Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 32015R0166
Commission Regulation (EU) 2015/166 of 3 February 2015 supplementing and amending Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council as regards the inclusion of specific procedures, assessment methods and technical requirements, and amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council, and Commission Regulations (EU) No 1003/2010, (EU) No 109/2011 and (EU) No 458/2011 (Text with EEA relevance)
Komisijas Regula (ES) 2015/166 (2015. gada 3. februāris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 papildina un groza attiecībā uz īpašu procedūru, novērtēšanas metožu un tehnisko prasību iekļaušanu un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK un Komisijas Regulas (ES) Nr. 1003/2010, (ES) Nr. 109/2011 un (ES) Nr. 458/2011 (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Regula (ES) 2015/166 (2015. gada 3. februāris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 papildina un groza attiecībā uz īpašu procedūru, novērtēšanas metožu un tehnisko prasību iekļaušanu un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK un Komisijas Regulas (ES) Nr. 1003/2010, (ES) Nr. 109/2011 un (ES) Nr. 458/2011 (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2015/0439
OV L 28, 4.2.2015., 3.–39. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Vairs nav spēkā, Datums, līdz kuram ir spēkā: 05/07/2022; Atcelts ar 32019R2144
|
4.2.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 28/3 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2015/166
(2015. gada 3. februāris),
ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 papildina un groza attiecībā uz īpašu procedūru, novērtēšanas metožu un tehnisko prasību iekļaušanu un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK un Komisijas Regulas (ES) Nr. 1003/2010, (ES) Nr. 109/2011 un (ES) Nr. 458/2011
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīvu 2007/46/EK, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (pamatdirektīva) (1), un jo īpaši tās 39. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regulu (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (2) un jo īpaši tās 14. panta 1. punkta a) un f) apakšpunktu,
tā kā:
|
(1) |
Ir jānosaka sīki izstrādāti noteikumi mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību tipa apstiprināšanai attiecībā uz to vispārējo drošību un jāprecizē to attiecīgo normatīvo aktu, kuri Regulā (EK) Nr. 661/2009 noteikti par obligātiem, piemērošanas nosacījumi. |
|
(2) |
Neskarot Direktīvas 2007/46/EK IV pielikumā norādīto to normatīvo aktu sarakstu, ar kuriem nosaka transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājuma piešķiršanas prasības, Regula (EK) Nr. 661/2009 ļauj transportlīdzekļu ražotājiem iesniegt pieteikumu tipa apstiprinājuma saņemšanai saistībā ar pasākumiem, ar ko īsteno Regulu (EK) Nr. 661/2009, kurā noteiktas prasības ANO EEK noteikumu aptvertajās jomās. |
|
(3) |
It sevišķi jānosaka īpašas procedūras tipa apstiprināšanai atbilstīgi Direktīvas 2007/46/EK 20. pantam, kas attiecas uz jaunām tehnoloģijām vai jaunām koncepcijām, kuras nav saderīgas ar pašreizējiem Regulas (EK) Nr. 661/2009 īstenošanas pasākumiem, uz ko attiecas ANO EEK noteikumi, jo šādu procedūru patlaban nav, lai gan tās ir vajadzīgas. |
|
(4) |
Principā nav iespējams saņemt tipa apstiprinājumu saskaņā ar ANO EEK noteikumiem gadījumos, kad uzstādītajām sastāvdaļām vai atsevišķajām tehniskajām vienībām ir tikai derīgs EK tipa apstiprinājums. Tomēr vajadzētu dot tādu iespēju EK tipa apstiprināšanas vajadzībām saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 661/2009, pamatojoties uz ANO EEK noteikumiem. |
|
(5) |
Direktīvas 2007/46/EK XV pielikumā norādīti normatīvie akti, kuru vajadzībām ražotāju var pilnvarot par tehnisko dienestu, tostarp vairākas direktīvas, kas atceltas ar Regulu (EK) Nr. 661/2009. Tāpēc atsauces uz attiecīgajām direktīvām jāaizstāj ar atsaucēm uz attiecīgajiem Regulas (EK) Nr. 661/2009 īstenošanas pasākumiem. |
|
(6) |
Direktīvas 2007/46/EK XVI pielikumā norādīti normatīvie akti, kuru vajadzībām ražotājs vai tehniskais dienests var izmantot virtuālas testēšanas metodes, tostarp vairākas direktīvas, kas atceltas ar Regulu (EK) Nr. 661/2009. Tāpēc atsauces uz attiecīgajām direktīvām jāaizstāj ar atsaucēm uz attiecīgajiem Regulas (EK) Nr. 661/2009 īstenošanas pasākumiem. |
|
(7) |
Lai gādātu par konsekventu pieeju EK tipa apstiprinājuma sertifikātu un EK tipa apstiprinājuma marķējumu numerācijā, ir jāparedz īpaši administratīvi noteikumi, kā arī numerācijas un marķējuma sistēma saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 661/2009. |
|
(8) |
ANO EEK noteikumos ir ietvertas īpašas prasības par informāciju, kas jāpievieno tipa apstiprinājuma pieteikumam. Šajā regulā noteikto procedūru kontekstā šī informācija būtu norādāma arī informācijas paketē. |
|
(9) |
Atbilstība Padomes Direktīvai 71/320/EEK (3), kas atcelta ar Regulu (EK) Nr. 661/2009, vēl aizvien ir obligāta rezerves bremžu uzliku komplektiem, bet atbilstība ANO EEK Noteikumiem Nr. 90 (4) tika pieņemta kā alternatīva. Jānosaka sīki izstrādāti noteikumi, tostarp atbilstīgi pārejas noteikumi, attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju rezerves bremžu uzliku komplektiem, trumuļa bremžu uzlikām, bremžu diskiem un bremžu trumuļiem saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 90. |
|
(10) |
Attiecībā uz N kategorijas transportlīdzekļiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 661/2009 6. panta 4. punktu transportlīdzekļa kabīnei vai vadītājam un pasažieriem paredzētajai telpai jābūt pietiekami izturīgai, lai transportlīdzeklī esošajām personām nodrošinātu aizsardzību trieciena gadījumā, ņemot vērā ANO EEK Noteikumus Nr. 29 (5). Tālab šie noteikumi jāiekļauj to ANO EEK noteikumu sarakstā, atbilstība kuriem ir obligāta. |
|
(11) |
Regulas (EK) Nr. 661/2009 I pielikuma tabula, kurā norādīta minētās regulas 5. panta 1. un 2. punktā minēto prasību piemērošanas joma, jāatjaunina pēc Komisijas Direktīvas 2010/19/ES (6) pieņemšanas. |
|
(12) |
Papildu prasības attiecībā uz kabīnes izturību, riepu spiediena kontroli, uzlabotām avārijas bremzēšanas sistēmām, joslu uzraudzības sistēmām, pārnesumu pārslēgšanas indikatoriem un elektroniskajām stabilitātes kontroles sistēmām, kas noteiktas Regulā (EK) Nr. 661/2009, bet nav ietvertas I pielikuma tabulā, tomēr būtu jāpiemēro tipa apstiprināšanas vajadzībām. |
|
(13) |
Obligāti piemērojamo ANO EEK noteikumu saraksts Regulas (EK) Nr. 661/2009 IV pielikumā tiek bieži atjaunināts, lai atspoguļotu pašreizējo situāciju attiecībā uz konkrētu ANO EEK noteikumu grozījumiem. |
|
(14) |
Minētais saraksts būtu jāpapildina ar informāciju, kas precizē nosacījumus, saskaņā ar kuriem esošie EK tipa apstiprinājumi, kas piešķirti saskaņā ar direktīvām, kuras atceltas ar Regulu (EK) Nr. 661/2009, vēl joprojām ir derīgi dažiem transportlīdzekļiem, sastāvdaļām un atsevišķajām tehniskajām vienībām. |
|
(15) |
Komisijas Regula (ES) Nr. 1003/2010 (7) attiecībā uz aizmugurējās numura zīmes uzstādīšanas un piestiprināšanas vietu jāpārskata, lai ņemtu vērā īpašas konstrukcijas transportlīdzekļus. |
|
(16) |
Komisijas Regula (ES) Nr. 109/2011 (8) par pretšļakatu ierīcēm jāgroza, lai atjauninātu atsauci uz Komisijas regulu par dubļusargiem, kā arī lai norādītu, ka tā piemērojama papildu transportlīdzekļu kategorijām. |
|
(17) |
Komisijas Regula (ES) Nr. 458/2011 (9) par riepu uzstādīšanu jāpielāgo tehnikas attīstībai attiecībā uz neobligātu rezerves riteni N1 kategorijas transportlīdzekļiem, kā noteikts ANO EEK noteikumos Nr. 64 (10). |
|
(18) |
Divas pozīcijas Direktīvas 2007/46/EK XI pielikumā, kurā norādīti normatīvie akti, kas attiecas uz speciālajiem transportlīdzekļiem, jāpārskata attiecībā transportlīdzekļa skaņas līmeņa prasībām, lai piemērojamās prasības atkal padarītu atbilstīgas iepriekš piemērotajiem noteikumiem. |
|
(19) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Tehniskā komiteja mehānisko transportlīdzekļu jautājumos, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets
1. Šajā regulā izklāstīti sīki izstrādāti noteikumi attiecībā uz īpašām procedūrām, tehniskajām prasībām un testiem M, N un O kategorijas transportlīdzekļu, kā arī šādiem transportlīdzekļiem paredzētu sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību tipa apstiprināšanai.
2. Ar šo regulu arī tiek grozīti daži Direktīvas 2007/46/EK pielikumi, lai tos pielāgotu tehnikas attīstībai un noteiktu procedūras, kas ļauj veikt tipa apstiprināšanu:
|
— |
jaunām tehnoloģijām vai jaunām koncepcijām saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 20. pantu, |
|
— |
transportlīdzekļu sistēmām gadījumos, kad Regulas (EK) Nr. 661/2009, kurā noteiktas prasības ANO EEK noteikumu aptvertajās jomās, īstenošanas pasākumu kontekstā tiek izmantotas sastāvdaļas un atsevišķas tehniskās vienības ar EK tipa apstiprinājuma marķējumu, nevis ar EEK tipa apstiprinājuma marķējumu, |
|
— |
gadījumos, kad ražotājs ir pilnvarots par tehnisko dienestu saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK XV pielikumu, un |
|
— |
gadījumos, kad tiek veikta virtuāla testēšana saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK XVI pielikumu. |
2. pants
EK tipa apstiprinājuma pieteikums
1. Ražotājs vai tā pārstāvis iesniedz tipa apstiprinātājai iestādei pieteikumu, kas sagatavots saskaņā ar šīs regulas noteikumiem.
2. EK tipa apstiprinājuma pieteikums atbilstīgi kādai šīs regulas 1. panta 2. punktā minētajai procedūrai vai vairākām šādām procedūrām ir informācijas pakete, kurā ietverta informācija, kas prasīta Regulas (EK) Nr. 661/2009, kurā noteiktas prasības ANO EEK noteikumu aptvertajās jomās, īstenošanas pasākumos, un to sagatavo saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK I pielikumu.
3. Tipa apstiprinātāja iestāde apliecina, ka tā uzskata pieteikumu par pilnīgu.
4. Jebkādas sastāvdaļas un atsevišķas tehniskās vienības, kurām ir EK vai ANO EEK tipa apstiprinājums un kuras ir uzstādītas transportlīdzeklī vai integrētas citā sastāvdaļā vai atsevišķajā tehniskajā vienībā, nav pilnībā jāapraksta informācijas dokumentā, ja tajā ir norādīti tipa apstiprinājuma numuri un marķējumi un ja tehniskajam dienestam ir pieejami attiecīgie tipa apstiprinājuma sertifikāti un tiem pievienotās informācijas paketes.
5. Sastāvdaļas un atsevišķas tehniskās vienības, kurām ir derīgs EK tipa apstiprinājuma marķējums, pieņem pat tādos gadījumos, kad tās tiek izmantotas tādu sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vietā, kurām vajadzīgs EEK tipa apstiprinājuma marķējums Regulas (EK) Nr. 661/2009, kurā noteiktas prasības ANO EEK noteikumu aptvertajās jomās, īstenošanas pasākumu kontekstā.
3. pants
Tipa apstiprinājums
1. Ja tipa apstiprināšanai pieteiktais transportlīdzeklis, sastāvdaļa vai atsevišķa tehniskā vienība atbilst attiecīgajiem tehniskajiem priekšrakstiem un pasākumiem, ar ko nodrošina ražojumu atbilstību ANO EEK noteikumiem, kuri Regulā (EK) Nr. 661/2009 noteikti par obligātiem, un ja pieteikuma iesniedzējs atbilst attiecīgajām šīs regulas 2. pantā noteiktajām prasībām, tipa apstiprinātāja iestāde piešķir EK tipa apstiprinājumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 661/2009 13. panta 15. punkta a) apakšpunktu un piešķir tipa apstiprinājuma numuru saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK VII pielikumā noteikto numerācijas sistēmu.
2. Dalībvalsts nedrīkst piešķirt to pašu numuru citam transportlīdzekļa, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskās vienības tipam.
3. Šā panta 1. punkta vajadzībām tipa apstiprinātāja iestāde izsniedz EK tipa apstiprinājuma sertifikātu, kas sagatavots atbilstīgi paraugam, kurš noteikts I pielikuma 2. daļā gadījumā, kad transportlīdzekļa, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskās vienības tips ietver jaunas tehnoloģijas vai jaunas koncepcijas, kas nav saderīgas ar ANO EEK noteikumiem, vai I pielikuma 3. daļā gadījumā, kad transportlīdzekļa, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskās vienības tips atbilst ANO EEK noteikumu tehniskajām pamatprasībām, un/vai paštestēšanas un/vai virtuālās testēšanas gadījumā.
4. pants
Jaunas tehnoloģijas vai jaunas koncepcijas, kas nav saderīgas ar Regulas (EK) Nr. 661/2009 īstenošanas aktiem, uz ko attiecas ANO EEK noteikumi
1. Ja dalībvalsts ir pilnvarota piešķirt EK tipa apstiprinājumu transportlīdzeklim attiecībā uz sistēmu, sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisko vienību saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 20. pantu, jāievēro 2.–5. punktā noteiktā procedūra.
2. Tipa apstiprinātāja iestāde piešķir EK tipa apstiprinājumu saskaņā ar šīs regulas 3. pantu un piešķir tipa apstiprinājuma numuru saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK VII pielikumā noteikto numerācijas sistēmu.
3. Tipa apstiprinātāja iestāde izsniedz EK tipa apstiprinājuma sertifikātu, kas sagatavots atbilstīgi I pielikuma 2. daļā noteiktajam paraugam, un tam pievieno aizpildītu paziņojuma veidlapu, kas atbilst attiecīgajam piemērotajos ANO EEK noteikumos norādītajam paraugam, bet ANO EEK tipa apstiprinājuma numuram paredzēto ierakstu atstāj neaizpildītu.
4. Pēc tam šā panta 3. punktā minētajam tipa apstiprinājuma sertifikātam un paziņojuma veidlapai pievieno informācijas paketi saskaņā ar 2. pantu.
5. Šā panta 3. punktā minētajā tipa apstiprinājuma sertifikātā attiecīgā gadījumā norāda EK tipa apstiprinājuma marķējuma piemēru saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK VII pielikuma papildinājumu.
5. pants
Paštestēšana
1. Saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 11. panta 1. punktu un 41. panta 6. punktu un V un XV pielikumu ražotāju var pilnvarot par tehnisko dienestu. Vispārīgie nosacījumi, saskaņā ar kuriem ražotāju var pilnvarot par tehnisko dienestu, ir izklāstīti Direktīvas 2007/46/EK XV pielikuma papildinājumā. Piemēro priekšrakstus, kas grozīti ar šo regulu, un ievēro 2.–5. punktā noteikto procedūru.
2. Tipa apstiprinātāja iestāde piešķir EK tipa apstiprinājumu saskaņā ar šīs regulas 3. pantu un piešķir tipa apstiprinājuma numuru saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK VII pielikumā noteikto numerācijas sistēmu.
3. Tipa apstiprinātāja iestāde izsniedz EK tipa apstiprinājuma sertifikātu, kas sagatavots atbilstīgi I pielikuma 3. daļā noteiktajam paraugam, un tam pievieno aizpildītu paziņojuma veidlapu, kas atbilst attiecīgajam piemērotajos ANO EEK noteikumos norādītajam paraugam, bet ANO EEK tipa apstiprinājuma numuram paredzēto ierakstu atstāj neaizpildītu.
4. Pēc tam šā panta 3. punktā minētajam tipa apstiprinājuma sertifikātam un paziņojuma veidlapai pievieno informācijas paketi saskaņā ar 2. pantu.
5. Šā panta 3. punktā minētajā tipa apstiprinājuma sertifikātā attiecīgā gadījumā norāda EK tipa apstiprinājuma marķējuma piemēru saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK VII pielikuma papildinājumu.
6. pants
Virtuālā testēšana
1. Saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 11. panta 4. punktu un XVI pielikumu virtuālās testēšanas metodes ir atļautas, ja ir izpildīti Direktīvas 2007/46/EK XVI pielikuma papildinājumā izklāstītie priekšraksti. Piemēro priekšrakstus, kas grozīti ar šo regulu, un ievēro 2.–5. punktā noteikto procedūru.
2. Tipa apstiprinātāja iestāde piešķir EK tipa apstiprinājumu saskaņā ar šīs regulas 3. pantu un piešķir tipa apstiprinājuma numuru saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK VII pielikumā noteikto numerācijas sistēmu.
3. Tipa apstiprinātāja iestāde izsniedz EK tipa apstiprinājuma sertifikātu, kas sagatavots atbilstīgi I pielikuma 3. daļā noteiktajam paraugam, un tam pievieno aizpildītu paziņojuma veidlapu, kas atbilst attiecīgajam piemērotajos ANO EEK noteikumos norādītajam paraugam, bet ANO EEK tipa apstiprinājuma numuram paredzēto ierakstu atstāj neaizpildītu.
4. Pēc tam šā panta 3. punktā minētajam tipa apstiprinājuma sertifikātam un paziņojuma veidlapai pievieno informācijas paketi saskaņā ar 2. pantu.
5. Šā panta 3. punktā minētajā tipa apstiprinājuma sertifikātā attiecīgā gadījumā norāda EK tipa apstiprinājuma marķējuma piemēru saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK VII pielikuma papildinājumu.
7. pants
Rezerves bremžu uzliku komplekti, rezerves bremžu diski un rezerves bremžu trumuļi
1. No 2014. gada 1. novembra ANO EEK Noteikumus Nr. 90 piemēro, lai pārdotu un nodotu ekspluatācijā jaunus rezerves bremžu uzliku komplektus šādiem transportlīdzekļu tipiem: M1 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru pieļaujamā maksimālā pilnā masa nepārsniedz 3,5 tonnas, M2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru pieļaujamā maksimālā pilnā masa nepārsniedz 3,5 tonnas, N1, O1 un O2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuriem transportlīdzekļa tipa apstiprinājums piešķirts saskaņā ar Direktīvu 71/320/EEK, ANO EEK Noteikumiem Nr. 13 vai ANO EEK Noteikumiem Nr. 13-H 1998. gada 7. aprīlī vai pēc šā datuma.
2. No 2014. gada 1. novembra ANO EEK Noteikumus Nr. 90 piemēro, lai pārdotu un nodotu ekspluatācijā jaunus rezerves bremžu uzliku komplektus šādiem transportlīdzekļu tipiem: M1 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru pieļaujamā maksimālā pilnā masa pārsniedz 3,5 tonnas, M2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru pieļaujamā maksimālā pilnā masa pārsniedz 3,5 tonnas, M3, N2, N3, O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļiem, kuriem transportlīdzekļa tipa apstiprinājums piešķirts saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 13 vai ANO EEK Noteikumiem Nr. 13-H 2014. gada 1. novembrī vai pēc šā datuma.
3. No 2016. gada 1. novembra ANO EEK Noteikumus Nr. 90 piemēro, lai pārdotu un nodotu ekspluatācijā jaunus rezerves bremžu diskus un trumuļus M1 un N1 kategorijas transportlīdzekļu tipiem, kuriem transportlīdzekļa tipa apstiprinājums piešķirts saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 13 vai ANO EEK Noteikumiem Nr. 13-H 2016. gada 1. novembrī vai pēc šā datuma.
4. No 2014. gada 1. novembra ANO EEK Noteikumus Nr. 90 piemēro, lai pārdotu un nodotu ekspluatācijā jaunus rezerves bremžu diskus M2, M3, N2 un N3 kategorijas transportlīdzekļu tipiem, kuriem transportlīdzekļa tipa apstiprinājums piešķirts saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 13 2014. gada 1. novembrī vai pēc šā datuma.
5. No 2016. gada 1. novembra ANO EEK Noteikumus Nr. 90 piemēro, lai pārdotu un nodotu ekspluatācijā jaunus rezerves bremžu trumuļus M2, M3, N2 un N3 kategorijas transportlīdzekļu tipiem, kuriem transportlīdzekļa tipa apstiprinājums piešķirts saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 13 2016. gada 1. novembrī vai pēc šā datuma.
6. No 2016. gada 1. novembra ANO EEK Noteikumus Nr. 90 piemēro, lai pārdotu un nodotu ekspluatācijā jaunus rezerves bremžu diskus un trumuļus O1 un O2 kategorijas transportlīdzekļu tipiem, kuriem transportlīdzekļa tipa apstiprinājums piešķirts saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 13 2016. gada 1. novembrī vai pēc šā datuma.
7. No 2014. gada 1. novembra ANO EEK Noteikumus Nr. 90 piemēro, lai pārdotu un nodotu ekspluatācijā jaunus rezerves bremžu diskus O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļu tipiem, kuriem transportlīdzekļa tipa apstiprinājums piešķirts saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 13 2014. gada 1. novembrī vai pēc šā datuma.
8. No 2016. gada 1. novembra ANO EEK Noteikumus Nr. 90 piemēro, lai pārdotu un nodotu ekspluatācijā jaunus rezerves bremžu trumuļus O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļu tipiem, kuriem transportlīdzekļa tipa apstiprinājums piešķirts saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 13 2016. gada 1. novembrī vai pēc šā datuma.
8. pants
Komerciālo transportlīdzekļu kabīnes izturība
1. No 2017. gada 30. janvāra valstu iestādes, pamatojoties uz apsvērumiem, kas saistīti ar komerciālā transportlīdzekļa kabīnē esošo personu aizsardzību, atsakās piešķirt EK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu jauniem N kategorijas transportlīdzekļu tipiem, kuri neatbilst ANO EEK Noteikumu Nr. 29 prasībām.
2. No 2021. gada 30. janvāra valstu iestādes, pamatojoties uz apsvērumiem, kas saistīti ar komerciālā transportlīdzekļa kabīnē esošo personu aizsardzību, uzskata, ka atbilstības sertifikāti vairs nav derīgi Direktīvas 2007/46/EK 26. panta vajadzībām, un aizliedz reģistrēt, pārdot un nodot ekspluatācijā N kategorijas transportlīdzekļus, kuri neatbilst ANO EEK Noteikumu Nr. 29 prasībām.
9. pants
Regulas (EK) Nr. 661/2009 grozījumi
1. Regulas (EK) Nr. 661/2009 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.
2. Regulas (EK) Nr. 661/2009 IV pielikumu aizstāj ar šīs regulas III pielikuma tekstu.
10. pants
Direktīvas 2007/46/EK grozījumi
Direktīvas 2007/46/EK I, IV, VII, XI, XV un XVI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas IV pielikumu.
11. pants
Regulas (ES) Nr. 1003/2010 grozījumi
Regulas (ES) Nr. 1003/2010 II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas V pielikumu.
12. pants
Regulas (ES) Nr. 109/2011 grozījumi
1. Regulas 1. pantu aizstāj ar šādu:
“1. pants
Darbības joma
Šī regula attiecas uz Direktīvas 2007/46/EK II pielikumā noteikto N un O kategoriju transportlīdzekļiem, kā arī uz pretšļakatu ierīcēm, kas paredzētas uzstādīšanai N un O kategoriju transportlīdzekļos.”
2. Regulas (ES) Nr. 109/2011 I un IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas VI pielikumu.
13. pants
Regulas (ES) Nr. 458/2011 grozījumi
Regulas (ES) Nr. 458/2011 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas VII pielikumu.
14. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 3. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 263, 9.10.2007., 1. lpp.
(2) OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.
(3) Padomes 1971. gada 26. jūlija Direktīva 71/320/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz noteiktu kategoriju mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju bremžu iekārtām (OV L 202, 6.9.1971., 37. lpp.).
(4) OV L 185, 13.7.2012., 24. lpp.
(5) OV L 304, 20.11.2010., 21. lpp.
(6) Komisijas 2010. gada 9. marta Direktīva 2010/19/ES, ar ko groza Padomes Direktīvu 91/226/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK, lai dažu kategoriju mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pretšļakatu ierīces pielāgotu tehnikas attīstībai (OV L 72, 20.3.2010., 17. lpp.).
(7) Komisijas 2010. gada 8. novembra Regula (ES) Nr. 1003/2010, kas attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju aizmugurējās numura zīmes uzstādīšanas un piestiprināšanas vietas tipa apstiprināšanas prasībām un ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 291, 9.11.2010., 22. lpp.).
(8) Komisijas 2011. gada 27. janvāra Regula (ES) Nr. 109/2011, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 attiecībā uz tipa apstiprināšanas prasībām konkrētu kategoriju mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pretšļakatu ierīcēm (OV L 34, 9.2.2011., 2. lpp.).
(9) Komisijas 2011. gada 12. maija Regula (ES) Nr. 458/2011 par tipa apstiprinājuma pieprasījumiem mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm attiecībā uz to riepu uzstādīšanu un par Regulas (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību īstenošanu (OV L 124, 13.5.2011., 11. lpp.).
I PIELIKUMS
Administratīvie noteikumi par transportlīdzekļu, sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisko vienību tipa apstiprināšanu, ar kuriem īsteno Regulu (EK) Nr. 661/2009, kas nosaka prasības jomās, uz kurām attiecas ANO EEK noteikumi
1. DAĻA
Informācijas dokuments
PARAUGS
Informācijas dokuments Nr. … attiecībā uz transportlīdzekļa sistēmas/sastāvdaļas/atsevišķas tehniskas vienības EK tipa apstiprinājumu (1), ņemot vērā ANO EEK Noteikumus Nr. … par …, pamatots un formatēts saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK I pielikuma punktu numerāciju (1).
Attiecīgā gadījumā turpmāk norādīto informāciju iesniedz trīs eksemplāros kopā ar satura rādītāju. Visus rasējumus sagatavo attiecīgā mērogā un pietiekami detalizētus un iesniedz A4 formātā vai A4 formāta mapē. Ja ir fotoattēli, tiem jābūt pietiekami detalizētiem.
Ja šajā informācijas dokumentā minētajām sistēmām, sastāvdaļām vai atsevišķām tehniskajām vienībām ir elektroniskas vadības ierīces, tad sniedz informāciju par to darbību.
0. VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
|
0.1. |
Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums): |
|
0.2. |
Tips: |
|
0.2.1. |
Komercnosaukums(-i) (ja ir): |
|
0.3. |
Tipa identifikācijas līdzekļi, ja marķējums ir uz transportlīdzekļa/sastāvdaļas/atsevišķas tehniskas vienības (1) (2): |
|
0.3.1. |
Minētā marķējuma atrašanās vieta: |
|
0.4. |
Transportlīdzekļa kategorija (3): |
|
0.5. |
Ražotāja uzņēmuma nosaukums un adrese: |
|
0.8. |
Montāžas rūpnīcas(-u) nosaukums(-i) un adrese(-es): |
|
0.9. |
Ražotāja pārstāvja (ja tāds ir) nosaukums un adrese (ja tāds ir): |
1. VISPĀRĪGS KONSTRUKCIJAS RAKSTUROJUMS
|
1.1. |
Attiecīgā transportlīdzekļa/sastāvdaļas/atsevišķas tehniskās vienības fotogrāfijas un/vai rasējumi (1): |
Visa turpmākā informācija, kas attiecas uz transportlīdzekli, sastāvdaļām vai atsevišķām tehniskām vienībām, jāsniedz, vienojoties ar tehnisko dienestu un tipa apstiprinātāju iestādi, kura piešķir EK tipa apstiprinājumu, par kuru bija iesniegts pieteikums. Tās pamatā var būt informācijas dokumenta paraugs, ja tāds paredzēts ANO EEK Noteikumos Nr. …, vai, ciktāl praktiski iespējams, tā pamatojas uz Direktīvas 2007/46/EK I pielikuma punktu numerāciju (t. i., pilnīgs informācijas saraksts transportlīdzekļu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību EK tipa apstiprinājumam) un iekļauj jebkādu papildu informāciju vai datus, kas vajadzīgi apstiprināšanai saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. ….
Paskaidrojumi
2. DAĻA
EK tipa apstiprinājuma sertifikāts
PARAUGS
Izmēri: A4 (210 × 297 mm)
EK TIPA APSTIPRINĀJUMA SERTIFIKĀTS
(SASKAŅĀ AR PAMATDIREKTĪVAS 20. PANTU)
Paziņojums par:
|
transportlīdzekļa tipam attiecībā uz sistēmu/sastāvdaļu/atsevišķu tehnisku vienību (2), kura ietver jaunas tehnoloģijas vai jaunas koncepcijas, kas nav saderīgas ar ANO EEK Noteikumiem Nr. … |
ņemot vērā Regulu (EK) Nr. 661/2009, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) …/…
EK tipa apstiprinājuma numurs:
Paplašinājuma pamatojums:
I IEDAĻA
|
0.1. |
Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums): |
|
0.2. |
Tips: |
|
0.2.1. |
Komercnosaukums(-i) (ja ir): |
|
0.3. |
Tipa identifikācijas līdzekļi, ja marķējums ir uz transportlīdzekļa/sastāvdaļas/atsevišķas tehniskas vienības (2) (3): |
|
0.3.1. |
Minētā marķējuma atrašanās vieta: |
|
0.4. |
Transportlīdzekļa kategorija (4): |
|
0.5. |
Ražotāja nosaukums un adrese: |
|
0.8. |
Montāžas rūpnīcas(-u) nosaukums(-i) un adrese(-es): |
|
0.9. |
Ražotāja pārstāvja (ja ir) nosaukums un adrese: |
II IEDAĻA
|
1. |
Papildinformācija: sk. papildinājumu. |
|
2. |
Par testu veikšanu atbildīgais tehniskais dienests: |
|
3. |
Datums, kad izdots testu protokols: |
|
4. |
Testu protokola numurs: |
|
5. |
Piezīmes (ja ir) – sk. papildinājumu. |
|
6. |
Vieta: |
|
7. |
Datums: |
|
8. |
Paraksts: |
Pievienotie dokumenti:
|
— |
Informācijas pakete. |
|
— |
Testu protokols. |
|
— |
Aizpildīta paziņojuma veidlapa, kas atbilst attiecīgajiem ANO EEK noteikumiem, tomēr nenorādot, vai ANO EEK apstiprinājums piešķirts vai paplašināts, kā arī nenorādot ANO EEK tipa apstiprinājuma numuru. |
NB: Ja šo paraugu lieto tipa apstiprinājumam saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 20. pantu, tajā neliek virsrakstu “Transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājuma sertifikāts”, izņemot 20. pantā minētājā gadījumā, ja Komisija ir nolēmusi atļaut dalībvalstij piešķirt tipa apstiprinājumu saskaņā ar pamatdirektīvu.
Papildinājums.
EK tipa apstiprinājuma sertifikātam Nr. …
1.
Apstiprinājuma procedūra saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 20. pantu (atbrīvojumi jaunām tehnoloģijām vai jaunām koncepcijām), Komisija ir pilnvarojusi: jā/nē (5)
2.
Regulas (EK) Nr. 661/2009 īstenošanas pasākums, kas ir šā EK tipa apstiprinājuma pamatā: ANO EEK Noteikumi Nr. …, kas attiecas uz.
3.
Attiecībā uz sastāvdaļām un atsevišķām tehniskām vienībām – tipa apstiprinājuma marķējuma piemērs uz sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības:
4.
EK tipa apstiprinājums ir derīgs līdz (DD/MM/GGGG):
5.
Piezīmes:
3. DAĻA
EK tipa apstiprinājuma sertifikāts
PARAUGS
Izmēri: A4 (210 × 297 mm)
EK TIPA APSTIPRINĀJUMA SERTIFIKĀTS
Paziņojums par:
|
transportlīdzekļa tipam attiecībā uz sistēmu/sastāvdaļu/atsevišķu tehnisku vienību (6), kas atbilst prasībām, kas noteiktas ANO EEK Noteikumos Nr. …, kas grozīti ar … sērijas … papildinājumu (6) |
ņemot vērā Regulu (EK) Nr. 661/2009, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES) …/…
EK tipa apstiprinājuma numurs:
Paplašinājuma pamatojums:
I IEDAĻA
|
0.1. |
Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums): |
|
0.2. |
Tips: |
|
0.2.1. |
Komercnosaukums(-i) (ja ir): |
|
0.3. |
Tipa identifikācijas līdzekļi, ja marķējums ir uz transportlīdzekļa/sastāvdaļas/atsevišķas tehniskas vienības (6) (7): |
|
0.3.1. |
Minētā marķējuma atrašanās vieta: |
|
0.4. |
Transportlīdzekļa kategorija (8): |
|
0.5. |
Ražotāja nosaukums un adrese: |
|
0.8. |
Montāžas rūpnīcas(-u) nosaukums(-i) un adrese(-es): |
|
0.9. |
Ražotāja pārstāvja (ja ir) nosaukums un adrese: |
II IEDAĻA
|
1. |
Papildinformācija: sk. papildinājumu. |
|
2. |
Par testu veikšanu atbildīgais tehniskais dienests: |
|
3. |
Datums, kad izdots testu protokols: |
|
4. |
Testu protokola numurs: |
|
5. |
Piezīmes (ja ir) – sk. papildinājumu. |
|
6. |
Vieta: |
|
7. |
Datums: |
|
8. |
Paraksts: |
Pievienotie dokumenti:
|
— |
Informācijas pakete. |
|
— |
Testu protokols. |
|
— |
Aizpildīta paziņojuma veidlapa, kas atbilst attiecīgajiem ANO EEK noteikumiem, tomēr nenorādot, vai ANO EEK apstiprinājums piešķirts vai paplašināts, kā arī nenorādot ANO EEK tipa apstiprinājuma numuru. |
Papildinājums.
EK tipa apstiprinājuma sertifikātam Nr. …
1.
Pamatojoties uz ANO EEK Noteikumiem, izmantojot EK apstiprināta tipa sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības: jā/nē (9)
2.
Apstiprinājuma procedūra saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 11. panta 1. punktu un 41. panta 6. punktu (paštestēšana): jā/nē (9)
3.
Apstiprinājuma procedūra saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 11. panta 4. punktu (virtuāla testēšana): jā/nē (9)
4.
Attiecībā uz sastāvdaļām un atsevišķām tehniskām vienībām – tipa apstiprinājuma marķējuma piemērs uz sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības:
5.
Piezīmes:
(1) Lieko svītrot.
(1) Ja kāda daļa (piemēram, sastāvdaļa vai atsevišķa tehniska vienība) saņēmusi tipa apstiprinājumu, tā nav jāapraksta, ja atsaucas uz šo tipa apstiprinājumu. Nav jāapraksta arī daļas, ja to konstrukcija ir skaidri saprotama no šai veidlapai pievienotajām diagrammām vai rasējumiem. Katrā punktā, kam jāpievieno rasējumi vai fotoattēli, norāda attiecīgo pievienoto dokumentu skaitu.
(2) Ja tipa identifikācijas līdzekļos ir zīmes, kas neraksturo transportlīdzekļa, tā sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisko vienību tipus, uz ko attiecas šis informācijas dokuments, dokumentācijā tādas zīmes attēlo ar simbolu “?” (piemēram, ABC??123??).
(3) Klasifikācija atbilst Direktīvas 2007/46/EK II pielikuma A daļas definīcijām.
(2) Lieko svītrot.
(3) Ja tipa identifikācijas līdzekļos ir zīmes, kas neraksturo transportlīdzekļa, tā sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisko vienību tipus, uz ko attiecas šis informācijas dokuments, dokumentācijā tādas zīmes attēlo ar simbolu“?” (piemēram, ABC??123??).
(4) Kā definēts Direktīvas 2007/46/EK II pielikuma A daļā.
(5) Lieko svītrot.
(6) Lieko svītrot.
(7) Ja tipa identifikācijas līdzekļos ir zīmes, kas neraksturo transportlīdzekļa, tā sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisko vienību tipus, uz ko attiecas šis informācijas dokuments, dokumentācijā tādas zīmes attēlo ar simbolu“?” (piemēram, ABC??123??).
(8) Kā definēts Direktīvas 2007/46/EK II pielikuma A daļā.
(9) Lieko svītrot.
II PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 661/2009 piemērošanas jomas grozījumi
Regulas (EK) Nr. 661/2009 I pielikumu groza šādi:
|
1) |
rindu “Pretšļakatu ierīces” aizstāj ar šādu:
; |
|
2) |
saraksta beigas papildina ar šādu rindu:
. |
III PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 661/2009 grozījumi
“IV PIELIKUMS
Obligāti piemērojamo ANO EEK noteikumu saraksts
|
Noteikumu numurs |
Joma |
OV publicētas grozījumu sērijas |
OV atsauce |
ANO EEK noteikumu darbības joma |
|
1. |
Galvenie lukturi, kas izstaro asimetriskas gaismas tuvo un/vai tālo gaismu un ir aprīkoti ar R2 un/vai HS1 kategorijas kvēlspuldzēm |
02. grozījumu sērija |
M, N (a) |
|
|
3. |
Mehānisko transportlīdzekļu atstarojošās ierīces |
02. grozījumu sērijas 12. papildinājums |
M, N, O |
|
|
4. |
Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējās numura zīmes apgaismošana |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 15. papildinājums |
M, N, O |
|
|
6. |
Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītāji |
01. grozījumu sērijas 25. papildinājums |
M, N, O |
|
|
7. |
Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju priekšējie un pakaļējie gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturi, bremžu signāllukturi un kontūrgaismas lukturi |
02. grozījumu sērijas 23. papildinājums |
M, N, O |
|
|
8. |
Mehānisko transportlīdzekļu galvenie lukturi (H1, H2, H3, HB3, HB4, H7, H8, H9, HIR1, HIR2 un/vai H11) |
05. grozījumu sērijas 4. pārskata 1. kļūdu labojums |
M, N (a) |
|
|
10. |
Elektromagnētiskā savietojamība |
04. grozījumu sērijas 1. papildinājums |
M, N, O |
|
|
11. |
Durvju slēgmehānismi un durvju notures sastāvdaļas |
03. grozījumu sērijas 2. papildinājums |
M1, N1 |
|
|
12. |
Vadītāja aizsargāšana no stūres mehānisma trieciena gadījumā |
04. grozījumu sērijas 1. papildinājums |
M1, N1 |
|
|
13. |
Transportlīdzekļu un to piekabju bremzes |
11. grozījumu sērijas 3. papildinājums |
M2, M3, N, O (b) |
|
|
13-H |
Vieglo automobiļu bremzes |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 9. papildinājums |
M1, N1 (c) |
|
|
14. |
Drošības jostu stiprinājumi, ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējā stiprinājuma saites stiprinājumi |
07. grozījumu sērijas 1. papildinājums |
M, N |
|
|
16. |
Drošības jostas, ierobežotājsistēmas, bērnu ierobežotājsistēmas un ISOFIX bērnu ierobežotājsistēmas |
06. grozījumu sērijas 1. papildinājums |
M, N (d) |
|
|
17. |
Sēdekļi, to stiprinājumi un pagalvji |
08. grozījumu sērija |
M, N |
|
|
18. |
Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu |
03. grozījumu sērijas 2. papildinājums |
M2, M3, N2, N3 |
|
|
19. |
Mehānisko transportlīdzekļu priekšējie miglas lukturi |
04. grozījumu sērijas 6. papildinājums |
M, N |
|
|
20. |
Galvenie lukturi, kas izstaro asimetrisku tuvo vai tālo gaismu, vai abas un ir aprīkoti ar halogēnām kvēlspuldzēm (H4) |
03. grozījumu sērija |
M, N (a) |
|
|
21. |
Iekšējā apdare |
01. grozījumu sērijas 3. papildinājums |
M1 |
|
|
23. |
Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atpakaļgaitas lukturi |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 19. papildinājums |
M, N, O |
|
|
25. |
Transportlīdzekļa sēdekļos iebūvēti vai neiebūvēti pagalvji |
04. grozījumu sērijas 1. pārskata 2. kļūdu labojums |
M1 |
|
|
26. |
Ārējie izvirzījumi |
03. grozījumu sērijas 1. papildinājums |
M1 |
|
|
28. |
Skaņas signālierīces un signāli |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 3. papildinājums |
M, N |
|
|
29. |
Komerciāla transportlīdzekļa kabīnē esošu personu aizsardzība |
03. grozījumu sērija |
N |
|
|
30. |
Pneimatiskās riepas mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C1 klase) |
02. grozījumu sērijas 16. papildinājums |
M, N, O |
|
|
31. |
Mehānisko transportlīdzekļu hermetizēti galvenie lukturi (SB), kas izstaro asimetrisku Eiropas tipa tuvo vai tālo gaismu, vai abas |
02. grozījumu sērijas 7. papildinājums |
M, N |
|
|
34. |
Ugunsbīstamība (šķidrās degvielas tvertnes) |
02. grozījumu sērijas 3. papildinājums |
M, N, O (e) |
|
|
37. |
Kvēlspuldzes, kas paredzētas izmantošanai apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju lukturos |
03. grozījumu sērijas 42. papildinājums |
M, N, O |
|
|
38. |
Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējie miglas lukturi |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 15. papildinājums |
M, N, O |
|
|
39. |
Spidometra ierīce un tās uzstādīšana |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 5. papildinājums |
M, N |
|
|
43. |
Bezšķembu stiklojuma materiāli |
01. grozījumu sērijas 2. papildinājums |
M, N, O |
|
|
44. |
Mehānisko transportlīdzekļu bērna ierobežotājierīces (“bērna aizsargsistēma”) |
04. grozījumu sērijas 2. pārskata 4. kļūdu labojums |
M, N |
|
|
46. |
Netiešās redzamības ierīces un to uzstādīšana |
04. grozījumu sērijas 1. papildinājums |
M, N |
|
|
48. |
Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana mehāniskajiem transportlīdzekļiem |
05. grozījumu sērija |
M, N, O |
|
|
54. |
Pneimatiskās riepas komerciāliem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C2 un C3 klase) |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 17. papildinājums |
M, N, O |
|
|
55. |
Sakabinātu transportlīdzekļu mehāniskās sakabes sastāvdaļas |
01. grozījumu sērijas 1. papildinājums |
M, N, O (f) |
|
|
58. |
Pakaļējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; pakaļējās daļas drošība (PDD) |
02. grozījumu sērijas 3. papildinājums |
N2, N3, O3, O4 |
|
|
61. |
Komerciālie automobiļi attiecībā uz to ārējiem izvirzījumiem uz priekšu no kabīnes aizmugurējā paneļa |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 1. papildinājums |
N |
|
|
64. |
Pagaidu lietošanas rezerves bloks, nulles spiediena riepas un/vai nulles spiediena sistēma, un riepu spiediena kontroles sistēma |
02. grozījumu sērijas 1. kļūdu labojums |
M1, N1 |
|
|
66. |
Lielas pasažierietilpības transportlīdzekļu nesošās virsbūves stiprība |
02. grozījumu sērija |
M2, M3 |
|
|
67. |
Mehāniskie transportlīdzekļi, kas izmanto sašķidrināto naftas gāzi |
01. grozījumu sērijas 7. papildinājums |
M, N |
|
|
73. |
Kravas automobiļu sānu aizsardzība |
01. grozījumu sērija |
N2, N3, O3, O4 |
|
|
77. |
Mehānisko transportlīdzekļu stāvgaismas lukturi |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 14. papildinājums |
M, N |
|
|
79. |
Stūres iekārta |
01. grozījumu sērijas 3. papildinājuma labojums |
M, N, O |
|
|
80. |
Lielas pasažierietilpības transportlīdzekļu sēdekļi |
Noteikumu 03. grozījumu sērija |
M2, M3 |
|
|
87. |
Mehānisko transportlīdzekļu dienas gaitas lukturi |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 15. papildinājums |
M, N |
|
|
89. |
Ātruma ierobežošanas ierīces |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 2. papildinājums |
M, N (g) |
|
|
90. |
Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju rezerves bremžu uzliku komplekti un trumuļa bremžu uzlikas |
02. grozījumu sērija |
M, N, O |
|
|
91. |
Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju sānu gabarītgaismas lukturi |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 13. papildinājums |
M, N, O |
|
|
93. |
Priekšējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; priekšējās daļas drošība (PDD) |
Noteikumu sākotnējā redakcija |
N2, N3 |
|
|
94. |
Pasažieru aizsardzība frontālās sadursmes gadījumā |
02. grozījumu sērijas 2. papildinājums |
M1 |
|
|
95. |
Pasažieru aizsardzība sānu sadursmes gadījumā |
02. grozījumu sērijas 1. papildinājuma labojums |
M1, N1 |
|
|
97. |
Transportlīdzekļa signalizācijas sistēmas (VAS) |
01. grozījumu sērijas 6. papildinājums |
M1, N1 |
|
|
98. |
Transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas aprīkoti ar gāzizlādes gaismas avotiem |
01. grozījumu sērijas 4. papildinājums |
M, N |
|
|
99. |
Gāzizlādes gaismas avoti, ko izmanto apstiprinātās mehānisko transportlīdzekļu gāzizlādes lukturu vienībās |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 9. papildinājums |
M, N |
|
|
100. |
Elektrodrošība |
01. grozījumu sērija |
M, N |
|
|
102. |
Cietas sakabes ierīces (CSI); apstiprināta tipa CSI uzstādīšana |
Noteikumu sākotnējā redakcija |
N2, N3, O3, O4 |
|
|
104. |
Atpakaļatstarojošais marķējums (smagiem un gariem transportlīdzekļiem) |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 7. papildinājums |
M2, M3, N, O2, O3, O4 |
|
|
105. |
Transportlīdzekļi, kas paredzēti bīstamu kravu pārvadājumiem |
05. grozījumu sērija |
N, O |
|
|
107. |
M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļi |
03. grozījumu sērija |
M2, M3 |
|
|
110. |
Īpašas sastāvdaļas saspiestai dabasgāzei (SDG) |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 9. papildinājums |
M, N |
|
|
112. |
Mehānisko transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas izstaro asimetrisku tuvo vai tālo gaismu, vai abas un ir aprīkoti ar kvēlspuldzēm un/vai LED moduļiem |
01. grozījumu sērijas 4. papildinājums |
M, N |
|
|
116. |
Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 3. papildinājums |
M1, N1 |
|
|
117. |
Riepas attiecībā uz rites trokšņu emisijām, saķeri ar slapju virsmu un rites pretestību (C1, C2 un C3 klase) |
02. grozījumu sērijas 3. labojums |
M, N, O |
|
|
118. |
Noteiktu kategoriju mehānisko transportlīdzekļu iekšējās apdares materiālu ugunsizturība |
Noteikumu sākotnējā redakcija |
M3 |
|
|
119. |
Pagrieziena lukturi |
01. grozījumu sērijas 3. papildinājums |
M, N |
|
|
121. |
Rokas kontrolierīču, signalizatoru un indikatoru novietojums un apzīmējumi |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 3. papildinājums |
M, N |
|
|
122. |
Transportlīdzekļu apsildes sistēmas |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 1. papildinājums |
M, N, O |
|
|
123. |
Mehānisko transportlīdzekļu adaptīvā priekšējā apgaismojuma sistēma (AFS) |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 4. papildinājums |
M, N |
|
|
125. |
Priekšējais redzes lauks |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 2. papildinājums |
M1 |
|
|
128. |
Gaismas diodes (LED) gaismas avoti |
Noteikumu sākotnējās redakcijas 2. papildinājums |
M, N, O |
Piezīmes par tabulu
Piemēro šajā tabulā uzskaitītos ANO EEK noteikumu pārejas nosacījumus, izņemot, ja šajā regulā paredzēti noteikti alternatīvi datumi. Ir pieņemama arī atbilstība prasībām saskaņā ar turpmākiem grozījumiem pēc tiem, kas uzskaitīti šajā tabulā.
Datumus, kas noteikti ANO EEK noteikumos, kuri uzskaitīti šajā tabulā, attiecībā uz “Pārskatītā 1958. gada nolīguma” (Padomes 1997. gada 27. novembra Lēmums par Eiropas Kopienas pievienošanos ANO Eiropas Ekonomikas komisijas nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (“Pārskatītais 1958. gada nolīgums”) (OV L 346, 17.12.1997., 78. lpp.)) līgumslēdzēju pušu pienākumiem saistībā ar pirmo reģistrāciju, nodošanu ekspluatācijā, pieejamību tirgū, pārdošanu un jebkuriem līdzīgiem noteikumiem piemēro obligāti Direktīvas 2007/46/EK 26. un 28. panta nolūkos, izņemot gadījumu, ja ar Regulu (EK) Nr. 661/2009 ir noteikti alternatīvi datumi, kuri jāpiemēro to vietā.
Dažos gadījumos šajā tabulā uzskaitīto ANO EEK noteikumu pārejas noteikumi paredz, ka no noteikta datuma “Pārskatītā 1958. gada nolīguma” līgumslēdzējām pusēm, piemērojot ANO EEK noteikumu konkrētu grozījumu sēriju, nav pienākuma atzīt vai tās var atteikties pieņemt valsts vai reģiona tipa apstiprinājumu tādam tipam, kas apstiprināts saskaņā ar iepriekšējām grozījumu sērijām, vai izmantot līdzīgu formulējumu un jēgu. Tas valsts iestādēm ir jāuzskata par saistošu noteikumu, ka atbilstības sertifikāti vairs nav derīgi Direktīvas 2007/46/EK 26. panta nolūkos, izņemot gadījumu, ja ar Regulu (EK) Nr. 661/2009 ir noteikti alternatīvi datumi, kuri jāpiemēro to vietā.
|
(a) |
Jaunu transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājumam nepiemēro ANO EEK Noteikumus Nr. 1, 8 un 20. |
|
(b) |
Nepieciešams aprīkot ar elektroniskās stabilitātes kontroles sistēmu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 661/2009 12. panta 1. punktam un 12. panta 2. punktam. Tādēļ jaunu transportlīdzekļu tipu EK tipa apstiprināšanā, kā arī jaunu transportlīdzekļu reģistrācijā, tirdzniecībā un nodošanā ekspluatācijā obligāti piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 13 21. pielikumu. Tomēr piemēro elektroniskās stabilitātes kontroles sistēmas īstenošanas datumus, kas minēti šīs regulas 13. panta 1. punktā, 13. panta 4. punktā un 13. panta 5. punktā, kā arī V pielikumā, nevis tos, kas norādīti minētajos ANO EEK noteikumos. |
|
(c) |
Nepieciešams aprīkot ar elektroniskās stabilitātes kontroles sistēmu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 661/2009 12. panta 1. punktam. Tādēļ jaunu transportlīdzekļu tipu EK tipa apstiprināšanā, kā arī jaunu transportlīdzekļu reģistrācijā, tirdzniecībā un nodošanā ekspluatācijā obligāti piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 13-H 9. pielikuma A daļu. Tomēr piemēro elektroniskās stabilitātes kontroles sistēmas īstenošanas datumus, kas minēti šīs regulas 13. panta 1. punktā un 13. panta 5. punktā, nevis tos, kas norādīti minētajos ANO EEK noteikumos. |
|
(d) |
Drošības jostas lietošanas atgādinājuma sistēma nav vajadzīga, ja vadītāja vieta ir aprīkota ar S veida drošības jostu vai četrpunktu drošības jostu. |
|
(e) |
Atbilstība ANO EEK Noteikumu Nr. 34 II daļai nav obligāta. |
|
(f) |
Ja transportlīdzekļa ražotājs paziņojis, ka transportlīdzeklis ir piemērots kravu vilkšanai (Direktīvas 2007/46/EK I pielikuma 2.11.5. punkts), mehāniskās sakabes iekārta, ar ko aprīkots transportlīdzeklis, nedrīkst (daļēji) aizsegt gaismas ierīci (piemēram, pakaļējo miglas lukturi) vai pakaļējās numura zīmes stiprināšanas vietu, ja vien mehāniskās sakabes iekārta nav noņemama vai pārvietojama bez instrumentu, ieskaitot atslēgas, palīdzības. |
|
(g) |
Attiecas tikai uz ātruma ierobežošanas ierīcēm (SLD) un SLD obligātu uzstādīšanu M2, M3, N2 un N3 kategorijas transportlīdzekļos. |
“Papildinājums
Saskaņā ar direktīvām, kuras atceļ ar šo regulu, piešķirto apstiprinājumu derīgums un paplašināšana
Saskaņā ar šīs regulas 13. panta 14. punktu EK tipa apstiprinājuma sertifikātu transportlīdzekļiem, sastāvdaļām un atsevišķām tehniskām vienībām, kas izsniegts saskaņā ar turpmāk minētajām direktīvām, var izmantot, lai pierādītu atbilstību attiecīgajiem ANO EEK noteikumiem.
|
Noteikumu numurs |
Joma |
Attiecīgā direktīva |
OV atsauce |
Piemērojamība |
|
10. |
Elektromagnētiskā savietojamība |
Direktīva 72/245/EEK |
M, N, O, sastāvdaļa, ATV (a) |
|
|
11. |
Durvju slēgmehānismi un durvju notures sastāvdaļas |
Direktīva 70/387/EEK |
M1, N1 (b) |
|
|
12. |
Vadītāja aizsargāšana no stūres mehānisma trieciena gadījumā |
Direktīva 74/297/EEK |
M1, N1 (a) |
|
|
14. |
Drošības jostu stiprinājumi, ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējā stiprinājuma saites stiprinājumi |
Direktīva 76/115/EEK |
M (c) |
|
|
18. |
Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu |
Direktīva 74/61/EEK |
M2, M3, N2, N3, sastāvdaļa, ATV |
|
|
21. |
Iekšējā apdare |
Direktīva 74/60/EEK |
M1 |
|
|
26. |
Ārējie izvirzījumi |
Direktīva 74/483/EEK |
M1, ATV (d) |
|
|
28. |
Skaņas signālierīces un signāli |
Direktīva 70/388/EEK |
M, N, sastāvdaļa |
|
|
30. |
Pneimatiskās riepas mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C1 klase) |
Direktīva 92/23/EEK |
sastāvdaļa (e) |
|
|
34. |
Ugunsbīstamība (šķidrās degvielas tvertnes) |
Direktīva 70/221/EEK |
M, N, O (f) |
|
|
39. |
Spidometra ierīce un tās uzstādīšana |
Direktīva 75/443/EEK |
M, N (g) |
|
|
43. |
Bezšķembu stiklojuma materiāli |
Direktīva 92/22/EEK |
M, N, O, sastāvdaļa |
|
|
46. |
Netiešās redzamības ierīces un to uzstādīšana |
Direktīva 2003/97/EK |
M, N, sastāvdaļa |
|
|
48. |
Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana mehāniskajiem transportlīdzekļiem |
Direktīva 76/756/EEK |
M, N, O |
|
|
55. |
Sakabinātu transportlīdzekļu mehāniskās sakabes sastāvdaļas |
Direktīva 94/20/EK |
M, N, O, sastāvdaļa |
|
|
58. |
Pakaļējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; pakaļējās daļas drošība (PDD) |
Direktīva 70/221/EEK |
M, N, O, ATV |
|
|
61. |
Komerciālo transportlīdzekļu ārējie izvirzījumi uz priekšu no kabīnes aizmugurējā paneļa |
Direktīva 92/114/EEK |
N |
|
|
73. |
Kravas automobiļu sānu aizsardzība |
Direktīva 89/297/EEK |
N2, N3, O3, O4 |
|
|
79. |
Stūres iekārta |
Direktīva 70/311/EEK |
M, N, O (h) |
|
|
89. |
Ātruma ierobežošanas ierīces |
Direktīva 92/24/EEK |
M2, M3, N2, N3, ATV |
|
|
90. |
Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju rezerves bremžu uzliku komplekti un trumuļa bremžu uzlikas |
Direktīva 71/320/EEK |
ATV (i) |
|
|
93. |
Priekšējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; priekšējās daļas drošība (PDD) |
Direktīva 2000/40/EK |
N2, N3, ATV |
|
|
97. |
Transportlīdzekļa signalizācijas sistēmas (VAS) |
Direktīva 74/61/EEK |
M1,N1, sastāvdaļa, ATV |
|
|
116. |
Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu |
Direktīva 74/61/EEK |
M1, N1, sastāvdaļa, ATV |
|
|
118. |
Noteiktu kategoriju mehānisko transportlīdzekļu iekšējās apdares materiālu ugunsizturība |
Direktīva 95/28/EK |
M3, sastāvdaļa |
|
|
122. |
Transportlīdzekļu apsildes sistēmas |
Direktīva 2001/56/EK |
M, N, O, sastāvdaļa |
|
|
125. |
Priekšējais redzes lauks |
Direktīva 77/649/EEK |
M1 |
Piezīmes par tabulu
|
(a) |
Nepiemēro transportlīdzekļu tipiem, kas aprīkoti ar elektrisko piedziņu. |
|
(b) |
Nepiemēro transportlīdzekļu tipiem aizmugurējo un/vai bīdāmo durvju konstrukcijas izmaiņu gadījumā un/vai ja tādas pievienotas. |
|
(c) |
Piemēro tikai M1 kategorijas nokomplektētiem speciālajiem transportlīdzekļiem, izņemot dzīvojamiem transportlīdzekļiem, ar atļauto maksimālo pilno masu virs 2,0 tonnām, kā arī M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļiem. |
|
(d) |
Nav piemērojams radio uztveršanas vai raidīšanas antenām, ko uzskata par atsevišķu tehnisko vienību. |
|
(e) |
Piemēro tikai C1 klases riepām, kas ražotas 2014. gada 1. novembrī, pirms vai pēc šī datuma, ko pārdod un nodod ekspluatācijā pēc 2014. gada 1. novembra, un ko apzīmē ar burta kodu “Z”, kas novietots riepas izmēra apzīmējumā. |
|
(f) |
Neattiecas uz ANO EEK Noteikumu Nr. 34 II daļu. |
|
(g) |
Sk. 4. pantu Regulā (ES) Nr. 130/2012 (Komisijas 2012. gada 15. februāra Regula (ES) Nr. 130/2012, kas attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas prasībām pieejamības un manevrējamības ziņā un ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 43, 16.2.2012., 6. lpp.)). |
|
(h) |
Neattiecas uz transportlīdzekļu tipiem, kas ir aprīkoti ar stūres iekārtu, kas satur kompleksu elektronisku vadības sistēmu. |
|
(i) |
Neatkarīgi no Regulas (ES) 2015/166 7. panta 1. punkta un nav piemērojams bremžu diskiem un trumuļiem. |
IV PIELIKUMS
Grozījumi Direktīvā 2007/46/EK
Direktīvu 2007/46/EK groza šādi:
|
1) |
direktīvas I pielikumu groza šādi:
|
|
2) |
IV pielikuma I daļu groza šādi:
|
|
3) |
direktīvas VII pielikumu groza šādi:
|
|
4) |
XI pielikumu groza šādi:
|
|
5) |
XV pielikuma 2. punktu aizstāj ar šādu: “2. Normatīvo aktu un ierobežojumu saraksts
|
|
6) |
direktīvas XVI pielikumu groza šādi:
|
(2) Komisijas 2010. gada 9. novembra Regula (ES) Nr. 1008/2010 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz noteiktu mehānisko transportlīdzekļu priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīcēm, un ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 292, 10.11.2010., 2. lpp.).
(3) Komisijas 2011. gada 11. janvāra Regula (ES) Nr. 19/2011, kas attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju obligātās izgatavotāja plāksnītes un transportlīdzekļa identifikācijas numura tipa apstiprināšanas prasībām un ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 8, 12.1.2011., 1. lpp.).
(4) Komisijas 2012. gada 21. marta Regula (ES) Nr. 249/2012, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 19/2011 attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju obligātās izgatavotāja plāksnītes tipa apstiprināšanas prasībām (OV L 82, 22.3.2012., 1. lpp.).” ”
V PIELIKUMS
Grozījumi Regulā (ES) Nr. 1003/2010
Regulas (ES) Nr. 1003/2010 II pielikumu groza šādi:
|
1) |
pielikuma 1.2.1.2.1. punktu aizstāj ar šādu:
; |
|
2) |
pielikuma 1.2.1.5.1. un 1.2.1.5.2. punktu aizstāj ar šādiem:
; |
|
3) |
pielikuma 1.2.3. punktu aizstāj ar šādu:
|
VI PIELIKUMS
Grozījumi Regulā (ES) Nr. 109/2011
Regulu (ES) Nr. 109/2011 groza šādi:
|
1) |
I pielikuma I daļas zemsvītras piezīmi (*) svītro; |
|
2) |
IV pielikuma 0.1. punktu aizstāj ar šādu:
(1) Komisijas 2010. gada 9. novembra Regula (ES) Nr. 1009/2010, kas attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu dubļusargu tipa apstiprināšanas prasībām un ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 292, 10.11.2010., 21. lpp.).” " |
(1) Komisijas 2010. gada 9. novembra Regula (ES) Nr. 1009/2010, kas attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu dubļusargu tipa apstiprināšanas prasībām un ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 292, 10.11.2010., 21. lpp.).” ”
VII PIELIKUMS
Grozījumi Regulā (ES) Nr. 458/2011
Regulas (ES) Nr. 458/2011 I pielikumu groza šādi:
papildinājuma 2. daļas 3.2. punktu aizstāj ar šādu:
|
“3.2. |
N1 kategorijas transportlīdzekļi: jā/nē (1), tips 1/2/3/4/5 (1)” |