|
|
20031208
|
Decisão 2003/856/PESC do Conselho
|
|
Decizia 2003/856/PESC a Consiliului
|
de 8 de Dezembro de 2003
|
|
din 8 decembrie 2003
|
respeitante à execução da Acção Comum 2002/210/PESC relativa à Missão de Polícia da União Europeia
|
|
privind punerea în aplicare a Acțiunii comune 2002/210/PESC privind Misiunea de Poliție a Uniunii Europene
|
|
|
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
|
O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA,
|
|
având în vedere Acțiunea comună 2002/210/PESC a Consiliului din 11 martie 2002 privind Misiunea de Poliție a Uniunii Europene (MPUE) [1] și, în special, articolul 9 alineatul (1) litera (b) ultimul paragraf al acesteia, coroborat cu articolul 23 alineatul (2) a doua liniuță din Tratatul privind Uniunea Europeană,
|
Tendo em conta a Acção Comum 2002/210/PESC do Conselho, de 11 de Março de 2002, relativa à Missão de Polícia da União Europeia (MPUE)(1), e, nomeadamente, o seu artigo 9.o, n.o 1, alínea b), último parágrafo, conjugado com o segundo travessão do n.o 2 do seu artigo 23.o do Tratado da União Europeia,
|
|
întrucât:
|
Considerando o seguinte:
|
|
Consiliul ar trebui să se pronunțe cu privire la bugetul final pentru anul 2004,
|
O Conselho tem que decidir sobre o orçamento final para o ano de 2004,
|
|
DECIDE:
|
DECIDE:
|
|
Articolul 1
|
|
|
(1) Suma de 17,5 milioane de euro, care acoperă costurile operaționale curente în 2004 ale MPUE, se finanțează în comun din bugetul general al Uniunii Europene.
|
Artigo 1.o
|
|
(2) Gestionarea cheltuielilor finanțate din bugetul general al Uniunii Europene, menționate la alineatul (1), se supune normelor și procedurilor Comunității aplicabile în materie de buget, cu excepția faptului că nu toate prefinanțările rămân în proprietatea Comunității.
|
1. O montante de 17,5 milhões de euros destinado a cobrir os custos de operação da MPUE em 2004 será financiado em comum do Orçamento Geral da União Europeia.
|
|
Articolul 2
|
2. A gestão das despesas financiadas pelo Orçamento Geral da União Europeia indicadas no n.o 1 deve cumprir os procedimentos e as regras da Comunidade em matéria orçamental, com excepção de que o pré-financiamento não ficará propriedade da Comunidade.
|
|
Prezenta decizie produce efecte la data adoptării.
|
|
|
Articolul 3
|
Artigo 2.o
|
|
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
|
A presente decisão produz efeitos a partir da data da sua aprovação.
|
|
|
|
|
Adoptată la Bruxelles, 8 decembrie 2003.
|
Artigo 3.o
|
|
Pentru Consiliu
|
A presente decisão será publicada no Jornal Oficial da União Europeia.
|
|
Președintele
|
|
|
F. Frattini
|
Feito em Bruxelas, em 8 de Dezembro de 2003.
|
|
[1] JO L 70, 13.3.2002, p. 1.
|
|
|
--------------------------------------------------
|
Pelo Conselho
|
|
|
O Presidente
|
|
|
F. Frattini
|
|
|
|
|
|
(1) JO L 70 de 13.3.2002, p. 1.
|
|
|
|