml.). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. kolonnā norāda |
: |
apsekojuma vietu skaitu un aprakstu, aprakstam izvēloties vienu (vai vairākus) no šiem ierakstiem:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7. kolonnā norāda |
: |
, kuras ir riska teritorijas, kas noteiktas, pamatojoties uz kaitīgā(-o) organisma(-u) bioloģiskajām īpašībām, saimniekaugu klātbūtni, ekoloģiskajiem un klimatiskajiem apstākļiem un riska vietām. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8. kolonnā norāda |
: |
apsekojumā iekļautās riska teritorijas no tām, kas norādītas 7. kolonnā. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9. kolonnā norāda |
: |
augus, augļus, sēklas, augsni, iepakojuma materiālu, koksni, tehniku, transportlīdzekļus, ūdeni un citu, precizējot, kas tas konkrētā gadījumā ir. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10. kolonnā norāda |
: |
apsekoto augu sugu/ģinšu sarakstu, katru augu sugu/ģinti norādot atsevišķā rindā. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11. kolonnā norāda |
: |
, kuros gada mēnešos apsekošana notika. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12. kolonnā norāda |
: |
sīkāku informāciju par apsekojumu, ņemot vērā konkrētās juridiskās prasības attiecībā uz katru kaitīgo organismu. Ja kolonnā prasītā informācija uz konkrēto gadījumu neattiecas, norāda “neattiecas”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13. un 14. kolonnā |
: |
attiecīgā gadījumā norāda rezultātus, sniedzot attiecīgajās kolonnās pieejamo informāciju. “Nenoteikti” ir tie analizētie paraugi, par kuriem dažādu faktoru dēļ (piem., zem noteikšanas līmeņa, neapstrādāts paraugs: neidentificēts, vecs) rezultāts nav iegūts. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
15. kolonnā norāda |
: |
paziņojumus par uzliesmojumiem tajā gadā, kad veikts apsekojums attiecībā uz konstatējumiem buferzonā. Uzliesmojuma paziņojuma numurs nav jānorāda, ja kompetentā iestāde ir nolēmusi, ka konstatējums ir viens no Regulas (ES) 2016/2031 14. panta 2. punktā, 15. panta 2. punktā vai 16. pantā minētajiem gadījumiem. Šādā gadījumā iemeslu, kāpēc šī informācija nav sniegta, norāda 16. slejā (“Komentāri”). |
B DAĻA
1. Uz statistiku balstītu ikgadējo apsekojumu rezultātu ziņošanas veidne
2. Veidnes aizpildīšanas norādījumi
Ja aizpilda šo veidni, šā pielikuma A daļas veidne nav jāaizpilda.
Izskaidro pamatpieņēmumus, uz kuriem balstīts katra kaitīgā organisma apsekojuma plāns. Apkopo un pamato:
|
— |
mērķpopulāciju, epidemioloģisko vienību un pārbaudes vienības, |
|
— |
noteikšanas metodi un metodes jutību, |
|
— |
riska faktoru(-us), norādot riska līmeņus un attiecīgos relatīvos riskus un saimniekaugu populācijas īpatsvarus. |
|
1. kolonnā norāda |
: |
ģeogrāfiskā apgabala nosaukumu, uzliesmojuma numuru vai jebkādu informāciju, pēc kuras norobežoto teritoriju (NT) var identificēt, un tās izveides datumu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. kolonnā norāda |
: |
NT lielumu pirms apsekojuma sākšanas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. kolonnā norāda |
: |
NT lielumu pēc apsekojuma. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. kolonnā norāda |
: |
pieeju: izskaušana vai ierobežošana. Aizpilda tik rindu, cik vajadzīgs atkarībā no NT skaita uz katru kaitīgo organismu un pieejām, kas šajās teritorijās tiek izmantotas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. kolonnā norāda |
: |
apsekoto NT zonu, aizpildot tik rindu, cik vajadzīgs. Atsevišķās rindās norāda invadēto zonu (IZ) vai buferzonu (BZ). Attiecīgā gadījumā atsevišķās rindās norāda tās BZ platību, kurā apsekošana veikta (piem., pēdējie 20 km pie IZ robežas, ap stādaudzētavām u. tml.). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. kolonnā norāda |
: |
apsekojuma vietu skaitu un aprakstu, aprakstam izvēloties vienu (vai vairākus) no šiem ierakstiem:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7. kolonnā norāda |
: |
, kuros gada mēnešos apsekojumi veikti. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8. kolonnā norāda |
: |
izvēlēto mērķpopulāciju, attiecīgi sniedzot saimniekaugu sugu/ģinšu sarakstu un aptverto teritoriju. Mērķpopulāciju definē kā pārbaudes vienību kopumu. Tās lielumu lauksaimniecības platībām parasti nosaka hektāros, bet tie var būt zemes gabali, lauki, siltumnīcas utt. Izvēli pamatojiet pamatpieņēmumos. Norāda apsekotās pārbaudes vienības. “Pārbaudes vienība” ir augi, augu daļas, preces, materiāli, kaitīgo organismu pārnēsātāji, kas pārbaudīti ar nolūku identificēt un atklāt kaitīgos organismus. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9. kolonnā norāda |
: |
apsekotās epidemioloģiskās vienības, sniedzot to aprakstu un mērvienību. “Epidemioloģiskā vienība” ir viendabīga platība, kurā kaitīgo organismu, saimniekaugu un abiotisko un biotisko faktoru mijiedarbība kaitīgā organisma klātbūtnē radītu vienādu epidemioloģisko situāciju. Epidemioloģiskās vienības ir mērķpopulācijas apakšvienības, kas ir epidemioloģijas ziņā viendabīgas un kurās ir vismaz viens saimniekaugs. Dažos gadījumos epidemioloģisku vienību var definēt kā visu kāda reģiona/teritorijas/valsts saimniekaugu populāciju. Tie var būt NUTS reģioni, pilsētu teritorijas, meži, rožu dārzi vai audzētavas, vai arī hektāri. Epidemioloģisko vienību izvēle jāpamato pamatpieņēmumos. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10. kolonnā norāda |
: |
apsekojumā izmantotās metodes, tostarp darbību skaitu katrā gadījumā atkarībā no konkrētajām juridiskajām prasībām attiecībā uz katru kaitīgo organismu. Ja kolonnā prasītā informācija nav pieejama, norāda “nav pieejama”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11. kolonnā norāda |
: |
paraugu ņemšanas efektivitātes aplēsi. Paraugu ņemšanas efektivitāte nozīmē varbūtību, ka tiks paņemtas inficētas auga daļas no inficēta auga. Attiecībā uz vektoriem tā nozīmē efektivitāti, ka ar attiecīgo metodi noķers pozitīvu vektoru, ja tas atrodas apsekojamajā teritorijā. Attiecībā uz augsni efektivitāte nozīmē to, ka tiks paņemts augsnes paraugs, kurš satur apsekojamajā teritorijā esošu kaitīgo organismu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12. kolonnā |
: |
“metodes jutība” ir varbūtība, ka metode pareizi uzrāda kaitīgā organisma klātbūtni. Metodes jutību definē kā varbūtību, ka pozitīvu testa rezultātu dod saimniekaugs, kas tiešām ir pozitīvs. Tas ir paraugu ņemšanas efektivitātes (proti, varbūtības, ka no inficēta auga tiks paņemtas inficētas daļas) reizinājums ar diagnostisko jutību (kuru raksturo identifikācijas procesā izmantotā vizuālā un/vai laboratoriskā pārbaude). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13. kolonnā |
: |
riska faktorus norāda atsevišķās rindās, aizpildot tik rindu, cik vajadzīgs. Attiecībā uz katru riska faktoru norāda riska līmeni, attiecīgo relatīvo risku un saimniekaugu populācijas īpatsvaru. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B. kolonnā norāda |
: |
sīkāku informāciju par apsekojumu, ņemot vērā konkrētās juridiskās prasības attiecībā uz katru kaitīgo organismu. Ja kolonnā prasītā informācija uz konkrēto gadījumu neattiecas, norāda “neattiecas”. Šajās kolonnās sniedzamā informācija ir saistīta ar informāciju, kas iekļauta 10. kolonnā “Noteikšanas metodes”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
18. kolonnā norāda |
: |
slazdošanas vietu skaitu, ja šis skaits atšķiras no slazdu skaita (17. kolonna) (piem., viens un tas pats slazds tiek izmantots dažādās vietās). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
21. kolonnā norāda |
: |
, cik paraugi devuši pozitīvu, negatīvu vai nenoteiktu rezultātu. “Nenoteikti” ir tie analizētie paraugi, par kuriem dažādu faktoru dēļ (piem., zem noteikšanas līmeņa, neapstrādāts paraugs: neidentificēts, vecs) rezultāts nav iegūts. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
22. kolonnā norāda |
: |
paziņojumus par uzliesmojumiem tajā gadā, kad veikts apsekojums. Uzliesmojuma paziņojuma numurs nav jānorāda, ja kompetentā iestāde ir nolēmusi, ka konstatējums ir viens no Regulas (ES) 2016/2031 14. panta 2. punktā, 15. panta 2. punktā vai 16. pantā minētajiem gadījumiem. Šādā gadījumā iemeslu, kāpēc šī informācija nav sniegta, norāda 25. slejā (“Komentāri”). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
23. kolonnā norāda |
: |
apsekojuma jutību, kas definēta ISPM Nr. 31. Šo vērtību, kas raksturo panākto ticamības pakāpi attiecībā uz brīvumu no kaitīgā organisma, aprēķina, balstoties uz pārbaudēm (un/vai paraugiem), ko veic, ņemot vērā metodes jutību un aplēsto izplatību. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
24. kolonnā norāda |
: |
izplatību, kas aplēsta pirms apsekojuma, balstoties uz iespējamo kaitīgā organisma faktisko izplatību laukā. Aplēstā izplatība tiek izvirzīta par apsekojuma mērķi un atbilst riska pārvaldītāju atrastajam kompromisam starp kaitēkļa klātbūtnes risku un apsekojumam pieejamajiem resursiem. Parasti noteikšanas apsekojumam tiek noteikta vērtība 1 %. |
II PIELIKUMS
Ar destruktīvām metodēm ņemto paraugu īpatsvars
|
Augu skaits partijā |
Ar destruktīvām metodēm ņemto paraugu īpatsvars (izgriežamo augu skaits) |
|
1 –4 500 |
10 % no partijas |
|
> 4 500 |
450 |