Често задавани въпроси
1. Достъп до документи
- 1.1. Как мога да видя текста на документ от екрана с резултати след дадено търсене?
- 1.2. Защо не мога да видя пълния текст (включващ изображения, таблици, графики) на някои документи?
- 1.3. Не откривам документа, който търся. Какво мога да направя?
- 1.4. Къде мога да намеря и да поръчам публикации на Европейския съюз, различни от Официален вестник?
- 1.5. Откъде мога да получа печатни броеве на Официален вестник на Европейския съюз?
- 1.6. Как мога да намеря консолидираното законодателство?
-
1.7. Не намирам документите SEC.
- 1.8. Търся документи от обществен интерес, достъпни в EUR-Lex в миналото. Къде мога да ги намеря?
- 1.9. Търся скорошен документ, но не мога да го открия в EUR-Lex. Колко често се актуализира базата данни?
- 1.10. Какво е постоянна връзка и как мога да я използвам?
- 1.11. Къде мога да намеря покани за участие в търгове (европейски обществени поръчки)?
- 1.12. Как се образува Celex номер?
- 1.13. Какво представляват документите COM, JOIN, SEC и SWD?

2. Съдържание на сайта
3. Езици
- 3.1. На всички официални езици на Съюза ли са достъпни документите?
- 3.2. Търся законодателни текстове на езиците на новите държави-членки. Къде мога да ги намеря? Отговор
- 3.3. Защо някои знаци на български език не се визуализират правилно на страницата със съдържанието на Официален вестник или в HTML формата на документите?
- 3.4. Кои документи на ЕС мога да открия на ирландски?
4. Управление на сайта
- 4.1. Към кого мога да отправя запитванията си?
- 4.2. Кой се грижи за управлението на базата данни?
- 4.3. Трябва ли да се регистрирам, за да получа достъп до сайта?
5. LexAlert
6. Връзки
7. Притежатели на лиценз
8. Консолидация
- 8.1. Какво представлява консолидацията? Кои правни актове влизат в нея?
- 8.2. Кои правни актове се консолидират?
- 8.3. Кога става достъпна консолидираната версия на даден акт?
- 8.4. Какво означават съкращенията (B, M, A, C) в консолидираните версии?
- 8.5. Какво означава заглавният номер на консолидирания акт?
1. Достъп до документи
1.1. Как мога да видя текста на документ от екрана с резултати след дадено търсене?
Докато чакате зареждането в системата на различните формати на документа (PDF, HTML, TIFF, DOC, и т.н.), имате две възможности:
- щракате върху „Библиографска бележка + Текст (показване на два езика)“, за да видите текста или
- щракате върху „Библиографска бележка“, на следващия екран поставяте отметка до „Текст“ и след това щраквате върху „Go“. Текстът ще се появи в дъното на страницата, затова е важно да се придвижите надолу, за да го видите.
И двете възможности ви позволяват да разгледате документа едновременно на два езика. Това съответства на възможността за двойна визуализация, която може би познавате от CELEX.
1.2. Защо не мога да видя пълния текст (включващ изображения, таблици, графики) на някои документи?
Защото някои документи в EUR-Lex са достъпни само във формат HTML, който по технически причини не позволява изображения, таблици или графики.
Документите в EUR-Lex са във формат DOC, HTML, PDF и TIFF. PDF, DOC и TIFF файловете могат да съдържат изображения, таблици и графики.
В EUR-Lex се съдържат PDF версии (пълен текст с всички графики) на всички COM документи и документи от Официален вестник, публикувани от 1998 г. насам. Документите, публикувани преди 1998 г., постепенно се сканират и качват на сайта в PDF формат.
1.3. Не откривам документа, който търся. Какво мога да направя?
Правен документ ли търсите? Запитайте се кога е бил публикуван в Официален вестник.
Ако документът е публикуван в Официален вестник преди 1998 г., възможно е той още да не е в EUR-Lex, но това ще стане, тъй като всички COM документи и документи от Официален вестник отпреди 1998 г. постепенно се добавят към базата данни.
Ако търсите документ, който не е правен, опитайте да го откриете в регистрите за документи на Парламента, Съвета и Комисията.
1.4. Къде мога да намеря и да поръчам публикации на Европейския съюз, различни от Официален вестник?
„EU Bookshop“ е онлайн книжарница, която предоставя достъп до публикациите на институции, агенции и други органи на ЕС. На сайта ѝ ще намерите онлайн каталог и архив на всички публикации за ЕС. „EU Bookshop“ позволява на потребителите да търсят публикации на ЕС, да ги изтеглят в PDF формат и, когато това е възможно, да ги поръчват.
1.5. Откъде мога да получа печатни броеве на Официален вестник на Европейския съюз?
Можете да се абонирате за цяла година (700―800 броя) или да поръчате отделни броеве. Определени специализирани приложения могат да бъдат получени безплатно от абонатите по тяхно желание.
За да се абонирате, моля, свържете се с нашите търговски дистрибутори:
http://publications.europa.eu/others/agents/index_bg.htm
За да поръчате отделни броеве, моля, изпратете вашата заявка на електронен адрес.
1.6. Как мога да намеря консолидираното законодателство?
Чрез страницата за „Обикновено търсене“
- За да търсите по номер на документ, щракнете върху „Консолидиран текст“
- За да търсите по CELEX номер, изберете „Търсене по CELEX номер“, след това въведете 0 (нула) + година (4 цифри) + R (за регламенти), L (за директиви) или D (за решения) + номера на акта (4 цифри). Това търсене може да бъде извършено и от менюто вляво.
Например, за да получите консолидираната версия на Регламент № 1/1958 на Съвета, въведете 01958R0001.
Чрез нашите регистри
- Регистър на консолидираното законодателство на Европейския съюз: щракнете върху „Консолидирано законодателство“ от менюто вляво и изберете областта, от която се интересувате. Ако първоначалният акт е бил консолидиран, ще видите връзка към консолидираната версия.
- Регистър на действащото законодателство на Европейския съюз: щракнете върху „Действащо законодателство“ от менюто вляво и изберете областта, от която се интересувате. Ако първоначалният акт е бил консолидиран, ще видите връзка към консолидираната версия. Ако е бил изменян няколко пъти, ще намерите различните консолидирани версии.
Не намирам документите SEC. 
От януари 2012г. документите SEC ще бъдат публикувани с новия код SWD (техният CELEX код остава 5 SC). Те могат да бъдат намерени чрез търсене по номер на документ или щракане върху „Подготвителни актове“ от менюто вляво и след това върху документи SEC и SWD. В бъдеще кодът SEC ще се използва само за вътрешните документи на Комисията, които не се публикуват в EUR-Lex.
С изключение на резюметата на оценките на въздействието, издавани на всички официални езици на ЕС, документите SWD се публикуват само на един език.
За повече информация: Какво представляват документите COM, JOIN, SEC и SWD? Видове документи в EUR-Lex
1.8. Търся документи от обществен интерес, достъпни в EUR-Lex в миналото. Къде мога да ги намеря?
Документите от обществен интерес са документи, в които Европейската комисия изразява своята гледна точка по въпрос от общ интерес за Европейската общност. Тези документи се публикуват като документи COM. Има два начина за достъп до тях от началната страница:
- в колекцията „Подготвителни актове“ щракнете върху „документи COM“;
- в „Обикновено търсене“ изберете категория „Подготвителни актове“ и ограничете търсенето си до „Съобщения на Комисията“.
В бъдеще планираме да предложим отделна колекция от „Документи от обществен интерес“.
1.9. Търся скорошен документ, но не мога да го открия в EUR-Lex. Колко често се актуализира базата данни?
EUR-Lex се актуализира всеки ден.
Официален вестник се качва в PDF формат рано сутринта в деня на излизането му на хартия.
След това съдържанието му претърпява подробен правен и библиографски анализ, за да бъде включено в базата данни. Отделни документи понякога се зареждат в деня на публикуването им само с ограничен брой аналитични данни (заглавие, справка за публикацията), но пълният комплект аналитични данни се зарежда в рамките на три работни дни. Ето защо отделните актове са достъпни за търсене известно време след излизането на Официален вестник.
Останалите документи се зареждат в базата данни с променлива честота, тъй като произхождат от различни източници.
1.10. Какво е постоянна връзка и как мога да я използвам?
Постоянната връзка позволява на потребителя да създаде отметка за адреса на библиографската бележка на даден документ за по-бърз достъп в бъдеще. Адресът, който виждате в адресната лента на браузъра, е динамичен и не трябва да се използва за създаване на отметка.
Има два лесни начина за създаване на постоянна връзка:
- 1. Можете да щракнете с десен бутон върху постоянната връзка и да изберете „Добавяне към отметките“ или подобно действие.
- 2. Можете също да щракнете върху постоянната връзка и да създадете отметка за страницата, към която тя ще ви отведе.
Името на отметката е предварително зададено, но можете да го променяте според нуждите си.
1.11. Къде мога да намеря покани за участие в търгове (европейски обществени поръчки)?
Поканите за участие в търгове се публикуват в серия S на Официален вестник на Европейския съюз. Достъпни са на уебсайта TED (Tenders Electronic Daily).
1.12. Как се образува Celex номер?
Celex номерът еднозначно идентифицира всеки документ в EUR-Lex, независимо от езиковата му версия.
Той се съставя по следния модел: СггггВ(В)ннн(н)
| С | -- 1 цифра или буква, обозначаващи сектора (вижте списъка по-долу) |
| гггг | --------- 4 цифри, обозначаващи годината (по принцип датата на приемане) |
| В(в) | ------------------- 1 или 2 букви, обозначаващи вида на документа (вижте списъка по-долу) |
| ннн(н) | ----------------------- 4 цифри (обикновено), обозначаващи номера на документа. |
Например документ 32008R1338 е:
- документ от 3-ти сектор (вторично законодателство): 2008R1338
- от 2008 година 2008R1338
- регламент, вид "R" 32008R1338
- публикуван в ОВ под номер 1338 32008R1338
Отделните сектори
| Сектор | Описание | Сектор | Описание | Сектор | Описание |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Договори | 5 | Подготвителни работи | 9 | Парламентарни въпроси |
| 2 | Международни споразумения | 6 | Съдебна практика | 0 | Консолидирани версии на документи от сектор 3 |
| 3 | Вторично законодателство | 7 | Национални изпълнителни мерки | E | Документи на ЕАСТ |
| 4 | Допълнително законодателство | 8 | Национална съдебна практика | C | Други документи, публикувани в ОВ C |
Основни видове документи по сектори
| сектор 3 | сектор 5 | сектор 6 |
|---|---|---|
| L = Директиви | PC = Законодателни предложения на Комисията (документи COM) |
C = Заключения на главния адвокат |
| R = Регламенти | DC = Други документи COM | J = Решения на Съда на ЕС |
| D = Решения | SC = Документи SEC | O = Заповед на Съда на ЕС |
Пълният списък на секторите и вида на документите може да намерите в HTML документа.
Ако желаете, можете също да направите справка в по-подробен документ [PDF - 654KB] относно номерата CELEX, съдържащ множество примери. Той е съставен през юли 2011 г. и е достъпен единствено на английски език.
Други полезни примери
Когато става въпрос за договори, последните 3 цифри отговарят на номера на члена. Например 11957E086 е член 86 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, приет през 1957. За консолидираните версии на договорите се използва годината на консолидация.
Номерата Celex на международните споразумения прилагат датата на публикация. Например документ 21986A0331(01) е бил публикуван в ОВ L 86 на 31.03.1986 г. Ако има няколко споразумения, публикувани в един и същи ден, се променят само цифрите в скобите, например 21986A0331(02).
Що се отнася до документите свързани със съдебната практика, Celex номерът се образува от номера на делото, даден от Съда на ЕС. Годината съответства на годината на завеждане на делото.
Поправките имат същия Celex номер като акта, който изменят, следван от R(xx), където xx е номерът на поправката. Например 32009L0164R(01) е поправка номер 1 от Директива 32009L0164. Една поправка може да касае един, повече или всички езици.
Консолидираните документи от сектор 3 имат същият Celex номер като основния акт, но са от сектор "0" вместо "3". Те са последвани от датата на влизане в сила на последния акт за изменение (виж/те FAQ 8.1)
1.13. Какво представляват документите COM, JOIN, SEC и SWD? 
Документите с код COM, JOIN, SWD или SEC са подготвителни актове (сектор 5).
JOIN и SWD са нови кодове на документи, въведени през януари 2012 г. от Генералния секретариат на Комисията.
Промените не засягат документите, приети преди 2012 г.
| Сектор | Автор | Дескриптор | Вид документ |
|---|---|---|---|
| 5 | EC | PC | COM: Предложения и други актове, приети в рамките на законодателна процедура |
| EC | DC | COM: Други COM документи: съобщения, препоръки, доклади, бели книги, зелени книги на Комисията | |
| EC и HR | JC | JOIN: Съвместни предложения, съобщения, доклади, бели книги и зелени книги, приети от Комисията и Върховния представител | |
| EC или EC и HR | SC | SWD: Работни документи и съвместни работни документи на служителите на Комисията (оценки на въздействието, резюмета на оценки на въздействието, работни документи на служителите). Преди 2012 г. работните документи на служителите бяха с код SEC. Кодът SEC повече няма да се използва. |
EC: Европейска комисия, HR: Върховен представител
За да научите повече за видовете документи и техните кодове, вижте таблицата „Видове документи в EUR-Lex“.
2. Съдържание на сайта
2.1. Какви документи има в EUR-Lex? 
Базата данни съдържа различни видове текстове, изготвени предимно от институциите на ЕС, но също така и от страните членки, ЕАСТ и др.
Нейното съдържание е разделено в различни категории: 1 - Договори, 2 - Международни споразумения, 3 - Законодателство, 4 - Допълнително законодателство, 5 - Подготвителни актове, 6 - Съдебна практика, 7 - Национални мерки за прилагане, 8 - Препратки към националните съдебни практики, засягащи законодателството на ЕС, 9 - Парламентарни въпроси, 0 - Консолидирано законодателство, С - Други документи, публикувани в серия С на Официален вестник, Е - Документи на ЕАСТ.
За по-подробен преглед вижте Видове документи в EUR-Lex
2.2. Колко документа има в EUR-Lex?
Базата данни включва документи от самото начало на европейското сътрудничество – от създаването на Европейската общност за въглища и стомана през 1951 г. и на Европейската икономическа общност и Евратом през 1957 г. Базата данни съдържа около 467 000 справки на няколко езика и общо 2 815 000 текста. Всяка година се добавят средно по 12 000 документа.
3. Езици
3.1. На всички официални езици на Съюза ли са достъпни документите?
Най-много преведени документи съществуват на четирите официални езика на държавите основателки – нидерландски, френски, немски и италиански. На останалите езици ще намерите преводи на действащото законодателство в момента на присъединяване на въпросната страна, както и на текстовете, приети след тази дата. Ето защо някои текстове – предимно най-старите – не са достъпни на езиците на държавите, присъединили се по-късно: английски и датски; гръцки; испански и португалски; фински и шведски; чешки, естонски, унгарски, латвийски, литовски, малтийски, полски, словашки и словенски; а отскоро и български и румънски. Вижте също 3.2.
От 1 януари 2007 г. ирландският език (GA) е един от 23-те официални езика на Европейския съюз. От практически съображения и като преходна мярка институциите на Европейския съюз не са задължени да съставят, превеждат и публикуват всички актове, в това число решенията на Съда, на ирландски. Това не се отнася за регламентите, приети съвместно от Европейския парламент и Съвета. Действието на тази разпоредба ще бъде редовно преразглеждано, за да се установи дали тя продължава да бъде необходима.
Конституцията и определени договори също са публикувани на ирландски. Тези текстове са достъпни на сайта в колекцията „Договори“. Вижте също 3.2.
3.2. Търся законодателни текстове на езиците на новите държави-членки. Къде мога да ги намеря?
България и Румъния (разширяване 2007 г.)
Сайтът предлага достъп до:
- ежедневните издания на Официален вестник на Европейския съюз на български и румънски от 1 януари 2007 г. насам;
- публикуваните вече томове на специалното издание на Официален вестник, които съдържат вторичното законодателство, в сила на 1 януари 2007 г., на двата нови официални езика;
- както и предварителните версии на текстовете, които още не са публикувани в специалното издание на Официален вестник.
ЕС-10 (разширяване 2004 г.)
Сайтът предлага достъп до:
- ежедневните издания на Официален вестник на Европейския съюз на чешки, естонски, унгарски, латвийски, литовски, малтийски, полски, словашки и словенски от 1 май 2004 г. насам;
- публикуваните вече томове на специалното издание на Официален вестник, които съдържат вторичното законодателство, в сила на 1 май 2004 г., на деветте нови официални езика;
По изключение и като преходна мярка, институциите на Европейския съюз не са задължени да съставят всички актове на малтийски и да ги публикуват на този език в Официален вестник на Европейския съюз. До 1 май 2007 г. само регламентите, приети съвместно от Европейския парламент и Съвета, трябва да бъдат публикувани в Официален вестник на малтийски.
3.3. Защо някои знаци на български език не се визуализират правилно на страницата със съдържанието на Официален вестник или в HTML формата на документите?
Проблемът се дължи на липсата на тези знаци в шрифтовете, инсталирани на Вашия компютър. За обновени версии на тези шрифтове, моля използвайте страниците за поддръжка на използваната от Вас операционна система.
Ако, въпреки това, проблемът не може да бъде отстранен, моля свържете с EUR-Lex Help-Desk на следния адрес:
eurlex-helpdesk@publications.europa.eu
3.4. Кои документи на ЕС мога да открия на ирландски?
От 1 януари 2007 г. ирландският език (GA) е един от 23-те официални езика на Европейския съюз. От практически съображения по време на преходен период само основни законодателни актове, приети съвместно от Европейския парламент и Съвета, са достъпни на ирландски. Това означава, че по принцип не съществува пълно издание на Официален вестник на ирландски. Някои договори обаче са публикувани на ирландски. Тези текстове са достъпни на нашия сайт в раздел „Договори“.
Действащата в момента разпоредба се преразглежда на всеки пет години. Тя ще остане в сила поне до края на 2016 г.
За повече информация вижте:
Регламент на Съвета (ЕО) № 920/2005, Регламент на Съвета (ЕС) № 1257/2010, Договори
Вижте също въпроси 3.1 и 3.2.
4. Управление на сайта
4.1. Към кого мога да отправя запитванията си?
Вижте: За контакти.
4.2. Кой се грижи за управлението на базата данни?
Базата данни се управлява от Службата за публикации на Европейския съюз, която действа от името на всички институции. Институциите участват редовно в усъвършенстването на базата данни чрез различни комитети и работни групи. Една работна група в Съвета, в която участват и пратеници на държавите-членки, бива редовно информирана за управлението на базата данни и промените в нея.
4.3. Трябва ли да се регистрирам, за да получа достъп до сайта?
Достъпът до сайта е напълно безплатен, но можете да се регистрирате, за да определите предпочитаните от вас езици, вашия основен език, както и езиците, на които желаете да получавате документи, които не са достъпни на основния ви език. Можете да изберете до три езика и да посочите броя документи на страница, който желаете да виждате. Използвайте връзката за безплатна регистрация, за да създадете или промените профила си.
5. LexAlert
5.1. Какво представлява „LexAlert“?
LexAlert е автоматична услуга за уведомяване за нови документи, качени на сайта EUR-Lex.
Можете да получавате уведомленията за добавяне на нов документ от област, която ви интересува, по електронната поща или чрез RSS емисия. Можете да изберете едно от готовите уведомления или да създадете свое собствено.
Ако искате да се абонирате за тази услуга, пишете ни по електронната поща на адрес: eurlex-helpdesk@publications.europa.eu
За повече информация и подробно описание как да използвате услугата, моля, вижте следната презентация:
- Въведение в LexAlert [EN] (pdf) [725KB].
6. Връзки
6.1. Как мога да създам връзки към EUR-Lex?
Точни инструкции за създаване на връзки към сайта ще намерите на страницата за помощ Как да създадем връзки към документи в EUR-Lex.
7. Притежатели на лиценз
7.1. Мога ли да възпроизвеждам пълното съдържание на базата данни EUR-Lex? Как?
Правните текстове на ЕС от EUR-Lex се разпространяват и от лицензирани трети лица. Притежателят на лиценз може да предоставя лицензираната информация под формата на продукт или услуга.
Данните се актуализират седмично или месечно чрез FTP сървър и са в XML формат. Необходимо е потребителско име и парола.
Предимствата, свързани с лицензирането, са:
- достъп до всички данни, предоставяни директно от Службата за публикации;
- сървър (FTP) и формат (XML), позволяващи на притежателя на лиценз да обработва данните;
- клиентът е информиран, когато са качени нови данни; актуализации се извършват редовно;
- автоматично разрешение за възпроизвеждане на данни от EUR-Lex.
Предприятията, които се интересуват от условията на лицензионното споразумение за EUR-Lex, могат да поискат пълната документация, включително условията, на електронен адрес licences@publications.europa.eu.
8. Консолидиране
8.1. Какво представлява консолидацията? Кои правни актове влизат в нея?
При консолидиране на правен акт в него се нанасят приетите след влизането му в сила изменения и поправки. Така няколко правни текста, първоначално публикувани в различни броеве на Официален вестник на Европейския съюз, се събират като част от „консолидирано семейство“ в един-единствен лесен за четене документ, чрез който можете да се запознаете с текущото състояние на правото на ЕС.
Ако след включването на последния акт за изменение бъде публикувана нова поправка, тя се добавя незабавно, освен ако промените са незначителни. В такъв случай тя се взема предвид при следващата консолидация.
8.2. Кои правни актове се консолидират?
Службата за публикации на Европейския съюз консолидира регламенти, директиви и решения на ЕС. Не консолидираме обаче правни актове, които ще са в сила за кратък период от време. Незначителните поправки, засягащи ограничен брой езици, се включват в консолидацията при следващото изменение.
8.3. Кога става достъпна консолидираната версия на даден акт?
Консолидирането се прави веднага след изменение на даден законодателен акт. Обикновено консолидираната версия е достъпна в EUR-Lex 4 седмици след публикуването на акта за изменение в Официален вестник на Европейския съюз.
8.4. Какво означават съкращенията (B, M, A, C) в консолидираните версии?
Тези съкращения определят вида акт:
- B = основен акт
- M = акт за изменение
- А = Договор за присъединяване
- C = поправка
8.5. Какво означава заглавният номер на консолидирания акт?
Заглавният номер изглежда по следния начин:
1991L0414 — EN — 01.02.2011 — 028.001 — 5
- началните цифри са CELEX номерът на консолидирания акт;
- двете букви са езиковият код;
- датата е датата на влизане в сила на последното изменение на акта;
- цифрите след това са поредният номер на консолидираната версия на акта;
- последната цифра е номерът на страницата.


