First reading of the European Parliament 2007
Article 31 01 01 — Expenditure related to staff in active employment of ‘Language services‚ policy area
|
Appropriations 2007 |
Appropriations 2006 |
Outturn 2005 |
||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
268 171 617(1) |
260 280 825(2) |
245 923 101,77 |
||||
|
||||||
Article 31 01 02 — External staff and other management expenditure in support of ‘Language services‚ policy area
Item 31 01 02 01 — External staff
|
Appropriations 2007 |
Appropriations 2006 |
Outturn 2005 |
|---|---|---|
|
10 241 760 |
10 558 657 |
7 266 373,30 |
Item 31 01 02 11 — Other management expenditure
|
Appropriations 2007 |
Appropriations 2006 |
Outturn 2005 |
|---|---|---|
|
5 338 884 |
5 249 331 |
5 187 464,22 |
Article 31 01 03 — Expenditure related to equipment and services and other working expenditure of ‘Language services‚ policy area
Remarks
New article
Item 31 01 03 01 — Expenditure related to equipment and services of ‘Language services‚ policy area
|
Appropriations 2007 |
Appropriations 2006 |
Outturn 2005 |
|---|---|---|
|
20 855 002 |
17 470 883 |
15 927 379,89 |
Item 31 01 03 04 — Other working expenditure
|
Appropriations 2007 |
Appropriations 2006 |
Outturn 2005 |
|---|---|---|
|
3 500 000 |
583 000 |
909 942,58 |
Remarks
Former Subitem XX 01 03 01 03(in part)
This appropriation is intended to cover expenditure related to the purchase, hire or leasing, maintenance, repair, installation and renewal of technical equipment and installations of audiovisual, library and interpreting equipment (booths, headsets and switching units for simultaneous interpreting facilities, etc.).
Appropriations to cover the equivalent expenditure in respect of research are entered under various items in Article 01 05 of the titles concerned.
This appropriation covers expenditure incurred within the territory of the Community, excluding offices in the Community.
Legal basis
Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (OJ L 183, 29.6.1989, p. 1), as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 of the European Parliament and of the Council (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display-screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (OJ L 156, 21.6.1990, p. 14).
Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (OJ L 248, 16.9.2002, p. 1).
Article 31 01 06 — Interpreting and conference expenditure
Remarks
New article
Item 31 01 06 01 — Interpreting and conference expenditure
|
Appropriations 2007 |
Appropriations 2006 |
Outturn 2005 |
|---|---|---|
|
25 525 000 |
32 240 000 |
52 272 787,47 |
Remarks
Former Subitem XX 01 02 01 04
This appropriation is intended to cover the following expenditure:
as a complement to assigned revenue, to cover the fees, social security contributions, travel expenses and subsistence allowances of auxiliary conference interpreters and other non‑permanent interpreters convened by the Commission or by the ‘Interpretation‚ Directorate-General to service meetings organised by the Commission or other institutions which cannot be serviced by Commission interpreters (officials and temporary or auxiliary staff),
all the costs related to the recruitment of auxiliary conference interpreters and the services provided by them for the preparation of meetings and for training courses,
expenditure on maintenance contracts for technical installations in conference rooms and expenditure for conference agencies, technicians and administrators employed for meetings organised by the Commission or other institutions to perform services that cannot be provided by Commission officials, temporary or auxiliary staff,
services to the Commission provided by European Parliament interpreters (both officials and temporary staff,
The amount of assigned revenue in accordance with Article 18(1)(e) to (j) of the Financial Regulation is estimated at EUR 28 472 000.
Legal basis
Staff Regulations of officials of the European Communities.
Conditions of employment of other servants of the European Communities.
Rules governing designation and remuneration and other financial conditions adopted by the Commission.
Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (OJ L 248, 16.9.2002, p. 1).
Item 31 01 06 02 — Training and further training of conference interpreters
|
Appropriations 2007 |
Appropriations 2006 |
Outturn 2005 |
|---|---|---|
|
583 000 |
559 000 |
1 202 492,38 |
Remarks
Former Subitem XX 01 02 11 07
This appropriation is intended to cover the following expenditure on training and further training of conference interpreters:
a financial contribution towards projects and programmes organised in suitably qualified higher education or postgraduate establishments for the purposes of training conference interpreters,
the allocation of grants to trainee interpreters as a contribution towards the cost of postgraduate training,
the allocation of study grants to enable interpreters to learn additional working languages,
The amount of assigned revenue in accordance with Article 18(1)(e) to (j) of the Financial Regulation is estimated at EUR 875 000.
Legal basis
Staff Regulations of officials of the European Communities.
Item 31 01 06 03 — Information technology expenditure of the ‘Interpretation‚ Directorate-General
|
Appropriations 2007 |
Appropriations 2006 |
Outturn 2005 |
|---|---|---|
|
1 344 000 |
1 275 000 |
2 706 114,25 |
Remarks
Former Subitem XX 01 02 11 08
This appropriation is intended to cover all information-technology expenditure by the Directorate-General for Interpretation, in particular expenditure on information and management systems, office-automation infrastructure, personal computers, servers and related infrastructure, peripherals (printers, scanners, etc.), office equipment (photocopiers, fax machines, typewriters, dictaphones, etc.) and general expenditure on networks, support, assistance to users, information-technology training and removals,
The amount of assigned revenue in accordance with Article 18(1)(e) to (j) of the Financial Regulation is estimated at EUR 2 000 000.
Legal basis
Staff Regulations of officials of the European Communities.
Article 31 01 07 — Translation expenditure
Remarks
New article
Item 31 01 07 01 — Support services for the ‘Translation‚ Directorate-General
|
Appropriations 2007 |
Appropriations 2006 |
Outturn 2005 |
||
|---|---|---|---|---|
|
8 381 800(1) |
12 150 000 |
6 325 688,19 |
||
|
||||
Remarks
Former Subitem XX 01 02 01 05
This appropriation is intended to cover the following expenditure related to the services of freelance translators and computational linguists and typing or other work outsourced by the ‘Translation‚ Directorate-General.
The amount of assigned revenue in accordance with Article 18(1)(e) to (j) of the Financial Regulation is estimated at EUR 2 000 000.
Legal basis
Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (OJ L 248, 16.9.2002, p. 1).
Item 31 01 07 02 — Support expenditure for operations of ‘Language services‚ policy area
|
Appropriations 2007 |
Appropriations 2006 |
Outturn 2005 |
|---|---|---|
|
2 465 000 |
2 869 000 |
2 774 072,77 |
Remarks
Former Item 26 01 04 01
In respect of terminology and linguistic databases, translation tools and documentary and library expenditure for the ‘Translation‚ Directorate-General, this appropriation is intended to cover:
expenditure on the acquisition, development and adaptation of software, translation tools and other multilingual tools or aids to translation and the acquisition, consolidation and extension of the contents of linguistic and terminological databases, translation memories and automatic translation dictionaries, particularly with a view to the more efficient treatment of multilingualism and enhanced inter-institutional cooperation,
documentation and library expenditure to meet the needs of translators, in particular:
to supply the documentation centres with monolingual books and subscriptions to selected newspapers and periodicals;
to allocate individual endowments for acquisition of a stock of dictionaries and language guides for new translators;
to acquire dictionaries, encyclopaedias and vocabularies in electronic form or via web access to documentary databases;
to constitute and keep up the basic stock of multilingual libraries by purchasing reference books.
It covers expenditure incurred within the territory of the Community, excluding Joint Research Centre sites (for which expenditure is entered in Article 01 05 of the titles concerned).
The amount of assigned revenue pursuant to Article 18(1)(e) and (g) of the Financial Regulation is estimated at EUR 350 000.
As regards the Translation Centre for the bodies of the European Union, its budgetary resources consist of financial contributions from the agencies for which it works and the institutions and bodies with which it cooperates, without prejudice to other revenue.
During the budgetary procedure and even during the financial year, when a letter of amendment or an amending budget is submitted, the Commission shall inform the budgetary authority beforehand of any changes in the agencies’ budget, in particular concerning the establishment plans published in the budget. Such a procedure is in accordance with the provisions on transparency set out in the Interinstitutional Declaration of 17 November 1995 and implemented in the form of a code of conduct agreed by the European Parliament, the Commission and the agencies.
The part of this appropriation for the Translation Centre is intended to cover the costs of organising interinstitutional cooperation between the translation departments through the Centre, as stated in Council Regulation (EC) No 1645/2003 (OJ L 245, 29.9.2003, p. 13) amending Regulation (EC) No 2610/95 (OJ L 268, 10.11.1995, p. 1) and organisational duties with no direct connection with the ‘Translation‚ Directorate-General provided to the bodies of the European Union.
The amounts repaid in accordance with Article 16 of the Framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of the Financial Regulation constitute assigned revenue (Article 18(1) (f) of the Financial Regulation) to be charged to Item 6 6 0 0 of the general statement of revenue.
The establishment plan of the Translation Centre is shown in Part C ‘Staff‚ of the general statement of revenue (volume 1).
Legal basis
Council Regulation (EC) No 2965/94 of 28 November 1994, setting up a Translation Centre for the bodies of the European Union (OJ L 314, 7.12.1994, p. 1), as last amended by Regulation (EC) No 1645/2003 (OJ L 245, 29.9.2003, p. 13).
Reference acts
Declaration of the representatives of the Governments of the Member States meeting in Brussels on 29 October 1993 at Head of State or Government level.
Item 31 01 07 03 — Promotion of the language services
|
Appropriations 2007 |
Appropriations 2006 |
Outturn 2005 |
|---|---|---|
|
— |
Article 31 01 08 — Interinstitutional cooperation activities
Remarks
New Article
Item 31 01 08 01 — Interinstitutional cooperation activities in the language field
|
Appropriations 2007 |
Appropriations 2006 |
Outturn 2005 |
|---|---|---|
|
428 000 |
600 000 |
356 587,38 |
Remarks
Former Item 26 01 07 01
This appropriation is intended to cover expenditure on measures decided by the Interinstitutional Committee on Translation and Interpretation (ICTI) to promote interinstitutional cooperation on linguistic matters.
| Important legal notice | Last updated on: 21/11/2006 |
|