Действащо законодателство
Към 1.7.2009
03.80 Споразумения с трети страни
-
21962A0307(02)
Agreement between the United States of America and the European Economic Community and the Member States of that Community, with respect to corn, sorghum, ordinary wheat, rice and poultry, Geneva, 7 March 1962 /* Българска версия не съществува */
-
21962A0307(03)
Agreement between the United States of America and the European Economic Community and the Member States of that Community, with respect to quality wheat, Geneva, 7 March 1962 /* Българска версия не съществува */
-
21967A0615(01)
Agreement with Canada under Article XXVIII of GATT on certain residues resulting from the extraction of olive oil, signed in Geneva on 15 June 1967 /* Българска версия не съществува */
(OB 292, 1.12.1967, стр. 46–46) -
21967A0630(24)
Agreement with the United States of America under Article XXVIII of GATT on certain residues resulting from the extraction of olive oil, signed in Geneva on 30 June 1967 /* Българска версия не съществува */
(OB 292, 1.12.1967, стр. 47–48) -
21970A0605(01)
Tariff agreement on certain cheeses negotiated with Spain in the consultations initiated with that country under Article XIX of GATT, signed in Geneva on 5 June 1970 /* Българска версия не съществува */
(OB L 245, 11.11.1970, стр. 22–26) -
21975A0718(01)
Agreement between the European Economic Community and the Republic of India on cane sugar /* Българска версия не съществува */
(OB L 190, 23.7.1975, стр. 36–37)Приложен от 31975D0456
-
21976A0130(03)
ACP-EEC Convention of Lomé Protocol No 3 on ACP sugar /* Българска версия не съществува */
(OB L 25, 30.1.1976, стр. 114–116)Вижте 32007D0627
-
21976A0629(01)
Agreement in the form of an exchange of letters relating to Article 22 of the Cooperation Agreement and Article 15 of the Interim Agreement between the European Economic Community and the Republic of Tunisia and concerning the import into the Community of bran and sharps originating in Tunisia /* Българска версия не съществува */
(OB L 169, 28.6.1976, стр. 20–21)Приложен от 31976R1512
-
21979A0412(01)
Arrangement regarding bovine meat /* Българска версия не съществува */
(OB L 71, 17.3.1980, стр. 7–10)Приложен от 31980D0271
-
21979A0412(02)
Multilateral Agreements resulting from the trade negotiations of 1973-1979 (GATT) - International Dairy Arrangement /* Българска версия не съществува */
(OB L 71, 17.3.1980, стр. 11–28)Приложен от 31980D0271
-
21980A0430(01)
Agreement negotiated between the European Economic Community and Canada under Article XXVIII of GATT concerning certain products in the fruit and vegetables sector /* Българска версия не съществува */
(OB L 111, 30.4.1980, стр. 18–21)Приет от 31980D0461
-
21980A1017(01)
Arrangement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Argentine Republic on trade in mutton and lamb /* Българска версия не съществува */
(OB L 275, 18.10.1980, стр. 14–19)Приложен от 31980D0982
-
21980A1017(04)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Eastern Republic of Uruguay on trade in mutton and lamb /* Българска версия не съществува */
(OB L 275, 18.10.1980, стр. 37–42)Приложен от 31980D0982
-
21980A1114(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and Australia on trade in mutton, lamb and goatmeat /* Българска версия не съществува */
(OB L 275, 18.10.1980, стр. 20–27)Приложен от 31980D0982
-
21981A0515(01)
Arrangement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Iceland on trade in sheepmeat and goatmeat /* Българска версия не съществува */
(OB L 137, 23.5.1981, стр. 8–12)Приложен от 31981D0359
-
21981A0523(01)
Exchange of letters between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania on trade in sheepmeat and goatmeat /* Българска версия не съществува */
(OB L 137, 23.5.1981, стр. 21–26)Приложен от 31981D0359
-
21981A0523(02)
Exchange of letters relevant to the consultations provided for in clause 10 of the exchange of letters between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania on trade in sheepmeat and goatmeat /* Българска версия не съществува */
(OB L 137, 23.5.1981, стр. 27–27)Приет от 31981D0359
-
21981A0523(03)
Exchange of letters relevant to clause 2 of the exchange of letters between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania on trade in sheepmeat and goatmeat /* Българска версия не съществува */
(OB L 137, 23.5.1981, стр. 28–28)Приет от 31981D0359
-
21981A0710(02)
Exchange of letters between the European Economic Community and the People's Republic of Hungary on trade in the sheepmeat and goatmeat sector - exchange of letters on the consultations for which provision is made in point 9 of the exchange of letters - exchange of letters relevant to point 2 of the exchange of letters /* Българска версия не съществува */
(OB L 150, 6.6.1981, стр. 7–15) -
21981A0916(01)
Exchange of letters between the European Economic Community and the People's Republic of Poland on trade in sheepmeat and goatmeat - Exchange of letters relevant to the consultations foreseen in clause 8 of the exchange of letters - Exchange of letters relevant to clause 2 of the exchange of letters /* Българска версия не съществува */
(OB L 137, 23.5.1981, стр. 13–20)Приложен от 31981D0359
-
21982A0712(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Czechoslovak Socialist Republic on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* Българска версия не съществува */
(OB L 204, 12.7.1982, стр. 30–34)Приложен от 31982D0458
-
21982A0712(02)
Exchange of letters concerning point 2 of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Czechoslovak Socialist Republic on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* Българска версия не съществува */
(OB L 204, 12.7.1982, стр. 35–36)Приет от 31982D0458
Действие, удължено с 21984A0609(06)
-
21982A0712(03)
Exchange of letters concerning the consultations provided for in point 9 of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Czechoslovak Socialist Republic on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* Българска версия не съществува */
(OB L 204, 12.7.1982, стр. 37–38)Приет от 31982D0458
-
21982A0728(01)
Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Thailand on manioc production, marketing and trade /* Българска версия не съществува */
(OB L 219, 28.7.1982, стр. 53–55)Приложен от 31982D0495
Действие, удължено с 21986A0610(01)
Действие, удължено с 21990A1212(01)
Изменен с 22007A1221(01)
-
21982A0728(02)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Indonesia concerning imports of manioc from Indonesia and from other supplier countries which are members of the General Agreement on tariffs and trade (GATT) /* Българска версия не съществува */
(OB L 219, 28.7.1982, стр. 57–57)Приложен от 31982D0496
-
21982A0728(03)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil concerning imports of manioc from Brazil and from other supplier countries which are members of the General Agreement on tariffs and trade (GATT) /* Българска версия не съществува */
(OB L 219, 28.7.1982, стр. 59–59)Приложен от 31982D0497
-
21982A1001(01)
Exchange of letters between the European Economic Community and the People's Republic of Bulgaria on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* Българска версия не съществува */
(OB L 43, 15.2.1982, стр. 13–17) -
21984A0505(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of India on the restoration to the latter of an agreed quantity of preferential sugar /* Българска версия не съществува */
(OB L 120, 5.5.1984, стр. 2–2)Приет от 31984R1243
-
21984A0609(02)
Exchange of letters relating to point 2 of the exchange of letters between the European Economic Community and the People's Republic of Bulgaria on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* Българска версия не съществува */
(OB L 154, 9.6.1984, стр. 39–40)Приет от 31984D0309
-
21984A0609(03)
Exchange of letters extending an Arrangement relating to point 2 of the exchange of letters between the European Economic Community and the People's Republic of Hungary on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* Българска версия не съществува */
(OB L 154, 9.6.1984, стр. 41–42)Приет от 31984D0309
Изменен с 21985A0723(01)
-
21984A0609(04)
Exchange of letters relating to point 2 of the Arrangement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Iceland on trade in sheepmeat and goatmeat /* Българска версия не съществува */
(OB L 154, 9.6.1984, стр. 43–44)Приет от 31984D0309
-
21984A0609(05)
Exchange of letters relating to point 2 of the exchange of letters between the European Economic Community and the People's Republic of Poland on trade in sheepmeat and goatmeat /* Българска версия не съществува */
(OB L 154, 9.6.1984, стр. 45–46)Приет от 31984D0309
-
21984A0609(06)
Exchange of letters extending an Arrangement relating to point 2 of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Czechoslovak Socialist Republic on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* Българска версия не съществува */
(OB L 154, 9.6.1984, стр. 47–48)Приет от 31984D0309
-
21984A0609(08)
Exchange of letters relating to point 2 of the exchange of letters between the European Economic Community and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* Българска версия не съществува */
(OB L 154, 9.6.1984, стр. 51–52)Приет от 31984D0309
-
21984A0626(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and Barbados, Belize, the People's Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, Jamaica, the Republic of Kenya, the Democratic Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, Mauritius, the Republic of Surinam, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zimbabwe and Saint Christopher and Nevis on the accession of the last-mentioned country to Protocol 7 on ACP sugar annexed to the Second ACP-EEC Convention /* Българска версия не съществува */
(OB L 166, 26.6.1984, стр. 3–4)Приет от 31984R1763
-
21984A0626(02)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and Barbados, Belize, the People's Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, Jamaica, the Republic of Kenya, the Democratic Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, Mauritius, the Republic of Surinam, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zimbabwe and the Republic of the Ivory Coast on the accession of the last-mentioned country to Protocol 7 on ACP sugar annexed to the Second ACP-EEC Convention /* Българска версия не съществува */
(OB L 166, 26.6.1984, стр. 6–6)Приет от 31984R1764
-
21984A0714(01)
Exchange of letters between the European Economic Community and the Swiss Confederation, founding direct cooperation between the authorities of the Member States of the Community responsible for the prevention of fraud and the competent Swiss authorities /* Българска версия не съществува */
(OB L 187, 14.7.1984, стр. 2–5)Приет от 31984R2006
-
21984A1127(01)
Exchange of letters between the European Economic Community and the Government of Australia on the Arrangement between Australia and the Community concerning cheese /* Българска версия не съществува */
(OB L 308, 27.11.1984, стр. 55–58)Приет от 31984D0560
-
21984A1127(02)
Exchange of letters between the European Economic Community and the Government of New Zealand amending the Joint Discipline Arrangement between New Zealand and the Community concerning cheese /* Българска версия не съществува */
(OB L 308, 27.11.1984, стр. 60–63)Приет от 31984D0561
-
21985A0403(01)
Exchange of letters extending the Arrangement relating to clause 2 of the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania on trade in sheepmeat and goatmeat /* Българска версия не съществува */
(OB L 96, 3.4.1985, стр. 31–31)Приет от 31985D0211
-
21985A0723(01)
Exchange of letters relevant to Point 2 of the Exchange of Letters comprising an Agreement between the European Economic Community and the People's Republic of Hungary on trade in the sheepmeat and goatmeat sector /* Българска версия не съществува */
(OB L 191, 23.7.1985, стр. 51–52)Приет от 31985D0359
-
21986A0717(01)
Declaration of provisional application by the European Economic Community of the Wheat Trade Convention, 1986, and the Food Aid Convention, 1986, constituting the International Wheat Agreement, 1986 /* Българска версия не съществува */
(OB L 195, 17.7.1986, стр. 2–2) -
21986A1122(09)
Agreements in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway concerning agriculture and fisheries /* Българска версия не съществува */
(OB L 328, 22.11.1986, стр. 77–88)Приет от 31986D0557
-
21986A1122(11)
Agreements in the form of exchanges of letters between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning agriculture and fisheries /* Българска версия не съществува */
(OB L 328, 22.11.1986, стр. 99–112)Приет от 31986D0559
-
21987A0305(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the United States of America - Side Letters I-III /* Българска версия не съществува */
(OB L 62, 5.3.1987, стр. 23–29)Приет от 31987D0149
-
21987A0929(01)
Settlement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the United States of America on Community exports of pasta products to the United States - Side letter from the European Communities to the United States of America /* Българска версия не съществува */
(OB L 275, 29.9.1987, стр. 37–41)Приет от 31987D0482
-
21987A1013(01)
Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning certain cheeses /* Българска версия не съществува */
(OB L 289, 13.10.1987, стр. 33–33)Приет от 31987D0505
-
21987A1202(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia amending the Agreement concerning certain wines originating in Tunisia and entitled to a designation of origin /* Българска версия не съществува */
(OB L 340, 2.12.1987, стр. 28–28)Приет от 31987R3618
-
21988A0227(01)
Supplementary protocol to the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey - Joint Declaration - Declarations by the representative of the Federal Republic of Germany /* Българска версия не съществува */
(OB L 53, 27.2.1988, стр. 91–95)Приет от 31988D0089
-
21988A0602(04)
European Convention for the protection of animals for slaughter /* Българска версия не съществува */
(OB L 137, 2.6.1988, стр. 27–38)Приет от 31988D0306
-
21988A1130(03)
Exchange of letters relating to Article 2 (2) of the Additional Protocol and concerning imports into the Community of fresh cut flowers and flower buds falling within subheading 06.03 A of the Common Customs Tariff /* Българска версия не съществува */
(OB L 327, 30.11.1988, стр. 49–50)Приет от 31988D0596
-
21988A1227(04)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the People's Democratic Republic of Algeria on the import into the Community of tomato concentrates originating in Algeria /* Българска версия не съществува */
(OB L 358, 27.12.1988, стр. 14–15)Приет от 31988D0646
-
21988A1227(05)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the People's Democratic Republic of Algeria on the import into the Community of preserved fruit salads originating in Algeria /* Българска версия не съществува */
(OB L 358, 27.12.1988, стр. 17–18)Приет от 31988D0647
-
21988A1227(06)
Agreement in the form of an exchange of letters relating to Article 9 of Protocol No 1 to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel and concerning the import into the Community of preserved fruit salads originating in Israel /* Българска версия не съществува */
(OB L 358, 27.12.1988, стр. 20–21)Приет от 31988D0648
-
21988A1227(07)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco on the import into the Community of preserved fruit salads originating in Morocco /* Българска версия не съществува */
(OB L 358, 27.12.1988, стр. 23–24)Приет от 31988D0649
-
21989A0317(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia on the import into the Community of preserved fruit salads originating in Tunisia /* Българска версия не съществува */
(OB L 73, 17.3.1989, стр. 50–51)Приет от 31989D0195
-
21990A1023(03)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the People's Republic of Bulgaria concerning 'Testausschreibung' /* Българска версия не съществува */
(OB L 291, 23.10.1990, стр. 23–24) -
21990A1212(01)
Protocol renewing the Cooperation Agreement between the Kingdom of Thailand and the European Economic Community on manioc production, marketing and trade /* Българска версия не съществува */
(OB L 347, 12.12.1990, стр. 24–25)Приет от 31990D0637
-
21992A0220(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway on the adaptation of the Agreement concerning reciprocal trade in cheese /* Българска версия не съществува */
(OB L 44, 20.2.1992, стр. 39–39)Приет от 31992D0118
-
21993A0319(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the United States of America concerning the application of the Community third country Directive, Council Directive 72/462/EEC, and the corresponding United States of America regulatory requirements with respect to trade in fresh bovine and procine meat /* Българска версия не съществува */
(OB L 68, 19.3.1993, стр. 3–27)Приет от 31993D0158
-
21993A0325(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway concerning the adaptation of the Agreement on reciprocal trade in cheese /* Българска версия не съществува */
(OB L 72, 25.3.1993, стр. 27–28) -
21993A1231(02)
Agreement between the European Community and the Republic of Bulgaria on the reciprocal protection and control of wine names - Protocol /* Българска версия не съществува */
(OB L 337, 31.12.1993, стр. 12–82)Приет от 31993D0722
Изменен с 22001A0501(01)
-
21993A1231(04)
Agreement between the European Community and the Republic of Hungary on the reciprocal protection and control of wine names - Protocol /* Българска версия не съществува */
(OB L 337, 31.12.1993, стр. 94–166)Приет от 31993D0724
Изменен с 22004D0177
-
21993A1231(05)
Exchange of letters concerning Article 4 of the Agreement between the European Community and the Republic of Hungary on the reciprocal protection and control of wine names /* Българска версия не съществува */
(OB L 337, 31.12.1993, стр. 167–168)Приет от 31993D0724
Изменен с 22004D0177
-
21993A1231(06)
Exchange of letters concerning Article 4 of the Agreement between the European Community and the Republic of Hungary on the reciprocal protection and control of wine names - Joint Declarations - Declaration of the Community /* Българска версия не съществува */
(OB L 337, 31.12.1993, стр. 169–171)Приет от 31993D0724
-
21993A1231(08)
Agreement between the European Community and Romania on the reciprocal protection and control of wine names - Protocol - Declarations of the European Community /* Българска версия не съществува */
(OB L 337, 31.12.1993, стр. 178–255)Приет от 31993D0726
-
21993A1231(15)
Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part - Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Community and Hungary concerning certain arrangements in the pig and poultry sectors /* Българска версия не съществува */
(OB L 347, 31.12.1993, стр. 268–268)Приет от 31993D0742
-
21993A1231(19)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and Poland concerning certain arrangements in the pig and poultry sectors /* Българска версия не съществува */
(OB L 348, 31.12.1993, стр. 181–181)Приет от 31993D0743
-
21994A0331(01)
Agreement between the European Community and Australia on trade in wine - Protocol - Exchange of letters /* Българска версия не съществува */
(OB L 86, 31.3.1994, стр. 3–92)Приет от 31994D0184
Изменен с 22003A1223(01)
Виж 22009A0130(01)
-
21994A1231(23)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and Romania concerning certain arrangements for live bovine animals /* Българска версия не съществува */
(OB L 357, 31.12.1994, стр. 186–187)Приет от 31994D0907
-
21995A0303(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Kingdom of Morocco on the regime for imports into the European Community of tomatoes and courgettes originating in and imported from Morocco /* Българска версия не съществува */
(OB L 48, 3.3.1995, стр. 22–25)Приет от 31995D0035
-
21996A1030(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Kingdom of Morocco fixing from 1 January 1994 the additional amount to be deducted from the levy or the customs duties on imports into the Community of untreated olive oil originating in Morocco /* Българска версия не съществува */
(OB L 277, 30.10.1996, стр. 36–37)Приет от 31996D0620
-
21996A1030(02)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Republic of Turkey fixing, from 1 January 1994, the additional amount to be deducted from the levy or the customs duties on imports into the Community of untreated olive oil originating in Turkey /* Българска версия не съществува */
(OB L 277, 30.10.1996, стр. 39–40)Приет от 31996D0621
-
21996A1115(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Arab Republic of Egypt modifying the arrangements for imports into the Community of rice originating in and coming from Egypt /* Българска версия не съществува */
(OB L 292, 15.11.1996, стр. 29–30)Приет от 31996D0640
-
21996A1115(02)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Arab Republic of Egypt on the adjustment of the regime for imports into the Community of oranges originating in and coming from Egypt /* Българска версия не съществува */
(OB L 292, 15.11.1996, стр. 32–33)Приет от 31996D0641
-
21997A0611(01)
Agreement between the European Community and the United Mexican States on the mutual recognition and protection of designations for spirit drinks /* Българска версия не съществува */
(OB L 152, 11.6.1997, стр. 16–26)Отменен с 21997A0611(02)
Приет от 31997D0361
Изменен с 22004A0430(04)
Изменен с 22004A0430(05)
Изменен с 22004A1123(01)
-
21997A0611(02)
Exchange of letters regarding the agreement between the European Community and the United Mexican States on the mutual recognition and protection of designations for spirit drinks /* Българска версия не съществува */
(OB L 152, 11.6.1997, стр. 27–30)Приет от 31997D0361
-
21997A0612(02)
Agreement In the form of a Memorandum of Understanding between the European Community and the United States of America on spirituous beverages /* Българска версия не съществува */
(OB L 155, 12.6.1997, стр. 61–69)Приет от 31997D0360
-
21998A0421(01)
Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal products /* Българска версия не съществува */
(OB L 118, 21.4.1998, стр. 3–63)Приет от 31998D0258
Изменен с 22003A1129(01)
Изменен с 22005A0531(01)
Вижте 32006D0198
-
21999A0318(01)
Agreement between the European Community and the Government of Canada on sanitary measures to protect public and animal health in respect of trade in live animals and animal products /* Българска версия не съществува */
(OB L 71, 18.3.1999, стр. 3–63)Приет от 31999D0201
Изменен с 22005A0416(01)
-
22001A0404(01)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Bulgaria on reciprocal preferential trade concessions for certain wines and spirits /* Българска версия не съществува */
(OB L 94, 4.4.2001, стр. 6–9)Приет от 32001R0678
-
22001A0404(02)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Hungary on reciprocal preferential trade concessions for certain wines and spirits /* Българска версия не съществува */
(OB L 94, 4.4.2001, стр. 10–13)Приет от 32001R0678
-
22001A0404(03)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Romania on reciprocal preferential trade concessions for certain wines and spirits /* Българска версия не съществува */
(OB L 94, 4.4.2001, стр. 14–17)Приет от 32001R0678
-
22001A0501(01)
Agreement in the form of an exchange of letters amending the Annex to the Agreement between the European Community and the Republic of Bulgaria on the reciprocal protection and control of wine names /* Българска версия не съществува */
(OB L 121, 1.5.2001, стр. 46–47)Приет от 32001D0339
-
22003A1129(01)
Agreement in the form of an exchange of letters on the amendments to the Annexes to the Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal products /* Българска версия не съществува */
(OB L 316, 29.11.2003, стр. 21–23)Вижте 32003D0833
-
22004A0430(05)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the United Mexican States concerning amendments to Annex I of the Agreement between the European Community and the United Mexican States on the mutual recognition and protection of designations for spirit drinks, taking into account the enlargement /* Българска версия не съществува */
(OB L 160, 30.4.2004, стр. 141–148)Приет от 32004D0483
-
22004A1123(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the United Mexican States concerning amendments to Annex II of the Agreement between the European Community and the United Mexican States on the mutual recognition and protection of designations for spirit drinks /* Българска версия не съществува */
(OB L 346R, 23.11.2004, стр. 29–31)Приет от 32004D0785
-
22004A1231(01)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Barbados, Belize, the Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, the Republic of Côte d'Ivoire, Jamaica, the Republic of Kenya, the Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, the Republic of Mauritius, the Republic of Surinam, Saint Christopher and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic of Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zambia and the Republic of Zimbabwe on the guaranteed prices for cane sugar for the 2003/2004 delivery period /* Българска версия не съществува */
(OB L 391, 31.12.2004, стр. 2–7)Приет от 32004D0910
-
22004A1231(02)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of India on the guaranteed prices for cane sugar for the 2003/2004 delivery period /* Българска версия не съществува */
(OB L 391, 31.12.2004, стр. 8–9)Приет от 32004D0910
-
22004A1231(03)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Barbados, Belize, the Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, the Republic of Côte d'Ivoire, Jamaica, the Republic of Kenya, the Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, the Republic of Mauritius, the Republic of Surinam, Saint Christopher and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, the Republic of Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zambia and the Republic of Zimbabwe on the guaranteed prices for cane sugar for the 2004/2005 delivery period /* Българска версия не съществува */
(OB L 391, 31.12.2004, стр. 10–15)Приет от 32004D0910
-
22004A1231(04)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of India on the guaranteed prices for cane sugar for the 2004/2005 delivery period /* Българска версия не съществува */
(OB L 391, 31.12.2004, стр. 16–17)Приет от 32004D0910
-
22005A0416(01)
Agreement in the form of an exchange of Letters with the Government of Canada on the modifications of Annex V and Annex VIII to the Agreement between the European Community and the Government of Canada on sanitary measures to protect public and animal health in respect of trade in live animals and animal products /* Българска версия не съществува */
(OB L 98R, 16.4.2005, стр. 34–41)Приет от 32005D0306
-
22005A0531(01)
Agreement in the Form of an Exchange of Letters Concerning amendments to the annexes to the Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal products /* Българска версия не съществува */
(OB L 137R, 31.5.2005, стр. 33–47)Вижте 32005D0405
-
22005A1119(01)
International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 2005 /* Българска версия не съществува */
(OB L 302R, 19.11.2005, стр. 47–67)Приет от 32005D0800
-
22005D0877
2005/877/EC: Decision No 3/2005 of the EU-Romania Association Council of 5 July 2005 concerning the improvement of the trade arrangements for processed agricultural products provided in Protocol 3 to the Europe Agreement /* Българска версия не съществува */
(OB L 324, 10.12.2005, стр. 26–62) -
22006A0310(01)
Agreement in the Form of an Exchange of Letters concerning amendments to the annexes to the Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal products /* Българска версия не съществува */
(OB L 71R, 10.3.2006, стр. 12–16)Вижте 32006D0198
-
22006A1216(01)
AGREEMENTin the form of an Exchange of Letters between the European Community and Barbados, Belize, the Republic ofCongo, the Republic of Fiji, the Republic of Guyana, the Republic of Côte d'Ivoire, Jamaica, the Republic ofKenya, the Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, the Republic of Mauritius, the Republic ofMozambique, the Republic of Suriname, Saint Kitts and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the UnitedRepublic of Tanzania, the Republic of Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zambiaand the Republic of Zimbabwe on the guaranteed prices for cane sugar for the 2005/2006 delivery period /* Българска версия не съществува */
(OB L 358R, 16.12.2006, стр. 53–57)Приет от 32006D0942
-
22006A1216(02)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of India on the guaranteed prices for cane sugar for the 2005/2006 delivery period /* Българска версия не съществува */
(OB L 358R, 16.12.2006, стр. 58–59)Приет от 32006D0942
-
22007A1221(01)
Протокол за изменение на Споразумението за сътрудничество между европейската икономическа общност и кралство тайланд относно производството, предлагането на пазара и търговията с маниока
(OB L 337, 21.12.2007, стр. 108–110)Приет от 32007D0859
-
31975R2109
Regulation (EEC) No 2109/75 of the Council of 11 August 1975 fixing the date of application of the tariff reductions provided for in Articles 8 and 9 of Protocol 1 to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel for certain agricultural products /* Българска версия не съществува */
(OB L 215, 13.8.1975, стр. 3–3) -
31984D0560
84/560/EEC: Council Decision of 22 November 1984 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Government of Australia on the Arrangement between Australia and the Community concerning cheese /* Българска версия не съществува */
(OB L 308, 27.11.1984, стр. 54–54)Изменен с 31988R0222
-
31984D0561
84/561/EEC: Council Decision of 22 November 1984 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Government of New Zealand amending the Joint Discipline Arrangement between New Zealand and the Community concerning cheese /* Българска версия не съществува */
(OB L 308, 27.11.1984, стр. 59–59)Изменен с 31988R0222
-
31993R1108
Council Regulation (EEC) No 1108/93 of 4 May 1993 laying down certain provisions for the application of the Bilateral Agreements on agriculture between the Community, of the one part, and Austria, Finland, Iceland, Norway and Sweden, of the other part /* Българска версия не съществува */
(OB L 113, 7.5.1993, стр. 1–2) -
31995R0933
Council Regulation (EC) No 933/95 of 10 April 1995 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for certain wines originating in Bulgaria, Hungary and Romania /* Българска версия не съществува */
(OB L 96, 28.4.1995, стр. 1–5)Изменен с 32001R0678
Изменен с 32006D0187
-
31995R1275
Council Regulation (EC) No 1275/95 of 29 May 1995 on certain procedures for applying the Agreement on free trade and trade related matters between the European Community, the European Atomic Energy Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Estonia, of the other part /* Българска версия не съществува */
(OB L 124, 7.6.1995, стр. 1–1) -
31995R1276
Council Regulation (EC) No 1276/95 of 29 May 1995 on certain procedures for applying the Agreement on free trade and trade related matters between the European Community, the European Atomic Energy Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Latvia, of the other part /* Българска версия не съществува */
(OB L 124, 7.6.1995, стр. 2–2) -
31995R1277
Council Regulation (EC) No 1277/95 of 29 May 1995 on certain procedures for applying the Agreement on free trade and trade related matters between the European Community, the European Atomic Energy Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part /* Българска версия не съществува */
(OB L 124, 7.6.1995, стр. 3–3) -
32003D0863
2003/863/EC: Commission Decision of 2 December 2003 on health certificates for the importation of animal products from the United States of America (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 4444) /* Българска версия не съществува */
(OB L 325, 12.12.2003, стр. 46–58) -
32005D0800
2005/800/EC: Council Decision of 14 November 2005 concerning the conclusion of the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 2005 /* Българска версия не съществува */
(OB L 302R, 19.11.2005, стр. 46–46) -
32005R2125
Commission Regulation (EC) No 2125/2005 of 22 December 2005 laying down transitory measures arising from the adoption of improved trade arrangements concerning the export of certain processed agricultural products to Romania /* Българска версия не съществува */
(OB L 340, 23.12.2005, стр. 31–32) -
32007D0316
2007/316/ЕОРешение на Съвета от 16 април 2007 година за установяване на позицията, която ще бъде приета от името на Общността в рамките на Международния съвет по захарта по отношение на удължаването на Международното споразумение за захарта от 1992 г.
(OB L 119, 9.5.2007, стр. 29–29) -
32007D0317
2007/317/ЕОРешение на Съвета от 16 април 2007 година за установяване на позицията, която ще бъде приета от името на Общността в рамките на Международния съвет по зърното по отношение на удължаването на Конвенцията за търговия със зърно от 1995 г.
(OB L 119, 9.5.2007, стр. 30–30) -
32007D0627
2007/627/ЕО: Решение на Съвета от 28 септември 2007 година за денонсиране от страна на Общността на Протокол 3 относно захарта от държавите от АКТБ, включен в Конвенцията между АКТБ и ЕИО от Ломе, и съответстващите декларации, които са приложени към конвенцията, включени в Протокол 3, приложен към приложение V от Споразумението за партньорство АКТБ — ЕО, по отношение на Барбадос, Белиз, Република Конго, Република Кот д'Ивоар, Република Фиджи, Република Гвиана, Ямайка, Република Кения, Република Мадагаскар, Република Малави, Република Мавриций, Република Мозамбик, Сейнт Китс и Нейвис, Република Суринам, Кралство Свазиленд, Обединена република Танзания, Република Тринидад и Тобаго, Република Уганда, Република Замбия и Република Зимбабве
(OB L 255, 29.9.2007, стр. 38–39) -
32009D0393
2009/393/ЕО: Решение на Съвета от 18 май 2009 годинa за установяване на позицията, която ще бъде приета от името на Общността в рамките на Международния съвет по зърното, по отношение на удължаването на срока на действие на Конвенцията за търговията със зърно от 1995 г.
(OB L 124, 20.5.2009, стр. 63–63) -
32009D0394
2009/394/ЕО: Решение на Съвета от 18 май 2009 година за установяване на позицията, която ще бъде приета от името на Общността в рамките на Международния съвет по захарта, по отношение на удължаването на срока на действие на Международното споразумение за захарта от 1992 г.
(OB L 124, 20.5.2009, стр. 64–64)
