EUR-Lex Piekļuve Eiropas Savienības tiesību aktiem

Atpakaļ uz EUR-Lex sākumlapu

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 31970L0387

Padomes Direktīva (1970. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju durvīm

OV L 176, 10.8.1970., 5./11. lpp. (DE, FR, IT, NL)
Speciālizdevums dāņu valodā: Sērija I Sējums 1970(II) Lpp. 497 - 502
Speciālizdevums angļu valodā: Sērija I Sējums 1970(II) Lpp. 564 - 570
Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 97 - 103
Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 234 - 240
Speciālizdevums portugāļu valodā: Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 234 - 240
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 152 - 158
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 152 - 158
Īpašais izdevums čehu valodā: Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 96 - 102
Īpašais izdevums igauņu valodā: Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 96 - 102
Īpašais izdevums latviešu valodā: Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 96 - 102
Īpašais izdevums lietuviešu valodā: Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 96 - 102
Īpašais izdevums ungāru valodā Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 96 - 102
Īpašais izdevums maltiešu valodā: Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 96 - 102
Īpašais izdevums poļu valodā: Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 96 - 102
Īpašais izdevums slovāku valodā: Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 96 - 102
Īpašais izdevums slovēņu valodā: Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 96 - 102
Īpašais izdevums bulgāru valodā: Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 80 - 86
Īpašais izdevums rumāņu valodā: Nodaļa 13 Sējums 001 Lpp. 80 - 86
Īpašais izdevums horvātu valodā: Nodaļa 13 Sējums 044 Lpp. 3 - 9

Dokumenta juridiskais statuss Vairs nav spēkā, Datums, līdz kuram ir spēkā: 31/10/2014; Atcelts ar 32009R0661

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1970/387/oj

31970L0387



Oficiālais Vēstnesis L 176 , 10/08/1970 Lpp. 0005 - 0011
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 13 Sējums 1 Lpp. 0152
Speciālizdevums dāņu valodā: Sērija I Nodaļa 1970(II) Lpp. 0497
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 13 Sējums 1 Lpp. 0152
Speciālizdevums angļu valodā: Sērija I Nodaļa 1970(II) Lpp. 0564 - 0570
Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 13 Sējums 1 Lpp. 0097
Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 13 Sējums 1 Lpp. 0234
Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 13 Sējums 1 Lpp. 0234


Padomes Direktīva

(1970. gada 27. jūlijs)

par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju durvīm

(70/387/EEK)

EIROPAS KOPIENU PADOME,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu,

ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu,

tā kā tehniskās prasības, kas saskaņā ar dalībvalstu tiesību aktiem attiecas uz mehāniskiem transportlīdzekļiem, jāattiecina, inter alia, arī uz to durvīm;

tā kā minētās prasības dažādās dalībvalstīs atšķiras; tā kā tādēļ visās dalībvalstīs papildus esošajiem noteikumiem vai to vietā jāpieņem vienādas prasības, lai dotu iespēju attiecībā uz visu tipu transportlīdzekļiem piemērot jo īpaši EEK tipa apstiprināšanas procedūru, kas noteikta ar Padomes 1970. gada 6. februāra Direktīvu par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu [1],

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Šajā direktīvā "transportlīdzeklis" ir jebkurš mehāniskais transportlīdzeklis, kas paredzēts izmantošanai uz ceļiem un kam ir vismaz četri riteņi un maksimālais projektētais ātrums pārsniedz 25 km/h, kā arī to piekabes, izņemot sabiedriskos transportlīdzekļus, transportlīdzekļus, kuri pārvietojas pa sliežu ceļiem, kā arī lauksaimniecības traktorus un tehniku un transportlīdzekļus, kas iesaistīti sabiedrisko darbu veikšanā.

2. pants

Neviena dalībvalsts nevar atteikties piešķirt transportlīdzekļa EEK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu transportlīdzekļa durvju dēļ, ja tās atbilst pielikumos noteiktajām prasībām.

3. pants

Grozījumus, kas vajadzīgi, lai pielikuma prasības pielāgotu tehnikas attīstībai, jāpieņem saskaņā ar procedūru, kura noteikta 13. pantā Padomes 1970. gada 6. februāra Direktīvā par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu.

4. pants

1. Dalībvalstīs stājas spēkā noteikumi, kuros ietvertas prasības, kas vajadzīgas, lai astoņpadsmit mēnešu laikā pēc šīs direktīvas paziņošanas izpildītu tās prasības, un par to tūlīt informē Komisiju.

2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu svarīgākos noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.

5. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 1970. gada 27. jūlijā

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

W. Arendt

[1] OV L 42, 23.2.1970., l. lpp.

--------------------------------------------------

I PIELIKUMS

1. VISPĀRĪGI NOTEIKUMI.

1.1. Transportlīdzekļa konstrukcijas parametriem jābūt tādiem, lai varētu pilnīgi droši iekāpt transportlīdzeklī un izkāpt no tā.

1.2. Durvīm, ieejām un izejām jābūt tādām, ka tās var izmantot viegli un bez apdraudējuma.

1.3. Durvīm un durvju slēgmehānismiem jābūt konstruētiem tā, lai, tās aizverot, nerastos kairinošs troksnis.

1.4. Durvju slēgmehānismiem jābūt konstruētiem tā, lai durvis nevarētu nejauši atvērties.

2. SLĒGMEHĀNISMI UN VIRAS (Būves un montāžas prasības).

2.1. Kad transportlīdzekļa sānus aprīko ar durvju (izņemot salokāmas durvis) virām, tās jāpiestiprina pie durvju priekšējās malas priekšgaitas virzienā. Ja ir divviru durvis, tad šī prasība attiecas uz to durvju vērtni, kas veras vispirms; otram durvju vērtnei jābūt aizbultējamai.

2.2. Personīgo automašīnu sānu durvju slēgmehānismiem un virām [1] jāatbilst šīs direktīvas II pielikumā noteiktajām prasībām.

3. PAKĀPIENI (Būves un montāžas prasības).

3.1. Ja transportlīdzekļa grīda pie ieejas ir vairāk nekā 700 mm virs zemes, transportlīdzeklim jābūt vienam vai vairākiem pakāpieniem. Pakāpieniem vai – ja tie ir vairāki – zemākajiem pakāpieniem jābūt vairāk nekā 700 mm virs zemes un jābūt būvētiem tā, lai nebūtu iespējams paslīdēt. Riteņa rumba, riteņa loki un citas riteņa daļas šajā direktīvā neuzskata par pakāpieniem, ja vien ar būvi vai pielietojumu saistītu iemeslu dēļ transportlīdzekli nevar aprīkot ar pakāpieniem citur.

[1] Starptautiskās klasifikācijas klase M1, kā noteikts b) piezīmē pielikumā Padomes direktīvai, uz kuru dota atsauce šīs direktīvas 3. pantā.

--------------------------------------------------

II PIELIKUMS

BŪVES UN MONTĀŽAS PRASĪBAS UN IZTURĪGUMA TESTI PERSONĪGO AUTOMAŠĪNU IEKĀPŠANAI UN IZKĀPŠANAI PAREDZĒTO SĀNU DURVJU SLĒGMEHĀNISMIEM UN VIRĀM

1. VISPĀRĪGI NORĀDĪJUMI.

1.1. Slēgmehānismi un viras jākonstruē, jābūvē un jāmontē tā, lai parastā lietošanas režīmā transportlīdzeklis atbilstu šīs direktīvas prasībām.

1.2. Visiem slēgmehānismiem ir gan daļējas bloķēšanas režīms, gan pilnīgas bloķēšanas režīms.

2. IZGATAVOTĀJA VAI TĀ PILNVAROTĀ PĀRSTĀVJA IESNIEDZAMIE SLĒGMEHĀNISMU UN VIRU DATI UN PARTIJAS

Izgatavotājam vai tā pilnvarotajam pārstāvim jāiesniedz šādi slēgmehānismu un viru dati un partijas.

2.1. Durvju un to slēgmehānismu un viru rasējumi attiecīgā mērogā un pietiekami sīki.

2.2. Slēgmehānismu un viru tehniskais apraksts.

2.3. Piecu viru komplektu partija katrām durvīm. Ja tomēr tos pašus komplektus izmanto vairākām durvīm, pietiek iesniegt vienu komplektu partiju. Viru komplektus, kas atšķiras tikai tāpēc, ka ar tiem paredzēts aprīkot durvis kreisajā vai labajā pusē, neuzskata par atšķirīgiem.

2.4. Piecu slēgmehānismu komplektu partija, tostarp iedarbināšanas mehānisms, katrām durvīm. Ja tomēr tos pašus slēgmehānismu komplektus izmanto vairākām durvīm, pietiek iesniegt vienu šādu slēgmehānismu partiju. Slēgmehānismus, kas atšķiras tikai tāpēc, ka ar tiem paredzēts aprīkot durvis kreisajā vai labajā pusē, neuzskata par atšķirīgiem.

3. BŪVES PRASĪBAS.

3.1. Slēgmehānismi

3.1.1. Gareniskā slodze

Slēgmehānisma un rīģeļa daļai jāspēj izturēt garenisko slodzi 453 kp (444 daN) daļējas bloķēšanas režīmā un 1134 kp (1111 daN) pilnīgas bloķēšanas režīmā (2. attēls).

3.1.2. Šķērsslodze

Slēgmehānisma un rīģeļa komplektam jāspēj izturēt šķērsslodzi 453 kp (444 daN) daļējas bloķēšanas režīmā un 907 kp (889 daN) pilnīgas bloķēšanas režīmā (3. attēls).

3.1.3. Pretestība inertajai slodzei

Slēgmehānisms neizkustās pilnīgas bloķēšanas režīmā, ja abos virzienos uz slēdzenes komplektu, tostarp uz tās iedarbināšanas mehānismu, iedarbojas 30 g liela inertā gareniskā slodze vai inertā šķērsslodze.

3.2. Viras

3.2.1. Visām viru sistēmām jāspēj noturēt durvis un izturēt garenisko slodzi 1134 kp (1111 daN) un šķērsslodzi 907 kp (889 daN) abos virzienos.

4. PRASĪBAS ATTIECĪBĀ UZ DURVJU SLĒDZEŅU UN VIRU IZTURĪBAS TESTĒŠANU.

Atbilstību 3.1. un 3.2. punktā ietvertajām prasībām pārbauda saskaņā ar turpmāk noteikto.

4.1. Montāža, metode un aprīkojums statiskās slodzes testiem.

4.1.1. Montāža

4.1.1.1. Viras.

4.1.1.1.1. Testus izdara, izmantojot neelastīgas sastāvdaļas, kas atveido pilnībā bloķētu durvju montāžas ģeometriju transportlīdzeklī.

4.1.1.1.2. Šādi aprīkotas viras viduspunktā slogo ar:

4.1.1.1.2.1. noteikto garenisko slodzi perpendikulāri asij, ko veido viras šarnīri, kuri atrodas plaknē, kas iet caur minēto asi;

4.1.1.1.2.2. noteikto šķērsslodzi, kas perpendikulāra plaknei, kuru nosaka gareniskā slodze un šarnīru ass un kura atrodas plaknē, kas iet caur minēto asi.

4.1.1.1.3. Katrā testā izmanto jaunu viru komplektu.

4.1.1.1.4. Testa komplekts redzams 1. attēlā.

4.1.1.2. Slēgmehānismi.

4.1.1.2.1. Testus izdara, izmantojot neelastīgas sastāvdaļas, kas atveido to, kā divas slēgmehānisma sastāvdaļas — slēdzene un rīģelis — iemontēti transportlīdzeklī.

4.1.1.2.2. Ar noteikto slodzi slogo šo aprīkojumu tā, lai uz slēgmehānismu neiedarbotos nekāda spriedze. Turklāt slogo ar statisko šķērsslodzi 90,7 kp (88,9 daN) tā, lai slēgmehānismu virzītu prom no tā rīģeļa virzienā, kurā veras durvis.

4.1.1.2.3. Testa komplekts redzams 2. un 3. attēlā.

4.1.2. Testa metode un aprīkojums

Aprīkojumu, kas minēts 4.1.1.1. un 4.1.1.2. punktā iepriekš, iemontē stiepes izturības testēšanas iekārtā, kuras minimālā jauda ir 1500 kp (1470 daN). To slogo, slodzi pakāpeniski palielinot līdz vērtībām, kas noteiktas 3.1. un 3.2. punktā, tā, lai aiztures ierīču atdalīšanās ātrums nepārsniegtu 5 mm/min.

4.2. Paātrinājuma pretestības noteikšanas procedūra.

4.2.1 Atvēršanas pretestību abos virzienos nosaka dinamiski vai analītiski (4. attēls), slogojot ar 30 g inerto garenisko un šķērsslodzi, kam abos gadījumos atvēršanas virzienā pakļauj atvēršanas rokturi, neņemot vērā:

4.2.1.1. berzes spēkus;

4.2.1.2. gravitācijas paātrinājuma komponentes, kas cenšas noturēt slēgmehānismu aizvērtu.

4.2.2. Bloķēšanas mehānismu, ja tāds ir, nedrīkst ieslēgt.

4.3. Līdzvērtīgas testa metodes.

4.3.1. Līdzvērtīgas nesagraujošas testēšanas metodes ir atļautas, ja rezultātus, kas minēti 4.1.2. un 4.2. punktā iepriekš, var pilnībā iegūt vai nu ar aizstājējtestu, vai ar aprēķiniem, kas balstās uz aizstājējtesta rezultātiem. Ja izmato metodi, kas atšķiras no 4.1.2. un 4.2. punktā iepriekš aprakstītās, tās līdzvērtība ir jāpierāda.

Durvju viru sistēma – statiskās slodzes armatūra (šķērsslodze)

+++++ TIFF +++++

Durvju slēgmehānisms – testa aprīkojums, uz ko iedarbojas statiskā slodze (gareniskā slodze)

+++++ TIFF +++++

Durvju slēgmehānisms – testa aprīkojums, uz ko iedarbojas statiskā slodze (šķērsslodze)

+++++ TIFF +++++

Pretestība inercei – aprēķina piemērs

+++++ TIFF +++++

Ja:

durvju slēgmehānisma sistēmu pakļauj 30 g palēninājumam

F Ma =

+++++ TIFF +++++

a =

+++++ TIFF +++++

30g = 30W

F1 =

W1 × 30 – vidējā slodze uz roktura atsperi

= (0,016 kg × 30) – 0,454 kg = 0,036 kg

F2 = W2 × 30 = 0,023 kg × 30 = 0,68 kg

F3 W

2

× 30 =

+++++ TIFF +++++

× 30 =0,184 kg

ΣMo = F1 × d1 + F2 × d2 – F3 × d3 = 0,036 kg × 31,5 mm + 0,68 kg × 10,67 mm – 0,184 kg × 4,83 mm = 7,51 mm/kg

+++++ TIFF +++++

F5 =

+++++ TIFF +++++

= 0,238 kg

F6 = W4 × 30 = 0 – 042 × 30 = 1 – 265 kg

ΣMp =

slodze uz aizbīdņa atsperi (F5 d5 + F6 d6)

= 45,62 mm/kg — (0,238 × 37,59 + 1,265 × 1,9)

= 45,62 mm/kg — 11,36 mm/kg = 34,26 mm/kg

--------------------------------------------------

Augša