Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

mt

 
*****
Id-Direttiva tal-Kunsill
COUNCIL DIRECTIVE
tal-25 ta' Ġunju 1987
of 25 June 1987
dwar il-firxiet ta' frekwenza li għandhom jiġu rriżervati għall-introduzzjoni kordinata ta' komunikazzjonijiet mobbli terrestri pubbliċi ċellulari diġitali pan-Ewropej fil-Komunità
on the frequency bands to be reserved for the coordinated introduction of public pan-European cellular digital land-based mobile communications in the Community
(87/372/KEE)
(87/372/EEC)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod partikulari Artikolu 100 tiegħu,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 100 thereof,
Wara li kkunsidra il-proposta tal-Kummissjoni [1],
Having regard to the proposal from the Commission (1),
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Having regard to the opinion of the European Parliament (2),
Billi r-rakkomandazzjoni 84/549/KEE [3] titlob għall-introduzzjoni ta' servizzi fuq il-bażi ta' modi komuni armonizzati fil-qasam tat-telekomunikazzjonijiet;
Whereas recommendation 84/549/EEC (3) calls for the introduction of services on the basis of a common harmonized approach in the field of telecommunications;
Billi r-riżorsi offruti min-networks tat-telekomunikazzjonijiet moderni għandhom jiġu utilizzati kemm jista' jkun għall-iżvilupp ekonomiku tal-Komunità;
Whereas the resources offered by modern telecommunications networks should be utilized to the full for the economic development of the Community;
Billi s-servizzi tar-radju mobbli huma l-uniċi mezzi biex jiġu kkuntattjati utenti li qegħdin jiċċaqalqu u l-iktar mod effiċjenti għal dawk l-utenti li għandhom jiġu kkonettjati man-network tat-telekomunikazzjonijiet pubbliċi;
Whereas mobile radio services are the only means of contacting users on the move and the most efficient means for those users to be connected to public telecommunications networks;
Billi l-komunikazzjonijiet mobbli jiddependu fuq l-allokazzjoni u d-disponibbilitá ta' firxiet ta' frekwenza sabiex jittrażmettu u jirċievu bejn stazzjonijet b'bażi fissa u stazzjonijiet mobbli;
Whereas mobile communications depend on the allocation and availability of frequency bands in order to transmit and receive between fixed-base stations and mobile stations;
Billi l-frekwenzi u s-sistemi ta' komunikazzjoni mobbli bbażati fuq l-art użati bħalissa fil-Komunità jvarjaw ħafna u ma jħallux l-utenti kollha li jkunu qegħdin jiċċaqalqu f''vetturi, dgħajjes, ferroviji, jew bil-mixi fil-Komunitá, inklużi ibħra interni jew kostali, li jgawdu l-benefiċċji ta' servizzi ma l-Ewropa kollha u tas-swieq ma' l-Ewropa kollha;
Whereas the frequencies and land-based mobile communications systems currently in use in the Community vary widely and do not allow all users on the move in vehicles, boats, trains, or on foot throughout the Community, including on inland or coastal waters, to reap the benefits of European-wide services and European-wide markets;
Billi l-bidla għas-sistemi ta' komunikazzjoni mobbli ċellulari diġitali tat-tieni ġenerazzjoni tipprovdi l-opportunità unika li jiġu stabbiliti komunikazzjonijiet mobbli verament pan-Ewropej;
Whereas the change-over to the second generation cellular digital mobile communications system will provide a unique opportunity of establishing truly pan-European mobile communications;
Billi l-Konferenza Ewropea tal-Amministrazzjonijiet Postali u tat-Telekomunikazzjoni (KEPT) irrakkomandat li l-frekwenzi 890-915 u 935-960 MHz jiġu allokati għal din is-sistema, skond ir-Regolamenti tar-Radju ta' l-Unjoni Internazzjonali tat-Telekomunikazzjoni (UIT) li jallokaw dawn il-frekwenzi għall-użu tas-servizzi tar-radju mobbli wkoll;
Whereas the European Conference of Postal and Telecommunications Administrations (CEPT) has recommended that frequencies 890-915 and 935-690 MHz be allocated to such a system, in accordance with the International Telecommunications Union (ITU) Radio Regulations allocating such frequencies to mobile radio services use as well;
Billi partijiet mill-firxa ta' dawn il-frekwenzi qegħdin jiġu użati jew huma maħsuba li jiġu użati minn ċerti Stati Membri għal-sistemi temporanji jew servizzi tar-radju oħrajn;
Whereas parts of these frequency bands are being used or are intended for use by certain Member States for interim systems and other radio services;
Billi d-disponibbilitá progressiva tal-firxa sħiħa tal-frekwenzi msemmija hawn fuq tkun indispensabbli għall-istabbiliment ta' komunikazzjonijiet verament pan-Ewropej;
Whereas the progressive availability of the full range of the frequency bands set out above will be indispensable for the establishment of truly pan-European mobile communications;
Billi l-implimentazzjoni tar-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 87/371/KEE tal-25 ta' Ġunju 1987 dwar l-introduzzjoni koordinata ta' komunikazzjonijiet mobbli ċellulari diġitali pubbliċi pan-Ewropej ibbażati fuq l-art fil-Komunità [4], bl-iskop li tibda sistema pan-Ewropea sa' l-1991 l-iktar tard, tħalli l-ispeċifikazzjoni mħaffa tal-faxxa ta' trażmissjoni tar-radju;
Whereas the implementation of Council recommendation 87/371/EEC of 25 June 1987 on the coordinated introduction of public pan-European cellular digital land-based mobile communications in the Community (4), aiming at starting a pan-European system by 1991 at the latest, will allow the speedy specification of the radio transmission path;
Billi fuq il-bażi tax-xejriet teknoloġiċi u tas-swieq preżenti jkun jidher realistiku li tiġi kkontemplata l-okkupazzjoni esklussiva tal-firxiet tal-frekwenza 890-915 u 935-960 MHz mis-sistema pan-Ewropea fi żmien 10 snin mill-1 ta' Jannar 1991;
Whereas on the basis of present technological and market trends it would appear to be realistic to envisage the exclusive occupation of the 890-915 and 935-960 MHz frequency bands by the pan-European system within 10 years of 1 January 1991;
Billi d-Direttiva tal-Kunsill 86/361/KEE tal-24 ta' Lulju 1986 dwar l-istadju inizjali ta' l-għarfien reċiproku ta' l-approvazzjoni ta' tip ta' apparat terminali tat-telekomunikazzjoni [5] għandu jippermetti t-twaqqif rapidu ta' speċifikazzjonijiet konformi komuni għas-sistema ta' komunikazzjonijiet mobbli ċellulari diġitali pan-Ewropej;
Whereas Council Directive 86/361/EEC of 24 July 1986 on the initial stage of the mutual recognition of type approval for telecommunications terminal equipment (5) will allow the rapid establishment of common conformity specifications for the pan-European cellular digital mobile communications system;
Billi r-rapport dwar il-komunikazzjonijiet mobbli pubbliċi imħejji mill-Grupp ta' Analiżi u Previżjoni (GAP) għall-Grupp ta' Uffiċjali Anzjani dwar it-Telekomunikazzjoni (GUA-T) ġibed l-attenzjoni dwar il-ħtieġa tad-disponibbilitá ta' frekwenzi adekwati bħala pre-kondizzjoni vitali għall-komunikazzjonijiet mobbli ċellulari diġitali pan-Ewropej;
Whereas the report on public mobile communications drawn up by the Analysis and Forecasting Group (GAP) for the Senior Officials Group on Telecommunications (SOG-T) has drawn attention to the necessity for the availability of adequate frequencies as a vital pre-condition for pan-European cellular digital mobile comunications;
Billi opinjonijiet favorevoli dwar dan ir-rapport ġew ippresentati mill-amministrazzjonijiet tat-telekomunikazzjoni, mill-Konferenza Ewropea ta' l-Amministrazzjonijiet Postali u tat-Telekomunikazzjoni (KEPT) u mill-manifatturi ta' apparat tat-telekomunikazzjonijiet fl-Istati Membri,
Whereas favourable opinions on this report have been delivered by the telecommunications administrations, by the European Conference of Postal and Telecommunications Administrations (CEPT) and the telecommunications equipment manufacturers in the Member States,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Artikolu 1
Article 1
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-firxiet tal-frekwenza 905-914 u 950-959 MHz jew partijiet ekwivalenti tal-firxiet imsemmija fil-paragrafu 2 jiġu riservati esklussivament [6] għas-servizz pubbliku ta' komunikazzjonijiet ċellulari diġitali pan-Ewropew sal-1 ta' Jannar 1991.
1. Member States shall ensure that the 905-914 and 950-959 MHz frequency bands or equivalent parts of the bands mentioned in paragraph 2 are reserved exclusively (1) for a public pan-European cellular digital mobile communications service by 1 January 1991.
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-pjanijiet meħtieġaa jiġu ppreparati għas-servizz pubbliku ta' komunikazzjonijiet mobbli ċellulari diġitali pan-Ewropew sabiex ikunu jistgħu jokkupaw il-firxiet tal-frekwenza kollha 890-915 u 935-960 MHz skond id-domanda kummerċjali mill-iktar fis possibbli.
2. Member States shall ensure that the necessary plans are prepared for the public pan-European cellular digital mobile communications service to be able to occupy the whole of the 890-915 and 935-960 Mhz bands according to commerical demand as quickly as possible.
Artikolu 2
Article 2
Il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva mhux aktar tard mill-aħħar tal-1996.
The Commission shall report to the Council on the implementation of the Directive not later than the end of 1996.
Artikolu 3
Article 3
Għall-għanijiet ta' din id-Direttiva, servizz pubbliku ta' komunikazzjonijiet mobbli fuq l-art ċellulari diġitali pan-Ewropew għandha tfisser servizz tar-radju ċellulari pubbliku pprovdut f'kull wieħed mill-Istati Membri għal speċifikazzjoni komuni, litinkludi l-karatteristika li s-sinjali bil-vuċi kollha jiġu komunikati f'unitajiet binarji qabel it-trażmissjoni tar-radju, u fejn l-utenti pprovduti b'servizz fi Stat Membru wieħed ikun jista' jkollhom aċċess ukoll għas-servizz f'kull Stat Membru ieħor.
For the purposes of this Directive, a public pan-European cellular digital land-based mobile communications service shall mean a public cellular radio service provided in each of the Member States to a common specification, which includes the feature that all voice signals are encoded into binary digits prior to radio transmission, and where users provided with a service in one Member State can also gain access to the service in any other Member State.
Artikolu 4
Article 4
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ id-dispożizzjonijiet meħtieġa sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva fi żmien 18-il xahar min-notifikazzjoni tagħha [7]. Huma għandhom minnufih jinformaw b'dan lill-Kummissjoni.
1. Member States shall bring into force the provisions necessary to comply with this Directive within 18 months of its notification (2). They shall forthwith inform the Commission threof.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam regolat b'din id-Direttiva.
2. Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field governed by this Directive.
Artikolu 5
Article 5
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Luxembourg, 25 June 1987.
Magħmula fil-Lussemburgu, fil-25 ta' Ġunju 1987.
For the Council
Għall-Kunsill
The President
Il-President
H. DE CROO
H. De Croo
(1) OJ No C 69, 17. 3. 1987, p. 9.
[1] ĠU C 69, tas-17.3.1987, p. 9.
(2) OJ No C 125, 11. 5. 1987, p. 159.
[2] ĠU C 125, tal-11.5.1987, p. 159.
(3) OJ No L 298, 16. 11. 1984, p. 49.
[3] ĠU L 298, tas-16.11.1984, p. 49.
(4) See page 81 of this Official Journal.
[4] Ara paġna 81 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali.
(5) OJ No L 217, 5. 8. 1986, p. 21.
[5] ĠU L 217, tal-5.8.1986, p. 21.
(1) With the exception of the use of these frequencies for point-to-point connections existing when the Directive enters into force provided they do not interfere with the public pan-European cellular digital mobile communications service and do not prevent its establishment or extension.
[6] Bl-eċċezzjoni ta' l-użu ta' dawn il-frekwenzi għal konnessjonijiet minn punt għal punt eżistenti meta d-Direttiva tidħol fis-seħħ sakemm ma jfixklux is-servizz pubbliku ta' komunikazzjonijiet mobbli ċellulari diġitali pan-Ewropew u ma jipprevenux it-twaqqif jew l-estensjoni tiegħu.
(2) This Directive was notified to the Member States on 26 June 1987.
[7] Din id-Direttiva kienet ġiet notifikata lill-Istati Membri fis-26 ta' Ġunju 1987.
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office