Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

mt

ro

 
KOMUNIKAZZJONI TAL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUNSILL, LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW U LILL-KUMITAT TAR-REĠJUNI
COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN, CONSILIU, COMITETUL ECONOMIC ȘI SOCIAL ȘI COMITETUL REGIUNILOR
Nissalvagwardjaw il-Privatezza f’Dinja Konnessa Qafas tal-Protezzjoni tad-Dejta Ewropew għas-Seklu 21
Protecția vieții private într-o lume interconectată Un cadru european privind protecția datelor pentru secolul 21
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(Text cu relevanță pentru SEE)
1. L-ISFIDI TAL-LUM GĦALL-PROTEZZJONI TAD-DEJTA
1. PROVOCĂRILE ACTUALE PRIVIND PROTECȚIA DATELOR
Il-pass mgħaġġel tal-bidla teknoloġika u l-globalizzazzjoni biddlu b’mod profond il-mod kif il-volum li dejjem jikber ta’ dejta personali huwa miġbur, aċċessat, użat u trasferit. Modi ġodda ta’ kondiviżjoni ta’ informazzjoni permezz ta’ netwerks soċjali u l-ħażna remota ta’ ammonti kbar ta’ dejta saru parti mill-ħajja għal ħafna mill-250 miljun utent tal-internet tal-Ewropa. Fl-istess ħin, id-dejta personali saret vantaġġ għal bosta negozji. Il-ġbir, l-aggregazzjoni u l-analiżi tad-dejta ta’ klijenti potenzjali hija spiss parti importanti tal-attivitajiet ekonomiċi tagħhom[1].
Ritmul rapid al schimbărilor tehnologice și globalizarea au transformat profund modul în care este colectat, accesat, utilizat și transferat volumul tot mai mare de date cu caracter personal. Noile modalități de a face schimb de informații prin intermediul rețelelor sociale și stocarea unor cantități mari de date la distanță au devenit o parte a vieții multor din cei 250 de milioane de utilizatori ai internetului din Europa. În același timp, pentru multe întreprinderi, datele cu caracter personal reprezintă un avantaj. Colectarea, agregarea și analizarea datelor privind clienții potențiali constituie adesea o parte importantă a activităților lor economice[1].
F'dan l-ambjent diġitali ġdid, l-individwi għandhom id-dritt li jgawdu kontroll effettiv fuq l-informazzjoni personali tagħhom. Il-protezzjoni tad-dejta hija dritt fundamentali fl-Ewropa, minqux fl-Artikolu 8 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, kif ukoll fl-Artikolu 16(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), u għandu jiġi protett bħala tali.
În cadrul acestui nou mediu digital, persoanele au dreptul să beneficieze de un control efectiv asupra informațiilor cu caracter personal. Protecția datelor este un drept fundamental în Europa, prevăzut la articolul 8 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și la articolul 16 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), care trebuie protejat în mod corespunzător.
In-nuqqas ta' fiduċja jbeżża’ lill-konsumaturi milli jixtru minn fuq l-internet u jaċċettaw servizzi ġodda. Għalhekk, huwa kruċjali wkoll livell għoli ta’ protezzjoni tad-dejta biex tissaħħaħ il-fiduċja fis-servizzi onlajn u biex jissodisfaw il-potenzjal tal-ekonomija diġitali, b'hekk jinkoraġġixxu t-tkabbir ekonomiku u l-kompetittività tal-industriji tal-UE.
Lipsa de încredere îi face pe consumatori să ezite în ceea ce privește achiziționarea de produse online sau acceptarea de noi servicii. Prin urmare, un nivel ridicat de protecție a datelor este, de asemenea, crucial pentru creșterea încrederii în serviciile online și pentru valorificarea potențialului economiei digitale, încurajând astfel creșterea economică și competitivitatea industriilor din UE.
Huma meħtieġa regoli moderni u koerenti madwar l-UE biex id-dejta tkun tista’ tiġi trasferita b’mod liberu minn Stat Membru għal ieħor. In-negozji jeħtieġu regoli ċari u uniformi li jipprovdu ċertezza legali u jimminimizzaw il-piż amministrattiv. Dan huwa essenzjali jekk is-Suq Uniku għandu jiffunzjona u biex jistimula t-tkabbir ekonomiku, joħloq impjiegi ġodda u jrawwem l-innovazzjoni[2]. Il-modernizzazzjoni tar-regoli tal-protezzjoni tad-dejta tal-UE, li ssaħħaħ id-dimensjoni tas-suq intern tagħhom, tiżgura livell għoli ta’ protezzjoni ta’ dejta għall-individwi, u tippromwovi ċertezza legali, ċarezza u konsistenza, għalhekk għandha rwol ċentrali x’taqdi fil-Pjan ta' Azzjoni ta' Stokkolma tal-Kummissjoni Ewropea[3], fl-Aġenda Diġitali għall-Ewropa[4] u, b’mod aktar wiesa’, tikkontribwixxi għall-istrateġija tat-tkabbir Ewropa 2020 tal-UE[5].
Sunt necesare norme moderne și coerente pe întreg teritoriul UE pentru ca datele să circule liber de la un stat membru la altul. Întreprinderile au nevoie de norme clare și uniforme care să le ofere securitate juridică și să reducă sarcina administrativă la minimum. Acest lucru este esențial pentru ca piața unică să funcționeze și să stimuleze creșterea economică, să creeze noi locuri de muncă și să încurajeze inovarea[2]. O modernizare a normelor UE în materie de protecție a datelor care să consolideze dimensiunea acestora privind piața internă, să asigure un nivel ridicat de protecție a datelor persoanelor fizice și să promoveze securitatea juridică, claritatea și coerența; prin urmare, aceasta joacă un rol central în cadrul Planului de acțiune de la Stockholm al Comisiei Europene[3], al Agendei digitale pentru Europa[4] și, în sens mai larg, contribuie la strategia UE privind creșterea economică (Strategia Europa 2020[5]).
Id-Direttiva tal-UE tal-1995[6], l-istrument leġiżlattiv ċentrali għall-protezzjoni tad-dejta personali fl-Ewropa, kienet kisba importanti fl-istorja tal-protezzjoni tad-dejta. L-għanijiet tagħha, li jiġi żgurat l-iffunzjonar ta’ Suq Uniku u ħarsien effettiv tad-drittijiet u l-libertajiet fundamentali tal-individwi, jibqgħu validi. Madankollu, kienet adottata 17-il sena ilu meta l-internet kien għadu fi stadju bikri. Fl-ambjent ġdid, kollu sfidi, u diġitali tal-lum, ir-regoli eżistenti la jipprovdu l-grad ta' armonizzazzjoni meħtieġ, u lanqas l-effiċjenza meħtieġa biex jiżguraw id-dritt għall-protezzjoni tad-dejta personali. Għalhekk il-Kummissjoni Ewropea qed tipproponi riforma fundamentali tal-qafas tal-protezzjoni tad-dejta tal-UE.
Directiva UE din 1995[6], principalul instrument legislativ privind protecția datelor cu caracter personal în Europa, a reprezentat un punct de reper în istoria protecției datelor. Obiectivele sale privind asigurarea unei piețe unice funcționale și protecția efectivă a drepturilor fundamentale și a libertăților persoanelor sunt în continuare valabile. Cu toate acestea, directiva a fost adoptată în urmă cu 17 ani când internetul era în fază incipientă. În noul mediu digital plin de provocări din zilele noastre, normele existente nu oferă nici gradul de armonizare corespunzător, nici eficiența necesară pentru a asigura dreptul la protecția datelor cu caracter personal. Acesta este motivul pentru care Comisia Europeană propune o reformă fundamentală a cadrului UE privind protecția datelor.
Barra minn hekk, it-Trattat ta’ Lisbona ħoloq, bl-Artikolu 16 tat-TFUE, bażi legali ġdida għal approċċ modernizzat u komprensiv għall-protezzjoni tad-dejta u l-moviment liberu ta' dejta personali, li tkopri wkoll il-kooperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja f’materji kriminali[7]. Dan l-approċċ huwa rifless fil-Komunikazzjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea dwar il-Programm ta' Stokkolma u l-Pjan ta' Azzjoni ta' Stokkolma[8], li jinsisti fuq il-ħtieġa għall-Unjoni biex “tistabbilixxi sistema sħiħa dwar il-protezzjoni tad-dejta personali li tkopri l-kompetenzi kollha tal-Unjoni” u “għandha tara li d-dritt fundamentali għall-protezzjoni tad-dejta jkun applikat b'mod konsistenti”.
În plus, Tratatul de la Lisabona a creat, prin articolul 16 din TFUE, un nou temei juridic pentru o abordare globală și modernizată a protecției datelor și a liberei circulații a datelor cu caracter personal, care acoperă, de asemenea, cooperarea polițienească și judiciară în materie penală[7]. Această abordare se reflectă în comunicările Comisiei Europene privind Programul de la Stockholm și în Planul de acțiune de la Stockholm[8], care subliniază necesitatea ca Uniunea „să instituie un regim cuprinzător de protecție a datelor cu caracter personal care să acopere toate domeniile de competență ale UE” și „să se asigure că dreptul fundamental privind protecția datelor este aplicat în mod coerent”.
Biex tiġi ppreparata r-riforma tal-qafas għall-protezzjoni tad-dejta tal-UE b'mod trasparenti, il-Kummissjoni nediet, mill-2009, konsultazzjonijiet pubbliċi dwar il-protezzjoni tad-dejta[9] u impenjat ruħha fi djalogu intens mal-partijiet interessati[10]. Fl-4 ta' Novembru 2010, il-Kummissjoni ppubblikat Komunikazzjoni dwar strateġija komprensiva dwar il-protezzjoni tad-dejta personali fl-Unjoni Ewropea[11] li tistipula t-temi ewlenin tar-riforma. Bejn Settembru u Diċembru 2011, il-Kummissjoni ġiet involuta fi djalogu mtejjeb mal-awtoritajiet nazzjonali tal-protezzjoni tad-dejta tal-Ewropa u mal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Dejta biex tesplora l-għażliet għal applikazzjoni aktar konsistenti tar-regoli tal-protezzjoni tad-dejta tal-UE madwar l-Istati Membri kollha tal-UE[12].
Pentru a pregăti în mod transparent reforma cadrului UE privind protecția datelor, Comisia a lansat, încă din 2009, consultări publice în acest domeniu[9] și s-a angajat într-un dialog intens cu părțile interesate[10]. La 4 noiembrie 2010, Comisia a publicat o comunicare privind o abordare globală a protecției datelor cu caracter personal în Uniunea Europeană[11], care precizează principalele teme ale reformei. În perioada septembrie - decembrie 2011, Comisia a fost implicată într-un dialog intens cu autoritățile naționale pentru protecția datelor din Europa și cu Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor în vederea explorării opțiunilor pentru o aplicare mai coerentă a normelor UE privind protecția datelor în toate statele membre ale Uniunii[12].
Dawn id-diskussjonijiet iċċaraw li kemm iċ-ċittadini kif ukoll in-negozji riedu lill-Kummissjoni Ewropea biex tirriforma r-regoli tal-UE dwar il-protezzjoni tad-dejta b’mod komprensiv. Wara li vvalutat l-impatti ta’ għażliet ta’ politika differenti[13], il-Kummissjoni Ewropea issa qed tipproponi qafas leġiżlattiv b'saħħtu u konsistenti madwar il-politiki tal-Unjoni, titjib fid-drittijiet tal-individwi, dimensjoni tas-Suq Uniku ta’ protezzjoni tad-dejta u li titnaqqas drastikament il-burokrazija għan-negozji[14]. Il-Kummissjoni tipproponi li l-qafas il-ġdid għandu jikkonsisti fi:
În urma acestor discuții, a rezultat în mod clar că atât cetățenii, cât și întreprinderile doreau realizarea de către Comisia Europeană a unei reforme cuprinzătoare a normelor UE în materie de protecție a datelor. După evaluarea efectelor diferitelor opțiuni de politică[13], Comisia Europeană propune în prezent un cadru legislativ solid și coerent aplicabil tuturor politicilor Uniunii, care să consolideze drepturile persoanelor, dimensiunea protecției datelor privind piața unică și să contribuie la reducerea birocrației cu care se confruntă întreprinderile[14]. În conformitate cu propunerea Comisiei, noul cadru ar trebui să fie constituit din:
– Regolament (li jissostitwixxi d-Direttiva 95/46/KE) li jistabbilixxi qafas ġenerali tal-UE għall-protezzjoni tad-dejta[15];
– un regulament (de înlocuire a Directivei 95/46/CE), care stabilește un cadru general al UE privind protecția datelor[15]; și
– u Direttiva (li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Qafas 2008/977/ĠAI)[16] li tistabbilixxi regoli dwar il-protezzjoni tad-dejta personali proċessata għall-finijiet tal-prevenzjoni, is-sejbien, l-investigazzjoni jew il-prosekuzzjoni ta' reati kriminali u attivitajiet ġudizzjarji relatati.
– o directivă (de înlocuire a Deciziei-cadru 2008/977/JAI[16]), care definește normele privind protecția datelor cu caracter personal prelucrate în scopul prevenirii, identificării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor, precum și în scopul activităților judiciare conexe.
Din il-Komunikazzjoni tistabbilixxi l-elementi ewlenin tar-riforma tal-qafas tal-UE għall-protezzjoni tad-dejta.
Prezenta comunicare descrie principalele elemente ale reformei cadrului UE privind protecția datelor.
2. TQEGĦID TA’ INDIVIDWI FIL-KONTROLL TAD-DEJTA PERSONALI TAGĦHOM
2. EXERCITAREA CONTROLULUI DE CĂTRE PERSOANE ASUPRA DATELOR ACESTORA CU CARACTER PERSONAL
Taħt id-Direttiva 95/46/KE – l-att leġiżlattiv ewlieni tal-UE fil-qasam tal-protezzjoni tad-dejta attwali – il-modi li bihom l-individwi huma kapaċi jeżerċitaw id-dritt tagħhom għall-protezzjoni tad-dejta mhumiex armonizzati biżżejjed madwar l-Istati Membri. Is-setgħat tal-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-protezzjoni tad-dejta lanqas ma huma armonizzati biżżejjed biex jiżguraw applikazzjoni konsistenti u effettiva tar-regoli. Dan ifisser li l-eżerċitar effettiv ta’ drittijiet bħal dawn huwa aktar diffiċli f’xi Stati Membri milli f'oħrajn, b’mod partikulari onlajn.
Modalitățile prin care persoanele își pot exercita dreptul la protecția datelor, prevăzute în Directiva 95/46/CE – principalul act legislativ al UE în domeniul protecției datelor în vigoare – nu sunt suficient de armonizate în statele membre. De asemenea, nici competențele autorităților naționale responsabile cu protecția datelor nu sunt suficient de armonizate pentru a se asigura o aplicare coerentă și efectivă a normelor în acest domeniu. Aceasta înseamnă, de fapt, că exercitarea unor astfel de drepturi este mai dificilă în unele state membre decât în altele, în special on line.
Dawn id-diffikultajiet huwa wkoll minħabba l-volum prevalenti ta’ dejta miġbura kuljum, u l-fatt li l-utenti spiss ma jkunux kompletament konxji li d-dejta tagħhom qed tinġabar. Għalkemm ħafna Ewropej jikkunsidraw li l-iżvelar ta' dejta personali huwa dejjem aktar parti mill-ħajja moderna[17],72% tal-utenti tal-internet fl-Ewropa għadhom jinkwetaw li huma qed jiġu mitluba wisq dejta personali onlajn[18]. Iħossu li m’għandhomx kontroll tad-dejta tagħhom. Mhumiex infurmati tajjeb dwar x’jiġri mill-informazzjoni personali tagħhom, lil min tkun trażmessa u għal liema finijiet. Ta’ spiss, dawn ma jafux kif jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom onlajn.
Aceste dificultăți sunt cauzate, de asemenea, de volumul datelor colectate zilnic și de faptul că utilizatorii nu sunt întotdeauna pe deplin conștienți că datele lor cu caracter personal sunt colectate. Deși numeroși europeni consideră că divulgarea datelor cu caracter personal constituie, într-o măsură din ce în ce mai mare, o parte a vieții moderne[17], 72% dintre utilizatorii de internet din Europa sunt preocupați în continuare de faptul că li se cere divulgarea unui număr prea mare de date cu caracter personal online[18]. Aceștia au sentimentul că nu dețin controlul asupra datelor cu caracter personal. De asemenea, consideră că nu sunt corect informați cu privire la ceea ce se întâmplă cu informațiile lor cu caracter personal, la destinatarii acestor informații și la scopul transmiterii acestora. Adesea, utilizatorii nu știu cum să își exercite drepturile online.
‘Dritt li jintesew’
.
Student Ewropew li huwa membru ta’ servizz tan-netwerking soċjali onlajn jiddeċiedi li jitlob aċċess għad-dejta personali kollha li n-netwerk għandu dwaru. Meta jagħmel hekk, huwa jinduna li n-netwerk jiġbor ħafna aktar dejta milli kien konxju dwaru u li xi dejta personali li hu ħaseb li kienet tneħħiet kienet għadha qed tiġi maħżuna.
„Dreptul de a fi uitat”
Ir-riforma tar-regoli tal-protezzjoni tad-dejta tal-UE se tiżgura li dan ma jibqax jiġri billi tintroduċi:
Un student european care este membru al unui serviciu de socializare online decide să solicite accesul la toate datele sale cu caracter personal pe care le deține rețeaua. Cu această ocazie, realizează că rețeaua colectează mult mai multe date decât credea și că anumite date cu caracter personal despre care acesta credea că au fost șterse, erau stocate în continuare de către rețea.
- rekwiżit espliċitu li jobbliga lis-servizzi ta' netwerking soċjali onlajn (u l-kontrolluri tad-dejta l-oħrajn kollha) biex jimminimizzaw il-volum tad-dejta personali tal-utenti li dawn jiġbru u jipproċessaw;
Reforma normelor UE în materie de protecție a datelor va garanta că o astfel de situație nu mai poate avea loc, prin introducerea:
- rekwiżit li s-settings awtomatiċi jiżguraw li d-dejta ma tkunx disponibbli għall-pubbliku;
- unei cerințe explicite care obligă serviciile de socializare online (și toți ceilalți operatori de date) să limiteze la minimum volumul de date cu caracter personal ale utilizatorilor pe care le culeg și prelucrează;
- obbligu espliċitu għall-kontrolluri tad-dejta biex iħassru d-dejta personali ta’ individwu jekk dik il-persuna titlob b’mod espliċitu għat-tħassir u fejn m’hemm l-ebda raġuni leġittima oħra biex din tinżamm. F'dan il-każ speċifiku, din l-għażla tobbliga lill-fornitur tan-netwerk soċjali biex iħassar id-dejta tal-istudent immedjatament u kompletament.
- unei cerințe privind asigurarea faptului că setările standard ale sistemului garantează că datele nu sunt făcute publice;
Kif ġie enfasizzat fl-Aġenda Diġitali għall-Ewropa, it-tħassib dwar il-privatezza hija fost l-aktar raġunijiet frekwenti għan-nies biex ma jixtrux oġġetti u servizzi minn fuq l-internet. Minħabba l-kontribut tas-settur tat-Teknoloġiji tal-Informazzjoni u tal-Komunikazzjoni (ICT) għat-tkabbir fil-produttività globali fl-Ewropa – 20% direttament mis-settur tal-ICT u 30% minn investimenti fl-ICT[19] – il-fiduċja f’dawn is-servizzi hija essenzjali biex tistimula t-tkabbir fl-ekonomija tal-UE u l-kompetittività tal-industrija Ewropea.
- unei obligații explicite a operatorilor de date de a șterge datele cu caracter personal ale unei persoane în cazul în care persoana solicită în mod explicit acest lucru și în cazul în care nu există alte motive întemeiate pentru păstrarea lor. În acest caz specific, furnizorul rețelei sociale ar avea obligația de a șterge imediat totalitatea datelor referitoare la student.
Notifiki dwar ksur tad-dejta
Astfel cum se subliniază în „O Agendă digitală pentru Europa”, preocupările legate de viața privată sunt printre cele mai frecvente motive pentru care oamenii nu cumpăra bunuri și servicii online. Având în vedere contribuția sectorului tehnologiilor informației și comunicațiilor (TIC) la creșterea globală a productivității în Europa – 20% provenind direct de la sectorul TIC și 30% de la investițiile în cadrul TIC[19] – încrederea în aceste servicii este foarte importantă pentru a stimula creșterea economiei UE și competitivitatea industriei europene.
Hackers attakkaw servizz tal-logħob immirat lejn utenti fl-UE. Il-ksur affettwa databases li fihom dejta personali (inklużi ismijiet, indirizzi u possibbilment dejta dwar karti tal-kreditu) ta' għexieren ta' miljuni ta' utenti fid-dinja kollha. Il-kumpanija stenniet ġimgħa qabel innotifikat lill-utenti kkonċernati.
Notificările privind încălcarea securității datelor
Ir-riforma tar-regoli tal-protezzjoni tad-dejta tal-UE se tiżgura li dan ma jistax jibqa’ jiġri. Ir-regoli l-ġodda se jobbligaw lill-kumpaniji:
Hackerii au atacat un serviciu de jocuri de noroc care se adresează utilizatorilor din UE. Încălcarea a afectat baze de date care conțineau date cu caracter personal (inclusiv nume, adrese și, posibil, date referitoare la cărțile de credit) ale zeci de milioane de utilizatori din întreaga lume. Societatea respectivă a așteptat o săptămână înainte de a notifica utilizatorii în cauză.
- biex isaħħu l-miżuri tas-sigurtà tagħhom biex jipprevjenu u jevitaw ksur;
Reforma normelor UE în materie de protecție a datelor va asigura faptul că o astfel de situație nu mai poate avea loc, noile norme obligând societățile să:
- li jinnotifikaw ksur tad-dejta kemm lill-awtorità nazzjonali tal-protezzjoni tad-dejta - fi żmien 24 siegħa minn meta jiġi skopert il-ksur, fejn hu possibbli - kif ukoll lill-individwi kkonċernati.
- consolideze măsurile de securitate pentru a preveni și evita încălcarea securității datelor;
L-għan tal-atti leġiżlattivi l-ġodda proposti mill-Kummissjoni llum hu li jissaħħu d-drittijiet, li n-nies jingħataw mezzi effiċjenti u operattivi biex jiżguraw li dawn ikunu kompletament infurmati dwar x’jiġri mid-dejta personali tagħhom u biex jippermetulhom li jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom b'mod aktar effettiv.
- notifice încălcarea securității datelor atât autorității naționale de protecție a datelor - dacă este posibil, în termen de 24 de ore de la constatare – cât și persoanelor în cauză, fără întârzieri nejustificate.
Biex jissaħħaħ id-dritt tal-individwi għall-protezzjoni tad-dejta, il-Kummissjoni qed tipproponi regoli ġodda li ser:
.
Itejbu l-kapaċità tal-individwi biex jikkontrollaw id-dejta tagħhom, billi:
Noile acte legislative propuse de Comisie au ca obiectiv consolidarea drepturilor, punerea la dispoziția cetățenilor a unor mijloace eficiente și operaționale pentru a se asigura că aceștia sunt informați pe deplin cu privire la ceea ce se întâmplă cu datele lor cu caracter personal și pentru a le permite să își exercite drepturile într-un mod mai eficace.
-        jiżguraw li, meta huwa meħtieġ il-kunsens tagħhom, dan huwa mogħti b’mod espliċitu, jiġifieri jkun ibbażat jew fuq dikjarazzjoni jew fuq azzjoni affermattiva ċara mill-persuna kkonċernata u jingħata b’mod liberu;
În vederea consolidării dreptului persoanelor fizice la protecția datelor, Comisia propune noi norme care vor contribui la:
-        jarmaw lill-utenti tal-internet bi dritt effettiv li jintesew fl-ambjent onlajn: id-dritt li jkollhom id-dejta tagħhom imħassra jekk huma jirtiraw il-kunsens tagħhom u jekk ma jkunx hemm bażijiet leġittimi oħra biex tinżamm id-dejta;
Îmbunătățirea capacității persoanelor de a-și exercita controlul asupra datelor care îi privesc, prin:
-        jiggarantixxu aċċess faċli għal dejta proprja u dritt għall-portabbiltà tad-dejta: dritt li tinkiseb kopja tad-dejta maħżuna mingħand il-kontrollur u l-libertà li tiġi trasferita minn fornitur tas-servizz wieħed għal ieħor, mingħajr xkiel;
-        garantarea faptului că, în cazul în care este necesar consimțământul persoanei în cauză, acesta este acordat în mod explicit, adică se bazează fie pe o declarație, sau pe un act neechivoc al acesteia, și în mod liber;
-         jissaħħaħ id-dritt għal informazzjoni sabiex l-individwi jifhmu kompletament kif tiġi amministrata d-dejta personali tagħhom, b’mod partikulari meta l-attivitajiet tal-ipproċessar jikkonċernaw lit-tfal. Itejbu l-mezzi sabiex l-individwi jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom, billi:
-        oferirea posibilității utilizatorilor de internet de a-și exercita efectiv „dreptul de a fi uitat” în mediul online: dreptul ca datele lor să fie șterse în cazul în care aceștia își retrag consimțământul și în cazul în care nu există alte motive întemeiate pentru păstrarea datelor;
-        jissaħħu l-indipendenza u s-setgħat tal-awtoritajiet nazzjonali tal-protezzjoni tad-dejta, hekk li jkunu attrezzati b’mod xieraq biex jindirizzaw b'mod effettiv l-ilmenti, b’setgħat li jwettqu investigazzjonijiet effettivi, jieħdu deċiżjonijiet vinkolanti u jimponu sanzjonijiet effettivi u dissważivi;
-        garantarea facilității accesului la propriile date și dreptul la portabilitatea datelor: dreptul de a obține o copie a datelor stocate din partea operatorului și libertatea de a transfera datele de la un furnizor de servicii la altul, fără restricții;
-        jissaħħu r-rimedji amministrattivi u ġudizzjarji meta jinkisru d-drittijiet għall-protezzjoni tad-dejta. B’mod partikulari, assoċjazzjonijiet ikkwalifikati se jkunu kapaċi jressqu azzjonijiet quddiem il-qorti f’isem l-individwu.
-         consolidarea dreptului la informare, astfel încât persoanele să înțeleagă pe deplin modul în care sunt utilizate datele lor cu caracter personal, în special în cazul în care operațiunile de prelucrare a datelor privesc minorii.         Îmbunătățirea mijloacelor de care dispun persoanele fizice pentru a fi în măsură să își exercite drepturile, prin:
Isaħħu s-sigurtà tad-dejta, billi:
-        consolidarea independenței și a competențelor autorităților naționale de protecție a datelor, astfel încât acestea să dețină mijloacele necesare pentru soluționarea eficientă a plângerilor, să desfășoare investigații eficiente, să ia decizii cu caracter obligatoriu și să impună sancțiuni eficiente și disuasive;
-        jinkoraġġixxu l-użu ta’ teknoloġiji li jtejbu l-privatezza (teknoloġiji li jipproteġu l-privatezza ta’ informazzjoni billi jimminimizzaw il-ħażna tad-dejta personali), settings awtomatiċi favur il-privatezza u skemi ta’ ċertifikazzjoni tal-privatezza;
-        consolidarea acțiunilor judiciare și a celor administrative în cazul încălcării drepturilor privind protecția datelor. În special, asociațiile specializate în acest domeniu vor putea să introducă o acțiune în instanță în numele unei persoane fizice.
-        jintroduċu obbligu ġenerali[20] għall-kontrolluri tad-dejta biex jinnotifikaw dwar ksur ta’ dejta mingħajr dewmien żejjed kemm lill-awtoritajiet tal-protezzjoni tad-dejta (li, fejn hu possibbli, għandu jkun fi żmien 24 siegħa) kif ukoll lill-individwi kkonċernati.
Consolidarea securității datelor, prin:
Isaħħu r-responsabbiltà ta’ dawk li jipproċessaw id-dejta, b’mod partikulari billi:
-        încurajarea utilizării tehnologiilor de consolidare a protecției vieții private (tehnologii care protejează confidențialitatea informațiilor prin reducerea la minimum a datelor cu caracter personal stocare), a setărilor standard care respectă confidențialitatea și a regimurilor de certificare a respectării confidențialității;
-         jitolbu lill-kontrolluri tad-dejta biex jaħtru Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Dejta f'kumpaniji b'iktar minn 250 impjegat u f’ditti li huma involuti f’operazzjonijiet ta’ pproċessar li, minħabba n-natura tagħhom, il-kamp ta’ applikazzjoni tagħhom jew l-iskop tagħhom, jippreżentaw riskji speċifiċi lid-drittijiet u l-libertajiet tal-individwi (“ipproċessar riskjuż”);
-        introducerea unei obligații generale[20] a operatorilor de date de a notifica încălcarea securității datelor fără întârzieri nejustificate atât autorităților pentru protecția datelor (în termen de 24 de ore, dacă acest lucru este posibil), cât și persoanelor în cauză.
-        jintroduċu l-prinċipju tal-“Privatezza meqjusa fid-Disinn” li jiżgura li s-salvagwardji tal-protezzjoni tad-dejta jiġu kkunsidrati fl-istadju tal-ippjanar tal-proċeduri u s-sistemi;
O mai mare responsabilitate a celor care prelucrează date, în special prin:
-        jintroduċu l-obbligu li jitwettqu Valutazzjonijiet tal-Impatt dwar il-Protezzjoni tad-Dejta għall-organizzazzjonijiet involuti f’ipproċessar riskjuż.
-         solicitarea desemnării de către operatori a unui responsabil cu protecția datelor în cadrul societăților cu mai mult de 250 de angajați și în întreprinderile implicate în operațiuni de prelucrare a datelor care, prin natura, domeniul de aplicare sau obiectivele lor, prezintă riscuri specifice pentru drepturile și libertățile persoanelor fizice („prelucrare riscantă”);
3. IR-REGOLI TAL-PROTEZZJONI TAD-DEJTA TAJBIN GĦAL SUQ UNIKU DIĠITALI
-        introducerea principiului privind luarea în considerare a vieții private începând cu momentul conceperii (privacy by design) pentru a se asigura că garanțiile în materie de protecție a datelor sunt luate în considerare în faza de planificare a procedurilor și a sistemelor de prelucrare;
Minkejja l-għan attwali tad-Direttiva sabiex ikun żgurat livell ekwivalenti tal-protezzjoni tad-dejta fl-UE, għad hemm diverġenza konsiderevoli fir-regoli madwar l-Istati Membri. Bħala konsegwenza, il-kontrolluri tad-dejta jaf ikollhom jaffaċċjaw 27 liġi nazzjonali u rekwiżiti differenti. Ir-riżultat huwa ambjent legali frammentat li ħoloq inċertezza legali u protezzjoni żbilanċjata għall-individwi. Dan ikkawża kosti u piżijiet amministrattivi bla bżonn għan-negozji u jiddiżinċentiva lill-intrapriżi li joperaw fis-Suq Uniku li jkunu jridu jespandu l-operazzjonijiet tagħhom ’il barra mill-fruntiera.
-        introducerea obligației de a efectua studii de impact privind protecția datelor pentru organizațiile implicate în operațiuni de prelucrare riscante.
Ir-riżorsi u s-setgħat tal-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-protezzjoni tad-dejta jvarjaw b’mod konsiderevoli minn Stati Membru għal ieħor[21]. F'xi każijiet, ma jkunux jistgħu iwettqu l-kompiti ta' tisħiħ tagħhom b’mod sodisfaċenti. Il-kooperazzjoni fost dawn l-awtoritajiet fil-livell Ewropew – permezz tal-Grupp Konsultattiv eżistenti (l-hekk imsejjaħ Grupp ta’ Ħidma tal-Artikolu 29)[22] – mhux dejjem iwassal għal tisħiħ konsistenti u teħtieġ li titjieb ukoll.
3. NORME ÎN MATERIE DE PROTECȚIE A DATELOR ADECVATE PENTRU PIAȚA DIGITALĂ UNICĂ
It-tisħiħ konsistenti tar-regoli tal-protezzjoni tad-dejta madwar l-Ewropa
În pofida obiectivului directivei în vigoare de a asigura un nivel echivalent de protecție a datelor în ansamblul UE, există încă diferențe considerabile privind normele aplicate în statele membre. În consecință, operatorii de date trebuie să lucreze cu 27 de legislații și cerințe diferite la nivel național. Rezultatul acestei situații este un mediu juridic fragmentat care a generat incertitudine juridică și o protecție inegală a persoanelor. Acest lucru a cauzat costuri și sarcini administrative inutile pentru întreprinderi, fiind un factor de descurajare pentru întreprinderile care își desfășoară activitatea pe piața unică și care ar dori să își extindă activitatea pe plan internațional.
Kumpanija multinazzjonali b’diversi stabbilimenti fl-UE bagħtet sistema ta’ mmappjar onlajn madwar l-Ewropa li tiġbor immaġini tal-binjiet pubbliċi u privati kollha, u tista’ wkoll tieħu ritratti tan-nies fit-triq. Fi Stat Membru wieħed, l-inklużjoni ta’ stampi mhux imċajpra ta’ nies li mhumiex konxji li kienu qed jiġu fotografati kien ikkunsidrat illegali filwaqt li fi Stati Membri oħra ma kien hemm l-ebda ksur ta’ liġijiet dwar il-protezzjoni tad-dejta. Bħala riżultat ta’ dan, ma kien hemm l-ebda rispons konsistenti fost l-awtoritajiet nazzjonali tal-protezzjoni tad-dejta sabiex jirrimedjaw din is-sitwazzjoni
Resursele și competențele autorităților naționale responsabile pentru protecția datelor variază în mod considerabil între statele membre[21]. În anumite cazuri, acestea nu sunt în măsură să își îndeplinească sarcinile de asigurare a aplicării legislației în mod satisfăcător. Cooperarea dintre aceste autorități la nivel european – prin intermediul grupului consultativ existent (așa-numitul Grup de lucru pentru protecția persoanelor în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal)[22] – nu conduce întotdeauna la o aplicare coerentă a normelor în vigoare și trebuie, de asemenea, să fie îmbunătățită.
Ir-riforma tar-regoli dwar il-protezzjoni tad-dejta tal-UE se tiżgura li dan ma jkunx jista’ jiġri fil-futur, peress li:
Aplicarea coerentă a normelor în materie de protecție a datelor în întreaga Europă
- r-rekwiżiti u s-salvagwardji tal-protezzjoni tad-dejta se jiġu stipulati b’Regolament tal-UE b’applikazzjoni diretta madwar l-Unjoni;
O societate multinațională cu mai multe sedii în UE a dezvoltat un sistem de cartografiere online în întreaga Europă, care colectează imagini ale tuturor clădirilor publice și private și, de asemenea, poate fotografia persoanele aflate pe stradă. Într-un stat membru, a fost considerată ilegală includerea în cadrul sistemului a fotografiilor clare ale persoanelor care nu erau conștiente de faptul că au fost fotografiate, în timp ce în alte state membre, acest lucru nu a fost considerat ca reprezentând o încălcare a legislației privind protecția datelor. Prin urmare, nu a existat o reacție coerentă în rândul autorităților naționale pentru protecția datelor în vederea remedierii acestei situații.
- l-awtorità tal-protezzjoni tad-dejta fejn il-kumpanija jkollha l-istabbiliment prinċipali tagħha biss se tkun responsabbli biex tiddeċiedi jekk il-kumpanija hix taġixxi skont il-liġi;
Prin reforma normelor UE în materie de protecție a datelor, se va asigura că situația menționată mai sus nu va mai putea avea loc în viitor, deoarece:
- koordinazzjoni rapida u effettiva bejn l-awtoritajiet nazzjonali għall-protezzjoni tad-dejta – peress li s-servizz huwa dirett lejn individwi f’diversi Stati Membri – se tgħin sabiex tiżgura li r-regoli l-ġodda tal-protezzjoni tad-dejta tal-UE se jiġu applikati u msaħħa konsistentement madwar l-Istati Membri kollha.
- cerințele și garanțiile privind protecția datelor vor fi prevăzute în cadrul unui regulament al UE cu aplicare directă în întreaga Uniune;
L-awtoritajiet nazzjonali għandhom bżonn li jkunu msaħħa u tissaħħaħ il-kooperazzjoni tagħhom biex jiggarantixxu infurzar konsistenti u, fl-aħħar mill-aħħar, l-applikazzjoni uniformi tar-regoli madwar l-UE.
- autoritatea pentru protecția datelor din statul membru în care societatea în cauză își are sediul principal va fi singura responsabilă pentru a decide dacă societatea acționează în mod legal;
Qafas leġiżlattiv qawwi, ċar u uniformi fil-livell tal-UE se jgħin biex jiġi sfruttat il-potenzjal tas-Suq Uniku Diġitali u jitrawwem it-tkabbir ekonomiku, l-innovazzjoni u l-ħolqien tal-impjiegi. Regolament se jneħħi l-frammentazzjoni tar-reġimi legali bejn is-27 Stat Membru u jneħħi l-ostakli għad-dħul fis-suq, fattur li huwa ta’ importanza partikulari għall-mikrointrapriżi u għall-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju.
- o coordonare promptă și eficientă între autoritățile naționale pentru protecția datelor - având în vedere că serviciul se adresează persoanelor din mai multe state membre - va contribui la asigurarea faptului că noile norme ale UE în materie de protecție a datelor vor fi aplicate și respectate în mod coerent la nivelul tuturor statelor membre.
Ir-regoli l-ġodda se jipprovdu wkoll vantaġġ għall-kumpaniji tal-UE fil-kompetizzjoni globali. Taħt il-qafas regulatorju riformat, dawn ir-regoli se jkunu kapaċi jiżguraw lill-klijenti tagħhom li informazzjoni personali prezzjuża se tiġi trattata bil-kura u d-diliġenza meħtieġa. Il-fiduċja f’reġim regolatorju koerenti tal-UE se tkun ass ewlieni għall-fornituri tas-servizzi u inċentiv għall-investituri li jfittxu l-aħjar kundizzjonijiet meta jallokaw is-servizzi.
Este necesară consolidarea autorităților naționale și a cooperării între acestea pentru a garanta respectarea în mod coerent și, în ultimă instanță, aplicarea uniformă a normelor în întreaga UE.
Sabiex titjieb id-dimensjoni tas-Suq Uniku tal-protezzjoni tad-dejta, il-Kummissjoni tipproponi li:
Un cadru legislativ solid, clar și unitar la nivelul UE va contribui la valorificarea potențialului pieței digitale unice și la stimularea creșterii economice, a inovării și a creării de locuri de muncă. Adoptarea unui regulament va duce la eliminarea fragmentării regimurilor juridice din cele 27 de state membre și a barierelor la intrarea pe piață, un factor deosebit de important atât pentru microîntreprinderi, cât și pentru întreprinderile mici și mijlocii.
-        tistabbilixxi r-regoli tal-protezzjoni tad-dejta fil-livell tal-UE permezz ta’ Regolament applikabbli b’mod dirett fl-Istati Membri kollha[23] li se jtemm l-applikazzjoni kumulattiva u simultanja ta’ liġijiet tal-protezzjoni tad-dejta nazzjonali differenti. Dan se jwassal għal iffrankar nett għall-kumpaniji ta' madwar EUR 2,3 biljun fis-sena f’termini ta’ piżijiet amministrattivi waħedhom;
De asemenea, noile norme vor oferi un avantaj societăților din UE în contextul concurenței globale. Cadrul de reglementare revizuit le va permite acestora să ofere asigurări clienților cu privire la faptul că informațiile importante cu caracter personal vor fi tratate cu maximă atenție și seriozitate. Încrederea într-un regim de reglementare coerent la nivelul UE va reprezenta un avantaj major pentru prestatorii de servicii și un stimulent pentru investitorii aflați în căutare de condiții optime în vederea localizării serviciilor.
-        tissimplifika l-ambjent regolatorju billi taqta’ drastikament il-burokrazija u bit-tneħħija ta’ formalitajiet bħar-rekwiżiti ta’ notifika ġenerali (li jwasslu għal tfaddil nett ta' EUR 130 miljun fis-sena f'termini ta' piżijiet amministrattivi waħedhom). Minħabba l-importanza tagħhom għall-kompetittività tal-ekonomija Ewropea, tingħata attenzjoni speċjali għall-ħtiġijiet speċifiċi tal-mikrointrapriżi u tal-intrapriżi żgħar u ta' daqs medju;
În vederea consolidării dimensiunii protecției datelor privind piața unică, Comisia propune:
-        ssaħħaħ aktar l-indipendenza u s-setgħat tal-awtoritajiet nazzjonali tal-protezzjoni tad-dejta (DPAs) sabiex tippermettilhom iwettqu investigazzjonijiet, jieħdu deċiżjonijiet vinkolanti u jimponu sanzjonijiet effettivi u dissważivi, u jobbligaw lill-Istati Membri biex jipprovdulhom riżorsi suffiċjenti biex jagħmlu dan;
-        stabilirea normelor în materie de protecție a datelor la nivelul UE prin intermediul unui regulament direct aplicabil în toate statele membre[23] care va pune capăt aplicării cumulative și simultane a diferitelor legislații naționale în materie de protecție a datelor. Aceasta va conduce la realizarea de către societăți a unor economii nete de aproximativ 2,3 miliarde EUR pe an numai în ceea ce privește sarcinile administrative;
-        titwaqqaf sistema ta’ ‘punt uniku ta' servizz’ għall-protezzjoni tad-dejta fl-UE: il-kontrolluri tad-dejta fl-UE se jkollhom biss jittrattaw ma’ DPA waħda, jiġifieri d-DPA tal-Istat Membru fejn jinsab l-istabbiliment ewlieni tal-kumpanija;
-        simplificarea cadrului de reglementare prin reducerea drastică a birocrației și eliminarea formalităților, cum ar fi cerințele de notificare generală (generând economii nete în valoare de 130 de milioane EUR pe an numai în ceea ce privește sarcinile administrative). Dată fiind importanța acestora pentru competitivitatea economiei europene, se acordă o atenție specială nevoilor specifice ale microîntreprinderilor și ale întreprinderilor mici și mijlocii;
-        jinħolqu l-kundizzjonijiet għal kooperazzjoni rapida u effiċjenti bejn id-DPAs, inkluż l-obbligu għal DPA waħda biex twettaq investigazzjonijiet u spezzjonijiet fuq talba minn DPA oħra, u biex jirrikonoxxu b’mod reċiproku deċiżjonijiet ta' xulxin;
-        consolidarea în continuare a independenței și a competențelor autorităților naționale pentru protecția datelor (APD) pentru a le permite să efectueze anchete, să ia decizii cu caracter obligatoriu, să impună sancțiuni eficiente și disuasive și să oblige statele membre să le furnizeze suficiente resurse în acest sens;
-        jiġi stabbilit mekkaniżmu ta' konsistenza fil-livell tal-UE, biex jiżgura li d-deċiżjonijiet minn DPA li għandhom impatt Ewropew usa' jqisu bis-sħiħ l-ideat ta’ DPAs oħra kkonċernati, u li huma kompletament konformi mal-liġi tal-UE;
-        instituirea unui sistem bazat pe un „ghișeu unic” privind protecția datelor în UE: operatorii de date din UE vor lucra doar cu o singură APD, și anume autoritatea din statul membru în care se află sediul principal al societății;
-        jiġi aġġornat il-Grupp ta' Ħidma tal-Artikolu 29 għal Bord Ewropew għall-Protezzjoni tad-Dejta indipendenti biex itejjeb il-kontribut tiegħu għal applikazzjoni konsistenti tal-liġi tal-protezzjoni tad-dejta u biex jipprovdi bażi soda għal kooperazzjoni fost awtoritajiet għall-protezzjoni tad-dejta, inkluż il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Dejta; u biex jissaħħu s-sinerġiji u l-effettività billi jiġi pprevedut li s-segretarjat tal-Bord Ewropew għall-Protezzjoni tad-Dejta jkun provdut mill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Dejta.
-        crearea condițiilor pentru o cooperare rapidă și eficientă între APD-uri, inclusiv obligația unei APD de a efectua anchete și inspecții la cererea unei alte APD, precum și recunoașterea reciprocă a deciziilor;
Ir-Regolament il-ġdid tal-UE se jassigura protezzjoni robusta tad-dritt fundamentali għall-protezzjoni tad-dejta madwar l-Unjoni Ewropea u jsaħħaħ il-funzjonament tas-Suq Uniku. Fl-istess ħin – minħabba l-fatt li, kif ġie enfasizzat mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-UE[24], id-dritt għall-protezzjoni tad-dejta personali mhuwiex dritt assolut, iżda għandu jiġi meqjus f’relazzjoni mal-funzjoni tiegħu fis-soċjetà[25] u bbilanċjat ma’ drittijiet fundamentali oħra, skont il-prinċipju tal-proporzjonalità[26] – ir-Regolament se jinkludi dispożizzjonijiet espliċiti li jiżguraw ir-rispett ta’ drittijiet fundamentali oħra, bħal-libertà tal-espressjoni u tal-informazzjoni, id-dritt għal difiża, kif ukoll għal segretezza professjonali (bħal fil-każ tal-professjoni legali), mingħajr preġudizzju għall-istatus tal-knejjes taħt il-liġijiet tal-Istati Membri.
-        instituirea unui mecanism pentru asigurarea coerenței la nivelul UE pentru ca deciziile APD-urilor care au un impact mai larg la nivel european să ia pe deplin în considerare opiniile celorlalte APD-uri în cauză și să fie în conformitate cu legislația UE;
4. L-UŻU TAD-DEJTA F’KOOPERAZZJONI TAL-PULIZIJA U TAL-ĠUSITZZJA KRIMINALI
-        creșterea rolului Grupului de lucru pentru protecția persoanelor în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal prin transformarea acestuia într-un comitet european independent pentru protecția datelor, ceea ce va conduce la o îmbunătățire a contribuției acestuia la aplicarea coerentă a legislației privind protecția datelor și la asigurarea unei baze solide pentru cooperarea între autoritățile de protecție a datelor, inclusiv cu Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor; precum și consolidarea sinergiilor și a eficacității prin asigurarea activităților de secretariat ale Comitetului european pentru protecția datelor de către Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor.
Id-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Lisbona u b'mod partikulari l-introduzzjoni ta' bażi legali ġdida (l-Artikolu 16 tat-TFUE) tippermetti t-twaqqif ta’ qafas komprensiv tal-protezzjoni tad-dejta li jiżgura livell għoli ta' protezzjoni għad-dejta tal-individwi, filwaqt li tirrispetta n-natura speċifika tal-qasam tal-pulizija kif ukoll il-qasam tal-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali. B’mod partikulari, tippermetti li l-qafas tal-protezzjoni tad-dejta tal-UE rivedut ikopri l-ipproċessar tad-dejta personali, kemm dak transkonfinali kif ukoll dak domestiku. Dan inaqqas id-differenzi fost il-leġiżlazzjoni fl-Istati Membri, b’benefiċċju possibbli għall-protezzjoni tad-dejta personali globali. Dan jista’ jwassal ukoll għal skambju ta’ informazzjoni aktar faċli bejn il-pulizija u l-awtoritajiet ġudizzjarji tal-Istati Membri u b’hekk itejjeb il-kooperazzjoni fil-ġlieda kontra l-kriminalità serja fl-Ewropa. L-ipproċessar tad-dejta mill-pulizija u mill-awtoritajiet ġudizzjarji f’materji kriminali huwa attwalment kopert b’mod prinċipali mid-Deċiżjoni Qafas 2008/977/ĠAI, li hija preċedenti għad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Lisbona. Il-Kummissjoni ma għandhiex setgħat biex issaħħaħ ir-regoli tagħha, peress li hi Deċiżjoni Qafas, u dan il-fatt ikkontribwixxa għal implimentazzjoni żbilanċjata. Barra minn hekk, il-kamp ta’ applikazzjoni tad-Deċiżjoni Qafas huwa limitat għal attivitajiet ta’ ipproċessar transkonfinali[27]. Dan ifisser li l-ipproċessar tad-dejta personali li ma tkunx saret is-suġġett tal-iskambji bħalissa mhuwiex kopert mir-regoli tal-UE li jirregolaw tali pproċessar u jipproteġu d-dritt fundamentali għall-protezzjoni tad-dejta. Dan joħloq ukoll, f’ċerti każijiet, diffikultajiet prattiċi għall-pulizija u awtoritajiet oħra li għalihom ma jkunx dejjem ovvju jekk l-ipproċessar tad-dejta għandux ikun purament domestiku jew transkonfinali; jew li jipprevedu jekk dejta ‘domestika’ għandiex issir l-oġġett ta’ skambju transkonfinali sussegwenti[28].
Noul regulament al UE va asigura o protecție solidă a dreptului fundamental la protecția datelor în toată Uniunea Europeană și va consolida funcționarea pieței unice. În același timp – având în vedere faptul că, astfel cum a subliniat Curtea de Justiție a UE[24], dreptul la protecția datelor cu caracter personal nu este unul absolut, ci trebuie luat în considerare în raport cu funcția pe care o îndeplinește în societate[25] și echilibrat cu alte drepturi fundamentale, în conformitate cu principiul proporționalității[26] – regulamentul va conține dispoziții explicite care să asigure respectarea celorlalte drepturi fundamentale, precum libertatea de exprimare și de informare, dreptul la apărare, precum și dreptul de a păstra secretul profesional (cum este cazul profesiilor juridice), fără a duce prejudicii statutului bisericilor în temeiul legislațiilor statelor membre.
Il-qafas riformat ġdid tal-UE għall-protezzjoni tad-dejta għalhekk għandu l-għan li jiżgura livell għoli u konsistenti ta' protezzjoni tad-dejta biex tissaħħaħ il-fiduċja reċiproka bejn il-pulizija u l-awtoritajiet ġudizzjarji ta’ Stati Membri differenti, u b’hekk tikkontribwixxi aktar għal moviment ħieles tad-dejta u kooperazzjoni effettiva bejn il-pulizija u l-awtoritajiet ġudizzjarji.
4. UTILIZAREA DATELOR ÎN CADRUL COOPERĂRII POLIȚIENEȘTI ȘI JUDICIARE ÎN MATERIE PENALĂ
Sabiex tiżgura livell għoli ta’ protezzjoni tad-dejta personali fil-qasam tal-kooperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja f’materji kriminali u biex tiffaċilita skambji ta' dejta personali bejn il-pulizija u l-awtoritajiet ġudizzjarji tal-Istati Membri, il-Kummissjoni qed tipproponi, bħala parti mill-pakkett dwar ir-riforma tal-protezzjoni tad-dejta, Direttiva li se:
Intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona și, în special, introducerea unui nou temei juridic (articolul 16 din TFUE) permit stabilirea unui cadru cuprinzător privind protecția datelor care asigură un înalt nivel de protecție pentru datele persoanelor fizice, respectând în același timp caracterul specific al domeniului cooperării polițienești și judiciare în materie penală. În special, cadrul revizuit al UE privind protecția datelor poate fi aplicat prelucrării datelor cu caracter personal atât la nivel transfrontalier, cât și la nivel național. Aceasta ar reduce diferențele dintre legislațiile statelor membre, aducând beneficii în domeniul protecției datelor cu caracter personal în ansamblul său. De asemenea, ar putea conduce la o simplificare a schimbului de informații între autoritățile polițienești și judiciare ale statelor membre și, prin urmare, la îmbunătățirea cooperării în lupta împotriva formelor grave de criminalitate în Europa. În prezent, prelucrarea datelor de către autoritățile polițienești și judiciare în materie penală este reglementată, în principal, prin Decizia-cadru 2008/977/JAI a Consiliului, care este anterioară intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona. Comisia nu are competența de a asigura respectarea normelor sale deoarece este vorba de o decizie-cadru, aceasta contribuind la o punere în aplicare inegală. În plus, domeniul de aplicare al deciziei-cadru este limitat la activitățile de prelucrare transfrontaliere[27]. Aceasta înseamnă că prelucrarea datelor cu caracter personal care nu au făcut obiectul unor schimburi nu este acoperită, în prezent, de normele UE care reglementează o astfel de prelucrare și care protejează dreptul fundamental la protecția datelor. De asemenea, acest lucru generează, în anumite cazuri, dificultăți practice pentru poliție și alte autorități pentru care este posibil să nu fie evident dacă prelucrarea datelor trebuie să se desfășoare exclusiv la nivel național sau transfrontalier sau este dificil pentru autorități să prevadă dacă datele „naționale” ar putea face obiectul unui schimb transfrontalier ulterior[28].
-         tapplika prinċipji ġenerali dwar il-protezzjoni tad-dejta għall-kooperazzjoni tal-pulizija u l-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali, filwaqt li tkun rispettata n-natura speċifika ta' dawn l-oqsma[29];
Prin urmare, noul cadru revizuit al UE privind protecția datelor are ca scop asigurarea unui nivel coerent și ridicat de protecție a datelor în vederea consolidării încrederii reciproce dintre autoritățile polițienești și judiciare din diferitele state membre, contribuind astfel la libera circulație a datelor și la o cooperare eficientă între aceste autorități.
-        tipprovdi għal kriterji u kundizzjonijiet armonizzati minimi dwar limitazzjonijiet possibbli għar-regoli ġenerali. Dan jikkonċerna, b'mod partikulari, id-drittijiet tal-individwi biex ikunu infurmati meta l-pulizija u l-awtoritajiet ġudizzjarji jamministraw jew jaċċessaw id-dejta tagħhom. Limitazzjonijiet bħal dawn huma meħtieġa għall-prevenzjoni effettiva, l-investigazzjoni, il-kxif jew il-prosekuzzjoni ta' reati kriminali;
În vederea asigurării unui nivel ridicat de protecție a datelor cu caracter personal în domeniul cooperării polițienești și judiciare în materie penală și al facilitării schimburilor de date cu caracter personal între autoritățile polițienești și judiciare ale statelor membre, Comisia propune, ca parte a pachetului de reforme privind protecția datelor, o directivă care va urmări:
-        tistabbilixxi regoli speċifiċi li jkopru n-natura speċifika tal-attivitajiet tal-infurzar tal-liġi, inkluża distinzjoni bejn kategoriji differenti ta’ suġġetti tad-dejta li d-drittijiet tagħhom jafu jvarjaw (bħax-xhieda u s-suspettati).
-         aplicarea principiilor generale în materie de protecție a datelor în cazul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală, respectând, în același timp, natura specifică a acestor domenii[29];
5. IL-PROTEZZJONI TAD-DEJTA F’DINJA GLOBALIZZATA
-        prevederea unor criterii și condiții minime armonizate privind posibilele limitări referitoare la regulile generale. Aceasta vizează, în special, drepturile persoanelor de a fi informate atunci când autoritățile polițienești și judiciare prelucrează sau accesează datele persoanelor respective. Astfel de limitări sunt necesare pentru eficiența prevenirii, identificării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor;
Id-drittijiet tal-individwi għandhom ikomplu jiġu żgurati meta d-dejta personali tiġi trasferita mill-UE lil pajjiżi terzi, u kull meta individwi fl-Istati Membri jkunu fil-mira u d-dejta tagħhom użata jew analizzata minn fornituri tas-servizzi ta’ pajjiż terz. Dan ifisser li l-istandards għall-protezzjoni tad-dejta tal-UE għandhom japplikaw ikun fejn ikun il-post ġeografiku ta’ kumpanija jew il-faċilità tal-ipproċessar tagħha.
-        instituirea unor norme specifice care să ia în considerare particularitățile activităților în materie de aplicare a legii, inclusiv o distincție între diferitele categorii de persoane vizate (cum ar fi martorii și suspecții) ale căror drepturi pot varia.
Fid-dinja globalizzata tal-lum, id-dejta personali qed tiġi trasferita madwar numru dejjem jikber ta’ fruntieri virtwali u ġeografiċi u maħżuna f’servers f’diversi pajjiżi. Aktar kumpaniji qed joffru servizzi ta cloud computing, li jippermettu lill-klijenti biex jaċċessaw u jaħżnu dejta fuq servers remoti. Dawn il-fatturi jitolbu titjib fil-mekkaniżmi attwali għat-trasferiment ta’ dejta lil pajjiżi terzi. Dan jinkludi deċiżjonijiet dwar l-adegwatezza - jiġifieri deċiżjonijiet li jiċċertifikaw standards ‘adegwati’ ta’ protezzjoni tad-dejta f’pajjiżi terzi - u salvagwardji xierqa bħal klawsoli kuntrattwali standard jew Regoli Korporattivi Vinkolanti[30],bil-għan li jassiguraw livell għoli ta' protezzjoni tad-dejta f’operazzjonijiet ta’ pproċessar internazzjonali u fl-iffaċilitar tal-flussi tad-dejta bejn il-fruntieri.
5. PROTECȚIA DATELOR ÎNTR-O LUME GLOBALIZATĂ
Regoli Korporattivi Vinkolanti
Respectarea drepturilor persoanelor trebuie garantată în continuare atunci când datele cu caracter personal sunt transferate din UE către țări terțe și ori de câte ori sunt vizate persoane din statele membre, iar datele acestora sunt utilizate sau analizate de către furnizori de servicii din țări terțe. Aceasta înseamnă că standardele UE în materie de protecție a datelor trebuie să fie aplicate indiferent de localizarea geografică a unei societăți sau al serviciului acesteia de prelucrare a datelor.
Grupp korporattiv jeħtieġ li jittrasferixxi dejta personali b’mod regolari mill-affiljati tiegħu bbażati fl-UE għall-affiljati tiegħu li jinsabu f’pajjiżi terzi. Il-grupp jixtieq jintroduċi sett ta’ Regoli Korporattivi Vinkolanti (BCRs) sabiex jikkonforma mal-liġi tal-UE filwaqt li jillimita r-rekwiżiti amministrattivi għal kull trasferiment individwali. Fil-prattika, il-BCRs jiżguraw li sett wieħed ta’ regoli ikun japplika matul il-grupp minflok diversi kuntratti interni.
În lumea globalizată de astăzi, datele cu caracter personal sunt transferate peste un număr din ce în ce mai mare de frontiere virtuale și geografice, fiind stocate pe servere situate în numeroase țări. Din ce în ce mai multe companii oferă servicii de „cloud computing” (informatică dematerializată), care permit consumatorilor să aibă acces și să stocheze date pe servere aflate la distanță. Factorii menționați conduc la necesitatea îmbunătățirii mecanismelor actuale pentru transferul de date către țări terțe. Aceasta include decizii privind caracterul adecvat – și anume decizii de certificare a existenței unor standarde „adecvate” de protecție a datelor în țări terțe – și garanții corespunzătoare, cum ar fi clauzele contractuale standard sau regulile corporative cu forță juridică obligatorie[30], astfel încât să se asigure un nivel ridicat de protecție a datelor în cadrul operațiunilor de prelucrare a datelor la nivel internațional și să se faciliteze fluxurile transfrontaliere de date.
Abbażi tal-prattiki attwali miftiehma fil-livell tal-Grupp ta’ Ħidma tal-Artikolu 29, ir-rikonoxximent li l-BCRs ta’ kumpanija jipprovdu salvagwardji adegwati jimplika reviżjoni bir-reqqa minn tliet DPAs (waħda ‘ewlenija’ u żewġ ‘reviżuri’) iżda jistgħu ukoll jiġu kkummentati minn diversi oħrajn. Barra minn hekk, ħafna mil-liġijiet tal-Istati Membri jeħtieġu aktar awtorizzazzjonijiet nazzjonali għal trasferimenti koperti minn BCRs u dan jagħmel il-proċess ta’ adozzjoni tagħhom tqil ħafna, għali, twil u kumpless.
Reguli corporatiste obligatorii
Wara r-riforma tal-protezzjoni tad-dejta:
Un grup de întreprinderi trebuie să transfere în mod curent date cu caracter personal de la filialele sale cu sediul în UE către filialele sale situate în țări terțe. Grupul ar dori să introducă un set de reguli corporatiste obligatorii (Binding Corporate Rules - BCR) pentru a se conforma legislației UE, limitând, în același timp, cerințele administrative pentru fiecare transfer individual. În practică, BCR garantează aplicarea unui set unic de norme în ansamblul grupului, în detrimentul existenței unor diverse contracte interne.
- dan il-proċess se jkun aktar sempliċi u ssimplifikat;
În conformitate cu practicile actuale stabilite la nivelul Grupului de lucru pentru protecția persoanelor în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal, recunoașterea caracterului adecvat al garanțiilor prevăzute de regulile corporatiste obligatorii ale unei societăți implică o revizuire amănunțită efectuată de către trei APD-uri (o „autoritate principală” și două „autorități secundare”), precum și prezentarea de observații de către alte autorități în domeniu. În plus, multe dintre legislațiile statelor membre impun obținerea de autorizații naționale suplimentare în cazul transferurilor reglementate prin BCR, ceea ce conduce la un proces de adoptare foarte greoi, costisitor, lung și complex.
- il-BCRs se jiġu vvalidati biss minn DPA waħda, b’mekkaniżmi li jiżguraw l-involviment rapidu ta’ DPAs oħra relevanti;
În urma reformei în materie de protecție a datelor:
- Ladarba awtorità waħda tapprova BCR, din tkun valida għall-UE kollha mingħajr ma tkun meħtieġa l-ebda awtorizzazzjoni addizzjonali fil-livell nazzjonali.
- acest proces va fi mai simplu și mai raționalizat;
Sabiex jiġu indirizzati l-isfidi tal-globalizzazzjoni, hemm bżonn ta’ għodod u mekkaniżmi flessibbli – b’mod partikulari għal negozji li joperaw madwar id-dinja – filwaqt li tiġi garantita l-protezzjoni tad-dejta ta' individwi mingħajr l-ebda lakuni. Il-Kummissjoni qed tipproponi l-miżuri li ġejjin:
- BCR vor fi validate doar de o singură APD, iar mecanismele în vigoare vor asigura implicarea rapidă a altor APD relevante;
-         regoli ċari li jiddefinixxu meta l-liġi tal-UE tkun applikabbli għall-kontrolluri tad-dejta stabbiliti f'pajjiżi terzi, b'mod partikulari billi jiġi speċifikat li meta l-prodotti u s-servizzi jiġu offruti lill-individwi fl-UE, jew meta l-imġiba tagħhom tkun sorveljata, għandhom japplikaw ir-regoli Ewropej;
- odată ce o autoritate a aprobat o BCR, aceasta va fi valabilă pe întreg teritoriul UE, fără a avea nevoie de o autorizație suplimentară la nivel național.
-        kwalunkwe deċiżjonijiet dwar l-adegwatezza se jittieħdu mill-Kummissjoni Ewropea fuq il-bażi ta' kriterji espliċiti u ċari, inkluż fil-qasam tal-kooperazzjoni tal-pulizija u l-ġustizzja kriminali;
.
-        il-flussi leġittimi tad-dejta lil pajjiżi terzi se jsiru aktar faċli billi jissaħħu u jiġu ssimplifikati r-regoli dwar trasferimenti internazzjonali lejn pajjiżi mhux koperti bid-deċiżjoni dwar l-adegwatezza, b’mod partikulari billi jiġi ssimplifikat u estiż l-użu ta’ għodod bħar-Regoli Korporattivi Vinkolanti, sabiex ikunu jistgħu jintużaw biex ikopru proċessuri tad-dejta u fi ħdan gruppi ta’ kumpaniji, u b’hekk jirriflettu aħjar in-numru dejjem jikber ta’ kumpaniji involuti f’attivitajiet ta’ pproċessar ta’ dejta, speċjalment fi cloud computing;
În vederea abordării provocărilor generate de globalizare, sunt necesare instrumente și mecanisme flexibile – în special pentru întreprinderile care își desfășoară activitatea pe plan mondial – garantând totodată o protecție a datelor persoanelor fizice fără niciun fel de neajunsuri. Comisia propune următoarele măsuri:
-        involviment fi djalogu u, fejn hu xieraq, negozjati, ma' pajjiżi terzi – b’mod partikulari l-imsieħba strateġiċi tal-UE u l-pajjiżi tal-Politika Ewropea tal-Viċinat - u organizzazzjonijiet internazzjonali relevanti (pereżempju l-Kunsill tal-Ewropa, l-Organizzazzjoni għall-Kooperazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiċi, in-Nazzjonijiet Uniti) biex jippromwovu standards għoljin u interoperabbli tal-protezzjoni tad-dejta madwar id-dinja.
-         elaborarea unor norme clare care să definească cazurile în care legislația UE este aplicabilă operatorilor de date stabiliți în țări terțe, în special, care să specifice că, de fiecare dată când sunt oferite bunuri și servicii persoanelor fizice din UE, sau când comportamentul lor este monitorizat, se aplică normele europene;
6. KONKLUŻJONI
-        orice decizie privind caracterul adecvat al nivelului de protecție va fi luată de către Comisia Europeană pe baza unor criterii explicite și clare, inclusiv în domeniul cooperării polițienești și al justiției penale;
Ir-riforma tal-protezzjoni tad-dejta tal-UE għandha l-għan li tibni qafas modern, qawwi, konsistenti u komprensiv tal-protezzjoni tad-dejta għall-Unjoni Ewropea. Id-dritt fundamentali tal-individwi għall-protezzjoni tad-dejta se jissaħħaħ. Drittijiet oħra, bħal-libertà tal-espressjoni u tal-informazzjoni, id-dritt tat-tfal, id-dritt li wieħed ikollu negozju, id-dritt għal smigħ ġust u segretezza professjonali (pereżempju fil-każ tal-professjoni legali), kif ukoll l-istatus tal-knejjes taħt il-liġijiet tal-Istati Membri se jiġu rispettati.
-        simplificarea fluxurilor legitime de date către țările terțe prin consolidarea și simplificarea normelor privind transferurile internaționale către țările care nu fac obiectul unei decizii privind caracterul adecvat al nivelului de protecție, în special prin raționalizarea și extinderea utilizării unor instrumente, cum ar fi regulile corporatiste obligatorii, astfel încât acestea să poată fi aplicate atât operatorilor de date, cât și în cadrul grupurilor de societăți, astfel, reflectând mai bine numărul din ce în ce mai mare de societăți implicate în activități de prelucrare a datelor, în special în domeniul „cloud computing”;
L-ewwel nett, ir-riforma se tkun ta' benefiċċju għall-individwi kollha billi ssaħħaħ id-drittijiet tagħhom għall-protezzjoni tad-dejta u l-fiduċja tagħhom fl-ambjent diġitali. Barra minn hekk, ir-riforma se tissimplifika sostanzjalment l-ambjent legali għan-negozji u s-settur pubbliku. Dan huwa mistenni li jistimula l-iżvilupp tal-ekonomija diġitali madwar is-Suq Uniku tal-UE u lil hinn, skont l-għanijiet tal-istrateġija Ewropa 2020 u l-Aġenda Diġitali għall-Ewropa. Fl-aħħar nett, ir-riforma se ttejjeb il-fiduċja fost l-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi sabiex tiffaċilita l-iskambji tad-dejta bejniethom u l-kooperazzjoni fil-ġlieda kontra l-kriminalità serja, filwaqt li tiżgura livell għoli ta' protezzjoni għall-individwi.
-        inițierea unui dialog și, acolo unde este cazul, a unor negocieri cu țările terțe – în special cu partenerii strategici ai UE și cu țările care fac obiectul politicii europene de vecinătate – și cu organizațiile internaționale relevante (cum ar fi Consiliul Europei, Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică, Organizația Națiunilor Unite) pentru promovarea unor standarde ridicate și interoperabile de protecție a datelor în întreaga lume.
Il-Kummissjoni Ewropea se taħdem mill-qrib mal-Parlament Ewropew u mal-Kunsill biex tiżgura ftehim dwar qafas ġdid għall-protezzjoni tad-dejta tal-UE sal-aħħar tal-2012. Matul dan il-proċess ta’ adozzjoni u lil hinn, speċjalment fil-kuntest tal-implimentazzjoni tal-istrumenti legali ġodda, il-Kummissjoni se żżomm djalogu mill-qrib u trasparenti mal-partijiet interessati kollha li jinvolvu rappreżentanti mis-settur privat u pubbliku. Dan se jinkludi rappreżentanti mill-pulizija u mill-ġudikatura, mir-regolaturi tal-komunikazzjoni elettronika, mill-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, mill-awtoritajiet tal-protezzjoni tad-dejta u mill-akkademiċi, kif ukoll minn aġenziji speċjalizzati tal-UE bħall-Eurojust, l-Europol, l-Aġenzija tad-Drittijiet Fundamentali, u l-Aġenzija Ewropea dwar is-Sigurtà tan-Netwerks u l-Informazzjoni.
6. CONCLUZII
F’kuntest ta’ żvilupp kostanti ta’ teknoloġiji tal-informazzjoni u mġiba soċjali li dejjem tevolvi, djalogu bħal dan huwa tal-akbar importanza biex nibbenefikaw mill-input li hemm bżonn għall-iżgurar ta’ livell għoli ta’ protezzjoni tad-dejta tal-individwi, it-tkabbir u l-kompetittività tal-industriji tal-UE, l-effettività operattiva tas-settur pubbliku (inkluż il-pulizija u l-ġudikatura) u livell baxx ta’ piż amministrattiv.
Reforma în materie de protecție a datelor își propune să dezvolte un cadru modern, solid, coerent și cuprinzător privind protecția datelor în Uniunea Europeană. Dreptul fundamental al persoanelor fizice la protecția datelor va fi consolidat. Alte drepturi, precum libertatea de exprimare și de informare, drepturile copilului, dreptul de a desfășura o activitate comercială, dreptul la un proces echitabil, dreptul de a păstra secretul profesional (cum este cazul profesiilor juridice), precum și statutul bisericilor în legislațiile statelor membre vor fi, de asemenea, respectate.
[1]               Is-suq għall-analiżi ta' settijiet ta' dejta kbar ħafna qed jikber b’40% fis-sena madwar id-dinja: http://www.mckinsey.com/mgi/publications/big_data/.
De această reformă vor beneficia, în primul rând, persoanele fizice, prin consolidarea drepturilor acestora privind protecția datelor și a încrederii lor în mediul digital. Reforma va simplifica în continuare cadrul legislativ pentru întreprinderi și sectorul public în mod substanțial. Se așteaptă ca acest lucru să stimuleze dezvoltarea economiei digitale în ansamblul pieței unice a UE și dincolo de granițele acesteia, în conformitate cu obiectivele Strategiei „Europa 2020” și ale Agendei digitale pentru Europa. În sfârșit, reforma va contribui la creșterea încrederii în rândul autorităților de aplicare a legii în scopul facilitării schimburile de date dintre acestea și al cooperării în lupta împotriva formelor grave de criminalitate, asigurând, în același timp, un nivel ridicat de protecție a persoanelor fizice.
[2]               Ara wkoll il-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew tat-23 ta' Ottubru 2011, li enfasizzaw ir-“rwol ewlieni” tas-Suq Uniku "fil-kisba tat-tkabbir u l-impjiegi", kif ukoll il-bżonn li jitlesta s-Suq Uniku Diġitali sal-2015.
Comisia Europeană va colabora strâns cu Parlamentul European și cu Consiliul în vederea finalizării, până la sfârșitul anului 2012, a unui acord referitor la noul cadru al UE privind protecția datelor. Pe toată durata procesului de adoptare și ulterior acestuia, în special în contextul punerii în aplicare a noilor instrumente juridice, Comisia va menține un dialog strâns și transparent cu toate părțile interesate, în care vor fi implicați reprezentanți ai sectorului public și privat, cum ar fi reprezentanți ai autorităților polițienești și judiciare, ai autorităților de reglementare în domeniul comunicațiilor electronice, ai organizațiilor societății civile, ai autorităților de protecție a datelor și ai mediului universitar, precum și ai agențiilor specializate ale UE, ca de exemplu Eurojust, Europol, Agenția pentru Drepturi Fundamentale, precum și Rețeaua Europeană și Agenția pentru o societate informațională (European Network and Information Society Agency).
[3]               COM(2010)171 finali.
În contextul dezvoltării constante a tehnologiilor informației și a comportamentelor sociale în continuă schimbare, este deosebit de importantă desfășurarea unui astfel de dialog pentru a putea beneficia de contribuțiile necesare în scopul asigurării unui nivel ridicat de protecție a datelor privind persoanele fizice, creșterii și competitivității industriilor UE, eficienței operaționale a sectorului public (inclusiv poliția și sistemul judiciar) și a unui nivel scăzut al sarcinii administrative.
[4]               COM(2010)245 finali.
[1]               Piața pentru analizarea seturilor de date foarte mari este în creștere cu 40% pe an la nivel mondial: http://www.mckinsey.com/mgi/publications/big_data/.
[5]               COM(2010)2020 finali.
[2]               A se vedea, de asemenea, concluziile Consiliului European din 23 octombrie 2011 care subliniază „rolul esențial” al pieței unice „în asigurarea creșterii economice și a ocupării forței de muncă”, precum și necesitatea de a finaliza piața digitală unică până în 2015.
[6]               Id-Direttiva 95/46/KE dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-protezzjoni ta’ dejta personali u dwar il-moviment liberu ta' dik id-dejta, ĠU L 281, tat-23.11.1995, p. 31.
[3]               COM(2010)171 final.
[7]               Għandhom jiġu stabbiliti regoli speċifiċi għall-ipproċessar mill-Istati Membri fil-qasam tal-Politika Estera u ta' Sigurtà Komuni b'Deċiżjoni tal-Kunsill ibbażata fuq l-Artikolu 39 tat-TUE.
[4]               COM(2010) 245 final.
[8]               COM(2009)262 u COM(2010)171 rispettivament.
[5]               COM(2010) 2020 final.
[9]               Ġew imnedija żewġ konsultazzjonijiet pubbliċi dwar ir-riforma tal-protezzjoni tad-dejta: waħda minn Lulju sa Diċembru 2009 (http://ec.europa.eu/justice/news/consulting_public/news_consulting_0003_en.htm) u t-tieni waħda minn Novembru 2010 sa Jannar 2011 (http://ec.europa.eu/justice/news/consulting_public/news_consulting_0006_en.htm).
[6]               Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date, JO L 281, 23.11.1995, p. 31.
[10]             Ġew organizzati konsultazzjonijiet immirati fl-2010 mal-awtoritajiet tal-Istati Membri u partijiet interessati privati. F'Novembru 2010, Il-Kummissarju tal-UE għall-Ġustizzja Viviane Reding organizzat laqgħa ta’ diskussjoni dwar ir-riforma tal-protezzjoni tad-dejta. Matul l-2011 inżammu wkoll workshops u seminars iddedikati addizzjonali dwar kwistjonijiet speċifiċi (eż. notifiki ta’ ksur ta’ dejta)
[7]               Normele specifice pentru prelucrarea de către statele membre a datelor în materie de politică externă și de securitate comună se stabilesc printr-o decizie a Consiliului în temeiul articolului 39 din TUE.
[11]             COM(2010)609.
[8]               COM (2009) 262 și, respectiv, COM (2010) 171.
[12]             Ara l-ittra tal-Kummissarju tal-UE għall-Ġustizzja Viviane Reding tad-19 ta' Settembru 2011 lill-membri tal-grupp ta’ Ħidma tal-Artikolu 29, ippubblikata fuq http://ec.europa.eu/justice/data-protection/article-29/documentation/other-document/index_en.htm
[9]               Au fost lansate două consultări publice privind reforma protecției datelor: prima a avut loc din iulie până în decembrie 2009 ((http://ec.europa.eu/justice/news/consulting_public/news_consulting_0003_en.htm) și a doua din noiembrie 2010 până în ianuarie 2011 (http://ec.europa.eu/justice/news/consulting_public/news_consulting_0006_en.htm).
[13]             Ara l-Valutazzjoni tal-Impatt SEC(2012)72.
[10]             În 2010, au fost organizate consultări specifice cu autoritățile statelor membre și părțile interesate din sectorul privat. În noiembrie 2010, comisarul UE pentru justiție, Viviane Reding, a organizat o masă rotundă având ca temă reforma în materie de protecție a datelor. De asemenea, pe parcursul anului 2011, s-au mai organizat alte ateliere și seminarii cu privire la aspecte specifice (de exemplu,. notificările în caz de încălcare a securității datelor).
[14]             Dan se jinkludi, fi stadju aktar tard, emendi li jallinjaw strumenti speċifiċi u settorjali, pereżempju r-Regolament (KE) Nru 45/2001, ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1.
[11]             COM(2010) 609.
[15]             Ir-Regolament jagħmel ukoll numru limitat ta’ tibdil tekniku lid-Direttiva dwar il-Privatezza Elettronika (Direttiva 2002/58/KE kif emendata mid-Direttiva 2009/136/KE – ĠU L 337, 18.12.2009, p. 11) biex jieħu inkunsiderazzjoni t-trasformazzjoni tad-Direttiva 95/46/KE f’Regolament. Il-konsegwenzi legali sostantivi tar-Regolament il-ġdid u tad-Direttiva l-ġdida għad-Direttiva dwar il-Privatezza Elettronika se jkunu, fi żmien debitu, l-oġġett ta’ reviżjoni mill-Kummissjoni, li jieħdu inkunsiderazzjoni r-riżultat tan-negozjati dwar il-proposti attwali mal-Parlament Ewropew u l-Kunsill.
[12]             A se vedea scrisoarea comisarului UE pentru justiție, Viviane Reding, din 19 septembrie 2011 adresată membrilor Grupului de lucru pentru protecția persoanelor în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal, publicată la adresa http://ec.europa.eu/justice/data-protection/article-29/documentation/other-document/index_en.htm.
[16]             Deċiżjoni Qafas 2008/977/ĠAI tas-27 ta’ Novembru 2008 dwar il-protezzjoni ta’ dejta personali pproċessata fil-qafas tal-kooperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja f’materji kriminali, ĠU L 350, 30.12.2008, p.60. Rapport dwar l-implimentazzjoni mill-Istati Membri tad-Deċiżjoni Qafas (COM(2012)12) huwa adottat bħala parti mill-pakkett dwar ir-riforma tal-protezzjoni tad-dejta.
[13]             A se vedea Evaluarea impactului [SEC (2012)72].
[17]             Ara Ewrobarometru Speċjali 359 – Attitudes on Data Protection and Electronic Identity in the European Union (Attitudnijiet dwar il-Protezzjoni tad-Dejta u l-Identità Elettronika fl-Unjoni Ewropea), Ġunju 2011, p. 23.
[14]             Reforma va include, într-o etapă ulterioară, modificări în vederea alinierii instrumentelor specifice și sectoriale, ca de exemplu Regulamentul (CE) nr. 45/2011 (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).
[18]             Ibidem, p. 54.
[15]             Regulamentul aduce, de asemenea, un număr limitat de modificări tehnice Directivei asupra confidențialității și comunicațiilor electronice (Directiva 2002/58/CE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2009/136/CE - JO L 337, 18.12.2009, p. 11), pentru a lua în considerare transformarea Directivei 95/46/CE în regulament. Consecințele juridice de fond pe care noul regulament și noua directivă le vor presupune pentru Directiva asupra confidențialității și comunicațiilor electronice vor face, în timp util, obiectul unei revizuiri de către Comisie, ținând seama de rezultatul negocierilor privind propunerile actuale cu Parlamentul European și cu Consiliul.
[19]             Ara l-Aġenda Diġitali għall-Ewropa, cit., p.4.
[16]             Decizia-cadru 2008/977/JAI a Consiliului din 27 noiembrie 2008 privind protecția datelor cu caracter personal prelucrate în cadrul cooperării polițienești și judiciare în materie penală, JO L 350, 30.12.2008, p. 60. Un raport privind punerea în aplicare de către statele membre a deciziei-cadru [COM(2012)12] este adoptat ca parte a pachetului de reforme privind protecția datelor.
[20]             Bħalissa dan huwa obbligatorju biss fis-settur tat-telekomunikazzjoni, abbażi tad-Direttiva dwar il-Privatezza Elettronika.
[17]             A se vedea Eurobarometrul special 359 – Atitudini privind protecția datelor și identitatea electronică în Uniunea Europeană, iunie 2011, p. 23.
[21]             Għal aktar dettalji dwar dan l-aspett, ara l-Valutazzjoni tal-Impatt li takkumpanja l-proposti legali, SEC(2012)72.
[18]             Ibidem, p. 54.
[22]             Il-Grupp ta’ Ħidma tal-Artikolu 29 twaqqaf fl-1996 (bl-Artikolu 29 tad-Direttiva 95/46/KE) bi status konsultattiv u magħmul minn rappreżentanti tal-Awtoritajiet ta’ Sorveljanza għall-Protezzjoni tad-Dejta (DPAs) nazzjonali, il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Dejta (KEPD) u l-Kummissjoni. Għal aktar informazzjoni dwar l-attivitajiet tiegħu ara http://ec.europa.eu/justice/policies/privacy/workinggroup/index_en.htm
[19]             A se vedea „O agenda digitală pentru Europa”, cit., p. 4.
[23]             Hija proposta Direttiva biex tiddefinixxi r-regoli applikabbli fil-qasam ta' kooperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja f’materji kriminali (ara § 4 hawn taħt), li tippermetti aktar flessibbiltà għall-Istati Membri f'dan il-qasam speċifiku.
[20]             Acest lucru este în prezent obligatoriu numai în sectorul telecomunicațiilor, în conformitate cu Directiva asupra confidențialității și comunicațiilor electronice.
[24]             Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-UE, is-sentenza tad-9.11.2010, Kawżi Magħquda C-92/09 u C-93/09 Volker und Markus Schecke and Eifert [2010], għadhom mhux rappurtati uffiċjalment.
[21]             Pentru mai multe detalii cu privire la acest aspect, a se vedea studiul de impact care însoțește propunerile legislative, SEC (2012) 72.
[25]             Skont l-Artikolu 52(1) tal-Karta, jistgħu jiġu imposti limitazzjonijiet fl-eżerċizzju tad-dritt għall-protezzjoni tad-dejta sakemm il-limitazzjonijiet ikunu previsti mil-liġi, jirrispettaw l-essenza tad-dritt u l-libertajiet u, bla ħsara għall-prinċipju ta’ proporzjonalità, huma meħtieġa u ġenwinament jintlaħqu l-objettivi ta’ interess ġenerali rikonoxxuti mil-Unjoni Ewropea jew il-ħtieġa li jiġu protetti d-drittijiet u l-libertajiet ta’ oħrajn.
[22]             Grupul de lucru a fost înființat în 1996 (prin articolul 29 din Directiva 95/46/CE), având un caracter consultativ și fiind format din reprezentanți ai autorităților naționale de supraveghere a protecției datelor (DPA), ai Autorității Europene pentru Protecția Datelor (AEPD) și ai Comisiei. Pentru mai multe informații cu privire la activitățile grupului de lucru, a se vedea http://ec.europa.eu/justice/policies/privacy/workinggroup/index_en.htm.
[26]             Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-UE, Sentenza tas-6.11.2003, C-101/01, , Lindqvist [2003] ECR I-12971, para 82-90; sentenza tas-16.12.2008, C-73/07, Satamedia [2008], ECR I-9831, para 50-62.
[23]             De asemenea, Comisia a prezentat o propunere de directivă în care să se definească normele aplicabile în domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală (a se vedea punctul 4 de mai jos), ceea ce va oferi statelor membre o mai mare flexibilitate în acest domeniu specific.
[27]             B’mod aktar preċiż, id-Deċiżjoni Qafas tapplika għad-dejta personali li hija jew ġiet trażmessa jew saret disponibbli bejn l-Istati Membri jew skambjata bejn l-Istati Membri u l-istituzzjonijiet jew korpi tal-UE (ara l-Artikolu 1(2)).
[24]             Curtea de Justiție a UE, hotărârea din 9.11.2010 în cauzele conexate C-92/09 și C-93/09 Volker und Markus Schecke și Eifert Rep [2010], nepublicată încă.
[28]             Dan ġie kkonfermat minn xi Stati Membri meta wieġbu l-kwestjonarju tal-Kummissjoni fir-rigward tar-Rapport ta’ Implimentazzjoni dwar id-Deċiżjoni Qafas (COM(2012)12).
[25]             În conformitate cu articolul 52 alineatul (1) din cartă, pot fi impuse limitări privind exercitarea dreptului la protecția datelor, atât timp cât acestea sunt prevăzute prin lege, respectă substanța acestor drepturi și libertăți și, sub rezerva principiului proporționalității, sunt necesare și numai dacă răspund efectiv obiectivelor de interes general recunoscute de Uniune sau necesității protejării drepturilor și libertăților celorlalți.
[29]             Cf. Id-Dikjarazzjoni Nru 21 dwar il-protezzjoni tad-dejta personali fil-qasam tal-koperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja f'materji kriminali, kif annessa mal-Att Finali tal-Konferenza Intergovernementali li adottat it-Trattat ta' Lisbona.
[26]             Curtea de Justiție a UE, hotărârea din 6.11.2003, cauza C-101/01, Lindqvist [2003] ECR I-12971, para 82-90; hotărârea din 16.12.2008, C-73/07, Satamedia [2008], ECR I-9831, para 50-62.
[30]             Regoli Korporattivi Vinkolanti (BCRs) huma kodiċi ta' prattiċi bbażati fuq standards Ewropej għall-protezzjoni tad-dejta, approvati minn mill-inqas DPA waħda, li l-organizzazzjonijiet ifasslu volontarjament u jsegwu biex jiżguraw salvagwardji adegwati għal kategoriji ta' trasferimenti ta' dejta personali bejn il-kumpaniji li huma parti mill-istess grupp korporattiv u li huma marbuta b’dawk ir-regoli. Mhumiex espliċitament koperti fid-Direttiva 95/46/KE iżda żviluppaw bħala kwistjoni ta' prattika bejn id-DPAs, bl-appoġġ tal-Grupp ta’ Ħidma tal-Artikolu 29.
[27]             Mai precis, decizia-cadru se aplică datelor cu caracter personal care sunt sau au fost transmise sau puse la dispoziție de către statele membre, sau schimbate între statele membre și instituțiile sau organismele UE [a se vedea articolul 1 alineatul (2)].
[28]             Acest lucru a fost confirmat de unele state membre în răspunsurile la chestionarul Comisiei referitor la raportul de punere în aplicare a deciziei-cadru [COM (2012) 12].
[29]             În conformitate cu Declarația nr. 21 privind protecția datelor cu caracter personal în domeniul cooperării judiciare în materie penală și al cooperării polițienești, astfel cum este anexată la Actul final al Conferinței interguvernamentale care a adoptat Tratatul de la Lisabona.
[30]             Regulile corporatiste obligatorii sunt coduri de bune practici bazate pe standarde europene de protecție a datelor, aprobate de cel puțin o APD, pe care organizațiile le stabilesc în mod voluntar și le respectă în scopul asigurării unor garanții corespunzătoare pentru diverse categorii de transferuri de date cu caracter personal între societăți care fac parte din același grup și care au obligații în temeiul acestor reguli. Acestea nu sunt incluse în mod explicit în Directiva 95/46/CE, fiind dezvoltate în cadrul practicii între APD-uri, cu sprijinul Grupului de lucru pentru protecția persoanelor în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal.
Top


Managed by the Publications Office