Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 32019R2240
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/2240 of 16 December 2019 specifying the technical items of the data set, establishing the technical formats for transmission of information and specifying the detailed arrangements and content of the quality reports on the organisation of a sample survey in the labour force domain in accordance with Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/2240 (2019. gada 16. decembris), ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/1700 precizē datu kopas tehniskos aspektus, nosaka informācijas nosūtīšanas tehniskos formātus un precizē kvalitātes ziņojumu detalizētu sagatavošanas kārtību un saturu par izlases apsekojuma organizēšanu darbaspēka jomā (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/2240 (2019. gada 16. decembris), ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/1700 precizē datu kopas tehniskos aspektus, nosaka informācijas nosūtīšanas tehniskos formātus un precizē kvalitātes ziņojumu detalizētu sagatavošanas kārtību un saturu par izlases apsekojuma organizēšanu darbaspēka jomā (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2019/8802
OV L 336, 30.12.2019., 59.–124. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Spēkā
|
30.12.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 336/59 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/2240
(2019. gada 16. decembris),
ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/1700 precizē datu kopas tehniskos aspektus, nosaka informācijas nosūtīšanas tehniskos formātus un precizē kvalitātes ziņojumu detalizētu sagatavošanas kārtību un saturu par izlases apsekojuma organizēšanu darbaspēka jomā
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 10. oktobra Regulu (ES) 2019/1700, ar ko izveido vienotu ietvaru Eiropas statistikai par personām un mājsaimniecībām, kuras pamatā ir no izlasēm savākti dati individuālā līmenī, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 808/2004, (EK) Nr. 452/2008 un (EK) Nr. 1338/2008 un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1177/2003 un Padomes Regulu (EK) Nr. 577/98 (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punktu, 8. panta 3. punktu un 13. panta 6. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Lai nodrošinātu izlases apsekojuma darbaspēka jomā pareizu īstenošanu, Komisijai būtu jāprecizē datu kopas tehniskie aspekti, informācijas nosūtīšanas tehniskie formāti un kvalitātes ziņojumu detalizēta sagatavošanas kārtība un saturs. |
|
(2) |
Dalībvalstīm un Savienības iestādēm būtu jāizmanto statistiskās klasifikācijas attiecībā uz teritoriālajām vienībām, izglītību, profesiju un ekonomikas sektoru, kas ir saderīgas ar NUTS (2), ISCED (3), ISCO (4) un NACE (5) klasifikāciju. |
|
(3) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Eiropas Statistikas sistēmas komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets
Ar šo regulu tiek precizēti datu kopas tehniskie aspekti, tehniskie formāti informācijas nosūtīšanai no dalībvalstīm Komisijai (Eurostat) un kvalitātes ziņojumu nosūtīšanas detalizēta sagatavošanas kārtība un saturs darbaspēka jomā.
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
|
1) |
“galvenais mainīgais lielums” ir mainīgais lielums ar ceturkšņa regularitāti; |
|
2) |
“strukturālais mainīgais lielums” ir gada, divu gadu un astoņu gadu mainīgais lielums vai mainīgais lielums, ko vāc par ad hoc tematu; |
|
3) |
“mainīgo lielumu minimālā kopa” ir mainīgie lielumi, kas jāvāc par visiem mājsaimniecības locekļiem, lai varētu veikt analīzi gan mājsaimniecības līmenī, gan individuālā līmenī, sadalot tos pēc konkrētiem mājsaimniecības raksturlielumiem; |
|
4) |
“izlases rotācijas shēma” ir kopējās izlases dalījums tādu novērojamo vienību apakšizlasēs, kuru lielums un plānojums ir līdzīgi, ko izmanto, lai norādītu reižu skaitu un precīzos pārskata ceturkšņus gadā, par ko novērojamā vienība apsekojumā sniedz informāciju; |
|
5) |
“vilnis” ir tādu novērojamo vienību apakšizlase, kuras to pašu n-to reizi saskaņā ar izlases rotācijas shēmu jāintervē pārskata ceturksnī; |
|
6) |
“gada izlases vienmērīgs izlases sadalījums” attiecībā uz visiem gada pārskata ceturkšņiem nozīmē, ka katra ceturkšņa izlase ir kopējā gada izlase, kas dalīta ar četri; |
|
7) |
“ceturkšņa izlases vienmērīgs izlases sadalījums” attiecībā uz visām ceturkšņa pārskata nedēļām nozīmē, ka katra nedēļas izlase ir kopējā ceturkšņa izlase, kas dalīta ar ceturkšņa nedēļu skaitu; pieņemamā variācija, kā norādīts 6. panta 2. un 3. punktā, attiecas uz abiem sadalījumiem; |
|
8) |
“neatkarīgu novērojumu izlase” ir izlase, kurā saskaņā ar izlases plānojumu katra novērojamā vienība parādās tikai vienu reizi; |
|
9) |
“ticamības robežas” ir novērtētie kopas grupu lielumi, zem kuriem skaitļi ir jānoklusē vai jāpublicē ar brīdinājumu; |
|
10) |
“nodarbinātas personas” ietver personas vecumā no 15 līdz 89 gadiem (pilni gadi pārskata nedēļas beigās), kuras pārskata nedēļā bija vienā no šādām kategorijām:
Personas, kas strādā pašu vajadzībām paredzētā ražošanā, brīvprātīgie darbinieki, neapmaksāti praktikanti un personas, kas iesaistītas citos darba veidos(6), nav iekļautas nodarbināto skaitā, pamatojoties uz minētajām aktivitātēm; |
|
11) |
“bezdarbnieki” ietver personas vecumā no 15 līdz 74 gadiem (pilni gadi pārskata nedēļas beigās), kuras:
Aktīvu darba meklējumu noteikšanas nolūkā šādas darbības ir:
Attiecībā uz sezonas strādniekiem, kuri pārskata nedēļā nav darbā (ārpussezona), bet kuri paredz, ka atgriezīsies savā sezonas darbā, uzskata, ka viņi ir “atraduši darbu”; |
|
12) |
“ekonomiski neaktīvie iedzīvotāji” ietver personas, kas ir vienā no šādām kategorijām:
|
3. pants
Mainīgo lielumu apraksts
1. Apraksts un tehniskais formāts ceturkšņa, gada, divu gadu un astoņu gadu mainīgajiem lielumiem par detalizēto tematu “migrantu un viņu tiešo pēcnācēju stāvoklis darba tirgū” un kodēšana, kas jāizmanto datu nosūtīšanai, un mainīgie lielumi, kas jāiekļauj mainīgo lielumu minimālajā kopā, ir noteikti šīs regulas I pielikumā.
2. To astoņu gadu mainīgo lielumu skaits, kuri jāvāc konkrētajā gadā, nepārsniedz 11, izņemot:
|
a) |
detalizēto tematu “darba organizācija un darba laiks”, kuram mainīgo lielumu skaits konkrētajā gadā nepārsniedz 10; un |
|
b) |
detalizētos tematus “jaunieši darba tirgū” un “izglītības līmenis – sīka informācija, tostarp pārtraukta vai izbeigta izglītība”, kuriem astoņu gadu mainīgo lielumu apvienotais skaits konkrētajā gadā nepārsniedz septiņus. |
3. To strukturālo mainīgo lielumu skaits, kuri jāvāc par ad hoc tematu ik pēc četriem gadiem, konkrētajā gadā nepārsniedz 11.
4. pants
Statistikas kopas, novērojamās vienības un noteikumi attiecībā uz respondentiem
1. Darbaspēka jomas mērķkopa ir visas personas, kas pastāvīgi dzīvo privātās mājsaimniecībās dalībvalsts teritorijā.
2. Datu vākšanu attiecībā uz darbaspēka jomu veic par privātu mājsaimniecību izlasi vai par privātām mājsaimniecībām piederošu personu izlasi kā novērojamajām vienībām.
3. Informāciju sniedz par:
|
a) |
katru jebkura vecuma personu par tematiem “tehniskie aspekti” un “personu un mājsaimniecību raksturlielumi”; |
|
b) |
katru personu vecumā no 15 līdz 74 gadiem par tematu “dalība izglītībā un apmācībā”; |
|
c) |
katru personu vecumā no 15 līdz 89 gadiem par ceturkšņa, gada un divu gadu mainīgajiem lielumiem par visiem pārējiem tematiem; |
|
d) |
katru personu vecumā no 15 līdz 74 gadiem par detalizēto tematu “migrantu un viņu tiešo pēcnācēju stāvoklis darba tirgū” un “nelaimes gadījumi darbā un citas ar darbu saistītas veselības problēmas” astoņu gadu mainīgajiem lielumiem; |
|
e) |
katru personu vecumā no 50 līdz 74 gadiem par detalizētā temata “pensijas un dalība darba tirgū” astoņu gadu mainīgajiem lielumiem; |
|
f) |
katru personu vecumā no 15 līdz 34 gadiem par detalizēto tematu “jaunieši darba tirgū” un “izglītības līmenis – sīka informācija, tostarp pārtraukta vai izbeigta izglītība” astoņu gadu mainīgajiem lielumiem; |
|
g) |
katru personu vecumā no 18 līdz 74 gadiem par detalizētā temata “darba un ģimenes dzīves saskaņošana” astoņu gadu mainīgajiem lielumiem; |
|
h) |
katru nodarbināto personu vecumā no 15 līdz 74 gadiem par detalizētā temata “darba organizācija un darba laiks” astoņu gadu mainīgajiem lielumiem. |
Visās vecuma grupās ietilpst tajās norādītais ierobežojošais vecums.
4. Intervijas ar aizstājēju ir atļautas, bet to skaits ir pēc iespējas mazāks.
5. pants
Pārskata periodi un atsauces datumi
1. Informācija, kas savākta attiecībā uz darbaspēka jomu, parasti attiecas uz situāciju vienas nedēļas laikā, sākot no pirmdienas līdz svētdienai, kas veido pārskata nedēļu.
2. Personas vecums ir vecums pilnos gados pārskata nedēļas beigās.
3. Pārskata ceturkšņi ir šādi:
|
a) |
katra gada ceturkšņi attiecas uz gada 12 mēnešiem, kas dalīti ar četri, tādējādi janvāris, februāris un marts ir pirmais ceturksnis, aprīlis, maijs un jūnijs – otrais, jūlijs, augusts un septembris – trešais, bet oktobris, novembris un decembris – ceturtais ceturksnis; |
|
b) |
pārskata nedēļas ir sadalītas pa pārskata ceturkšņiem tā, ka nedēļa ietilpst tajā a) punktā definētajā ceturksnī, kurā ir vismaz četras šīs nedēļas dienas (tā sauktais “ceturtdienas noteikums”), ja vien tā rezultātā neveidojas situācija, ka pirmajā gada ceturksnī ir tikai 12 nedēļas. Minētajā gadījumā attiecīgā gada ceturkšņus veido, izmantojot secīgus 13 nedēļu blokus; |
|
c) |
ja saskaņā ar b) punktu ceturksni veido nevis 13, bet 14 nedēļas, dalībvalstīm būtu jācenšas sadalīt izlasi uz visām 14 nedēļām; tas ietver iespēju sadalīt izlasi, ko parasti piešķir uz vienu nedēļu, uz 2 nedēļām; |
|
d) |
ja nav iespējams sadalīt izlasi uz visām 14 nedēļām ceturksnī, tad attiecīgā dalībvalsts var izlaist vienu nedēļu minētajā ceturksnī, to neietverot; |
|
e) |
nedēļām ar sadalītu izlasi un nedēļai, kura jāizlaiž, vajadzētu būt tipiskām attiecībā uz bezdarbu, nodarbinātību un vidējām faktiskajām nostrādātajām stundām, un tām vajadzētu būt daļai no mēneša, kas ietver piecas ceturtdienas; |
|
f) |
pirmais 2021. gada ceturksnis sākas pirmdien, 2021. gada 4. janvārī. |
4. Pārskata gads ir minētā gada četru pārskata ceturkšņu kombinācija.
6. pants
Detalizēti izlases raksturlielumi
1. Datu vākšana attiecas uz vienu pārskata nedēļu attiecībā uz katru novērojamo vienību. Pārskata nedēļu novērojamajai vienībai piešķir pirms praktiskās datu vākšanas.
2. Papildus ceturkšņa prasībām, kas izklāstītas Regulas (ES) 2019/1700 III pielikuma 1. punktā, visu valsts izlasi pārskata gadam vienmērīgi sadala uz visiem gada pārskata ceturkšņiem. Katrā pārskata ceturksnī visu ceturkšņa izlasi vienmērīgi sadala uz visām ceturkšņa pārskata nedēļām, izņemot ceturkšņus, kuri sastāv no 14 nedēļām un kur izlasi vispirms var vienmērīgi sadalīt uz 13 pārskata nedēļām un tad tālāk apstrādāt saskaņā ar vienu no turpmāk minētajiem noteikumiem:
|
a) |
izlasi, kas piešķirta uz vienu pārskata nedēļu, sadala tālāk uz divām tipiskām pārskata nedēļām, lai aptvertu visas 14 nedēļas; |
|
b) |
izlaiž vienu tipisku nedēļu saskaņā ar šīs regulas 5. panta 3. punktu. |
3. Visas izlases sadales, kas minētas 2. punktā Regulas (ES) 2019/1700 III pielikuma 1. punktā, no precīzajām daļām valsts līmenī novirzās ne vairāk kā par 10 %, izņemot gadījumus, kad dalībvalstis sagatavo mēneša bezdarba statistiku, attiecībā uz kuru ne vairāk kā 5 nedēļas ceturksnī ir atļauta 15 % novirze no precīzās nedēļas daļas. Minētajām dalībvalstīm ir jāpiemēro deterministiska korekcija ceturkšņa svariem, nodrošinot, ka, piemērojot minētos svarus, visas ceturkšņa nedēļas ir vienādi pārstāvētas. NUTS 2 reģionu līmenī cik vien iespējams ievēro 10 % robežvērtību.
4. Neatkarīgu novērojumu apakšizlases, kas attiecas uz visām pārskata gada nedēļām, cik vien iespējams atbilst 2. un 3. punktā izklāstītajām sadales prasībām.
5. Visas 2. līdz 4. punktā minētās sadales prasības ievēro attiecībā uz bruto izlasi vai neto izlasi.
6. Visus galvenos mainīgos lielumus katrā ceturksnī nosūta par visu izlasi.
7. Visus strukturālos mainīgos lielumus nosūta par katru pārskata gada ceturksni, vismaz par vienu vilni ceturksnī un ne mazāk kā vienu astoto daļu no visas ceturkšņa izlases. Konkrēti:
|
a) |
visus gada un visus divu gadu strukturālos mainīgos lielumus, attiecībā uz kuriem vajadzīgi tikai gada vidējie lielumi, nosūta alternatīvi:
Divu gadu strukturālajiem mainīgajiem lielumiem paredzētā izlase ir daļa no izlases, kas paredzēta gada strukturālajiem mainīgajiem lielumiem; |
|
b) |
astoņu gadu mainīgos lielumus vai mainīgos lielumus par ad hoc tematu nosūta par vienu neatkarīgu novērojumu apakšizlasi, kas attiecas uz visām pārskata gada nedēļām. Minētā apakšizlase ir daļa no gada un divu gadu strukturālajiem mainīgajiem lielumiem paredzētās izlases; |
|
c) |
apakšizlases veidošanu, kas definēta a) un b) apakšpunktā, vienmēr piemēro, izmantojot pilnus viļņus. |
8. Dalībvalstis, kas izmanto privātām mājsaimniecībām piederošu personu izlasi, var nosūtīt informāciju par pārējiem minēto mājsaimniecību locekļiem (tā saukto “mainīgo lielumu minimālo kopu”) neatkarīgu novērojumu apakšizlasei (tā sauktajai “mājsaimniecību apakšizlasei”), kas veidota tā, ka:
|
a) |
mājsaimniecību apakšizlase sastāv no neatkarīgiem novērojumiem, kas attiecas uz visām pārskata gada nedēļām. Iegūtā gada izlase attiecībā uz personām, kas veido daļu gan no privātām mājsaimniecībām piederošu personu izlases, gan no mājsaimniecību apakšizlases, cik vien iespējams atbilst 2. un 3. punktā izklāstītajām sadales prasībām; |
|
b) |
mājsaimniecību apakšizlase ietver vismaz vienu vilni ceturksnī vai vismaz 15 000 mājsaimniecību. |
9. Dalībvalstis, kuras izmanto:
|
a) |
personu izlasi; |
|
b) |
mājsaimniecību apakšizlasi, kas definēta 8. punktā; un |
|
c) |
apakšizlasi astoņu gadu detalizētajiem tematiem, kas nav mājsaimniecību apakšizlase; |
par visiem to mājsaimniecību locekļiem, pie kurām pieder personas, kuras konkrētajā gadā izvēlētas atbildēm par astoņu gadu detalizēto tematu, un par tiem pašiem pārskata periodiem nosūta visas tematu “tehniskie aspekti” un “personu un mājsaimniecību raksturlielumi” daļas, kas arī veido daļu no mainīgo lielumu minimālās kopas.
Šī nosūtīšana attiecas uz astoņu gadu detalizētajiem tematiem “migrantu un viņu tiešo pēcnācēju stāvoklis darba tirgū”, “pensijas un dalība darba tirgū” un “darba un ģimenes dzīves saskaņošana”.
7. pants
Datu apkopošanas periodi un metodes
1. Intervijas, vācot informāciju par darbaspēka jomu, veic tās nedēļas laikā, kas seko tūlīt pēc pārskata nedēļas, un ne vēlāk kā piecas nedēļas pēc tās.
2. Pienācīgi pamatotos gadījumos un tikai nepieciešamajā apmērā interviju periodu var vēl pagarināt.
3. Izņemot pienācīgi pamatotus gadījumus, intervijas veic, izmantojot tādas datorizētas intervijas metodes kā datorizēta personiska intervija (CAPI), datorizēta telefonintervija (CATI) un datorizēta internetintervija (CAWI).
8. pants
Metodoloģija datiem par nodarbinātību un bezdarbu
1. Shēmas par jautājumu secību attiecībā uz detalizētajiem tematiem “nodarbinātības statuss”, “darba meklējumi”, “vēlme strādāt”, “pieejamība”, “otrs darbs vai vairākas darbavietas” un “galvenās aktivitātes statuss (pašdefinēts)” ir precizētas šīs regulas II pielikumā.
2. Informāciju par mainīgajiem lielumiem WKSTAT, ABSREAS, JATTACH, SEEKWORK, ACTMETNE un AVAILBLE, kas minēti šīs regulas I pielikumā, iegūst intervijā.
3. Administratīvos ierakstus, jebkurus citus avotus un metodes var izmantot attiecībā uz visiem pārējiem mainīgajiem lielumiem ar nosacījumu, ka iegūtajiem datiem ir līdzvērtīgs aptvērums un tiem ir vismaz līdzvērtīga kvalitāte. Attiecīgās kvalitātes dimensijas ietver salīdzināmas un saskaņotas definīcijas un jēdzienus, pareizus pārskata periodus un datu pieejamības savlaicīgumu.
9. pants
Kopīgi standarti attiecībā uz labošanu, imputāciju, svēršanu un novērtēšanu
1. Administratīvos vai reģistru datus, iepriekšējo interviju rezultātus un rezultātus, kas iegūti, intervējot citu personu, neizmanto, lai aizstātu vai imputētu informāciju par mainīgajiem lielumiem WKSTAT, ABSREAS, JATTACH, SEEKWORK, ACTMETNE un AVAILBLE, kas minēti šīs regulas I pielikumā. Vienkāršotus noteikumus var piemērot konkrētām personu grupām, kā precizēts šīs regulas II pielikumā.
2. Ja trūkst informācijas par citiem mainīgajiem lielumiem, tā nav derīga vai saskanīga, vajadzības gadījumā var piemērot statistiskās imputācijas metodes, izņemot mainīgo lielumu INCGROSS, kas minēts šīs regulas I pielikumā, kam vienmēr piemēro statistisko imputāciju, ja neatbildētība pārsniedz 5 %.
3. Atsauces kopa attiecībā uz svēršanu ir (reālā vai novērtētā) kopa, kas pastāvīgi dzīvo privātās mājsaimniecībās.
4. Svēršanas koeficienti novērtējumiem individuālā līmenī, pamatojoties uz ceturkšņa, gada un divu gadu mainīgajiem lielumiem, atbilst šādām prasībām:
|
a) |
svēršanas koeficientus aprēķina, ņemot vērā atlases varbūtību un ārējos datus par apsekojamās kopas sadalījumu pēc dzimuma, vecuma grupas un reģiona (NUTS 2 līmenis). Piecu gadu vecuma grupas ir standarts. Tomēr, ņemot vērā izlases lielumu un ārējo datu kvalitāti un pieejamību, apkopojumi, kuros ietverta vairāk nekā viena piecu gadu vecuma grupa, ir pieļaujami tikai nepieciešamajā apmērā; |
|
b) |
nodrošina saskaņotību starp apakšizlašu gada summārajiem lielumiem attiecībā uz gada un divu gadu strukturālajiem mainīgajiem lielumiem un visas izlases gada vidējiem lielumiem attiecībā uz nodarbinātību, bezdarbu un ekonomiski neaktīvajiem iedzīvotājiem pēc dzimuma un attiecībā uz šādām vecuma grupām: 25–34, 35–44 un 45–54 gadi. Cik vien iespējams panāk saskaņotību attiecībā uz 15–24, 55–64 un 65 un vairāk gadus vecu personu grupām. |
5. Svēršanas koeficienti novērtējumiem mājsaimniecības līmenī, izmantojot mājsaimniecības locekļu vidējo svaru, un individuālā līmenī, sadalot pēc konkrētiem mājsaimniecības raksturlielumiem, atbilst šādām prasībām:
|
a) |
svēršanas koeficientus aprēķina, ņemot vērā atlases varbūtību un datus par apsekojamo privāto mājsaimniecību sadalījumu, proti, mājsaimniecību (reālo vai novērtēto) skaitu, mājsaimniecības (reālo vai novērtēto) lielumu (mājsaimniecības līmenis) un apsekojamās kopas sadalījumu pēc dzimuma un pēc vismaz 0–14 un 15 un vairāk gadus vecu personu grupām (individuālais līmenis). Novērtējumi par mājsaimniecību skaitu un mājsaimniecības lielumu pamatojas uz labākajiem pieejamajiem avotiem un jēdzieniem; |
|
b) |
nodrošina saskaņotību starp visas izlases vai apakšizlases gada summārajiem lielumiem, izmantojot mājsaimniecību svēršanas koeficientus, un visas izlases gada vidējiem lielumiem, izmantojot individuālos svēršanas koeficientus, kas definēti 4. punktā, attiecībā uz nodarbinātību, bezdarbu un ekonomiski neaktīvajiem iedzīvotājiem pēc dzimuma un attiecībā uz šādām vecuma grupām: 25–34, 35–44 un 45–54 gadi. Cik vien iespējams panāk saskaņotību attiecībā uz 15–24, 55–64 un 65 un vairāk gadus vecu personu grupām. |
6. Svēršanas koeficienti novērtējumiem individuālā līmenī, pamatojoties uz astoņu gadu/ad hoc mainīgajiem lielumiem, atbilst šādām prasībām:
|
a) |
svēršanas koeficientus aprēķina, ņemot vērā atlases varbūtību un datus par apsekojamās kopas sadalījumu pēc dzimuma un astoņu gadu mērķkopas vecuma grupām, kas noteiktas šīs regulas 4. panta 3. punktā. Piecu gadu vecuma grupas ir standarts. Tomēr, ņemot vērā izlases lielumu un datu kvalitāti un pieejamību, apkopojumi, kuros ietverta vairāk nekā viena piecu gadu vecuma grupa, ir pieļaujami tikai nepieciešamajā apmērā; |
|
b) |
nodrošina saskaņotību starp apakšizlases gada summārajiem lielumiem, izmantojot astoņu gadu svēršanas koeficientus, un apakšizlases gada summārajiem lielumiem vai, ja nav piemērojami, visas izlases gada vidējiem lielumiem, izmantojot individuālos svēršanas koeficientus, kas minēti 4. punktā, attiecībā uz astoņu gadu mērķkopu, kas definēta šīs regulas 4. panta 3. punktā, un attiecībā uz nodarbinātību, bezdarbu un ekonomiski neaktīvajiem iedzīvotājiem pēc dzimuma; |
|
c) |
prasības attiecīgi piemēro ad hoc tematiem un to mērķkopām. |
7. Informāciju par mainīgajiem lielumiem WKSTAT, ABSREAS, JATTACH, SEEKWORK, ACTMETNE un AVAILBLE, kas minēti šīs regulas I pielikumā, neizmanto svēršanas procesā.
10. pants
Datu izplatīšana
1. Dalībvalstis kā daļu no šīs regulas III pielikuma 2. punktā aprakstītā ceturkšņa precizitātes ziņojuma nosūta Komisijai (Eurostat) divas ticamības robežas. Komisija (Eurostat) izmanto minētās ticamības robežas attiecībā uz datu izplatīšanu.
2. Lai sagatavotu retrospektīvi aprēķinātas galveno rādītāju laikrindas bez pārrāvumiem no 2009. gada pirmā ceturkšņa, dalībvalstis līdz 2021. gada 31. decembrim nosūta Komisijai (Eurostat) vai nu:
|
a) |
korekcijas koeficientus, kas jāpiemēro pagātnes datiem par katru šā panta 3. punktā minēto rādītāju; |
|
b) |
vai pilnas laikrindas, kas aptver laikposmu no 2009. gada pirmā ceturkšņa līdz 2020. gada ceturtajam ceturksnim, par katru šā panta 3. punktā minēto rādītāju. |
3. Rādītāji, par kuriem tiek prasītas retrospektīvi aprēķinātas laikrindas bez pārrāvumiem, ir nodarbinātības un bezdarba līmeņi tūkstošos, kas sadalīti pēc dzimuma un pēc 15–24, 25–64 un 65 un vairāk gadu vecu personu grupām un tikai attiecībā uz nodarbinātību – pēc 20–64 gadu vecu personu grupas.
4. Korekcijas koeficientus retrospektīvai aprēķināšanai, pilnas laikrindas bez pārrāvumiem un attiecīgos metadatus par retrospektīvi aprēķinātām laikrindām bez pārrāvumiem, kas prasītas saskaņā ar šā panta 2. punktu, nosūta, izmantojot Komisijas (Eurostat) sniegto formātu.
11. pants
Informācijas nosūtīšanas un apmaiņas standarti
1. Dalībvalstis nosūta Komisijai (Eurostat) ceturkšņa un gada datu kopas ar iepriekš pārbaudītiem mikrodatiem, kas atbilst validācijas noteikumiem saskaņā ar mainīgo lielumu specifikāciju attiecībā uz to kodēšanas un filtrēšanas nosacījumiem, kas izklāstīti šīs regulas I pielikumā. Dalībvalstis un Komisija vienojas par papildu validācijas noteikumiem, kurus ievēro kā nosacījumu, lai nosūtītos datus varētu pieņemt.
2. Ceturkšņa datu kopās iekļauj visus galvenos mainīgos lielumus attiecībā uz ceturkšņa izlasēm. Tas, vai šajās datu kopās iekļaut mainīgos lielumus ar gada pārskata periodu attiecībā uz attiecīgajām izlasēm vai apakšizlasēm, ir brīvprātīgi.
3. Gada datu kopās iekļauj visus strukturālos mainīgos lielumus, kā arī galvenos mainīgos lielumus attiecībā uz attiecīgajām izlasēm vai apakšizlasēm.
4. Ceturkšņa un gada datu kopu galvenie un strukturālie mainīgie lielumi atbilst šīs regulas 4. panta 3. punktā aprakstītajām prasībām.
5. Pārskatītos datus nosūta pilnīgās datu kopās, kas aptver visus mainīgos lielumus, neatkarīgi no pārskatīto novērojumu un mainīgo lielumu skaita.
6. Ceturkšņa datu kopās nosūtīto ceturkšņa mainīgo lielumu saturs atbilst gada datu kopās nosūtīto mainīgo lielumu saturam.
7. Dalībvalstis dara Komisijai (Eurostat) pieejamus saskaņā ar šo regulu prasītos datus un metadatus, izmantojot statistikas datu un metadatu apmaiņas standartus, ko noteikusi Komisija (Eurostat), un vienoto kontaktpunktu.
12. pants
Kvalitātes ziņojumu detalizēta sagatavošanas kārtība un saturs
Papildus ceturkšņa prasībām, kas izklāstītas Regulas (ES) 2019/1700 13. panta 6. punktā, dalībvalstu ceturkšņa un gada kvalitātes ziņojumi atbilst šīs regulas III pielikumā norādītajām prasībām.
13. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2021. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2019. gada 16. decembrī
Komisijas vārdā
Priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 261I, 14.10.2019., 1. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. maija Regula (EK) Nr. 1059/2003 par kopējas statistiski teritoriālo vienību klasifikācijas (NUTS) izveidi (OV L 154, 21.6.2003., 1. lpp.).
(3) Starptautiskā standartizētā izglītības klasifikācija (2011),http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (pieejama angļu un franču valodā).
(4) Komisijas 2009. gada 29. oktobra Ieteikums par Starptautiskā standartizēto profesiju klasifikatora (ISCO-08) lietošanu (OV L 292, 10.11.2009., 31. lpp.).
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1893/2006, ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kā arī groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3037/90 un dažas EK regulas par īpašām statistikas jomām (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.).
(6) Ģimenes locekļi, kas piedalās darbā, personas, kas strādā pašu vajadzībām paredzētā ražošanā, brīvprātīgie darbinieki, neapmaksāti praktikanti un citas personas, kas iesaistītas citos darba veidos, ir definētas 19. Starptautiskās darbaspēka statistiķu konferences (SDSK) 2013. gada 11. oktobrī pieņemtajā rezolūcijā par statistiku par darbu, nodarbinātību un darbaspēka nepilnīgu izmantošanu.
I PIELIKUMS
Par katru darbaspēka jomas tematu un detalizēto tematu vācamo mainīgo lielumu apraksts un tehniskais formāts un izmantojamā kodifikācija
|
Temats |
Detalizēts temats |
Mainīgā lieluma identifikators |
Mainīgā lieluma nosaukums |
Kodi |
Iezīmes |
Filtrs |
Filtra iezīmes |
Mainīgo lielumu minimālā kopa |
Mainīgā lieluma veids |
|
01. Tehniskie aspekti |
Datu vākšanas informācija |
REFYEAR |
Apsekojuma gads |
GGGG |
Apsekojuma gads (4 cipari) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Tehnisks |
|
01. Tehniskie aspekti |
Datu vākšanas informācija |
REFWEEK |
Pārskata nedēļa |
01-53 |
Nedēļas numurs (2 cipari) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Tehnisks |
|
01. Tehniskie aspekti |
Datu vākšanas informācija |
REFMONTH |
Pārskata mēnesis |
01-12 |
Mēneša numurs (2 cipari) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Atvasināts |
|
01.Tehniskie aspekti |
Datu vākšanas informācija |
INTWEEK |
Intervijas nedēļa |
01-53 |
Nedēļas numurs (2 cipari) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Tehnisks |
|
01. Tehniskie aspekti |
Datu vākšanas informācija |
HHTYPE |
Dzīvo privātā mājsaimniecībā vai iestādē |
1 |
Persona, kas tiek apsekota un dzīvo tajā pašā privātajā mājsaimniecībā |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Tehnisks |
|
|
|
|
|
2 |
Persona, kas tiek apsekota privātā mājsaimniecībā, bet dzīvo iestādē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Persona, kas tiek apsekota privātā mājsaimniecībā, bet dzīvo citā privātā mājsaimniecībā |
|
|
|
|
|
01. Tehniskie aspekti |
Datu vākšanas informācija |
STRATUM |
Strata |
Nav tukšs |
Stratas identifikators (15 zīmju, burtciparu) |
|
Ikviena persona mērķkopā, ja mērķkopa (vai tās daļa) ir stratificēta izlases plānojuma pirmajā pakāpē, vai ļoti reprezentatīvu primāro atlases vienību gadījumā |
Jā |
Tehnisks |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
01. Tehniskie aspekti |
Datu vākšanas informācija |
PSU |
Primārā atlases vienība |
Nav tukšs |
Primārās atlases vienības identifikators (15 zīmju, burtciparu) |
|
Ikviena persona mērķkopā, ja mērķkopa ir sadalīta klasteros (PSU) |
Jā |
Tehnisks |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
01. Tehniskie aspekti |
Datu vākšanas informācija |
FSU |
Galīgā (vai galējā) atlases vienība |
Nav tukšs |
Galīgās atlases vienības identifikators (15 zīmju, burtciparu) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Nē |
Tehnisks |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Neattiecas (tikai attiecībā uz izlasē neiekļautajām personām personu izlasē) |
|
|
|
|
|
01. Tehniskie aspekti |
Datu vākšanas informācija |
DEWEIGHT |
Izlases plānojuma svars |
Nav tukšs |
Izlases plānojuma svars (7 cipari: pirmie 5 ir veseli skaitļi, sekojošie 2 ir decimāldaļas) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Nē |
Tehnisks |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
01. Tehniskie aspekti |
Identifikācija |
IDENT |
Unikālais identifikators |
Nav tukšs |
Identifikators (25 zīmju, burtciparu) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Tehnisks |
|
01. Tehniskie aspekti |
Identifikācija |
HHNUM |
Mājsaimniecības kārtas numurs |
Nav tukšs |
Mājsaimniecības numurs (8 zīmju, burtciparu) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Tehnisks |
|
01. Tehniskie aspekti |
Identifikācija |
HHSEQNUM |
Kārtas numurs mājsaimniecībā |
01-98 |
Kārtas numurs, kas piešķirts katram mājsaimniecības loceklim (2 cipari) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Tehnisks |
|
01. Tehniskie aspekti |
Svari |
COEFFQ |
Ceturkšņa svēršanas koeficients |
000000000-999999999 |
Ceturkšņa svars ar 9 cipariem: pirmie 5 cipari ir veseli skaitļi; pēdējie 4 cipari ir zīmes aiz komata |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Nē |
Tehnisks |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
01. Tehniskie aspekti |
Svari |
COEFFY |
Gada svēršanas koeficients |
000000000-999999999 |
Gada svars ar 9 cipariem: pirmie 5 cipari ir veseli skaitļi; pēdējie 4 cipari ir zīmes aiz komata |
Ikviena persona gada (apakš)izlasē attiecībā uz gada mainīgajiem lielumiem |
Ikviena persona gada (apakš)izlasē attiecībā uz gada mainīgajiem lielumiem |
Nē |
Tehnisks |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
01. Tehniskie aspekti |
Svari |
COEFF2Y |
Svēršanas koeficients attiecībā uz divu gadu mainīgajiem lielumiem |
000000000-999999999 |
Divu gadu svars ar 9 cipariem: pirmie 5 cipari ir veseli skaitļi; pēdējie 4 cipari ir zīmes aiz komata |
Ikviena persona gada (apakš)izlasē attiecībā uz divu gadu mainīgajiem lielumiem |
Ikviena persona gada (apakš)izlasē attiecībā uz divu gadu mainīgajiem lielumiem |
Nē |
Tehnisks |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
01. Tehniskie aspekti |
Svari |
COEFFMOD |
Gada svēršanas koeficients – modulis |
000000000-999999999 |
Gada moduļa svars ar 9 cipariem: pirmie 5 cipari ir veseli skaitļi; pēdējie 4 cipari ir zīmes aiz komata |
Ikviena persona gada moduļa apakšizlasē |
Ikviena persona gada moduļa apakšizlasē |
Nē |
Tehnisks |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
01. Tehniskie aspekti |
Svari |
COEFFHH |
Mājsaimniecības gada svēršanas koeficients |
000000000-999999999 |
Mājsaimniecības gada svars ar 9 cipariem: pirmie 5 cipari ir veseli skaitļi; pēdējie 4 cipari ir zīmes aiz komata |
Ikviena persona gada (apakš)izlasē, kas jāizmanto mājsaimniecību analīzēs |
Ikviena persona gada (apakš)izlasē, kas jāizmanto mājsaimniecību analīzēs |
Jā |
Tehnisks |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
01. Tehniskie aspekti |
Interviju raksturlielumi |
INTWAVE |
Apsekojuma viļņa kārtas numurs |
1-8 |
Apsekojuma viļņa kārtas numurs |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Tehnisks |
|
01. Tehniskie aspekti |
Interviju raksturlielumi |
INTQUEST |
Izmantotā anketa |
01 |
Ceturkšņa |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Tehnisks |
|
|
|
|
|
02 |
Ceturkšņa un gada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
Ceturkšņa, gada un divu gadu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
Ceturkšņa, gada, divu gadu un modulis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
Ceturkšņa un (sākotnēji izvēlētais) respondents ir daļa no mājsaimniecību apakšizlases |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
Ceturkšņa, gada un (sākotnēji izvēlētais) respondents ir daļa no mājsaimniecību apakšizlases |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
Ceturkšņa, gada, divu gadu un (sākotnēji izvēlētais) respondents ir daļa no mājsaimniecību apakšizlases |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08 |
Ceturkšņa, gada, divu gadu, modulis un (sākotnēji izvēlētais) respondents ir daļa no mājsaimniecību apakšizlases |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
Mājsaimniecība – mainīgo lielumu minimālā kopa (attiecībā uz papildu mājsaimniecības locekļiem) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Mājsaimniecība – moduļa vispārējo mainīgo lielumu ierobežota kopa (attiecībā uz papildu mājsaimniecības locekļiem) |
|
|
|
|
|
01. Tehniskie aspekti |
Interviju raksturlielumi |
MODE |
Izmantotais intervijas veids |
1 |
Datorizēta personiska intervija (CAPI) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Tehnisks |
|
|
|
|
|
2 |
Datorizēta telefonintervija (CATI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Datorizēta internetintervija (CAWI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Personiska intervija ar papīra anketu (PAPI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Kopēts no iepriekšējās intervijas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Cits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
01. Tehniskie aspekti |
Interviju raksturlielumi |
PROXY |
Piedalīšanās veids apsekojumā |
1 |
Tieša piedalīšanās |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Tehnisks |
|
|
|
|
|
2 |
Netieša piedalīšanās (piemēram, piedalīšanās ar cita mājsaimniecības locekļa starpniecību) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
01. Tehniskie aspekti |
Vieta |
COUNTRY |
Dzīvesvietas valsts |
Nav tukšs |
Dzīvesvietas valsts (SCL GEO alpha-2 kods) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Tehnisks |
|
01. Tehniskie aspekti |
Vieta |
REGION |
Dzīvesvietas reģions |
Nav tukšs |
NUTS 3 reģions (3 zīmju, burtciparu) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Tehnisks |
|
01. Tehniskie aspekti |
Vieta |
DEGURBA |
Urbanizācijas pakāpe |
1 |
Pilsētas |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Tehnisks |
|
|
|
|
|
2 |
Mazpilsētas un piepilsētas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Lauku teritorijas |
|
|
|
|
|
02. Personu un mājsaimniecību raksturlielumi |
Demogrāfija |
SEX |
Dzimums |
1 |
Vīrietis |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Sieviete |
|
|
|
|
|
02. Personu un mājsaimniecību raksturlielumi |
Demogrāfija |
YEARBIR |
Dzimšanas gads |
GGGG |
Dzimšanas gads (4 cipari) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Savākts |
|
02. Personu un mājsaimniecību raksturlielumi |
Demogrāfija |
PASSBIR |
Tas, vai dzimšanas diena ir pagājusi |
1 |
Jā, un pārskata nedēļa neiestiepjas nākamajā kalendārajā gadā |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Nē, un pārskata nedēļa neiestiepjas nākamajā kalendārajā gadā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Jā, un pārskata nedēļa iestiepjas nākamajā kalendārajā gadā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Nē, un pārskata nedēļa iestiepjas nākamajā kalendārajā gadā |
|
|
|
|
|
02. Personu un mājsaimniecību raksturlielumi |
Demogrāfija |
AGE |
Vecums pilnos gados |
0-120 |
Vecums pilnos gados (3 cipari) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Atvasināts |
|
02. Personu un mājsaimniecību raksturlielumi |
Valstiskā piederība un migranta izcelsme |
CITIZENSHIP |
Primārās valstiskās piederības valsts |
Nav tukšs |
Primārās valstiskās piederības valsts (SCL GEO alpha-2 kods) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
STLS |
Bezvalstnieks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FOR |
Ārvalsts valstiskā piederība, bet valsts nav zināma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
02. Personu un mājsaimniecību raksturlielumi |
Valstiskā piederība un migranta izcelsme |
COUNTRYB |
Dzimšanas valsts |
Nav tukšs |
Dzimšanas valsts (SCL GEO alpha-2 kods) |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
FOR |
Persona dzimusi ārvalstī, bet dzimšanas valsts nav zināma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
02. Personu un mājsaimniecību raksturlielumi |
Valstiskā piederība un migranta izcelsme |
COBFATH |
Tēva dzimšanas valsts |
Nav tukšs |
Tēva dzimšanas valsts (SCL GEO alpha-2 kods) |
AGE <= 74 |
Ikviena persona mērķkopā, kas nav vecāka par 74 gadiem |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
FOR |
Tēvs dzimis ārvalstī, bet tēva dzimšanas valsts nav zināma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
02. Personu un mājsaimniecību raksturlielumi |
Valstiskā piederība un migranta izcelsme |
COBMOTH |
Mātes dzimšanas valsts |
Nav tukšs |
Mātes dzimšanas valsts (SCL GEO alpha-2 kods) |
AGE <= 74 |
Ikviena persona mērķkopā, kas nav vecāka par 74 gadiem |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
FOR |
Māte dzimusi ārvalstī, bet mātes dzimšanas valsts nav zināma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
02. Personu un mājsaimniecību raksturlielumi |
Migrēšanas iemesli |
MIGREAS |
Galvenais migrēšanas iemesls |
1 |
Nodarbinātība, atrasts darbs pirms migrēšanas |
COUNTRY ≠ COUNTRYB AND 15 <= AGE <= 74 |
Pirmās paaudzes imigranti vai personas ar nezināmu dzimšanas valsti vecumā no 15 līdz 74 gadiem |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Nodarbinātība, nav atrasts darbs pirms migrēšanas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Ģimenes apstākļi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Izglītība vai apmācība |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Pensionēšanās |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Starptautiska aizsardzība vai patvērums |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Cits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
02. Personu un mājsaimniecību raksturlielumi |
Mājsaimniecības sastāvs |
HHLINK |
Attiecības ar atsauces personu mājsaimniecībā |
01 |
Atsauces persona |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
02 |
Atsauces personas partneris(-e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
Atsauces personas dēls/meita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
Atsauces personas znots/vedekla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
Atsauces personas mazbērns |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
Atsauces personas vecāks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
Atsauces personas vīra vai sievas vecāks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08 |
Atsauces personas vecvecāks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
Atsauces personas brālis/māsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Cits radinieks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Cita persona, kas nav radinieks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
02. Personu un mājsaimniecību raksturlielumi |
Mājsaimniecības sastāvs – īpaša papildu informācija |
HHSPOU |
Partnera(-es) kārtas numurs |
00 |
Personai nav partnera(-es) vai partneris(-e) nepieder pie šīs mājsaimniecības |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
01-98 |
Partnera(-es) kārtas numurs mājsaimniecībā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
02. Personu un mājsaimniecību raksturlielumi |
Mājsaimniecības sastāvs – īpaša papildu informācija |
HHFATH |
Tēva kārtas numurs |
00 |
Tēvs nepieder pie šīs mājsaimniecības |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
01-98 |
Tēva kārtas numurs mājsaimniecībā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
02. Personu un mājsaimniecību raksturlielumi |
Mājsaimniecības sastāvs – īpaša papildu informācija |
HHMOTH |
Mātes kārtas numurs |
00 |
Māte nepieder pie šīs mājsaimniecības |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
01-98 |
Mātes kārtas numurs mājsaimniecībā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
02. Personu un mājsaimniecību raksturlielumi |
Uzturēšanās valstī |
YEARESID |
Uzturēšanās ilgums dzīvesvietas valstī pilnos gados |
999 |
Persona dzimusi šajā valstī un nekad nav dzīvojusi ārvalstī vismaz 1 gadu |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
000 |
Mazāk par 1 gadu valstī, bet plāno uzturēties vismaz 1 gadu kopā (dzīvesvietas definīcija) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
001-150 |
Gadu skaits šajā valstī (kopš pēdējo reizi tika iedibināta pastāvīgā dzīvesvieta šajā valstī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
02. Personu un mājsaimniecību raksturlielumi |
Uzturēšanās valstī |
COUNTRPR |
Iepriekšējās dzīvesvietas valsts |
Nav tukšs |
Iepriekšējās dzīvesvietas valsts (SCL GEO alpha-2 kods) |
YEARESID = 000-010 |
Ikviena persona, kas pēdējo 10 gadu laikā pēdējo reizi valstī iedibinājusi savu pastāvīgo dzīvesvietu |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
FOR |
Ārvalsts, bet precīza iepriekšējās dzīvesvietas valsts nav zināma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Nodarbinātības statuss |
WKSTAT |
Darbs pārskata nedēļā |
1 |
Strādāja par samaksu vai guva peļņu pārskata nedēļā |
15 <= AGE <= 89 |
Ikviena persona mērķkopā vecumā no 15 līdz 89 gadiem |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Bija prombūtnē no darba vai savas uzņēmējdarbības pārskata nedēļā (paša paziņojums) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Kā ģimenē strādājošais bez samaksas strādāja pārskata nedēļā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Nestrādāja, nebija darba vai savas uzņēmējdarbības pārskata nedēļā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Nodarbinātības statuss |
ABSREAS |
Galvenais iemesls, kāpēc bija prombūtnē no darba visā pārskata nedēļā |
01 |
Brīvdienas |
WKSTAT = 2 |
Personas, kas ziņo par prombūtni no darba vai savas uzņēmējdarbības pārskata nedēļā |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
02 |
Darba laika režīms vai virsstundu kompensācija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
Slimības atvaļinājums |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
Grūtniecības un dzemdību atvaļinājums vai paternitātes atvaļinājums |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
Ar darbu saistīta apmācība |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
Vecāku atvaļinājums |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
Ārpussezona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08 |
Cits iemesls |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
Personai ir darbs, kas vēl nav sācies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Nodarbinātības statuss |
JATTACH |
Piesaiste darbavietai |
1 |
Vecāku atvaļinājums ar jebkādiem ar darbu saistītiem ienākumiem vai pabalstiem |
ABSREAS = 06, 07, 08, Blank |
Personas, kas ziņo par prombūtni no darba pārskata nedēļā saistībā ar vienu no šādiem galvenajiem iemesliem: vecāku atvaļinājums, ārpussezona, cits iemesls vai “nezinu” |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Vecāku atvaļinājums bez jebkādiem ar darbu saistītiem ienākumiem vai pabalstiem un ar paredzamo ilgumu 3 mēneši vai mazāk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Vecāku atvaļinājums bez jebkādiem ar darbu saistītiem ienākumiem vai pabalstiem un ar paredzamo ilgumu vairāk nekā 3 mēneši |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Sezonas strādnieks ārpussezonā, kas regulāri veic ar darbu saistītus uzdevumus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Sezonas strādnieks ārpussezonā, kas regulāri neveic ar darbu saistītus uzdevumus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Cita prombūtne, ja prombūtnes ilgums ir 3 mēneši vai mazāk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Cita prombūtne, ja prombūtnes ilgums ir vairāk nekā 3 mēneši |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Nodarbinātības statuss |
EMPSTAT |
Personas nodarbinātība |
1 |
Nodarbināta |
15 <= AGE <= 89 |
Ikviena persona mērķkopā vecumā no 15 līdz 89 gadiem |
Jā |
Atvasināts |
|
|
|
|
|
2 |
Nav nodarbināta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Otrs darbs vai vairākas darbavietas |
NUMJOB |
Darbavietu skaits |
1 |
Tikai viena darbavieta |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Divas darbavietas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Trīs darbavietas vai vairāk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Darba meklējumi |
SEEKWORK |
Darba meklējumi 4 nedēļas, kas beidzas pārskata nedēļā |
1 |
Persona meklē darbu |
EMPSTAT = 2 AND AGE <= 74 |
Personas, kas klasificētas kā nenodarbinātas un ir vecumā līdz 75 gadiem |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Persona nemeklē darbu un jau ir atradusi darbu, kas vēl nav sācies, bet sāksies ilgākais 3 mēnešu laikā pēc pārskata nedēļas beigām |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Persona nemeklē darbu un jau ir atradusi darbu, kas vēl nav sācies, bet sāksies vairāk nekā 3 mēnešu laikā pēc pārskata nedēļas beigām |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Persona nemeklē darbu un jau ir atradusi darbu, kas sākās laikā starp pārskata nedēļas beigām un intervijas datumu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Persona nemeklē darbu un nav atradusi darbu, lai sāktu strādāt vēlāk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Vēlme strādāt |
WANTWORK |
Vēlme strādāt, pat ja darbs netiek meklēts |
1 |
Persona nemeklē darbu, tomēr gribētu strādāt |
SEEKWORK = 5 |
Personas, kas nav nodarbinātas, nemeklē darbu un nav atradušas darbu, lai sāktu strādāt pēc pārskata nedēļas |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Persona nemeklē darbu un negrib strādāt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Darba meklējumi |
SEEKREAS |
Galvenais darba nemeklēšanas iemesls |
1 |
Nav pieejams piemērots darbs |
WANTWORK = 1 |
Personas, kas nav nodarbinātas, nemeklē darbu un nav atradušas darbu, lai sāktu strādāt pēc pārskata nedēļas, bet kuras gribētu strādāt |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Izglītība vai apmācība |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Paša slimība vai nespēja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Aprūpes pienākumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Citi ģimenes apstākļi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Citi personiski iemesli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Gaida aicinājumu atgriezties darbā (personas, kas atbrīvotas uz laiku) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Citi iemesli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Vēlme strādāt |
WANTREAS |
Galvenais nevēlēšanās strādāt iemesls |
1 |
Izglītība vai apmācība |
WANTWORK = 2 |
Personas, kas nav nodarbinātas, nemeklē darbu un nav atradušas darbu, lai sāktu strādāt pēc pārskata nedēļas, un negrib strādāt |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Paša slimība vai nespēja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Aprūpes pienākumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Citi ģimenes apstākļi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Citi personiski iemesli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Pensionēšanās |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Citi iemesli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Darba meklējumi |
ACTMETNE |
Aktīvas meklēšanas metodes izmantošana, lai atrastu darbu (attiecībā uz nenodarbinātām personām) |
1 |
Persona izmantoja aktīvas meklēšanas metodi, lai atrastu darbu |
SEEKWORK = 1 |
Personas, kas nav nodarbinātas un meklē darbu |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Persona neizmantoja aktīvas meklēšanas metodi, lai atrastu darbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Nepietiekama nodarbinātība |
WISHMORE |
Vēlas strādāt vairāk nekā pašreizējais parasti nostrādāto stundu skaits |
1 |
Nē |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Jā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Pieejamība |
AVAILBLE |
Pieejamība, lai nekavējoties sāktu strādāt vai strādātu vairāk |
1 |
Persona varētu sākt strādāt nekavējoties (2 nedēļu laikā) |
SEEKWORK = 1, 2, 3, 4 OR WANTWORK = 1 OR WISHMORE = 2 |
Personas, kas jau ir atradušas darbu, meklē darbu, nemeklē darbu, bet gribētu darbu, vai jau strādā, bet vēlas strādāt vairāk stundu |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Persona nevarētu sākt strādāt nekavējoties (2 nedēļu laikā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Pieejamība |
AVAIREAS |
Galvenais iemesls, kāpēc persona nav pieejama, lai nekavējoties sāktu strādāt vai strādātu vairāk |
1 |
Izglītība vai apmācība |
AVAILBLE = 2 |
Personas, kuras nevarētu sākt strādāt nekavējoties (2 nedēļu laikā) |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Paša slimība vai nespēja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Aprūpes pienākumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Citi ģimenes apstākļi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Citi personiski iemesli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Citi iemesli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Nodarbinātības statuss |
ILOSTAT |
SDO nodarbinātības statuss |
1 |
Nodarbināts |
|
Ikviena persona mērķkopā |
Jā |
Atvasināts |
|
|
|
|
|
2 |
Bezdarbnieks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Ekonomiski neaktīvs |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Darba vieta |
COUNTRYW |
Darba vietas valsts attiecībā uz pamatdarbu |
Nav tukšs |
Darba vietas valsts (SCL GEO alpha-2 kods) |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
FOR |
Ārvalsts, bet precīza darba vietas valsts nav zināma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Darba vieta |
REGIONW |
Darba vietas reģions attiecībā uz pamatdarbu |
Nav tukšs |
NUTS 3 reģions cilvēkiem, kas strādā dzīvesvietas valstī; NUTS 2 reģions cilvēkiem, kas strādā kaimiņvalstu pierobežas reģionos; citādi valsts līmeņa informācija |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Darbs mājās |
HOMEWORK |
Darbs mājās attiecībā uz pamatdarbu |
1 |
Persona lielākoties strādā mājās |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Persona dažreiz strādā mājās |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Persona nekad nestrādā mājās |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Galvenie darba raksturlielumi |
STAPRO |
Nodarbinātības statuss pamatdarbā |
1 |
Pašnodarbināta persona ar darba ņēmējiem |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Pašnodarbināta persona bez darba ņēmējiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Darba ņēmējs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ģimenē strādājošais (bez samaksas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Galvenie darba raksturlielumi |
NACE3D |
Vietējās vienības saimnieciskā darbība attiecībā uz pamatdarbu |
010-990 |
NACE kods 3 ciparu līmenī |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
000 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Galvenie darba raksturlielumi |
ISCO4D |
Profesija pamatdarbā |
0000-9900 |
ISCO kods 4 ciparu līmenī |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Galvenie darba raksturlielumi |
FTPT |
Pilna vai nepilna laika pamatdarbs (pašdefinēts) |
1 |
Pilna laika darbs |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Nepilna laika darbs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Līguma darbības ilgums |
TEMP |
Pamatdarba pastāvīgums |
1 |
Pastāvīgs darbs |
STAPRO = 3 |
Darba ņēmēji |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Darbs uz noteiktu laiku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Līguma darbības ilgums |
TEMPDUR |
Kopējais pagaidu pamatdarba ilgums |
1 |
Mazāk par 1 mēnesi |
TEMP = 2 |
Darba ņēmēji ar darbu uz noteiktu laiku |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
No 1 līdz mazāk par 3 mēnešiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
No 3 līdz mazāk par 6 mēnešiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
No 6 līdz mazāk par 12 mēnešiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
No 12 līdz mazāk par 18 mēnešiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
No 18 līdz mazāk par 24 mēnešiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
No 24 līdz mazāk par 36 mēnešiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
36 mēneši vai vairāk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Sīkākas ziņas par līgumu |
TEMPREAS |
Galvenais iemesls, kāpēc personai ir pagaidu pamatdarbs |
1 |
Nevarēja atrast pastāvīgu darbu |
TEMP = 2 |
Darba ņēmēji ar darbu uz noteiktu laiku |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Negribēja pastāvīgu darbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Terminēts līgums uz pārbaudes laiku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Māceklība |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Apmācība, kas nav māceklība (praktikanti, stažieri, palīgi pētnieciskā darbā u. c.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Šis darba veids ir pieejams tikai ar pagaidu līgumu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Citi iemesli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Sīkākas ziņas par līgumu |
TEMPAGCY |
Līgums ar pagaidu nodarbinātības aģentūru attiecībā uz pamatdarbu |
1 |
Nē |
STAPRO = 3 |
Darba ņēmēji |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Jā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Pilna vai nepilna darba laika statuss – pamatojums |
FTPTREAS |
Galvenais nepilna darba laika iemesls pamatdarbā |
1 |
Izglītība vai apmācība |
FTPT = 2 |
Nodarbinātās personas ar nepilna laika darbu |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Paša slimība vai nespēja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Aprūpes pienākumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Citi ģimenes apstākļi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Citi personiski iemesli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Nevarēja atrast pilna laika darbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Citi iemesli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Atkarīga pašnodarbinātība |
MAINCLNT |
Klientu skaits un nozīme 12 mēnešos, kas beidzas ar pārskata nedēļu |
1 |
Tikai viens klients 12 mēnešos, kas beidzas ar pārskata nedēļu |
STAPRO = 1, 2 |
Pašnodarbināti strādājošie |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
2–9 klienti 12 mēnešos, kas beidzas ar pārskata nedēļu, bet viens bija dominējošs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
2–9 klienti 12 mēnešos, kas beidzas ar pārskata nedēļu, bet neviens nebija dominējošs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
10 klienti vai vairāk 12 mēnešos, kas beidzas ar pārskata nedēļu, bet viens bija dominējošs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
10 klienti vai vairāk 12 mēnešos, kas beidzas ar pārskata nedēļu, bet neviens nebija dominējošs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Neviena klienta 12 mēnešos, kas beidzas ar pārskata nedēļu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Atkarīga pašnodarbinātība |
VARITIME |
Lēmums par darba laika sākumu un beigām |
1 |
Strādājošais var pilnībā pats pieņemt lēmumu |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Strādājošais var pieņemt lēmumu saskaņā ar elastīgu darba laika režīmu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Darba devējs, organizācija vai klients(-i) pieņem lēmumu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Jebkura cita persona pieņem lēmumu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Pārraudzības pienākumi |
SUPVISOR |
Pārraudzības pienākumi pamatdarbā |
1 |
Jā |
STAPRO = 3 |
Darba ņēmēji |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Nē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Uzņēmuma lielums |
SIZEFIRM |
Vietējās vienības lielums attiecībā uz pamatdarbu |
01-09 |
Precīzs cilvēku skaits, ja robežās no 1 līdz 9 |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
10 |
10 līdz 19 cilvēki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
20 līdz 49 cilvēki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
50 līdz 249 cilvēki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
250 cilvēki vai vairāk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Nezinu, bet mazāk par 10 cilvēkiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Nezinu, bet 10 cilvēki vai vairāk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Cita darba meklējumi |
LOOKOJ |
Cenšanās atrast citu darbu |
1 |
Persona necenšas atrast citu darbu |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Persona cenšas atrast citu darbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Cita darba meklējumi |
HWWISH |
Stundu skaits, ko persona vēlētos strādāt kopumā vienā nedēļā |
00-98 |
Stundu skaits, ko vēlētos strādāt kopumā vienā nedēļā |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Darba meklējumi |
SEEKDUR |
Darba meklējumu ilgums |
1 |
Mazāk par 1 mēnesi |
SEEKWORK = 1, 2, 4 |
Personas, kas meklē darbu vai jau ir atradušas darbu, kas sākās laikā starp pārskata nedēļu un intervijas datumu, vai kas sāksies 3 mēnešu laikā pēc pārskata nedēļas beigām |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
1 līdz 2 mēneši |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
3 līdz 5 mēneši |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
6 līdz 11 mēneši |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
12 līdz 17 mēneši |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
18 līdz 23 mēneši |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
24 līdz 47 mēneši |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
4 gadi un ilgāk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Aprūpes vajadzības |
NEEDCARE |
Galvenais iemesls, kāpēc bērnu vai radinieku, kas ir nespējīgi rīkoties, aprūpe ierobežo dalību darba tirgū |
1 |
Attiecīgie aprūpes pakalpojumi nav pieejami |
SEEKREAS = 4 OR WANTREAS = 3 OR FTPTREAS = 3 OR AVAIREAS = 3 |
Personas, kuru iemesls, kādēļ tās nemeklē darbu vai negrib strādāt, vai strādā nepilnu darba laiku vai kādēļ tās nav pieejamas darba uzsākšanai, ir aprūpes pienākumi |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Attiecīgos aprūpes pakalpojumus nevar atļauties |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Vēlas paši nodrošināt aprūpi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Citi faktori bija izšķiroši |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Otrs darbs vai vairākas darbavietas |
STAPRO2J |
Nodarbinātības statuss otrā darbā |
1 |
Pašnodarbināta persona ar darba ņēmējiem |
NUMJOB = 2, 3 |
Nodarbinātās personas ar vairāk nekā vienu darbu |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Pašnodarbināta persona bez darba ņēmējiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Darba ņēmējs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ģimenē strādājošais (bez samaksas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Otrs darbs vai vairākas darbavietas |
NACE2J2D |
Vietējās vienības saimnieciskā darbība attiecībā uz otru darbu |
01-99 |
NACE kods 2 ciparu līmenī |
NUMJOB = 2, 3 |
Nodarbinātās personas ar vairāk nekā vienu darbu |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
00 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03. Dalība darba tirgū |
Galvenās aktivitātes statuss (pašdefinēts) |
MAINSTAT |
Galvenās aktivitātes statuss (pašdefinēts) |
1 |
Nodarbināts |
15 <= AGE <= 89 |
Ikviena persona mērķkopā vecumā no 15 līdz 89 gadiem |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Bezdarbnieks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Pensionārs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Nespēj strādāt ilgstošu veselības problēmu dēļ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Izglītojamais, skolēns |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Veic mājsaimniecības pienākumus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Obligātais militārais dienests vai civildienests |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Cits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
04. Iegūtais izglītības līmenis un ziņas par izglītību |
Iegūtais izglītības līmenis |
HATLEVEL |
Iegūtais izglītības līmenis (augstākais sekmīgi pabeigtais izglītības līmenis) |
000 |
Nav formālās izglītības vai zem ISCED 1 |
15 <= AGE <= 89 |
Ikviena persona mērķkopā vecumā no 15 līdz 89 gadiem |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
100 |
ISCED 1 Pamatizglītības pirmais posms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
ISCED 2 Pamatizglītības otrais posms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
ISCED 3 Vidējā izglītība (vispārējā) – daļēji pabeigts līmenis, bez tiešas piekļuves augstākajai izglītībai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
ISCED 3 Vidējā izglītība (vispārējā) – pabeigts līmenis, bez tiešas piekļuves augstākajai izglītībai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
ISCED 3 Vidējā izglītība (vispārējā) – pabeigts līmenis, ar tiešu piekļuvi augstākajai izglītībai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
ISCED 3 Vidējā izglītība (vispārējā) – bez piekļuves augstākajai izglītībai iespējama nošķīruma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
ISCED 3 Vidējā izglītība (profesionālā) – daļēji pabeigts līmenis, bez tiešas piekļuves augstākajai izglītībai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
ISCED 3 Vidējā izglītība (profesionālā) – pabeigts līmenis, bez tiešas piekļuves augstākajai izglītībai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
ISCED 3 Vidējā izglītība (profesionālā) – pabeigts līmenis, ar tiešu piekļuvi augstākajai izglītībai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
ISCED 3 Vidējā izglītība (profesionālā) – bez piekļuves augstākajai izglītībai iespējama nošķīruma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
ISCED 3 Vidējā izglītība (orientācija nav zināma) – daļēji pabeigts līmenis, bez tiešas piekļuves augstākajai izglītībai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
ISCED 3 Vidējā izglītība (orientācija nav zināma) – pabeigts līmenis, bez tiešas piekļuves augstākajai izglītībai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
ISCED 3 Vidējā izglītība (orientācija nav zināma) – pabeigts līmenis, ar tiešu piekļuvi augstākajai izglītībai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
ISCED 3 Vidējā izglītība (orientācija nav zināma) – bez piekļuves augstākajai izglītībai iespējama nošķīruma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
ISCED 4 Pēcvidējā izglītība, kas nav augstākā izglītība, – vispārējā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
ISCED 4 Pēcvidējā izglītība, kas nav augstākā izglītība, – profesionālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
ISCED 4 Pēcvidējā izglītība, kas nav augstākā izglītība, – orientācija nav zināma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
ISCED 5 Īsā cikla augstākā izglītība – vispārējā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
ISCED 5 Īsā cikla augstākā izglītība – profesionālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
ISCED 5 Īsā cikla augstākā izglītība – orientācija nav zināma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
ISCED 7 Maģistra vai līdzvērtīgs līmenis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
ISCED 6 Bakalaura vai līdzvērtīgs līmenis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
ISCED 8 Doktora vai līdzvērtīgs līmenis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
04. Iegūtais izglītības līmenis un ziņas par izglītību |
Izglītības līmenis – sīka informācija, tostarp pārtraukta vai izbeigta izglītība |
HATFIELD |
Augstākā sekmīgi pabeigtā izglītības līmeņa joma |
001 |
Pamatprogrammas un pamatkvalifikācijas |
HATLEVEL = 342-800 |
Personas ar iegūto izglītības līmeni, kas ir vienāds ar ISCED 3 vai augstāks par to |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
002 |
Rakstpratība un rēķinpratība |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
003 |
Personiskās prasmes un attīstība |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
009 |
Sīkāk neprecizētas vispārīgas programmas un kvalifikācijas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
011 |
Izglītība |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
018 |
Ar izglītību saistītas starpdisciplināras programmas un kvalifikācijas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
021 |
Mākslas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
022 |
Humanitārās zinātnes (izņemot valodas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
023 |
Valodas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
028 |
Ar mākslām un humanitārajām zinātnēm saistītas starpdisciplināras programmas un kvalifikācijas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
029 |
Sīkāk neprecizētas mākslas un humanitārās zinātnes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
031 |
Sociālās un uzvedības zinātnes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
032 |
Žurnālistika un informācijas zinātne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
038 |
Ar sociālajām zinātnēm, žurnālistiku un informācijas zinātni saistītas starpdisciplināras programmas un kvalifikācijas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
039 |
Sīkāk neprecizētas sociālās zinātnes, žurnālistika un informācijas zinātne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
041 |
Uzņēmējdarbība un administrācija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
042 |
Tiesības |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
048 |
Ar uzņēmējdarbību, administrāciju un tiesībām saistītas starpdisciplināras programmas un kvalifikācijas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
049 |
Sīkāk neprecizēta uzņēmējdarbība, administrācija un tiesības Bioloģijas zinātnes un saistītas zinātnes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
051 |
Vide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
052 |
Eksaktās dabaszinātnes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
053 |
Matemātika un statistika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
054 |
Ar dabaszinātnēm, matemātiku un statistiku saistītas starpdisciplināras programmas un kvalifikācijas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
058 |
Sīkāk neprecizētas dabaszinātnes, matemātika un statistika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
059 |
Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas (IKT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
061 |
Ar informācijas un komunikācijas tehnoloģijām (IKT) saistītas starpdisciplināras programmas un kvalifikācijas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
068 |
Inženierija un inženierijas profesijas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
071 |
Rūpniecība un pārstrāde/apstrāde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
072 |
Arhitektūra un būvniecība |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
073 |
Ar inženieriju, rūpniecību un būvniecību saistītas starpdisciplināras programmas un kvalifikācijas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
078 |
Sīkāk neprecizēta inženierija, rūpniecība un būvniecība |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
079 |
Lauksaimniecība |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
081 |
Mežsaimniecība |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
082 |
Zivsaimniecība |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
083 |
Veterinārija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
084 |
Ar lauksaimniecību, mežsaimniecību, zivsaimniecību un veterināriju saistītas starpdisciplināras programmas un kvalifikācijas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
088 |
Sīkāk neprecizēta lauksaimniecība, mežsaimniecība, zivsaimniecība un veterinārija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
089 |
Veselības aprūpe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
091 |
Sociālie pakalpojumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
092 |
Ar veselības aprūpi un sociālajiem pakalpojumiem saistītas starpdisciplināras programmas un kvalifikācijas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
098 |
Sīkāk neprecizēta veselības aprūpe un sociālie pakalpojumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
099 |
Individuālie pakalpojumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Higiēnas un arodveselības pakalpojumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Drošības pakalpojumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Transporta pakalpojumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Ar pakalpojumiem saistītas starpdisciplināras programmas un kvalifikācijas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Sīkāk neprecizēti pakalpojumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Pamatprogrammas un pamatkvalifikācijas |
|
|
|
|
|
04. Iegūtais izglītības līmenis un ziņas par izglītību |
Izglītības līmenis – sīka informācija, tostarp pārtraukta vai izbeigta izglītība |
HATYEAR |
Gads, kad sekmīgi pabeigts augstākais izglītības līmenis |
GGGG |
Gads, kad sekmīgi pabeigts augstākais izglītības līmenis (4 cipari) |
HATLEVEL = 100-800 |
Personas, kurām ir vismaz pamatskolas izglītības līmenis |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
04. Iegūtais izglītības līmenis un ziņas par izglītību |
Izglītības līmenis – sīka informācija, tostarp pārtraukta vai izbeigta izglītība |
HATWORK |
Darba pieredze darba vietā kā daļa no HATLEVEL |
1 |
Darba pieredze darba vietā(-s) no 1 līdz 6 mēnešiem, vismaz viens darbs apmaksāts |
HATLEVEL = 342-800 AND 20 <= AGE <= 34 |
Personas vecumā no 20 līdz 34 gadiem ar iegūto izglītības līmeni, kas ir vienāds ar ISCED 3 vai augstāks par to |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Darba pieredze darba vietā(-s) no 1 līdz 6 mēnešiem, neviens darbs nav apmaksāts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Darba pieredze darba vietā(-s) 7 mēnešus vai vairāk, vismaz viens darbs apmaksāts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Darba pieredze darba vietā(-s) 7 mēnešus vai vairāk, neviens darbs nav apmaksāts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Nav darba pieredzes vai tā ir mazāka par 1 mēnesi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
05. Darba stāžs, darba gājums un iepriekšējā darba pieredze |
Darba sākums |
YSTARTWK |
Gads, kad persona sāka strādāt pie pašreizējā darba devēja vai kā pašnodarbināta persona pašreizējā pamatdarbā |
GGGG |
Attiecīgais gads (4 cipari) |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
05. Darba stāžs, darba gājums un iepriekšējā darba pieredze |
Darba sākums |
MSTARTWK |
Mēnesis, kad persona sāka strādāt pie pašreizējā darba devēja vai kā pašnodarbināta persona pašreizējā pamatdarbā |
01-12 |
Attiecīgais mēnesis (2 cipari) |
YSTARTWK ≠ 9999, Blank AND (REFYEAR – YSTARTWK) <= 2 |
Nodarbinātās personas, kuras šajā gadā vai iepriekšējo 2 gadu laikā sāka strādāt savā pašreizējā pamatdarbā |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
05. Darba stāžs, darba gājums un iepriekšējā darba pieredze |
Darba atrašanas veids |
WAYJFOUN |
Valsts nodarbinātības dienests palīdzēja atrast pašreizējo pamatdarbu |
1 |
Jā |
(EMPSTAT = 1) AND ((YSTARTWK = REFYEAR) OR (YSTARTWK = REFYEAR – 1 AND 01 <= MSTARTWK <= 12 AND MSTARTWK > REFMONTH)) |
Nodarbinātās personas, kuras pēdējo 12 mēnešu laikā sāka strādāt savā pašreizējā pamatdarbā |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Nē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
05. Darba stāžs, darba gājums un iepriekšējā darba pieredze |
Darba atrašanas veids |
FINDMETH |
Visefektīvākā metode, kas izmantota, lai atrastu pašreizējo pamatdarbu (attiecībā uz nodarbinātajām personām) |
01 |
Darba sludinājumi |
STAPRO = 3 AND (YSTARTWK ≠ 9999, Blank) AND (REFYEAR – YSTARTWK <= 7) |
Nodarbinātās personas, kuras šajā gadā vai iepriekšējo 7 gadu laikā sāka strādāt savā pašreizējā pamatdarbā |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
02 |
Draugi, radinieki vai paziņas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
Valsts nodarbinātības dienests |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
Privāta nodarbinātības aģentūra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
Izglītības vai apmācības iestāde, prakse vai iepriekšējā darba pieredze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
Tieši sazinājās ar darba devēju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
Darba devējs tieši sazinājās ar personu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08 |
Pieteicās publiskā konkursā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
Cita metode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
05. Darba stāžs, darba gājums un iepriekšējā darba pieredze |
Profesionālās darbības turpinājums un pārtraukumi |
EXISTPR |
Iepriekšējās nodarbinātības pieredzes esība |
1 |
Persona nekad nav bijusi nodarbināta |
EMPSTAT = 2 |
Personas, kas nav nodarbinātas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Personai ir nodarbinātības pieredze, kas aprobežojas ar gadījuma darba pieredzi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Personai ir nodarbinātības pieredze, kas nav gadījuma darba pieredze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
05. Darba stāžs, darba gājums un iepriekšējā darba pieredze |
Profesionālās darbības turpinājums un pārtraukumi |
YEARPR |
Gads, kad persona aizgāja no pēdējā darba vai izbeidza savu uzņēmējdarbību |
GGGG |
Attiecīgais gads (4 cipari) |
EXISTPR = 2, 3 |
Personas, kas nav nodarbinātas, bet kas iepriekš bija nodarbinātas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
05. Darba stāžs, darba gājums un iepriekšējā darba pieredze |
Profesionālās darbības turpinājums un pārtraukumi |
MONTHPR |
Mēnesis, kad persona aizgāja no pēdējā darba vai izbeidza savu uzņēmējdarbību |
01-12 |
Attiecīgais mēnesis (2 cipari) |
YEARPR ≠ 9999, Blank AND REFYEAR – YEARPR <= 2 |
Personas, kuras šajā gadā vai iepriekšējo 2 gadu laikā izbeidza savu pēdējo nodarbinātību |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
05. Darba stāžs, darba gājums un iepriekšējā darba pieredze |
Profesionālās darbības turpinājums un pārtraukumi |
LEAVREAS |
Aiziešanas no pēdējā darba vai savas uzņēmējdarbības izbeigšanas galvenais iemesls |
01 |
Atlaišana vai sava uzņēmējdarbība izbeigta ekonomisku iemeslu dēļ |
(EXISTPR = 2, 3) AND (YEARPR ≠ 9999, Blank) AND (REFYEAR – YEARPR <= 7) |
Personas, kas nav nodarbinātas, bet kas iepriekš bija nodarbinātas, un kas šajā gadā vai iepriekšējo 7 gadu laikā aizgāja no sava pēdējā darba |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
02 |
Darbs uz noteiktu laiku ir beidzies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
Aprūpes pienākumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
Citi ģimenes apstākļi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
Izglītība vai apmācība |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
Paša slimība vai nespēja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
Pensionēšanās |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08 |
Citi personiski iemesli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
Citi iemesli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
05. Darba stāžs un iepriekšējā darba pieredze |
Pēdējo darba attiecību pamata raksturojums |
STAPROPR |
Nodarbinātības statuss pēdējā darbā vai savā uzņēmējdarbībā |
1 |
Pašnodarbināta persona ar darba ņēmējiem |
(EXISTPR = 2, 3) AND (YEARPR ≠ 9999, Blank) AND (REFYEAR – YEARPR <= 7) |
Personas, kas nav nodarbinātas, bet kas iepriekš bija nodarbinātas, un kas šajā gadā vai iepriekšējo 7 gadu laikā aizgāja no sava pēdējā darba |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Pašnodarbināta persona bez darba ņēmējiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Darba ņēmējs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ģimenē strādājošais (bez samaksas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
05. Darba stāžs un iepriekšējā darba pieredze |
Pēdējo darba attiecību pamata raksturojums |
NACEPR2D |
Vietējās vienības, kurā persona pēdējoreiz strādājusi, saimnieciskā darbība |
01-99 |
NACE kods 2 ciparu līmenī |
(EXISTPR = 2, 3) AND (YEARPR ≠ 9999, Blank) AND (REFYEAR – YEARPR <= 7) |
Personas, kas nav nodarbinātas, bet kas iepriekš bija nodarbinātas, un kas šajā gadā vai iepriekšējo 7 gadu laikā aizgāja no sava pēdējā darba |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
00 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
05. Darba stāžs un iepriekšējā darba pieredze |
Pēdējo darba attiecību pamata raksturojums |
ISCOPR3D |
Profesija pēdējā darbā |
000-990 |
ISCO kods 3 ciparu līmenī |
(EXISTPR = 2, 3) AND (YEARPR ≠ 9999, Blank) AND (REFYEAR – YEARPR <= 7) |
Personas, kas nav nodarbinātas, bet kas iepriekš bija nodarbinātas, un kas šajā gadā vai iepriekšējo 7 gadu laikā aizgāja no sava pēdējā darba |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
06. Darba apstākļi, tostarp darba stundas un darba laiks |
Darba stundas |
CONTRHRS |
Līgumiskās darba stundas pamatdarbā |
010, 015, 020.. 945, 950 |
Līgumā vai vienošanās noteiktais darba stundu skaits nedēļā (x10) |
STAPRO = 3 |
Darba ņēmēji |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
960 |
Personai ir līgums vai vienošanās bez precizētām stundām |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
Personai nav līguma vai vienošanās |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
06. Darba apstākļi, tostarp darba stundas un darba laiks |
Darba stundas |
HWUSUAL |
Pamatdarbā parasti nostrādāto stundu skaits nedēļā |
010, 015, 020.. 945, 950 |
Pamatdarbā parasti nostrādāto stundu skaits (x10) |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
970 |
Katru nedēļu nostrādāto stundu skaits atšķiras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
06. Darba apstākļi, tostarp darba stundas un darba laiks |
Darba stundas |
ABSHOLID |
Prombūtnes dienas, kad persona nav pamatdarbā brīvdienu un atvaļinājuma dēļ |
00, 05, 10.. 65, 70 |
Prombūtnes dienu skaits (x10) |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
06. Darba apstākļi, tostarp darba stundas un darba laiks |
Darba stundas |
ABSILLINJ |
Prombūtnes dienas, kad persona nav pamatdarbā pašas slimības, traumas vai īslaicīgas nespējas dēļ |
00, 05, 10.. 65, 70 |
Prombūtnes dienu skaits (x10) |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
06. Darba apstākļi, tostarp darba stundas un darba laiks |
Darba stundas |
ABSOTHER |
Prombūtnes dienas, kad persona nav pamatdarbā citu iemeslu dēļ |
00, 05, 10.. 65, 70 |
Prombūtnes dienu skaits (x10) |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
06. Darba apstākļi, tostarp darba stundas un darba laiks |
Darba stundas |
EXTRAHRS |
Pamatdarbā nostrādātās virsstundas vai papildu stundas |
000 |
Pamatdarbā nav virsstundu vai papildu stundu |
WKSTAT = 1, 3 |
Personas, kas pārskata nedēļā strādāja vismaz 1 stundu darbā vai kā ģimenē strādājošais |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
005, 010, 015, 020.. 945, 950 |
Virsstundu vai papildu stundu skaits pamatdarbā (x10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
06. Darba apstākļi, tostarp darba stundas un darba laiks |
Darba stundas |
HWACTUAL |
Pamatdarbā faktiski nostrādāto stundu skaits |
000 |
Pārskata nedēļā nestrādāja pamatdarbā |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
010, 015, 020.. 945, 950 |
Pamatdarbā faktiski nostrādāto stundu skaits (x10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
06. Darba apstākļi, tostarp darba stundas un darba laiks |
Darba stundas |
HWUSU2J |
Otrā darbā parasti nostrādāto stundu skaits nedēļā |
010, 015, 020.. 945, 950 |
Otrā darbā parasti nostrādāto stundu skaits (x10) |
NUMJOB = 2, 3 |
Nodarbinātās personas ar vairāk nekā vienu darbu |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
970 |
Katru nedēļu nostrādāto stundu skaits atšķiras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
06. Darba apstākļi, tostarp darba stundas un darba laiks |
Darba stundas |
HWACTU2J |
Otrā darbā faktiski nostrādāto stundu skaits |
000 |
Pārskata nedēļā nestrādāja otrā darbā |
NUMJOB = 2, 3 |
Nodarbinātās personas ar vairāk nekā vienu darbu |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
010, 015, 020.. 945, 950 |
Otrā darbā faktiski nostrādāto stundu skaits (x10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
06. Darba apstākļi, tostarp darba stundas un darba laiks |
Darba laiks |
SHIFTWK |
Darbs maiņās pamatdarbā |
1 |
Persona parasti strādā darbu maiņās |
STAPRO = 3 |
Darba ņēmēji |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
3 |
Persona nekad nestrādā darbu maiņās |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
06. Darba apstākļi, tostarp darba stundas un darba laiks |
Darba laiks |
EVENWK |
Darbs vakaros pamatdarbā |
1 |
Persona bieži strādā vakaros |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Persona dažreiz strādā vakaros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Persona nekad nestrādā vakaros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
06. Darba apstākļi, tostarp darba stundas un darba laiks |
Darba laiks |
NIGHTWK |
Nakts darbs pamatdarbā |
1 |
Persona bieži strādā naktīs |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Persona dažreiz strādā naktīs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Persona nekad nestrādā naktīs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
06. Darba apstākļi, tostarp darba stundas un darba laiks |
Darba laiks |
SATWK |
Darbs sestdienās pamatdarbā |
1 |
Persona bieži strādā sestdienās |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Persona dažreiz strādā sestdienās |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Persona nekad nestrādā sestdienās |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
06. Darba apstākļi, tostarp darba stundas un darba laiks |
Darba laiks |
SUNWK |
Darbs svētdienās pamatdarbā |
1 |
Persona bieži strādā svētdienās |
EMPSTAT = 1 |
Nodarbinātās personas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Persona dažreiz strādā svētdienās |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Persona nekad nestrādā svētdienās |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
07. Dalība izglītībā un apmācībā |
Dalība formālajā un neformālajā izglītībā un apmācībā (4 nedēļas) |
EDUCFED4 |
Dalība formālajā izglītībā un apmācībā (izglītojamais vai māceklis) pēdējās 4 nedēļās |
1 |
Jā (ietver izglītojamos brīvdienās) |
15 <= AGE <= 74 |
Ikviena persona mērķkopā vecumā no 15 līdz 74 gadiem |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Nē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
07. Dalība izglītībā un apmācībā |
Dalība formālajā un neformālajā izglītībā un apmācībā (4 nedēļas) |
EDUCLEV4 |
Pēdējā formālās izglītības vai apmācības pasākuma līmenis pēdējās 4 nedēļās |
10 |
ISCED 1 Pamatizglītības pirmais posms |
EDUCFED4 = 1 |
Personas, kas piedalījās formālajā izglītībā un apmācībā (izglītojamais vai māceklis) pēdējās 4 nedēļās |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
20 |
ISCED 2 Pamatizglītības otrais posms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
ISCED 3 Vidējā izglītība – vispārējā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
ISCED 3 Vidējā izglītība – profesionālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
ISCED 3 Vidējā izglītība – orientācija nav zināma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
ISCED 4 Pēcvidējā izglītība, kas nav augstākā izglītība, – vispārējā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
ISCED 4 Pēcvidējā izglītība, kas nav augstākā izglītība, – profesionālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
ISCED 4 Pēcvidējā izglītība, kas nav augstākā izglītība, – orientācija nav zināma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
ISCED 5 Īsā cikla augstākā izglītība – vispārējā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
ISCED 5 Īsā cikla augstākā izglītība – profesionālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
ISCED 5 Īsā cikla augstākā izglītība – orientācija nav zināma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
ISCED 6 Bakalaura vai līdzvērtīgs līmenis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
ISCED 7 Maģistra vai līdzvērtīgs līmenis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
ISCED 8 Doktora vai līdzvērtīgs līmenis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
07. Dalība izglītībā un apmācībā |
Dalība formālajā un neformālajā izglītībā un apmācībā (4 nedēļas) |
EDUCNFE4 |
Dalība neformālajā izglītībā un apmācībā pēdējās 4 nedēļās |
1 |
Piedalās vismaz vienā ar darbu saistītā neformālās izglītības vai apmācības pasākumā |
15 <= AGE <= 74 |
Ikviena persona mērķkopā vecumā no 15 līdz 74 gadiem |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Piedalās tikai ar darbu nesaistītos/personiskos neformālās izglītības vai apmācības pasākumos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Nepiedalās nevienā neformālās izglītības vai apmācības pasākumā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
07. Dalība izglītībā un apmācībā |
Dalība formālajā un neformālajā izglītībā un apmācībā (12 mēneši) |
EDUCFED12 |
Dalība formālajā izglītībā un apmācībā (izglītojamais vai māceklis) pēdējos 12 mēnešos |
1 |
Jā |
15 <= AGE <= 74 |
Ikviena persona mērķkopā vecumā no 15 līdz 74 gadiem |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Nē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
07. Dalība izglītībā un apmācībā |
Dalība formālajā un neformālajā izglītībā un apmācībā (12 mēneši) |
EDUCLEV12 |
Pēdējā formālās izglītības vai apmācības pasākuma līmenis pēdējos 12 mēnešos |
10 |
ISCED 1 Pamatizglītības pirmais posms |
EDUCFED12 = 1 |
Personas, kas piedalījās formālajā izglītībā un apmācībā (izglītojamais vai māceklis) pēdējos 12 mēnešos |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
20 |
ISCED 2 Pamatizglītības otrais posms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
ISCED 3 Vidējā izglītība – vispārējā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
ISCED 3 Vidējā izglītība – profesionālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
ISCED 3 Vidējā izglītība – orientācija nav zināma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
ISCED 4 Pēcvidējā izglītība, kas nav augstākā izglītība, – vispārējā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
ISCED 4 Pēcvidējā izglītība, kas nav augstākā izglītība, – profesionālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
ISCED 4 Pēcvidējā izglītība, kas nav augstākā izglītība, – orientācija nav zināma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
ISCED 5 Īsā cikla augstākā izglītība – vispārējā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
ISCED 5 Īsā cikla augstākā izglītība – profesionālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
ISCED 5 Īsā cikla augstākā izglītība – orientācija nav zināma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
ISCED 6 Bakalaura vai līdzvērtīgs līmenis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
ISCED 7 Maģistra vai līdzvērtīgs līmenis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
ISCED 8 Doktora vai līdzvērtīgs līmenis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
07. Dalība izglītībā un apmācībā |
Dalība formālajā un neformālajā izglītībā un apmācībā (12 mēneši) |
EDUCNFE12 |
Dalība neformālajā izglītībā un apmācībā pēdējos 12 mēnešos |
1 |
Piedalās vismaz vienā ar darbu saistītā neformālās izglītības vai apmācības pasākumā |
15 <= AGE <= 74 |
Ikviena persona mērķkopā vecumā no 15 līdz 74 gadiem |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Piedalās tikai ar darbu nesaistītos/personiskos neformālās izglītības vai apmācības pasākumos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Nepiedalās nevienā neformālās izglītības vai apmācības pasākumā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
08. Veselība: veselības stāvoklis un nespēja, piekļuve veselības aprūpei un tās pieejamība un izmantošana un veselību noteicošie faktori |
Nespēja un citi Eiropas minimālā moduļa attiecībā uz veselību elementi |
GENHEALTH |
Vispārējā veselības stāvokļa pašvērtējums |
1 |
Ļoti labs |
15 <= AGE <= 89 |
Ikviena persona mērķkopā vecumā no 15 līdz 89 gadiem |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Labs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Vidējs (ne labs, ne slikts) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Slikts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ļoti slikts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
08. Veselība: veselības stāvoklis un nespēja, piekļuve veselības aprūpei un tās pieejamība un izmantošana un veselību noteicošie faktori |
Eiropas minimālā moduļa attiecībā uz veselību elementi |
GALI |
Darbību ierobežojumi veselības problēmu dēļ |
1 |
Būtiski ierobežotas |
15 <= AGE <= 89 |
Ikviena persona mērķkopā vecumā no 15 līdz 89 gadiem |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Ierobežotas, bet ne būtiski |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Nemaz nav ierobežotas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
09. Ienākumi, patēriņš un labklājības elementi, tostarp parādsaistības |
Ienākumi no darba |
INCGROSS |
Bruto samaksa no pamatdarba |
00000000–99999998 |
Bruto samaksa no pamatdarba (8 cipari), tostarp to maksājumu proporcionālā daļa, kas ir veikti biežāk nekā reizi mēnesī (valsts valūtā) |
STAPRO = 3 |
Darba ņēmēji |
Jā |
Savākts |
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99999999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
09. Ienākumi, patēriņš un labklājības elementi, tostarp parādsaistības |
Ienākumi no darba |
INCGROSS_F |
Karogs bruto samaksai no pamatdarba |
11 |
Savāktie bruto ienākumi un bez imputācijas attiecībā uz ieraksta neatbildētību/nesaskaņotību |
STAPRO = 3 |
Darba ņēmēji |
Jā |
Tehnisks |
|
|
|
|
|
12 |
Savāktie bruto ienākumi un imputācija attiecībā uz ieraksta neatbildētību/nesaskaņotību no darbaspēka apsekojuma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Savāktie bruto ienākumi un imputācija attiecībā uz ieraksta neatbildētību/nesaskaņotību no administratīvo datu avota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Savāktie bruto ienākumi un imputācija attiecībā uz ieraksta neatbildētību/nesaskaņotību no cita(-iem) datu avota(-iem) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Piemērota pārrēķināšana no neto uz bruto summām un bez imputācijas (neto summa pieejama un bez imputācijas attiecībā uz neatbildētību/nesaskaņotību) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Imputētie neto ienākumi attiecībā uz ieraksta neatbildētību/nesaskaņotību no darbaspēka apsekojuma un piemērota pārrēķināšana no neto uz bruto summām (neto summa nav pieejama un piemērota imputācija attiecībā uz neto summu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Imputētie neto ienākumi attiecībā uz ieraksta neatbildētību/nesaskaņotību no administratīvo datu avota un piemērota pārrēķināšana no neto uz bruto summām (neto summa nav pieejama un piemērota imputācija attiecībā uz neto summu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Imputētie neto ienākumi attiecībā uz ieraksta neatbildētību/nesaskaņotību no cita(-iem) datu avota(-iem) un piemērota pārrēķināšana no neto uz bruto summām (neto summa nav pieejama un piemērota imputācija attiecībā uz neto summu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
Imputētie bruto ienākumi attiecībā uz ieraksta neatbildētību/nesaskaņotību (neto summa nav pieejama un imputācija piemērota tieši attiecībā uz bruto vērtību; nav piemērota pārrēķināšana no neto uz bruto summām) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
09. Ienākumi, patēriņš un labklājības elementi, tostarp parādsaistības |
Ienākumi no bezdarbnieka pabalstiem |
REGISTER |
Reģistrācija valsts nodarbinātības dienestā (VND) |
1 |
Reģistrācija valsts nodarbinātības dienestā (VND) |
15 <= AGE <= 74 |
Ikviena persona mērķkopā vecumā no 15 līdz 74 gadiem |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Persona ir reģistrēta valsts nodarbinātības dienestā, bet nesaņem pabalstu vai palīdzību |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Persona nav reģistrēta valsts nodarbinātības dienestā, bet saņem pabalstu vai palīdzību |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Persona nav reģistrēta valsts nodarbinātības dienestā un nesaņem pabalstu vai palīdzību |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03b. Dalība darba tirgū |
Migrantu un viņu tiešo pēcnācēju stāvoklis darba tirgū |
HATCNTR |
Valsts, kurā sekmīgi pabeigts augstākais izglītības līmenis |
Nav tukšs |
Valsts, kurā sekmīgi pabeigts augstākais izglītības līmenis (SCL GEO alpha-2 kods) |
15 <= AGE <= 74 |
Ikviena persona mērķkopā vecumā no 15 līdz 74 gadiem |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
FOR |
Ārvalsts, bet precīza valsts, kurā pabeigts augstākais izglītības līmenis, nav zināma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
998 |
Nav formālās izglītības vai zem ISCED 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03b. Dalība darba tirgū |
Migrantu un viņu tiešo pēcnācēju stāvoklis darba tirgū |
ESTQUAL |
Ārvalstīs iegūto formālo kvalifikāciju atzīšana |
01 |
Persona ir pieteikusies, formālā kvalifikācija tika daļēji vai pilnībā atzīta |
HATCNTR ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74 |
Personas vecumā no 15 līdz 74 gadiem, kas ieguvušas savu augstāko kvalifikāciju ārvalstī vai nezināmā valstī |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
02 |
Persona ir pieteikusies, bet formālā kvalifikācija netika atzīta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
Persona ir pieteikusies, procedūra notiek/iznākums vēl nav zināms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
Persona nav pieteikusies, jo nebija vajadzības |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
Persona nav pieteikusies, jo nezināja par iespējām vai procedūrām |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
Persona nav pieteikusies izmaksu vai procedūru sarežģītības dēļ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
Persona nav pieteikusies, jo nav iespējams pieteikties |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08 |
Nē, citu iemeslu dēļ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
Nav formālās izglītības vai zem ISCED 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03b. Dalība darba tirgū |
Migrantu un viņu tiešo pēcnācēju stāvoklis darba tirgū |
HATPAR |
Respondenta vecāku iegūtais izglītības līmenis |
1 |
Zems (ISCED 0-2) |
15 <= AGE <= 74 |
Ikviena persona mērķkopā vecumā no 15 līdz 74 gadiem |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Vidējs (ISCED 3-4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Augsts (ISCED 5-8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03b. Dalība darba tirgū |
Migrantu un viņu tiešo pēcnācēju stāvoklis darba tirgū |
JOBSATISF |
Apmierinātība ar darbu |
1 |
Lielā mērā apmierināts |
EMPSTAT = 1 AND 15 <= AGE <= 74 |
Personas vecumā no 15 līdz 74 gadiem, kas ir nodarbinātas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Zināmā mērā apmierināts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Mazā mērā apmierināts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Nemaz nav apmierināts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03b. Dalība darba tirgū |
Migrantu un viņu tiešo pēcnācēju stāvoklis darba tirgū |
SKILLEQ |
Prasmju līdzvērtība – jaunais pamatdarbs un vecais pamatdarbs |
1 |
Tagad augstākas |
EMPSTAT = 1 AND COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74 |
Pirmās paaudzes imigranti vai personas ar nezināmu dzimšanas valsti, nodarbinātas, vecumā no 15 līdz 74 gadiem |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Tagad zemākas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Tādas pašas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Nestrādāja pirms migrēšanas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03b. Dalība darba tirgū |
Migrantu un viņu tiešo pēcnācēju stāvoklis darba tirgū |
DISCRIMI |
Sajūta, ka persona tiek diskriminēta pašreizējā darbā |
1 |
Nē |
EMPSTAT = 1 AND 15 <= AGE <= 74 |
Personas vecumā no 15 līdz 74 gadiem, kas ir nodarbinātas |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Jā, lielākoties diskriminācija vecuma dēļ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Jā, lielākoties diskriminācija dzimuma dēļ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Jā, lielākoties diskriminācija ārvalsts izcelsmes dēļ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Jā, lielākoties diskriminācija nespējas dēļ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Jā, lielākoties citu iemeslu dēļ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03b. Dalība darba tirgū |
Migrantu un viņu tiešo pēcnācēju stāvoklis darba tirgū |
JOBOBSTA |
Galvenais šķērslis, kāpēc nevar dabūt piemērotu darbu |
1 |
Trūkst valodas prasmes uzņēmējas valsts valodā(-ās) |
COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74 |
Pirmās paaudzes imigranti vai personas ar nezināmu dzimšanas valsti vecumā no 15 līdz 74 gadiem |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Netiek atzīta ārvalstīs iegūtā formālā kvalifikācija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Ierobežotas tiesības strādāt valstiskās piederības vai uzturēšanās atļaujas dēļ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Diskriminācija ārvalsts izcelsmes dēļ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Nav pieejams piemērots darbs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Cits šķērslis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Nav šķēršļu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Nekad nav meklējis darbu/nekad nav strādājis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03b. Dalība darba tirgū |
Migrantu un viņu tiešo pēcnācēju stāvoklis darba tirgū |
DURFIJOB |
Laiks, kas vajadzīgs, lai atrastu pirmo apmaksāto darbu uzņēmējā valstī |
01 |
Mazāk par 3 mēnešiem |
COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74 |
Pirmās paaudzes imigranti vai personas ar nezināmu dzimšanas valsti vecumā no 15 līdz 74 gadiem |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
02 |
No 3 līdz mazāk par 6 mēnešiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
No 6 līdz mazāk par 12 mēnešiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
No 12 mēnešiem līdz mazāk par 2 gadiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
No 2 līdz mazāk par 3 gadiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
No 3 līdz mazāk par 4 gadiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
4 gadi vai vairāk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08 |
Neatrada darbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
Nemeklēja darbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03b. Dalība darba tirgū |
Migrantu un viņu tiešo pēcnācēju stāvoklis darba tirgū |
PRKNLANG |
Prasmes galvenajā uzņēmējas valsts valodā pirms migrēšanas |
1 |
Dzimtā valoda |
COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74 |
Pirmās paaudzes imigranti vai personas ar nezināmu dzimšanas valsti vecumā no 15 līdz 74 gadiem |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Augstākais līmenis (lietpratējs) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Vidējais līmenis (neatkarīgs lietotājs) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Iesācējs (pamatlietotājs) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Mazas vai nekādas valodas prasmes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Bija par mazu, lai migrēšanas laikā runātu kādā valodā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03b. Dalība darba tirgū |
Migrantu un viņu tiešo pēcnācēju stāvoklis darba tirgū |
LANGHOST |
Pašreizējās prasmes galvenajā uzņēmējas valsts valodā |
1 |
Dzimtā valoda |
COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74 |
Pirmās paaudzes imigranti vai personas ar nezināmu dzimšanas valsti vecumā no 15 līdz 74 gadiem |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Augstākais līmenis (lietpratējs) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Vidējais līmenis (neatkarīgs lietotājs) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Iesācējs (pamatlietotājs) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Mazas vai nekādas valodas prasmes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
|
03b. Dalība darba tirgū |
Migrantu un viņu tiešo pēcnācēju stāvoklis darba tirgū |
LANGCOUR |
Dalība uzņēmējas valsts galvenās valodas kursā |
1 |
Jā, vispārīgs valodas kurss |
COUNTRYB ≠ COUNTRY AND 15 <= AGE <= 74 |
Pirmās paaudzes imigranti vai personas ar nezināmu dzimšanas valsti vecumā no 15 līdz 74 gadiem |
Nē |
Savākts |
|
|
|
|
|
2 |
Jā, ar darba vajadzībām saistīts valodas kurss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Nē, jo valodas kursi nebija pieejami vai tos nevarēja atļauties |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Nē, jo valodas prasmes bija pietiekamas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Nē, citu iemeslu dēļ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tukšs |
Nav norādīts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Neattiecas |
|
|
|
|
II PIELIKUMS
Shēmas par jautājumu secību par nodarbinātību un bezdarbu anketā
1.
Lai nodrošinātu pietiekamu salīdzināmību starp valstīm, valsts anketu strukturē saskaņā ar šādām shēmām. Shēmas aptver tikai anketas darba statusa moduli, kas attiecas uz jautājumiem par darba statusu saskaņā ar Starptautiskās Darba organizācijas (SDO) definīciju (nodarbinātība, bezdarbs vai ekonomiski neaktīvi iedzīvotāji).
2.
Darba statusa modulis ir valsts anketas sākumā, pēc jautājumiem par demogrāfiskajiem raksturlielumiem.
3.
Jautājumus par galvenās aktivitātes statusu (pašdefinēto) vāc pēc darba statusa moduļa. Galvenās aktivitātes statusu vāc intervijas ceļā, nevis atvasina no citiem mainīgajiem lielumiem vai imputē no reģistriem.
4.
Shēma ir informācijas plūsmu grafisks atveidojums, izmantojot jautājumus anketā. Tās mērķis ir definēt ietveramo informāciju un jēdzienus, bet tā nenosaka nekādus ierobežojumus attiecībā uz jautājumu skaitu, tulkojumu un formulējumu. Piezīmes par shēmu ir tās neatņemama daļa.
5.
Shēmas netiks grozītas vismaz 5 gadus pēc šīs regulas stāšanās spēkā.
6.
Shēmas ietver dažādus elementus, kas definēti šādi:|
— |
Bloks ir viena informācijas kopa, kas, izmantojot vienu vai vairākus jautājumus, ir jāpieprasa anketā. Tajā ir ietverti jēdzieni, par kuriem jāvāc informācija. Vienā blokā ietvertos jēdzienus var jautāt jebkurā valsts noteiktā kārtībā. Tas izskatās kā taisnstūra logs:
|
|
— |
Apakšmodulis ir bloku kopums, kas attiecas uz to pašu jautājumu. Tas izskatās kā taisnstūra logs ar noapaļotām īsajām malām:
|
|
— |
Izejošā plūsma ir faktiskā informācija, kas savākta blokā, un no tā izrietošā plūsma uz citiem blokiem. Tas izskatās kā bulta un logs:
|
|
— |
Filtrs atspoguļo informācijas kopu, pamatojoties uz ārējiem datiem. Tā izejošās plūsmas šajā gadījumā ir atkarīgas no ārējās informācijas. Tas izskatās kā rombs ar izejošām plūsmām:
|
|
— |
Starpklasifikācija atspoguļo plūsmas starprezultātu saskaņā ar SDO definīciju. Tas izskatās kā ovāls ar melnu tekstu uz gaiša fona:
|
|
— |
Galīgā klasifikācija atspoguļo plūsmas galīgo rezultātu saskaņā ar SDO definīciju. Tas izskatās kā ovāls ar baltu tekstu uz tumša fona:
|
|
— |
Beigas atspoguļo plūsmu beigas shēmā. Tas izskatās kā paralelograma formas logs:
|
7.
Katrā blokā dalībvalstis var pielāgot to jautājumu skaitu, ko uzdod, lai savāktu pieprasīto informāciju. Tomēr vācamās informācijas saturu nevar paplašināt, t. i., nevar ieviest jautājumus, kas nav tieši saistīti ar attiecīgajā blokā pieprasīto informāciju vai ietverto jēdzienu.
8.
Logs izejošajā plūsmā var saturēt vienu vai vairākus ierakstus, kas atdalīti ar semikolu un kam ir tā pati beigu plūsma. Katrs ieraksts ir jānorāda anketā, un to var atspoguļot ar vienu vai vairākām iespējamām atbildēm. Tomēr ierakstu var svītrot, ja to pamato valsts konteksts (valsts tiesību akti vai apstākļi). Ierakstu secību anketā nevar mainīt, ja vien nav norādīts shēmā. Nevar pievienot jaunas izejošās plūsmas.
9.
Jautājumus var pievienot katra apakšmoduļa beigās, starp apakšmoduļiem vai pēc (starpposma vai galīgās) klasifikācijas elementa, ja to pamato valsts konteksts un ja tam nav būtiskas ietekmes uz darba statusa klasifikāciju saskaņā ar SDO definīciju. Izņēmuma kārtā var pievienot jautājumus par maziem darbiem vai gadījuma darbu un par pārdošanai vai maiņai paredzētu lauksaimniecības preču ražošanu, ja tas nepieciešams attiecīgajā valsts kontekstā, lai panāktu labāku atbilsmi SDO nodarbinātības definīcijai.
10.
Darba statusa modulī ir dažādi apakšmoduļi, no kuriem katrs aptver darba statusa konkrētu aspektu saskaņā ar SDO definīciju. Informācijas plūsmas starp apakšmoduļiem ir iekļautas metashēmā, kas atspoguļo visu darba statusa moduli.
11.
Darba statusa moduļa metashēmu definē šādi:
12.
Apakšmoduļa “Darbā” shēmu un ar to saistītās piezīmes definē šādi:
Piezīmes
Bloks W1:
Darbs būtu jāsaprot kā jebkura darbība, ko veic personas, lai savām vai citu vajadzībām ražotu preces vai sniegtu pakalpojumus. Darbs “par samaksu vai peļņu” attiecas uz darbu, ko veic kā darījuma daļu apmaiņā pret atlīdzību, kas maksājama kā darba alga par nostrādāto laiku vai padarīto darbu vai kā peļņa, kas gūta no precēm, kuras ražotas, vai pakalpojumiem, kuri sniegti, izmantojot tirgus darījumus. Termins “samaksa” attiecas uz naudu vai samaksu natūrā, kas ir vai nav apliekama ar nodokli.
Vēlamā iespēja ir precizējums “par samaksu vai peļņu”. Tomēr, ja ir pamatoti attiecīgajā valsts kontekstā, var izmantot alternatīvu formulējumu, piemēram, “kā apmaksāts darba ņēmējs vai pašnodarbinātais”, ciktāl tas apraksta to pašu jēdzienu. Ja termins “peļņa” ir pārāk grūti tulkojams, kā risinājumu var izmantot vairāk nekā viena jautājuma uzdošanu. Ja attiecīgajā valsts valodā ir skaidrs, ka mērķis ir noteikt tos, kas strādājuši par atlīdzību, kā vismazāk vēlamo risinājumu terminu “peļņa” var izlaist un saglabāt tikai terminu “par samaksu”.
Dalībvalstis, kurās Bloks W1 neaptver visus darbu veidus, jo īpaši mazos darbus vai gadījuma darbu un pārdošanai vai maiņai paredzētu lauksaimniecības preču ražošanu, var iekļaut papildu jautājumus par šiem konkrētajiem darba veidiem.
Bloks W2:
Darbs, ko veic ģimene strādājošais, ir jāsaprot kā neapmaksāts darbs. Ja darbs, kas tiek veikts ģimenes loceklim piederošā uzņēmumā, ir par samaksu, tad izejošajai plūsmai no Bloka W1 vajadzētu būt “jā”.
Katra dalībvalsts var izvēlēties, vai tā vispirms jautā par neapmaksātu darbu, ko veic kā ģimenes loceklis, vai par prombūtni. Ja vispirms tiek uzdots jautājums par neapmaksātu darbu, ko veic ģimenes loceklis, jautājums par prombūtni ir obligāts tikai tiem, kuri uz šo pirmo jautājumu atbild ar “nē”.
Turpretim, ja vispirms tiek uzdots jautājums par prombūtni, būtu jāpārbauda ne tikai tas, vai tie, kuri paziņoja, ka ir darbā, pārskata nedēļā strādāja kā neapmaksāti ģimenē strādājošie, bet arī tas, vai tie, kuri paziņoja, ka nav darbā, pārskata nedēļā strādāja kā neapmaksāti ģimenē strādājošie. Izņēmuma kārtā apakšmoduļa “Prombūtne no darba” jautājumus var jautāt pirms jautājuma par neapmaksātu darbu, ko veic ģimenes loceklis, ja tas ir atbilstoši attiecīgajā valsts kontekstā. Šajā situācijā jautājums par neapmaksātu darbu, ko veic ģimenes loceklis, tiks uzdots tikai tiem, kuri apakšmodulī “Prombūtne no darba” klasificēti kā “nenodarbināti”.
13.
Apakšmoduļa “Prombūtne no darba” shēmu un ar to saistītās piezīmes definē šādi:
Piezīmes
Bloks A1:
“Vecāku atvaļinājums” ir darba pārtraukums, lai audzinātu bērnu vai rūpētos par to. To var paņemt māte vai tēvs. Šī kategorija attiecas gan uz personām, kuras ir tiesību aktos noteiktajā vecāku atvaļinājumā (tiesību aktos noteiktajā, ja ir, vai līgumiskajā), gan uz pašnodarbinātām personām. Dažos valsts kontekstos īpašu atvaļinājumu, lai rūpētos par mazu bērnu (“kopšanas atvaļinājumu”), arī var uzskatīt par vecāku atvaļinājumu.
Prombūtnes perioda sākumā respondentam jābūt nodarbinātam (darba ņēmējs, pašnodarbinātais). Ja vecāku atvaļinājuma periods tieši seko citam prombūtnes periodam, būtu jāņem vērā statuss (t. i., nodarbināts vai ne) kopējā perioda sākumā. Ja respondents nav bijis nodarbināts atvaļinājuma perioda sākumā, šādu prombūtni nevar uzskatīt par vecāku atvaļinājumu.
Secīgu prombūtnes periodu gadījumā būtu jāizvēlas galvenais prombūtnes iemeslspārskata nedēļā.
“Sezonas darbs” attiecas uz darba situāciju, kurā saimnieciskās vienības saimnieciskā darbība (preču ražošana vai pakalpojumu sniegšana) ir pilnībā apturēta uz gada periodu, kas atkārtojas un ir vairāk vai mazāk konkrēts. Saimnieciskās darbības pārtraukumam nevajadzētu būt saistītam ar kādu konkrētu vai ārkārtas situāciju (sliktiem laika apstākļiem, klientu trūkumu utt.), bet tam vajadzētu būt saistītam ar standarta faktoriem, kas parādās uz atkārtotiem un ilgiem gada periodiem. Šajā ziņā sezonas darbā attiecīgajā gadā mijas ilgs darba periods ar ilgu atvaļinājuma periodu. Šajā situācijā atvaļinājuma periodu definē kā ārpussezonas periodu.
“Ar darbu saistīta apmācība” attiecībā uz darba ņēmējiem attiecas uz jebkuru apmācību, ja viens no trim šādiem apgalvojumiem ir patiess:
|
— |
darba devējs pieprasa darba ņēmēja dalību, |
|
— |
apmācība notiek parasto apmaksāto darba stundu laikā nevis jebkāda veida atvaļinājuma laikā, |
|
— |
apmācība ir tieši saistīta ar pašreizējo darbu, un to apmaksā darba devējs vai darba ņēmējs turpina saņemt atalgojumu no darba devēja. |
Attiecībā uz pašnodarbinātām personām ar darbu saistītai apmācībai vajadzētu būt saistītai ar viņu darbību.
Bloks A2:
“Jebkādi ar darbu saistīti ienākumi vai pabalsti” ir jebkādi ienākumi vai pabalsti, kurus respondentam nebūtu tiesību saņemt, ja viņam šā prombūtnes perioda sākumā nebūtu darba, neatkarīgi no viņa nodarbinātības statusa (darba ņēmējs vai pašnodarbinātais). Ja persona ir tiesīga saņemt šos ienākumus vai pabalstus, bet ir izvēlējusies tos nesaņemt, būtu jāuzskata, ka tā tos ir saņēmusi.
Ienākumus vai pabalstus var maksāt darba devējs vai sociālā nodrošinājuma sistēma, vai abi. Tas ietver jebkādu algas kompensāciju (piemēram, ar darbu saistīts vecāku atvaļinājuma pabalsts vai sociālā nodrošinājuma iemaksas), bet neietver pabalstus, ko persona saņemtu pat bez darba (piemēram, ģimenes pabalsti). Ja darba devējs turpina maksāt sociālās iemaksas personai, kas izmanto vecāku atvaļinājumu, pat ja algu vairs nemaksā, būtu jāuzskata, ka persona turpina saņemt ar darbu saistītus ienākumus vai pabalstus.
Ar darbu saistītie ienākumi vai pabalsti var nebūt proporcionāli ienākumiem, kas saņemti tieši pirms šā prombūtnes perioda sākuma. Vienotu likmi var uzskatīt par ar darbu saistītiem ienākumiem vai pabalstiem, kamēr personai ir tiesības tos saņemt, jo tā saglabā darbu. Tādējādi ienākumus vai pabalstus var piešķirt pēc vienotas likmes vai kā procentuālu daļu no pēdējās algas.
Izņēmums no šīs regulas 8. panta 2. punkta un 9. panta 1. punkta ir tāds, ka ārējo informāciju (nevis intervijas rezultātus) var izmantot kā šā Bloka A2 datu avotu, ja tiesības uz ar darbu saistītiem ienākumiem vai pabalstiem var noteikt nepārprotami.
Svarīgs faktors, kas jāņem vērā, ir tas, vai respondentam ir garantija, ka viņš var atgriezties savā darbā pēc vecāku atvaļinājuma beigām.
Bloks A3:
Ja respondents nestrādāja pārskata nedēļā, bet bija regulāri iesaistīts ar darbu saistītās darbībās vai pienākumos (piemēram, uzturēšanā, renovācijā utt.) ārpus sezonas, uzskata, ka viņš ir nodarbināts. Tomēr administratīvos uzdevumus neuzskata par darbībām vai pienākumiem, kas saistīti ar darbu.
Bloks A4:
Iespēja “nezinu” tiek ierosināta tikai intervijās ar aizstājēju.
Paredzamais kopējais ilgums attiecas tikai uz prombūtnes galveno iemeslu. Piemēram, attiecībā uz personām, kas atrodas vecāku atvaļinājumā, no prombūtnes ilguma būtu jāizslēdz grūtniecības un dzemdību/paternitātes atvaļinājums.
Būtu jāreģistrē paredzamais kopējais prombūtnes ilgums, kā to novērtē respondents. Respondents var paļauties uz kādu konkrētu tiesību aktu vai vienošanos, bet parasti atbildēs atkarībā no pašuztveres.
Ja respondents nezina, vai viņa prombūtnes kopējais ilgums ir īsāks vai garāks par 3 mēnešiem, tām minētā iemesla dēļ būtu jāņem vērā laiks no prombūtnes sākuma līdz pārskata nedēļas beigām.
14.
Apakšmoduļa “Otrs darbs vai vairākas darbavietas” shēmu definē šādi:
15.
Apakšmoduļa “Darba meklējumi (attiecībā uz nenodarbinātām personām)” shēmu un ar to saistītās piezīmes definē šādi:
Piezīmes
Bloks S1:
Iespēja “nezinu” tiek ierosināta tikai intervijās ar aizstājēju.
Bloks S2:
Par personām, kas jau atradušas darbu, uzskata sezonas strādniekus, kuri nav darbā pārskata nedēļā (ārpussezona), bet kuri paredz, ka atgriezīsies savā sezonas darbā ārpussezonas beigās.
Iespēja “Jā, un sāka strādāt laikā starp pārskata nedēļu un intervijas datumu” tiek ierosināta tikai tad, ja intervijas datums tieši neseko pārskata nedēļai.
Bloks S4:
Iespēja “nezinu” tiek ierosināta tikai intervijās ar aizstājēju.
Bloks S5:
Saraksts attiecībā uz galveno iemeslu, kādēļ necenšas atrast darbu, ietver šādas iespējas:
|
— |
nav pieejams piemērots darbs [tai jāpaliek pirmajā vietā], |
|
— |
izglītība vai apmācība, |
|
— |
paša slimība vai nespēja, |
|
— |
aprūpes pienākumi, |
|
— |
citi ģimenes apstākļi, |
|
— |
citi personiski iemesli, |
|
— |
gaida aicinājumu atgriezties darbā (personas, kas atbrīvotas uz laiku) [ja neattiecas, var svītrot], |
|
— |
citi iemesli vai |
|
— |
nezinu. |
Izņemot pirmo iespēju, iespējamo atbilžu secību var noteikt valsts saskaņā ar saviem apsvērumiem. Ja valstī nav kategorijas “strādājošie, kas atbrīvoti uz laiku”, valsts anketā var izlaist iznākumu “gaida aicinājumu atgriezties darbā”.
“Aprūpes pienākumi” aprobežojas ar paša bērniem, partnera(-es) bērniem un ar slimiem un vecākiem radiniekiem vai radiniekiem, kas ir nespējīgi rīkoties. Personas, kas aprūpē draugus, cilvēkus, kas nav radinieki, vai kā brīvprātīgie, būtu jāklasificē pie “citiem personiskiem iemesliem”.
Bloks S6:
Saraksts attiecībā uz galveno iemeslu, kādēļ negrib strādāt, ietver šādas iespējas:
|
— |
izglītība vai apmācība, |
|
— |
paša slimība vai nespēja, |
|
— |
aprūpes pienākumi, |
|
— |
citi ģimenes apstākļi, |
|
— |
citi personiski iemesli, |
|
— |
pensionēšanās, |
|
— |
citi iemesli vai |
|
— |
nezinu. |
Iespējamo atbilžu secību un sadalījumu var noteikt valsts saskaņā ar saviem apsvērumiem.
“Aprūpes pienākumi” aprobežojas ar paša bērniem, partnera(-es) bērniem un ar slimiem un vecākiem radiniekiem vai radiniekiem, kas ir nespējīgi rīkoties. Personas, kas aprūpē draugus, cilvēkus, kas nav radinieki, vai kā brīvprātīgie, būtu jāklasificē pie “citiem personiskiem iemesliem”.
16.
Apakšmoduļa “Aktīvas darba meklēšanas metodes (attiecībā uz nenodarbinātām personām)” shēmu un ar to saistītās piezīmes definē šādi:
Piezīmes
Bloks M1:
Jautājumu secība ir elastīga. Dalībvalstis var izvēlēties jautājumu skaitu tādā nozīmē, ka ar pirmo atbildi “jā” var slēgt šo Bloku M1, bet, ja dalībvalsts vēlas turpināt un vākt informāciju par visām deviņām metodēm, tā to var darīt. Dalībvalstis var arī sadalīt jebkuru prasīto informāciju vairākos jautājumos.
“Draugu, radinieku vai paziņu aptaujāšana” ietver jautājumus par darba iespējām, palīdzības lūgšanu, lai izveidotu un atjauninātu CV tiešsaistē vai palīdzētu sagatavoties testam vai intervijai.
Iespēja “sazināšanās ar valsts nodarbinātības dienestu” attiecas uz respondenta kontaktpersonām saistībā ar darba meklēšanu, bet neattiecas uz pieteikšanos bezdarbnieka pabalstiem.
Informācija būtu jāvāc, izmantojot slēgtus jautājumus. Nevajadzētu veikt pārklasificēšanu no atklātiem jautājumiem.
17.
Apakšmoduļa “Pieejamība darbam (attiecībā uz nenodarbinātām personām)” shēmu un ar to saistītās piezīmes definē šādi:
Piezīmes
Bloks V1:
Ja respondents jau teica, ka viņš ir atradis darbu, šo bloku var pārfrāzēt kā “varētu sākt darbu 2 nedēļu laikā no pārskata nedēļas”.
Bloks V2:
Saraksts attiecībā uz galveno iemeslu, kādēļ persona nav pieejama, lai sāktu strādāt 2 nedēļu laikā, ietver šādas iespējas:
|
— |
izglītība vai apmācība, |
|
— |
paša slimība vai nespēja, |
|
— |
aprūpes pienākumi, |
|
— |
citi ģimenes apstākļi, |
|
— |
citi personiski iemesli, |
|
— |
citi iemesli vai |
|
— |
nezinu. |
Iespējamo atbilžu secību un sadalījumu var noteikt valsts saskaņā ar saviem apsvērumiem.
Ja respondents jau ir sniedzis atbildi Blokā S5, minēto atbildi var iekopēt Blokā V2. Šādā gadījumā abas papildu atbildes kategorijas Blokā S5 “nav pieejams piemērots darbs” un “gaida aicinājumu atgriezties darbā (personas, kas atbrīvotas uz laiku)” var ierakstīt Blokā V2 kā “citus iemeslus”.
“Aprūpes pienākumi” aprobežojas ar paša bērniem, partnera(-es) bērniem un ar slimiem un vecākiem radiniekiem vai radiniekiem, kas ir nespējīgi rīkoties. Personas, kas aprūpē draugus, cilvēkus, kas nav radinieki, vai kā brīvprātīgie, būtu jāklasificē pie “citiem personiskiem iemesliem”.
18.
Lai samazinātu nevajadzīgu slogu, vienkāršotie noteikumi ir definēti kā “prasītā minimālā informācija”, kas jāprasa vecuma grupas dalījumā:|
— |
Cilvēki vecumā no 15 līdz 69 gadiem tiek intervēti, izmantojot visu “darba statusa moduli” visās intervijās/viļņos saskaņā ar piemēroto rotācijas shēmu. |
|
— |
Cilvēkiem vecumā no 70 līdz 74 gadiem pirmajā intervijā/vilnī uzdod jautājumus par visu “darba statusa moduli” un turpmākajās intervijās/viļņos – ciktāl tie iepriekšējā intervijā ir klasificēti kā darbaspēks. Cilvēkus vecumā no 70 līdz 74 gadiem, kuri iepriekšējā intervijā ir klasificēti kā ekonomiski neaktīvi, var atkārtoti intervēt vai arī viņu atbildes var kopēt no pēdējās pieejamās intervijas. |
|
— |
Cilvēkiem vecumā no 75 līdz 89 gadiem pirmajā intervijā/vilnī uzdod jautājumus tikai par apakšmoduļiem “Darbā”, “Prombūtne no darba” un “Otrs darbs vai vairākas darbavietas”. Sākot no otrās intervijas, cilvēkus vecumā no 75 līdz 89 gadiem var atkārtoti intervēt vai arī viņu atbildes var kopēt no pēdējās pieejamās intervijas vai no ārējiem avotiem, ja attiecīgajā valstī tas ir atbilstošāk. |
|
— |
Personām, kuras nespēj strādāt ilgstošu veselības problēmu dēļ, pirmajā intervijā/vilnī uzdod jautājumus par visu “darba statusa moduli” un turpmākajās intervijās/viļņos – ciktāl tās iepriekšējā intervijā ir klasificētas kā darbaspēks. Personas, kuras nespēj strādāt ilgstošu veselības problēmu dēļ un iepriekšējā intervijā ir klasificētas kā ekonomiski neaktīvas, var atkārtoti intervēt vai arī viņu atbildes var kopēt no pēdējās pieejamās intervijas. |
III PIELIKUMS
Kvalitātes ziņojumu detalizēta sagatavošanas kārtība un saturs
1.
Attiecībā uz darbaspēka jomu dalībvalstis nosūta Komisijai (Eurostat) ceturkšņa precizitātes ziņojumus un gada kvalitātes ziņojumu.
2.
Ceturkšņa precizitātes ziņojumos iekļauj pamatinformāciju par apsekojuma precizitāti un ticamību un apraksta pamatjēdzienu un definīciju izmaiņas, kas ietekmē salīdzināmību laika griezumā. Dalībvalstis nosūta ceturkšņa precizitātes ziņojumus 2 nedēļu laikā pēc noteiktajiem ceturkšņa darbaspēka apsekojuma datu nosūtīšanas termiņiem.
3.
Gada kvalitātes ziņojumā iekļauj ar kvalitāti saistītus datus un metadatus un nosūta to Komisijai (Eurostat) 3 mēnešu laikā pēc noteiktā datu nosūtīšanas termiņa attiecībā uz citiem darbaspēka apsekojuma datiem.