Visa två språkversioner samtidigt

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV  CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV 

sv

sl

 
Beslut BiH/4/2004 av Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik
Sklep Političnega in varnostnega Odbora BiH/4/2004
av den 19 oktober 2004
z dne 19. oktobra 2004
om utnämning av en chef för EU:s ledningsenhet i Neapel med ansvar för Europeiska unionens militära operation i Bosnien och Hercegovina
o imenovanju vodje poveljniške enote EU v Neaplju za vojaško operacijo Evropske unije v Bosni in Hercegovini
(2004/821/GUSP)
(2004/821/SZVP)
KOMMITTÉN FÖR UTRIKES- OCH SÄKERHETSPOLITIK HAR BESLUTAT FÖLJANDE
POLITIČNI IN VARNOSTNI ODBOR JE –
med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 25 tredje stycket,
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 25(3) Pogodbe,
med beaktande av rådets gemensamma åtgärd 2004/570/GUSP av den 12 juli 2004 om Europeiska unionens militära operation i Bosnien och Hercegovina [1], särskilt artikel 6 i denna, och
ob upoštevanju Skupnega ukrepa Sveta 2004/570/SZVP z dne 12. julija 2004 o vojaški operaciji Evropske unije v Bosni in Hercegovini [1] in zlasti člena 6 Skupnega ukrepa,
av följande skäl:
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Genom skriftväxling mellan generalsekreteraren/den höge representanten och Natos generalsekreterare den 28 september 2004 respektive den 8 oktober 2004, har Nordatlantiska rådet samtyckt till att ställa stabschefen vid de gemensamma styrkornas stabshögkvarter i Neapel till förfogande som chef för EU:s ledningsenhet i Neapel.
(1) Z izmenjavo pisem med generalnim sekretarjem/visokim predstavnikom in generalnim sekretarjem Nata dne 28. septembra 2004 in 8. oktobra 2004 se je Severnoatlantski svet strinjal dati na razpolago načelnika štaba Združenega poveljstva sil v Neaplju, kot vodjo poveljniške enote EU v Neaplju.
(2) Europeiska unionens militära kommitté samtyckte den 15 september 2004 till rekommendationen från EU:s operationschef att utnämna general Ciro COCOZZA, stabschef för de gemensamma styrkornas stabshögkvarter i Neapel, till chef för EU:s ledningsenhet i Neapel med ansvar för Europeiska unionens militära operation i Bosnien och Hercegovina.
(2) Vojaški odbor EU se je 15. septembra 2004 strinjal s predlogom poveljnika operacij EU, da se načelnika štaba Združenega poveljstva sil v Neaplju, generala Ciro COCOZZA, imenuje za vodjo poveljniške enote EU v Neaplju za vojaško operacijo Evropske unije v Bosni in Hercegovini.
(3) Enligt artikel 6 i gemensam åtgärd 2004/570/GUSP bemyndigade rådet Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik att politiskt och strategiskt leda EU:s militära operation.
(3) V skladu s členom 6 Skupnega ukrepa 2004/570/SZVP je Svet pooblastil Politični in varnostni odbor (PVO) za izvajanje političnih in strateških smernic vojaške operacije EU.
(4) I enlighet med artikel 6 i det till Fördraget om Europeiska unionen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen fogade protokollet om Danmarks ställning deltar Danmark inte i utarbetandet och genomförandet av sådana beslut och åtgärder av Europeiska unionen som har anknytning till försvarsfrågor.
(4) V skladu s členom 6 Protokola o stališču Danske, priloženega Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, Danska ne sodeluje pri pripravi in izvedbi odločitev in ukrepov Evropske unije, ki zadevajo obrambo.
(5) Europeiska rådet i Köpenhamn antog den 12– 13 december 2002 ett uttalande enligt vilket "Berlin plus"-arrangemangen och deras genomförande skall gälla endast för de EU-medlemsstater som även är antingen Natomedlemmar eller parter i "Partnerskap för fred" och som därför har ingått bilaterala säkerhetsavtal med Nato.
(5) Evropski svet je na zasedanju v Kopenhagnu 12. in 13. decembra 2002 sprejel izjavo, v skladu s katero bodo ureditve sporazuma "Berlin plus" uporabljale in izvajale samo tiste države članice EU, ki so hkrati tudi članice Nata ali pogodbenice "Partnerstva za mir" ter so v ta namen sklenile dvostranske varnostne sporazume z Natom –
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
SKLENIL:
Artikel 1
Člen 1
General Ciro COCOZZA utnämns till chef för EU:s ledningsenhet i Neapel med ansvar för Europeiska unionens militära operation i Bosnien och Hercegovina.
General Ciro COCOZZA je imenovan za vodjo poveljniške enote EU v Neaplju za vojaško operacijo Evropske unije v Bosni in Hercegovini.
Artikel 2
Člen 2
Detta beslut får verkan samma dag som det antas.
Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja.
Utfärdat i Bryssel den 19 oktober 2004.
V Bruslju, 19. oktobra 2004
För Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik
Za politični in varnostni odbor
A. Hamer
Predsednik
Ordförande
A. Hamer
[1] EUT L 252, 28.7.2004, s. 10.
[1] UL L 252, 28.7.2004, str. 10.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Upp


Administreras av publikationsbyrån