Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

ro

fr

 
Directiva Consiliului
DIRECTIVE DU CONSEIL du 20 décembre 1979 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux unités de mesure et abrogeant la directive 71/354/CEE (80/181/CEE)
din 20 decembrie 1979
LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la unitățile de măsură și de abrogare a Directivei 71/354/CEE
vu le traité instituant la Communauté économique européenne, et notamment son article 100,
(80/181/CEE)
vu la directive 71/354/CEE du Conseil, du 18 octobre 1971, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux unités de mesure (1), modifiée en dernier lieu par la directive 76/770/CEE (2),
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
vu la proposition de la Commission (3),
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 100,
vu l'avis de l'Assemblée (4),
având în vedere Directiva 71/354/CEE a Consiliului din 18 octombrie 1971 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la unitățile de măsură [1], modificată ultima dată de Directiva 76/770/CEE [2],
vu l'avis du Comité économique et social (5),
având în vedere propunerea Comisiei [3],
considérant que les unités de mesure sont indispensables pour tout instrument de mesure, pour l'expression de tout mesurage effectué et pour l'expression de toute indication de grandeur ; que les unités de mesure sont employées dans la plupart des domaines de l'activité humaine ; qu'il est nécessaire d'assurer la plus grande clarté possible dans leur utilisation ; qu'il est donc nécessaire de réglementer leur usage à l'intérieur de la Communauté dans le circuit économique, dans les domaines de la santé et de la sécurité publiques ainsi que dans les opérations à caractère administratif;
având în vedere avizul Adunării parlamentare [4],
considérant cependant que, dans le domaine des transports internationaux, des conventions ou accords internationaux existent liant la Communauté ou les États membres ; que ces conventions ou accords doivent être respectés;
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social [5],
considérant que, les législations des États membres qui prescrivent l'emploi d'unités de mesure diffèrent d'un État membre à l'autre et entravent de ce fait les transactions commerciales ; que, dans ces conditions, une harmonisation des dispositions législatives, réglementaires et administratives s'impose afin d'éliminer ces entraves;
întrucât unitățile de măsură sunt esențiale în utilizarea tuturor mijloacelor de măsurare, pentru a exprima măsurările sau pentru exprimarea oricărei indicații de mărime; întrucât unitățile de măsură sunt utilizate în cele mai multe domenii de activitate umană; întrucât este necesar să se asigure cea mai bună claritate posibilă în utilizarea lor; întrucât este necesar să se reglementeze utilizarea lor în interiorul Comunității în scopuri economice, de sănătate publică, de siguranță publică sau în scopuri administrative;
considérant que les unités de mesure font l'objet de résolutions internationales qui sont prises par la conférence générale des poids et mesures (CGPM) instituée par la convention du mètre, signée à Paris le 20 mai 1875, à laquelle adhèrent tous les États membres ; que ces résolutions ont donné naissance au système international d'unité de mesure (SI);
întrucât există totuși convenții sau acorduri internaționale în domeniul transportului internațional care obligă Comunitatea sau statele membre; întrucât aceste convenții sau acorduri trebuie să fie respectate;
considérant que le Conseil a adopté le 18 octobre 1971 la directive 71/354/CEE visant à harmoniser les législations des États membres afin d'éliminer les entraves aux échanges en faisant adopter au niveau communautaire le système international d'unités ; que la directive 71/354/CEE a été modifiée par l'acte d'adhésion et par la directive 76/770/CEE;
întrucât legislațiile statelor membre care reglementează utilizarea unităților de măsură diferă de la un stat membru la altul și, prin urmare, reprezintă un obstacol în calea comerțului; întrucât, în aceste condiții, trebuie să se armonizeze actele cu putere de lege și actele administrative pentru a depăși astfel de obstacole;
considérant que ces dispositions communautaires n'ont pas éliminé toutes les entraves dans ce domaine ; que, en application de la directive 76/770/CEE, il est prévu d'examiner avant le 31 décembre 1979 la situation des unités de mesure, noms et symboles repris dans le chapitre D de son annexe ; que, en outre, il s'est avéré nécessaire de réexaminer la situation de certaines autres unités de mesure;
întrucât unitățile de măsură fac obiectul rezoluțiilor internaționale adoptate de Conferința Generală de Măsuri și Greutăți (CGPM) constituită prin Convenția Metrului semnată la Paris pe 20 mai 1875, la care toate statele membre aderă; întrucât în urma acestor rezoluții s-a elaborat "Sistemul Internațional de Unități" (SI);
considérant que, pour éviter de considérables difficultés, il est nécessaire de prévoir une période transitoire pour éliminer les unités de mesure non compatibles avec le système international ; qu'il est cependant indispensable de permettre aux États membres qui le désirent d'imposer sur leur territoire les dispositions du seul chapitre 1er de l'annexe le plus rapidement possible ; qu'il est donc nécessaire au niveau communautaire de limiter cette période de transition tout en laissant la liberté aux États membres de ne pas user entièrement de cette période transitoire;
întrucât Consiliul adoptă pe 18 octombrie 1971 Directiva 71/354/CEE privind armonizarea legislațiilor statelor membre în vederea eliminării obstacolelor din calea comerțului prin adoptarea sistemului internațional de unități la nivel comunitar; întrucât Directiva 71/354/CEE a fost modificată prin actul de aderare și prin Directiva 76/770/CEE;
considérant que, pendant la période transitoire, il est indispensable de maintenir une situation claire en matière d'emploi d'unités de mesure dans les échanges entre les États membres et ce notamment pour protéger le consommateur ; que l'obligation imposée aux États membres d'accepter l'emploi d'indications supplémentaires sur les produits et équipements importés des autres États membres pendant cette période transitoire apparaît comme bien adaptée à cette fin; (1)JO nº L 243 du 29.10.1971, p. 29. (2)JO nº L 262 du 27.9.1976, p. 204. (3)JO nº C 81 du 28.3.1979, p. 6. (4)JO nº C 127 du 21.5.1979, p. 80. (5)Avis rendu les 24 et 25 octobre 1979 (non encore paru au Journal officiel).
întrucât aceste dispoziții comunitare nu au eliminat toate obstacolele în acest domeniu; întrucât Directiva 76/770/CEE prevede revizuirea înainte de 31 decembrie 1979 a situației referitoare la unitățile de măsură, numele și simbolurile enumerate în capitolul D din anexa la directiva menționată; întrucât s-a dovedit de asemenea necesară revizuirea situației cu privire la anumite unități de măsură;
considérant toutefois que l'application systématique d'une telle solution à tous les instruments de mesure et entre autres aux instruments médicaux n'est pas nécessairement souhaitable ; que les États membres doivent donc pouvoir exiger sur leur territoire que les instruments de mesure portent les indications de grandeur en une seule unité de mesure légale;
întrucât este necesar, pentru evitarea unor dificultăți serioase, să se prevadă o perioadă de tranziție în care unitățile de măsură care nu sunt compatibile cu sistemul internațional să fie retrase; întrucât este totuși esențial să se permită statelor membre care doresc să pună în aplicare cât mai curând posibil, pe teritoriul lor, dispozițiile capitolului I din anexă; întrucât este necesară limitarea acestei perioade de tranziție la nivel comunitar lăsând în același timp statelor membre libertatea să scurteze acea perioadă;
considérant que la présente directive n'affecte pas la fabrication continue de produits déjà mis sur le marché ; qu'elle concerne cependant la mise sur le marché et l'utilisation de produits et équipements portant des indications de grandeurs en unités de mesure qui ne sont plus des unités de mesure légales et qui sont nécessaires pour compléter ou remplacer les pièces ou parties des produits, équipements et instruments de mesure déjà mis sur le marché ; qu'il est donc nécessaire que les États membres autorisent la mise sur le marché et l'utilisation, même lorsqu'ils portent des indications de grandeur en unités de mesure qui ne sont plus légales, de tels produits et équipements de complément ou de remplacement afin de permettre l'utilisation continue des produits, équipements ou instruments de mesure déjà mis sur le marché;
întrucât în perioada de tranziție este esențial, în special pentru protecția consumatorilor, să se mențină o poziție clară la utilizarea unităților de măsură în comerțul între statele membre; întrucât obligația ca statele membre să permită utilizarea de indicații suplimentare privind produsele și echipamentele importate din alte state membre în timpul acestei perioade de tranziție pare să servească bine acestui scop;
considérant que l'Organisation internationale de normalisation (ISO) a adopté le 1er mars 1974 une norme internationale concernant la représentation des unités SI et autres unités pour utilisation dans des systèmes comprenant des jeux de caractères limités ; qu'il est dès lors opportun que la Communauté adopte les solutions qui ont déjà été approuvées sur un plan international plus large dans la norme ISO 2955 du 1er mars 1974;
întrucât adoptarea sistematică a unei soluții de acest fel pentru toate instrumentele de măsurare, inclusiv pentru instrumente medicale, nu se dorește în mod necesar; întrucât statele membre ar trebui, de aceea, să fie în măsură să ceară ca pe teritoriul lor instrumentele de măsurare să poarte indicații de mărime într-o singură unitate de măsură legală;
considérant que les dispositions communautaires en matière d'unités de mesure se trouvent dispersées dans plusieurs textes communautaires ; que la matière des unités de mesure a une importance telle qu'il est indispensable de pouvoir se référer à un texte communautaire unique ; qu'ainsi la présente directive réunit toutes les dispositions communautaires en la matière et qu'il convient d'abroger la directive 71/354/CEE,
întrucât prezenta directivă nu influențează continuitatea fabricării produselor deja aflate pe piață; întrucât aceasta influențează totuși introducerea pe piață și utilizarea produselor și a echipamentelor care poartă indicații de mărime în unități de măsură care nu mai sunt unități de măsură legale, când astfel de produse și echipamente sunt necesare pentru suplimentarea sau înlocuirea componentelor sau părților unor astfel de produse, echipamente și instrumente aflate deja pe piață; întrucât este, de aceea, necesar ca statele membre să autorizeze introducerea pe piață și utilizarea unor astfel de produse și echipamente care să completeze și să înlocuiască componente, chiar și atunci când ele poartă indicații de mărime în unități de măsură care nu mai sunt unități de măsură legale, așa încât produsele, echipamentele sau instrumentele deja aflate pe piață să poată fi utilizate în continuare;
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DIRECTIVE:
întrucât Organizația Internațională de Standardizare (ISO) a adoptat la 1 martie 1974 un standard internațional privind reprezentarea unităților SI și a celorlalte unități pentru utilizare în sisteme cu seturi limitate de caracteristici; întrucât este recomandabil pentru Comunitate să adopte soluții care au fost deja aprobate la un nivel internațional mai larg prin standardul ISO 2955 din 1 martie 1974;
întrucât dispozițiile comunitare privind unitățile de măsură trebuie să stea la baza textelor în mai multe țări comunitare; întrucât problema unităților de măsură este atât de importantă, încât este esențial ca trimiterea să se poată face la un singur text comunitar; întrucât prezenta directivă reunește toate dispozițiile comunitare în acest domeniu și abrogă Directiva 71/354/CEE,
Article premier
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Les unités de mesure légales au sens de la présente directive qui doivent être utilisées pour exprimer les grandeurs sont: a) celles reprises au chapitre Ier de l'annexe;
Articolul 1
b) celles reprises au chapitre II de l'annexe, jusqu'à une date fixée par les États membres ; cette date ne peut dépasser le 31 décembre 1985;
Unitățile de măsură legale, în înțelesul prezentei directive, care trebuie utilizate pentru exprimarea mărimilor trebuie să fie:
c) celles reprises au chapitre III de l'annexe dans les seuls États membres où elles étaient autorisées le 21 avril 1973 et jusqu'à une date fixée par ces seuls États membres. Cette date ne pourra dépasser une date limite qui sera elle-même fixée par le Conseil sur la base de l'article 100 du traité avant le 31 décembre 1989.
(a) cele enumerate în capitolul I din anexă;
(b) cele enumerate în capitolul II din anexă, până la o dată care trebuie stabilită de statele membre; această dată nu poate să depășească 31 decembrie 1985;
(c) cele enumerate în capitolul III din anexă, numai în acele state membre în care erau autorizate la data de 21 aprilie 1973 și până la o dată care trebuie fixată de acele state membre; această dată nu poate depăși data care trebuie stabilită de Consiliu înainte de 31 decembrie 1989 în temeiul articolului 100 din tratat.
Articolul 2
Article 2
(a) Obligațiile ce decurg din articolul 1 privesc utilizarea mijloacelor de măsurare, măsurările făcute și indicațiile de mărime exprimate în unități de măsură, în scopuri economice, de sănătate publică, de siguranță publică sau în scopuri administrative.
a) Les obligations découlant de l'article 1er visent les instruments de mesure utilisés, les mesurages effectués et les indications de grandeur exprimées en unités de mesure, dans le circuit économique, dans les domaines de la santé et de la sécurité publiques, ainsi que les opérations à caractère administratif.
(b) Prezenta directivă nu trebuie să aducă atingere utilizării unităților de măsură în domeniile transportului aerian și maritim și al traficului feroviar, altele decât acelea care au caracter obligatoriu în conformitate cu dispozițiile prezentei directive și care au fost stabilite prin convenții sau acorduri internaționale care obligă Comunitatea sau statele membre.
b) La présente directive n'affecte pas l'emploi, dans le domaine de la navigation maritime et aérienne et du trafic par voie ferrée, d'unités autres que celles rendues obligatoires par la présente directive mais qui sont prévues par des conventions ou accords internationaux liant la Communauté ou les États membres.
Articolul 3
(1) În înțelesul prezentei directive, "indicație suplimentară" reprezintă una sau mai multe indicații de mărime exprimate în unități de măsură care nu sunt cuprinse în capitolul I din anexă și care însoțesc o indicație de mărime exprimată într-o unitate prevăzută în capitolul menționat.
(2) Utilizarea indicațiilor suplimentare este autorizată până la 31 decembrie 1989.
Article 3
(3) Cu toate acestea, statele membre pot cere ca instrumentele de măsurare să poarte indicații de mărime într-o singură unitate de măsură legală.
1. Au sens de la présente directive, il y a indication supplémentaire lorsqu'une indication exprimée par une unité du chapitre Ier de l'annexe est accompagnée d'une ou plusieurs indications exprimées par des unités ne figurant pas au chapitre Ier.
(4) Indicația exprimată într-o unitate de măsură enumerată în capitolul I trebuie să predomine. Indicațiile exprimate în unități de măsură care nu figurează în capitolul I trebuie să fie exprimate cu caractere care să nu fie mai mari decât acelea corespunzătoare indicației în unitățile enumerate în capitolul I.
2. L'emploi des indications supplémentaires est autorisé jusqu'au 31 décembre 1989.
(5) Utilizarea indicațiilor suplimentare poate fi extinsă după 31 decembrie 1989.
3. Toutefois, les États membres peuvent exiger que les instruments de mesure portent les indications de grandeur en une seule unité de mesure légale.
Articolul 4
4. L'indication exprimée par l'unité de mesure reprise au chapitre Ier doit être prépondérante. Les indications exprimées par les unités de mesure ne figurant pas au chapitre Ier doivent en particulier être exprimées en caractères de dimensions au plus égales à celles des caractères de l'indication correspondante en unités reprises au chapitre Ier.
Utilizarea unităților de măsură care nu sunt sau nu mai sunt legale trebuie să fie autorizată pentru:
5. L'emploi des indications supplémentaires peut être prolongé au-delà du 31 décembre 1989.
- produse și echipamente deja aflate pe piață și/sau în serviciu la data adoptării prezentei directive;
- componente și părți ale produselor și echipamentelor necesare pentru suplimentarea sau înlocuirea componentelor sau părților produselor și echipamentelor menționate mai sus.
Article 4
Cu toate acestea, se poate solicita utilizarea unităților de măsură legale pentru indicatoarele mijloacelor de măsurare.
L'emploi d'unités de mesure qui ne sont pas ou plus légales est autorisé: - pour les produits et équipements déjà mis sur le marché et/ou en service à la date de l'adoption de la présente directive,
Articolul 5
- pour les pièces et parties de produits et d'équipements nécessaires pour compléter ou remplacer les pièces ou parties de produits et d'équipements visées ci-dessus.
Standardul internațional ISO 2955 de la 1 martie 1974, "Prelucrarea informațiilor - Reprezentări ale unităților SI și a celorlalte unități pentru utilizare în sisteme cu seturi de caractere limitate" se aplică în domeniul reglementat la alineatul (1) din standardul menționat.
Articolul 6
Directiva 71/354/CEE se abrogă la 1 octombrie 1981.
Toutefois, pour les dispositifs indicateurs des instruments de mesure l'emploi d'unités de mesure légales peut être exigé.
Cu toate acestea, prin derogare de la Directiva 71/354/CEE, statele membre autorizează sau permit în continuare utilizarea următoarelor unități de măsură după 31 decembrie 1979, în condițiile prevăzute la articolul 1 din prezenta directivă:
milimetru de mercur | (Capitolul II) |
Article 5
poise | (Capitolul II) |
La norme internationale ISO 2955 du 1er mars 1974, «Traitement de l'information - Représentations des unités SI et autres unités pour utilisation dans des systèmes comprenant des jeux de caractères limités», est d'application dans le domaine régi par son paragraphe 1.
stokes | (Capitolul II) |
yard | (Capitolul III) |
Article 6
yard pătrat | (Capitolul III) |
La directive 71/354/CEE est abrogée le 1er octobre 1981.
therm | (Capitolul III). |
Toutefois, par dérogation à la directive 71/354/CEE, les États membres autorisent ou continuent de tolérer, dans les conditions précisées à l'article 1er de la présente directive, l'utilisation au-delà du 31 décembre 1979 des unités de mesure suivantes: >PIC FILE= "T0013341">
Articolul 7
(a) Statele membre adoptă și publică înainte de 1 iulie 1981 actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive și informează Comisia cu privire la aceasta.
Article 7
Statele membre aplică aceste dispoziții de la 1 octombrie 1981.
a) Les États membres adoptent et publient avant le 1er juillet 1981 les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive et les communiquent à la Commission.
(b) De îndată ce prezenta directivă este notificată, statele membre informează Comisia în timp util pentru ca aceasta să-și prezinte observațiile cu privire la orice proiect de act cu putere de lege sau act administrativ pe care intenționează să-l adopte în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Ils appliquent ces dispositions à partir du 1er octobre 1981.
Articolul 8
b) Dès la notification de la présente directive, les États membres veillent en outre à informer la Commission en temps utile, pour lui permettre de présenter ses observations, de tout projet de disposition d'ordre législatif, réglementaire ou administratif qu'ils envisagent d'adopter dans le domaine régi par la présente directive.
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 20 decembrie 1979.
Article 8
Pentru Consiliu
Les États membres sont destinataires de la présente directive.
Președintele
J. Tunney
[1] JO L 243, 29.10.1971, p. 29.
Fait à Bruxelles, le 20 décembre 1979.
[2] JO L 262, 27.9.1976, p. 204.
Par le Conseil
[3] JO C 81, 28.3.1979, p. 6.
Le président
[4] JO C 127, 21.5.1979, p. 80.
J. TUNNEY
[5] Aviz emis la 24/ 25 octombrie 1979 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
--------------------------------------------------
ANEXĂ
CAPITOLUL I
ANNEXE
UNITĂȚI DE MĂSURĂ LEGALE PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 1 LITERA (a)
CHAPITRE PREMIER UNITÉS DE MESURE LÉGALES VISÉES PAR L'ARTICLE 1er SOUS a)
1. UNITĂȚI SI ȘI MULTIPLII ȘI SUBMULTIPLII LOR ZECIMALI
1. UNITÉS SI ET LEURS MULTIPLES ET SOUS-MULTIPLES DÉCIMAUX 1.1. Unités SI de base >PIC FILE= "T0013342">
1.1. Unități SI fundamentale
Les définitions des unités SI de base sont les suivantes:
|
Unité de longueur
Mărime | Unitate |
Le mètre est la longueur égale à 1 650 763,73 longueurs d'onde dans le vide de la radiation correspondant à la transition entre les niveaux 2 p10 et 5 d5 de l'atome de krypton 86.
Nume | Simbol |
(11e CGPM - 1960 - Rés. 6)
Lungime | metru | m |
Unité de masse
Masă | kilogram | kg |
Le kilogramme est l'unité de masse ; il est égal à la masse du prototype international du kilogramme.
Timp | secundă | s |
(3e CGPM - 1901 - p. 70 du compte rendu)
Curent electric | amper | A |
Unité de temps
Temperatură termodinamică | kelvin | K |
La seconde est la durée de 9 192 631 770 périodes de la radiation correspondant à la transition entre les deux niveaux hyperfins de l'état fondamental de l'atome de césium 133.
Cantitate de substanță | mol | mol |
(13e CGPM - 1967 - Rés. 1)
Intensitate luminoasă | candelă | cd |
Unité d'intensité du courant électrique >PIC FILE= "T0013392">
Definiții ale unităților fundamentale:
(CIPM - 1946 - Rés. 2, approuvée par la 9e CGPM - 1948) Unité de température thermodynamique
Unitatea de lungime
Le kelvin, unité de température thermodynamique, est la fraction 1/273,16 de la température thermodynamique du point triple de l'eau.
Metrul este lungimea egală cu 1650 763,73 lungimi de undă în vid ale radiației care corespunde tranziției între nivelele de energie 2p10 și 5d5 ale atomului de kripton 86.
(13e CGPM - 1967 - Rés. 4)
[Cea de-a unsprezecea CGPM (1960), rezoluția 6].
Unité de quantité de matière
Unitatea de masă
La mole est la quantité de matière d'un système contenant autant d'entités élémentaires qu'il y a d'atomes dans 0,012 kilogramme de carbone 12.
Kilogramul este unitate de masă; este egal cu masa prototipului internațional al kilogramului.
Lorsqu'on emploie la mole, les entités élémentaires doivent être spécifiées et peuvent être des atomes, des molécules, des ions, des électrons, d'autres particules ou des groupements spécifiés de telles particules.
[Cea de-a treia CGPM (1901), pagina 70 din raportul conferinței].
(14e CGPM - 1971 - Rés. 3)
Unitatea de timp
Unité d'intensité lumineuse >PIC FILE= "T0013393">
Secunda este durata a 9192631770 perioade ale radiației corespunzătoare tranziției între cele două niveluri hiperfine ale stării fundamentale a atomului de cesiu 133.
(16e CGPM - 1979 - Rés. 3) 1.1.1. Nom et symbole spéciaux de l'unité SI de température dans le cas de la température Celsius >PIC FILE= "T0013343">
[Cea de-a treisprezecea CGPM (1967), rezoluția 1].
La température Celsius t est définie par la différence t = T - T0 entre deux températures thermodynamiques T et T0 avec T0 = 273,15 kelvins. Un intervalle ou une différence de température peuvent s'exprimer soit en kelvins, soit en degrés Celsius. L'unité «degré Celsius» est égale à l'unité «kelvin».
Unitatea de curent electric
Amperul este intensitatea unui curent constant care, menținut în două conductoare paralele, rectilinii, de lungime infinită, de secțiune circulară neglijabilă și așezate în vid, la o distanță de un metru unul de celălalt, ar produce între aceste conductoare o forță de 2 × 10-7 dintr-un newton pe o lungime de un metru.
[CIPM (1946), rezoluția 2, aprobată de cea de-a noua CGPM (1948)].
1.2. Autres unités SI 1.2.1. Unités SI supplémentaires >PIC FILE= "T0013344">
Unitatea de temperatură termodinamică
(11e CGPM - 1960 - Rés. 12)
Kelvinul, unitate de temperatură termodinamică, este fracțiunea 1/273,16 din temperatura termodinamică a punctului triplu al apei.
Les définitions des unités SI supplémentaires sont les suivantes:
[Cea de-a treisprezecea CGPM (1967), rezoluția 4].
Unité d'angle plan
Unitatea de cantitate de substanță
Le radian est l'angle plan compris entre deux rayons qui, sur la circonférence d'un cercle, interceptent un arc de longueur égale à celle du rayon.
1. Molul este cantitatea de substanță a unui sistem care conține atâtea entități elementare, câți atomi există în 0,012 kilograme de carbon 12.
(Norme internationale ISO 31 - I, décembre 1965) Unité d'angle solide
2. De câte ori se întrebuințează molul, entitățile elementare trebuie specificate, ele putând fi atomi, molecule, ioni, electroni, alte particule sau grupuri specificate de asemenea particule.
Le stéradian est l'angle solide qui, ayant son sommet au centre d'une sphère, découpe sur la surface de cette sphère une aire égale à celle d'un carré ayant pour côté le rayon de la sphère.
[Cea de-a paisprezecea CGPM (1971), rezoluția 3].
(Norme internationale ISO 31 - I, décembre 1965)
Unitatea de intensitate luminoasă
1.2.2. Unités dérivées SI
Candela este intensitatea luminoasă, într-o direcție dată, a unei surse care emite o radiație monocromatică cu frecvența de 540 × 1012 hertzi și a cărei intensitate energetică în acea direcție este 1/683 dintr-un watt pe steradian.
Les unités dérivées de manière cohérente des unités SI de base et des unités SI supplémentaires sont données par des expressions algébriques sous la forme de produits de puissances des unités SI de base et/ou des unités SI supplémentaires avec un facteur numérique égal au nombre 1.
[Cea de-a șaisprezecea CGPM (1979), rezoluția 3].
1.2.3. Unités dérivées SI ayant des noms et symboles spéciaux >PIC FILE= "T0013345">
1.1.1. Simbolul și denumirea specială a unității SI de temperatură pentru exprimarea temperaturii Celsius
Des unités dérivées des unités SI de base ou supplémentaires peuvent être exprimées en employant les unités du chapitre Ier.
|
En particulier, des unités dérivées SI peuvent être exprimées en utilisant les noms et symboles spéciaux du tableau ci-dessus, par exemple : l'unité SI de la viscosité dynamique peut être exprimée comme m-1 7 kg 7 s-1 ou N 7 s 7 m-2 ou Pa 7 s.
Mărime | Unitate |
Nume | Simbol |
Temperatura Celsius | grad Celsius | °C |
1.3. Préfixes et leurs symboles servant à désigner certains multiples et sous-multiples décimaux >PIC FILE= "T0013346">
Temperatura Celsius t este definită prin diferența t = T – T0 între două temperaturi termodinamice T și T0, unde T0 = 273,15 kelvini. Un interval sau o diferență de temperatură pot fi exprimate atât în kelvini, cat și în grade Celsius. Unitatea "grad Celsius" este egală cu unitatea "kelvin".
Les noms et les symboles des multiples et sous-multiples décimaux de l'unité de masse sont formés par l'adjonction des préfixes au mot «gramme» et de leurs symboles au symbole «g».
1.2. Alte unități SI
Pour désigner des multiples et sous-multiples décimaux d'une unité dérivée dont l'expression se présente sous forme d'une fraction, un préfixe peut être lié indifféremment aux unités qui figurent soit au numérateur, soit au dénominateur, soit dans ces deux termes.
1.2.1. Unități SI suplimentare
Les préfixes composés, c'est-à-dire ceux qui seraient formés par la juxtaposition de plusieurs des préfixes ci-dessus, sont interdits.
|
1.4. Noms et symboles spéciaux de multiples et sous-multiples décimaux d'unités SI autorisés >PIC FILE= "T0013347">
Mărime | Unitate |
Remarque : Les préfixes et leurs symboles mentionnés au point 1.3 s'appliquent aux unités et symboles du tableau figurant au point 1.4.
Nume | Simbol |
Unghi plan | radian | rad |
Unghi solid | steradian | sr |
2. UNITÉS DÉFINIES À PARTIR DES UNITÉS SI MAIS QUI NE SONT PAS DES MULTIPLES OU SOUS-MULTIPLES DÉCIMAUX DE CES UNITÉS >PIC FILE= "T0013348">
(Cea de-a unsprezecea CGPM, 1960, rezoluția 12).
Remarque : Les préfixes mentionnés au point 1.3 ne s'appliquent qu'aux nom «grade» ou «gon» et les symboles ne s'appliquent qu'au symbole «gon».
Definiții ale unităților SI suplimentare
3. UNITÉS DÉFINIES INDÉPENDAMMENT DES SEPT UNITÉS SI DE BASE
Unitatea de unghi plan
L'unité de masse atomique est égale au 1/12 de la masse d'un atome du nucléide 12C.
Radianul este unghiul plan dintre două raze ale unui cerc care delimitează pe circumferința cercului un arc egal în lungime cu raza.
L'électronvolt est l'énergie cinétique acquise par un électron qui passe, dans le vide, d'un point à un autre ayant un potentiel supérieur de 1 volt. >PIC FILE= "T0013349">
(Standard internațional ISO 31-I, Decembrie 1965).
La valeur de ces unités, exprimée en unités SI, n'est pas connue exactement.
Unitatea de unghi solid
Les valeurs indiquées sont extraites du bulletin Codata nº 11 de décembre 1973 du Conseil international des Unions scientifiques.
Steradianul este unghiul solid al unui con care, având vârful în centrul unei sfere, delimitează pe suprafața sferei o arie egală cu cea a unui pătrat a cărui latură este egală cu raza sferei.
Remarque : Les préfixes et leurs symboles mentionnés au point 1.3 s'appliquent à ces deux unités et à leurs symboles.
(Standard internațional ISO 31-I, Decembrie 1965).
4. UNITÉS ET NOMS D'UNITÉS ADMIS UNIQUEMENT DANS DES DOMAINES D'APPLICATION SPÉCIALISÉS >PIC FILE= "T0013350">
1.2.2. Unități SI derivate
5. UNITÉS COMPOSÉES
Unitățile derivate coerent în raport cu unitățile fundamentale SI și suplimentare SI sunt date ca expresii algebrice sub formă de produse ale puterilor unităților SI fundamentale și/sau suplimentare cu un factor numeric egal cu 1.
En combinant les unités citées au chapitre Ier on constitue des unités composées.
1.2.3. Unități SI derivate care au denumiri și simboluri speciale
Mărime | Unitatea SI | Expresie |
CHAPITRE II UNITÉS DE MESURE LÉGALES VISÉES PAR L'ARTICLE 1er SOUS b)
Nume | Simbol | În alte unități SI | În funcție de unitățile SI fundamentale sau suplimentare |
GRANDEURS, NOMS D'UNITÉS, SYMBOLES ET VALEURS
Frecvență | hertz | Hz | | s-1 |
>PIC FILE= "T0013351"> Remarque : Les préfixes et leurs symboles mentionnés au point 1.3 du chapitre Ier s'appliquent aux unités et symboles figurant au présent point, à l'exception du millimètre de mercure et son symbole et du symbole g.
Forță | newton | N | | m·kg·s-2 |
Jusqu'à la date indiquée à l'article 1er sous b), les unités reprises au chapitre II peuvent être combinées entre elles ou avec celles du chapitre Ier pour constituer des unités composées.
Presiune, tensiune mecanică | pascal | Pa | N·m-2 | m-1·kg·s-2 |
CHAPITRE III UNITÉS DE MESURE LÉGALES VISÉES PAR L'ARTICLE 1er SOUS c)
Energie, lucru mecanic, cantitate de căldură | joule | J | N·m | m2·kg·s-2 |
GRANDEURS, NOMS D'UNITÉS, SYMBOLES ET VALEURS APPROXIMATIVES
Putere [1], flux energetic | watt | W | J·s-1 | m2·kg·s-3 |
>PIC FILE= "T0013352"> Jusqu'à la date à fixer conformément à l'article 1er sous c), les unités reprises au chapitre III peuvent être combinées entre elles ou avec celles du chapitre Ier pour constituer des unités composées.
Cantitate de electricitate, sarcină electrică | coulomb | C | | s·A |
Potențial electric, tensiune electrică, tensiune electromotoare | volt | V | W·A-1 | m2·kg·s-3·A-1 |
Rezistență electrică | ohm | Ω | V·A-1 | m2·kg·s-3·A-2 |
Conductanță electrică | siemens | S | A·V-1 | m-2·kg-1·s3·A2 |
Capacitate electrică | farad | F | C·V-1 | m-2·kg-1·s4·A2 |
Flux de inducție magnetică | weber | Wb | V·s | m2·kg·s-2·A-1 |
Inducție magnetică | tesla | T | Wb·m-2 | kg·s-2·A-1 |
Inductanță | henry | H | Wb·A-1 | m2·kg·s-2·A-2 |
Flux luminos | lumen | lm | | cd·sr |
Iluminare | lux | lx | lm·m-2 | m-2·cd·sr |
Activitate (a unui radionuclid) | becquerel | Bq | | s-1 |
Doză absorbită, energie comunicată masică, kerma, indicele dozei absorbite | gray | Gy | J·kg-1 | m2·s-2 |
Echivalent al dozei absorbite, indicele echivalentului dozei absorbite | sievert | Sv | J·kg-1 | m2·s-2 |
Unitățile derivate din unitățile SI fundamentale sau suplimentare pot fi exprimate în funcție de unitățile de măsură enumerate în capitolul I.
În particular, unitățile SI derivate pot fi exprimate prin nume și simboluri speciale prezentate în tabelul de mai sus; de exemplu, unitatea SI a viscozității dinamice poate fi exprimată ca m-1·kg·s-1 sau N·s·m-2 sau Pa·s.
1.3. Prefixele și simbolurile lor utilizate pentru a desemna anumiți multipli și submultipli zecimali
Factor | Prefix | Simbol | Factor | Prefix | Simbol |
1018 | exa | E | 10-1 | deci | d |
1015 | peta | P | 10-2 | centi | c |
1012 | tera | T | 10-3 | mili | m |
109 | giga | G | 10-6 | micro | μ |
106 | mega | M | 10-9 | nano | n |
103 | kilo | k | 10-12 | pico | p |
102 | hecto | h | 10-15 | femto | f |
101 | deca | da | 10-18 | atto | a |
Numele și simbolurile multiplilor și submultiplilor zecimali ale unității de masă sunt formate prin atașarea prefixelor la cuvântul "gram" și a simbolurilor lor la simbolul "g".
Acolo unde o unitate derivată este exprimata ca o fracție, multiplii și submultiplii ei zecimali pot fi desemnați prin atașarea unui prefix la unități la numărător sau la numitor, sau la ambele părți.
Prefixele compuse, adică prefixele formate prin juxtapunerea a câtorva din prefixele de mai sus, nu sunt admise.
1.4. Nume și simboluri ale multiplilor și ale submultiplilor zecimali ai unităților SI, special autorizate
Mărime | Unitate |
Nume | Simbol | Valoare |
Volum | litru | l sau L [2] | 1l = 1 dm3=10-3 m3 |
Masă | tona | t | 1t = 1Mg = 103 kg |
Presiune, tensiune mecanică | bar | bar [3] | 1bar = 105 Pa |
Observație: Prefixele și simbolurile lor enumerate la punctul 1.3 pot fi utilizate în conexiune cu unitățile și simbolurile din tabelul 1.4.
2. UNITĂȚI CARE SUNT DEFINITE PE BAZA UNITĂȚILOR SI, DAR NU SUNT MULTIPLI SAU SUBMULTIPLI ZECIMALI AI ACESTORA
Mărime | Unitate |
Nume | Simbol | Valoare |
Unghi plan | rotație* [4] [5] | | 1 rotație = 2 π rad |
grad* sau gon* | gon* | 1 gon = π200 rad |
grad | o | 1° = π180 rad |
minut de unghi | ′ | 1′ = π10 800rad |
secundă de unghi | ″ | 1″ = π648 000rad |
Timp | minut | min | 1 min = 60 s |
oră | h | 1 h = 3600 s |
zi | d | 1 d = 86400 s |
Observație: Prefixele enumerate la punctul 1.3 pot fi utilizate numai în conexiune cu numele "grad" sau "gon" și cu simbolul "gon".
3. UNITĂȚI DEFINITE INDEPENDENT DE CELE ȘAPTE UNITĂȚI SI FUNDAMENTALE
Unitatea de masă atomică unificată este fracțiunea 1/12 din masa unui atom al nuclidului 12C.
Electron-voltul este energia cinetică dobândită de un electron care traversează o diferență de potențial de 1 volt în vid.
Mărime | Unitate |
Nume | Simbol | Valoare |
Masă | unitate de masă atomică unificată | u | 1 u ≈ 1,660 565 5 × 10-27 kg |
Energie | electron-volt | eV | 1 eV ≈ 1,602 189 2 × 10-19 J |
Valoarea acestor unități exprimate în unități SI nu este cunoscută exact.
Valorile de mai sus sunt luate din Buletinul CODATA nr. 11 din decembrie 1973 al Consiliului Internațional al Uniunii Științifice.
Observație: Prefixele și simbolurile lor enumerate la punctul 1.3 pot fi utilizate în conexiune cu aceste două unități și cu simbolurile lor.
4. UNITĂȚI ȘI DENUMIRI DE UNITĂȚI PERMISE NUMAI ÎN DOMENII SPECIALIZATE
Mărime | Unitate |
Nume | Simbol | Valoare |
Vergența sistemelor optice | dioptrie* | | 1 dioptrie = 1 m-1 |
Masa pietrelor prețioase | carat metric | | 1 carat metric = 2 × 10-4 kg |
Suprafața terenurilor agricole | ar | a | 1 a = 102 m2 |
Masa liniară a firelor și a fibrelor textile | tex* | tex* | 1 tex = 10-6 kg·m-1 |
Observație: Prefixele enumerate la punctul 1.3 pot fi utilizate în conexiune cu unitățile de mai sus. Multiplul 102 a se numește "hectar".
5. UNITĂȚI COMPUSE
Combinațiile unităților enumerate în capitolul I formează unități compuse.
CAPITOLUL II
UNITĂȚI DE MĂSURĂ LEGALE PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 1 LITERA (b)
MARIMI, DENUMIRI DE UNITĂȚI, SIMBOLURI ȘI VALORI
Mărime | Unitate |
Nume | Simbol | Valoare |
Presiunea sângelui | milimetru de mercur (*) | mm Hg (*) | 1 mm Hg = 133,322 Pa |
Unghi plan | | g* [6] | 1g = π200rad |
Activitate (a unui radionuclid) | curie | Ci | 1 Ci = 3,7 × 1010 Bq |
Doză absorbită | rad | rad [7] | 1 rad = 10-2 Gy |
Echivalent al dozei absorbite | rem* | rem* | 1 rem = 10-2 Sv |
Expunere (raze X și y) | röntgen | R | 1 R = 2,58 × 10-4 C·kg-1 |
Viscozitate dinamică | poise | P | 1 P = 10-1 Pa·s |
Viscozitate cinematică | stokes | St | 1 St = 10-4 m2·s-1 |
Observație: Prefixele și simbolurile lor enumerate la punctul 1.3 din capitolul I pot fi utilizate în conexiune cu unitățile și simbolurile din această secțiune, cu excepția milimetrului de mercur și a simbolului său și a simbolului "g".
Până la data menționată la articolul l litera (b), pentru a forma unități compuse, unitățile enumerate în capitolul II pot fi combinate cu fiecare din celelalte unități sau cu unitățile din capitolul I.
CAPITOLUL III
UNITĂȚI DE MĂSURĂ LEGALE PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 1 LITERA (c)
MĂRIMI, DENUMIRI DE UNITĂȚI, SIMBOLURI ȘI VALORI APROXIMATIVE
Lungime
țol | 1 in = 2,54 × 10-2 m |
picior | 1 ft = 0,3048 m |
fathom [8] | 1 fm = 1,829 m |
milă | 1 milă = 1609 m |
yard | 1 yard = 0,9144 m |
Arie
picior pătrat | 1 sq ft = 0,929 × 10-1 m2 |
acru | 1 ac = 4047 m2 |
yard pătrat | 1 sq yd = 0,8361 m2 |
Volum
uncie de fluid | 1 fl oz = 28,41 × 10-6 m3 |
gill | 1 gill = 0,1421 × 10-3 m3 |
pint | 1 pt = 0,5683 × 10-3 m3 |
quart | 1 qt = 1,137 × 10-3 m3 |
galon | 1 gal = 4,546 × 10-3 m3 |
Masă
uncie (avoirdupois) | 1 oz = 28,35 × 10-3 kg |
uncie troy | 1 oz tr = 31,10 × 10-3 kg |
livră | 1 lb = 0,4536 kg |
Energie
therm | 1 therm = 105,506 × 106 J |
Până la data care trebuie stabilită conform articolului 1 litera (c), pentru a forma unități compuse, unitățile enumerate în capitolul III pot fi combinate cu fiecare din celelalte unități sau cu unitățile din capitolul I.
[1] Nume speciale pentru unitatea de putere: numele volt-amper (simbol "VA"), când este utilizat pentru exprimarea puterii aparente a curentului electric alternativ, și var (simbol "var"), când este utilizat pentru exprimarea puterii electrice reactive. Unitatea de măsură "VAR" nu este inclusă in rezoluțiile CGPM.
[2] Cele doua simboluri, "l" și "L", pot fi utilizate pentru unitatea litru.[Cea de-a șaisprezecea CGPM (1979), rezoluția 6]
[3] Unitate enumerată printre unitățile permise temporar în broșura Biroului Internațional de Măsuri si Greutăți.
[4] Caracterul (*) după un nume sau simbol de unitate indică faptul că acestea nu apar în lista stabilită de CGPM, CIPM sau BIPM. Această observație este valabilă pentru întreaga anexă.
[5] Nu există simbol internațional.
[6] Simbol pentru "grad".
[7] Când există riscul confuziei cu simbolul pentru radian, rd poate fi utilizat ca simbol pentru rad.
[8] Numai pentru navigație maritimă.
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office