Visa två språkversioner samtidigt

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

sv

ro

 
Europaparlamentets och rådets rekommendation
Recomandarea Parlamentului European și a Consiliului
av den 18 juni 2009
din 18 iunie 2009
om inrättande av ett europeiskt system för meritöverföring inom yrkesutbildningen (ECVET)
privind stabilirea unui sistem european de credite pentru educație și formare profesională (SECEFP)
(Text av betydelse för EES)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2009/C 155/02
2009/C 155/02
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR UTFÄRDAT DENNA REKOMMENDATION
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 149.4 och 150.4,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 149 alineatul (4) și articolul 150 alineatul (4),
med beaktande av kommissionens förslag,
având în vedere propunerea Comisiei,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [1],
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European [1],
med beaktande av Regionkommitténs yttrande [2],
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor [2],
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget [3], och
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat [3],
av följande skäl:
întrucât:
(1) Utvecklingen och erkännandet av medborgarnas kunskaper, färdigheter och kompetens är avgörande för deras personliga och yrkesmässiga utveckling samt för konkurrenskraften, sysselsättningen och den sociala sammanhållningen inom gemenskapen. De bör därför underlätta gränsöverskridande rörlighet för arbetstagare och inlärare och bidra till att anpassa utbud och efterfrågan på den europeiska arbetsmarknaden. Deltagande i gränsöverskridande livslångt lärande för alla samt överföring, erkännande och ackumulering av individers läranderesultat från formell, icke-formell och informell utbildning bör därför främjas och förbättras på europeisk nivå.
(1) Dezvoltarea și recunoașterea cunoștințelor, abilităților și competențelor cetățenilor sunt fundamentale pentru dezvoltarea personală și profesională a acestora, precum și pentru competitivitatea, ocuparea forței de muncă și coeziunea socială în Comunitate. În acest sens, acestea ar trebui să faciliteze mobilitatea transnațională a lucrătorilor și a celor care învață și să contribuie la respectarea cerințelor cererii și ofertei pe piața europeană a muncii. Participarea tuturor la învățarea de-a lungul vieții nelimitată, precum și transferul, recunoașterea și acumularea rezultatelor învățării dobândite de o persoană în contexte formale, non-formale și informale ar trebui în consecință promovate și îmbunătățite la nivel comunitar.
(2) Vid Europeiska rådets möte i Lissabon 2000 fastställdes att tydligare utbildningsbevis bör bli ett av huvudinslagen för att anpassa gemenskapens utbildningssystem till kunskapssamhällets krav. Vid Europeiska rådets möte i Barcelona 2002 framhölls vikten av större tydlighet och bättre metoder för erkännande inom yrkesutbildningen.
(2) Consiliul European de la Lisabona din 2000 a ajuns la concluzia că sporirea transparenței calificărilor trebuie să constituie una dintre componentele principale necesare pentru adaptarea sistemelor educaționale și de formare profesională din Comunitate la cererile societății cunoașterii. În plus, Consiliul European de la Barcelona din 2002 a subliniat importanța îmbunătățirii transparenței și a metodelor de recunoaștere în domeniul educației și formării profesionale ("EFP").
(3) Systemen för yrkesutbildning är en av grundpelarna i det livslånga lärandet och är direkt kopplade till grundutbildning och högre utbildning och till varje medlemsstats sysselsättnings- och socialpolitik. Tack vare sin sektorsövergripande ställning främjar de inte bara den europeiska ekonomins konkurrenskraft och möjligheterna att tillgodose behoven på arbetsmarknaden, utan även den sociala sammanhållningen, jämlikheten och medborgarnas deltagande och engagemang.
(3) Sistemele de EFP, unul dintre principalele domenii ale învățării de-a lungul vieții, sunt direct legate de învățământul general și superior, precum și de politicile sociale și de ocupare a forței de muncă ale fiecărui stat membru. Prin impactul lor transsectorial acestea promovează nu numai competitivitatea economiei europene și acoperirea necesităților pieței muncii, ci și coeziunea socială, egalitatea, participarea și implicarea cetățenilor.
(4) I rådets resolution av den 19 december 2002 om främjande av ett närmare europeiskt samarbete i fråga om yrkesutbildning [4] ("Köpenhamnsprocessen") och i rådets och kommissionens gemensamma rapport om genomförandet av handlingsprogrammet Utbildning 2010 som antogs 2004 [5] framhålls vikten av att ha ett system för meritöverföring inom yrkesutbildningen, medan rådet och kommissionen i sin gemensamma lägesrapport från 2008 [6] betonar att det behövs ökade insatser för att förbättra yrkesutbildningens kvalitet och attraktionskraft.
(4) Rezoluția Consiliului din 19 decembrie 2002 privind promovarea intensificării cooperării europene în domeniul educației și formării profesionale [4] ("Procesul Copenhaga") și Raportul comun intermediar adoptat în 2004 al Consiliului și Comisiei privind punerea în aplicare a programului de lucru Educație și Formare 2010 [5] subliniază importanța unui sistem de credite pentru EFP, în timp ce Raportul comun al Consiliului și Comisiei din 2008 [6] subliniază necesitatea intensificării eforturilor în vederea îmbunătățirii calității și atractivității EFP.
(5) I slutsatserna från rådet och företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet den 15 november 2004, som rör de framtida prioriteringarna för det förstärkta europeiska samarbetet inom yrkesutbildning, prioriterades utvecklingen och genomförandet av ett europeiskt system för meritöverföring inom yrkesutbildningen för att göra det möjligt för inlärarna att bygga vidare på sina kunskaper när de rör sig mellan olika system för yrkesutbildning.
(5) Concluziile Consiliului și ale reprezentanților guvernelor statelor membre reuniți în cadrul Consiliului la 15 noiembrie 2004 privind viitoarele priorități ale intensificării cooperării europene în domeniul educației și formării profesionale au acordat prioritate dezvoltării și punerii în aplicare a unui sistem european de credite pentru EFP pentru a permite celor care învață să acumuleze rezultatele învățării dobândite prin parcursurile proprii de învățare în momentul trecerii de la un sistem de formare profesională la altul.
(6) Syftet med denna rekommendation är att inrätta ett europeiskt system för meritöverföring inom yrkesutbildningen ("ECVET") som ska underlätta överföring, erkännande och ackumulering av bedömda läranderesultat för dem som vill erhålla ett utbildningsbevis. Detta kommer att öka den allmänna förståelsen av medborgarnas läranderesultat, liksom insynen i dem och deras gränsöverskridande rörlighet samt göra det lättare att föra över dem mellan och, i tillämpliga fall, inom medlemsstater i ett gränslöst område för livslångt lärande, samtidigt som det på nationell nivå kommer att öka kvalifikationernas rörlighet och möjligheterna att föra över dem mellan olika sektorer inom ekonomin och på arbetsmarknaden. Dessutom kommer det att bidra till fördjupat och ökat europeiskt samarbete på utbildningsområdet.
(6) Scopul prezentei recomandări este de a institui un sistem european de credite pentru educație și formare profesională ("SECEFP") care vizează facilitarea transferului, recunoașterii și acumulării rezultatelor evaluate ale învățării persoanelor care doresc să obțină o calificare. Acest aspect va îmbunătăți modul în care sunt înțelese în general rezultatele învățării cetățenilor, transparența acestora, mobilitatea transnațională și transferabilitatea lor între statele membre și, dacă este cazul, în interiorul acestora, într-un spațiu al învățării de-a lungul vieții nelimitate, precum și mobilitatea și transferabilitatea calificărilor la nivel național între diversele sectoare ale economiei și în interiorul pieței muncii; de asemenea, acest sistem va contribui la dezvoltarea și extinderea cooperării europene în domeniul educației și formării.
(7) ECVET bör bygga på de principer och tekniska specifikationer som anges i bilaga II. Vidare bör det bygga på de gemensamma principer för kvalitetssäkring som anges i rådets slutsatser av den 28 maj 2004 om kvalitetssäkring inom yrkesutbildning och i Europaparlamentets och rådets rekommendation av den 18 juni 2009 om inrättande av en europeisk referensram för kvalitetssäkring av yrkesutbildning [7].
(7) ECEFP se bazează pe principiile și specificațiile tehnice stabilite în anexa II. Mai mult, sistemul trebuie să fie confirmat de principiile comune pentru asigurarea calității prezentate în Concluziile Consiliului din 28 mai 2004 privind asigurarea calității în educație și formare profesională și în Recomandarea Parlamentului European și a Consiliului din 18 iunie 2009 [privind stabilirea Cadrului european de referință pentru asigurarea calității în educație și formare profesională] [7].
(8) ECVET kan användas för alla läranderesultat som i princip kan förvärvas genom en mängd olika utbildnings- och inlärningsvägar på alla nivåer i den europeiska referensramen för kvalifikationer för livslångt lärande ("EQF"), och sedan överföras och erkännas. Denna rekommendation bidrar därför till de vidare målen att främja livslångt lärande och öka arbetstagares och inlärares anställbarhet, öppenhet för rörlighet och sociala integration. Den underlättar i synnerhet framtagandet av flexibla och individanpassade utbildningsvägar och erkännandet av läranderesultat som uppnåtts genom icke-formellt och informellt lärande.
(8) ECEFP este aplicabil tuturor rezultatelor învățării care ar trebui, în principiu, să poată fi dobândite prin intermediul diferitelor trasee educaționale și de învățare la toate nivelurile Cadrului european al calificărilor pentru învățarea de-a lungul vieții ("CEC") și apoi transferate și recunoscute. Prin urmare, prezenta recomandare contribuie la obiectivele mai generale de promovare a învățării de-a lungul vieții și de creștere a ocupării, a deschiderii față de mobilitate și a includerii sociale a lucrătorilor și a celor care învață. Aceasta facilitează mai ales dezvoltarea unor trasee de învățare flexibile și individualizate și recunoașterea rezultatelor învățării dobândite prin învățarea non-formală și informală.
(9) Tydliga principer för kvalitetssäkring, informationsutbyte och utveckling av partnerskap mellan institutioner som utfärdar utbildningsbevis, tillhandahållare av yrkesutbildning och andra berörda intressenter bör bidra till att skapa ett ömsesidigt förtroende och till att underlätta genomförandet av denna rekommendation.
(9) Principiile transparente pentru asigurarea calității, schimbul de informații și dezvoltarea parteneriatelor între instituțiile competente pentru calificări, furnizorii de EFP și alte părți interesate trebuie să contribuie la construirea încrederii reciproce și să faciliteze punerea în aplicare a prezentei recomandări.
(10) Denna rekommendation bör underlätta förenligheten, jämförbarheten och komplementariteten hos systemen för meritöverföring inom yrkesutbildningen och det europeiska systemet för överföring av studiemeriter ("ECTS"), som används inom den högre utbildningen. På så sätt bör den bidra till möjligheten att byta mellan olika utbildningsnivåer, enligt nationell lagstiftning och praxis.
(10) Prezenta recomandare ar trebui să faciliteze compatibilitatea, comparabilitatea și complementaritatea sistemelor de credite utilizate în EFP și Sistemul european de credite transferabile ("SECT") utilizat în învățământul superior și ar trebui, prin urmare, să contribuie la o permeabilitate mai ridicată între nivelurile educaționale și de formare, în conformitate cu legislația și practicile naționale.
(11) Valideringen av bedömda icke-formella och informella läranderesultat bör främjas i enlighet med rådets slutsatser av den 28 maj 2004 om gemensamma europeiska principer för identifiering och validering av icke-formellt och informellt lärande.
(11) Validarea rezultatelor evaluate ale învățării non-formale și informale ar trebui promovată în conformitate cu Concluziile Consiliului din 28 mai 2004 privind principiile europene comune pentru identificarea și validarea învățării non-formale și informale.
(12) Denna rekommendation kompletterar Europaparlamentets och rådets rekommendation av den 23 april 2008 om en europeisk referensram för kvalifikationer för livslångt lärande [8], i vilken medlemsstaterna rekommenderas att främja ett nära samband mellan EQF och olika befintliga eller framtida europeiska system för överföring och ackumulering av meriter inom högre utbildning och yrkesutbildning. Huvudsyftet med EQF är att göra utbildningsbevisen tydligare, mer jämförbara och överförbara, medan ECVET syftar till att underlätta överförande, erkännande och ackumulering av läranderesultat för individer som vill erhålla ett utbildningsbevis.
(12) Prezenta recomandare completează Recomandarea Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2008 privind stabilirea Cadrului european al calificărilor pentru învățarea de-a lungul vieții [8], prin care se recomandă ca statele membre să promoveze corelarea între CEC și sistemele europene existente sau viitoare pentru transferul și acumularea de credite în învățământul superior și în EFP. În timp ce principalul obiectiv al CEC este de a îmbunătăți transparența, comparabilitatea și portabilitatea calificărilor obținute, scopul SECEFP este să faciliteze transferul, recunoașterea și acumularea rezultatelor învățării indivizilor pentru obținerea unei calificări.
(13) I denna rekommendation beaktas Europaparlamentets och rådets beslut nr 2241/2004/EG av den 15 december 2004 om en enhetlig gemenskapsram för tydlighet i kvalifikationer och meriter (Europass) [9] och Europaparlamentets och rådets rekommendation av den 18 december 2006 om gränsöverskridande rörlighet inom gemenskapen i utbildningssyfte: Europeiska kvalitetsstadgan för rörlighet [10].
(13) Prezenta recomandare ține seama de Decizia nr. 2241/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 decembrie 2004 de instituire a unui cadru comunitar unic pentru transparența calificărilor și competențelor (Europass) [9] și Recomandarea Parlamentului European și a Consiliului din 18 decembrie 2006 privind mobilitatea transnațională în Comunitate în scopurile educației și formării: Carta europeană a calității pentru mobilitate [10].
(14) Denna rekommendation bör underlätta de behöriga lokala och regionala myndigheternas medverkan i samband med att de nationella eller andra referensramarna för kvalifikationer kopplas till ECVET, i tillämpliga fall.
(14) Prezenta recomandare ar trebui să faciliteze implicarea autorităților locale și regionale competente în procesul de apropiere a cadrelor și sistemelor naționale de calificări sau a altor tipuri de cadre și sisteme cu SECEFP, după caz.
(15) Denna rekommendation bör inte påverka tillämpningen av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer [11] där man fastställer rättigheter och skyldigheter både för den relevanta nationella myndigheten och för de personer som flyttar inom gemenskapen. Användningen av ECVET bör inte påverka tillträdet till arbetsmarknaden i de fall där yrkeskvalifikationer erkänts i enlighet med direktiv 2005/36/EG. ECVET medför inte heller någon ny rättighet för medborgare att erhålla automatiskt erkännande av vare sig läranderesultat eller poäng.
(15) Prezenta recomandare nu ar trebui să aducă atingere Directivei 2005/36/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 septembrie 2005 privind recunoașterea calificărilor profesionale [11], care conferă drepturi și obligații atât autorităților naționale, cât și migranților. Utilizarea SECEFP nu ar trebui să afecteze accesul la piața muncii în care calificările profesionale au fost recunoscute în conformitate cu Directiva 2005/36/CE. Mai mult, SECEFP nu implică pentru cetățeni niciun drept nou de obținere automată a recunoașterii rezultatelor învățării sau a punctelor de credit.
(16) Införandet och genomförandet av ECVET är frivilligt i enlighet med artiklarna 149 och 150 i EG-fördraget och kan därför enbart ske i enlighet med gällande nationella lagar och bestämmelser.
(16) Introducerea și punerea în aplicare a SECEFP sunt voluntare, în conformitate cu articolele 149 și 150 din tratat, și, prin urmare, pot fi realizate doar în conformitate cu actele cu putere de lege și actele administrative existente la nivel național
(17) Eftersom målen för denna rekommendation, nämligen att stödja och komplettera medlemsstaternas insatser, underlätta samarbetet mellan dem, öka insynen och främja rörlighet och livslångt lärande, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de därför, på grund av deras omfattning eller verkningar, bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, får gemenskapen anta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna rekommendation inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål, i den mån som den inte ersätter eller fastställer varken utbildningsbevis eller nationella system för utbildningsbevis eller för meritöverföring; den stadgar inte heller om specifika läranderesultat eller individers kompetens och den syftar inte till eller förutsätter antingen en uppdelning eller en harmonisering av olika system för utbildningsbevis.
(17) Deoarece obiectivele prezentei recomandări, și anume sprijinirea și completarea activităților statelor membre, facilitarea cooperării între acestea, sporirea transparenței și promovarea mobilității și a învățării de-a lungul vieții, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre și, prin urmare, având în vedere amploarea și efectele, pot fi realizate mai bine la nivelul Comunității, Comunitatea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în respectivul articol, prezenta recomandare nu depășește ceea ce este necesar în vederea atingerii acestor obiective, deoarece nu înlocuiește sau definește sistemele naționale de calificări și/sau calificările și/sau sistemele naționale de credite, nu prevede rezultate specifice ale învățării sau competențele unui individ și nu vizează sau necesită nici fragmentarea, nici armonizarea sistemelor de calificări,
HÄRIGENOM REKOMMENDERAS MEDLEMSSTATERNA
RECOMANDĂ PRIN PREZENTA STATELOR MEMBRE:
1. att främja det europeiska systemet för meritöverföring inom yrkesutbildningen ("ECVET") enligt bilagorna I och II på alla nivåer av EQF med hänsyn till kvalifikationer inom yrkesutbildning, för att underlätta gränsöverskridande rörlighet och erkännande av läranderesultat inom yrkesutbildningen och gränsöverskridande livslångt lärande,
1. să promoveze Sistemul european de credite pentru educație și formare profesională ("SECEFP") astfel cum este stabilit în anexele I și II, la toate nivelurile CEC pentru calificările din EFP, pentru a facilita mobilitatea transnațională și recunoașterea rezultatelor învățării în EFP și în cadrul învățării nelimitate pe tot parcursul vieții;
2. att på lämpligt sätt skapa de nödvändiga förutsättningarna och vidta åtgärder, så att EVCET från och med 2012 – i enlighet med nationell lagstiftning och praxis och på grundval av prov och testning – gradvis kan börja tillämpas på kvalifikationer inom yrkesutbildning på alla nivåer av EQF och användas i syfte att överföra, erkänna och ackumulera en individs läranderesultat från formell samt, i lämpliga fall, icke-formell och informell utbildning,
2. să creeze condițiile necesare și să adopte măsurile corespunzătoare, astfel încât, începând cu 2012 – în conformitate cu legislația și practicile naționale și pe baza experimentării și a testărilor – SECEFP să poată fi aplicat treptat calificărilor din EFP de la toate nivelurile CEC în scopul transferului, recunoașterii și acumulării rezultatelor învățării indivizilor dobândite în contexte formale și, după caz, în contexte non-formale și informale;
3. att stödja utvecklingen av nationella och europeiska partnerskap och nätverk med deltagande av institutioner och myndigheter som ansvarar för kvalifikationer och utbildningsbevis, tillhandahållare av yrkesutbildning, arbetsmarknadens parter och andra berörda parter, som ska ägna sig att prova ut, genomföra och främja ECVET,
3. să susțină dezvoltarea parteneriatelor și a rețelelor naționale și europene care implică instituțiile și autoritățile competente în domeniul calificărilor și al diplomelor, furnizorii de EFP, partenerii sociali și alți actori relevanți, consacrate experimentării, punerii în aplicare și promovării sistemului SECEFP;
4. att säkra att intressenter och individer på yrkesutbildningsområdet har tillgång till information och vägledning för att använda ECVET och samtidigt underlätta informationsutbytet mellan medlemsstaterna, varvid medlemsstaterna också ska se till att användningen av ECVET för utbildningsbevis offentliggörs på lämpligt sätt av behöriga myndigheter och att tillhörande Europassdokument som utfärdats av de behöriga myndigheterna innehåller tydlig och relevant information,
4. să se asigure că părțile interesate și indivizii din domeniul EFP au acces la informații și consiliere pentru utilizarea SECEFP și să faciliteze, în același timp, schimbul de informații între statele membre. În plus, statele membre trebuie să se asigure că utilizarea SECEFP pentru calificări este făcută publică în mod corespunzător de către autoritățile competente și că documentele "Europass" asociate emise de autoritățile competente conțin informații relevante explicite;
5. att vid användning av ECVET tillämpa de gemensamma principer för kvalitetssäkring inom yrkesutbildning som anges i rådets slutsatser om kvalitetssäkring inom yrkesutbildning av den 28 maj 2004 i enlighet med nationell lagstiftning och praxis, framför allt i samband med bedömning, validering och erkännande av läranderesultat,
5. să aplice, în conformitate cu legislația și practicile naționale, principiile comune pentru asigurarea calității în EFP prevăzute în Concluziile Consiliului din 28 mai 2004 privind asigurarea calității în educație și formare profesională în momentul utilizării SECEFP, în special în raport cu evaluarea, validarea și recunoașterea rezultatelor învățării;
6. att säkra att det finns fungerande samordnings- och övervakningsmekanismer på lämplig nivå som överensstämmer med varje medlemsstats lagstiftning, strukturer och behov, för att kunna garantera att initiativen för att genomföra ECVET är av god kvalitet, tydliga och samstämmiga.
6. să se asigure că există mecanisme de coordonare și monitorizare la nivelurile corespunzătoare, în conformitate cu legislația, structurile și cerințele fiecărui stat membru pentru a garanta calitatea, transparența și coerența inițiativelor întreprinse pentru punerea în aplicare a SECEFP,
EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET STÖDER KOMMISSIONENS AVSIKT ATT
APROBĂ INTENȚIA COMISIEI:
1. stödja medlemsstaterna när de fullgör uppgifterna under punkterna 1–6 och när de använder de principer och tekniska specifikationer för ECVET som anges i bilaga II, framför allt genom att underlätta testning, samarbete, ömsesidigt lärande, främjande samt genomförande av informations- och samrådsåtgärder, och när de säkrar alla berörda medborgares tillgång till vägledningsmaterialet,
1. de susținere a statelor membre în îndeplinirea sarcinilor menționate la punctele 1-6 și în utilizarea principiilor și specificațiilor tehnice ale SECEFP stabilite în anexa II, în special prin facilitarea testării, cooperării, învățării reciproce, promovării și lansării de acțiuni de informare și de consultare, precum și de asigurare a accesului la informații pentru toți cetățenii interesați;
2. utarbeta vägledningsmaterial och verktyg samt anpassa relevanta Europassdokument i samarbete med medlemsstaterna och nationella och europeiska sakkunniga och användare, bygga upp sakkunskap för att öka förenligheten och komplementariteten hos ECVET och det europeiska systemet för överföring och ackumulering av studiemeriter, som används inom högre utbildning, i samarbete med sakkunniga och användare inom yrkesutbildningen och den högre utbildningen på europeisk och nationell nivå samt regelbundet informera om utvecklingen inom ECVET,
2. de elaborare a unor ghiduri și instrumente pentru utilizatori, precum și de adaptare a documentelor Europass corespunzătoare, în colaborare cu statele membre și cu experții și utilizatorii naționali și europeni; dezvoltare a unei expertize pentru creșterea compatibilității și a complementarității între SECEFP și SECT utilizat în învățământul superior, în colaborare cu experți și utilizatori EFP și din domeniul învățământului superior de la nivel european și național; și de furnizare periodică a informațiilor asupra evoluției SECEFP;
3. främja och tillsammans medlemsstaterna delta i ett europeiskt ECVET-nätverk med deltagande av berörda intressenter inom yrkesutbildningen och behöriga nationella institutioner i syfte att sprida och stödja ECVET i medlemsstaterna samt skapa en varaktig plattform för informations- och erfarenhetsutbyte mellan medlemsstaterna samt inom detta nätverk inrätta en ECVET-användargrupp som ska bidra till uppdateringen av vägledningsmaterialet och till kvalitet och övergripande samstämmighet i samarbetet kring genomförandet av ECVET,
3. de promovare și participare, alături de statele membre, în cadrul unei rețele europene pentru SECEFP care să implice părțile interesate și instituțiile naționale competente în EFP profesională în scopul diseminării și susținerii SECEFP în cadrul statelor membre și în scopul constituirii unei platforme durabile pentru schimbul de informații și de experiență între statele membre; creare, în interiorul acestei rețele, a unui grup de utilizatori ai SECEFP pentru a contribui la actualizarea ghidului utilizatorilor și la calitatea și coerența generală a procesului de cooperare pentru punerea în aplicare a SECEFP;
4. övervaka och följa upp genomförda åtgärder, inklusive resultaten av prov och testning, och, efter att ha bedömt och utvärderat åtgärderna tillsammans med medlemsstaterna, senast den 18 juni 2014, rapportera till Europaparlamentet och rådet om sina erfarenheter och utsikter inför framtiden, vid behov inbegripet en översyn och anpassning av denna rekommendation, bland annat uppdatering av de tekniska bilagorna och vägledningsmaterialet, i samarbete med medlemsstaterna.
4. de monitorizare și continuare a acțiunilor întreprinse, inclusiv a rezultatelor experimentărilor și testărilor, și, după evaluarea acțiunii întreprinse în cooperare cu statele membre, de raportare, până la 18 iunie 2014, către Parlamentul European și Consiliu asupra experienței câștigate și asupra implicațiilor pentru viitor, inclusiv, dacă este cazul, o reexaminare și adaptare a prezentei recomandări, care să cuprindă o actualizare a anexelor tehnice și a materialului informativ, în colaborare cu statele membre.
Utfärdad i Bryssel den 18 juni 2009.
Adoptată la Bruxelles, 18 iunie 2009.
På Europaparlamentets vägnar
Pentru Parlamentul European
H.-G. Pöttering
Președintele
Ordförande
H.-G. Pöttering
På rådets vägnar
Pentru Consiliu
Štefan Füle
Președintele
Ordförande
Štefan Füle
[1] EUT C 100, 30.4.2009, s. 140.
[1] JO C 100, 30.4.2009, p. 140.
[2] EUT C 325, 19.12.2008, s. 48.
[2] JO C 325, 19.12.2008, p. 48.
[3] Europaparlamentets ståndpunkt av den 18 december 2008 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 11 maj 2009.
[3] Avizul Parlamentului European din 18 decembrie 2008 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 11 mai 2009.
[4] EGT C 13, 18.1.2003, s. 2.
[4] JO C 13, 18.1.2003, p. 2.
[5] EGT C 104, 30.4.2004, s. 1.
[5] JO C 104, 30.4.2004, p. 1.
[6] EUT C 86, 5.4.2008, s. 1.
[6] JO C 86, 5.4.2008, p. 1.
[7] Se sidan 1 i detta nummer av EUT.
[7] A se vedea pagina 1 din prezentul Jurnal Oficial.
[8] EUT C 111, 6.5.2008, s. 1.
[8] JO C 111, 6.5.2008, p. 1.
[9] EUT L 390, 31.12.2004, s. 6.
[9] JO L 390, 31.12.2004, p. 6.
[10] EUT L 394, 30.12.2006, s. 5.
[10] JO L 394, 30.12.2006, p. 5.
[11] EUT L 255, 30.9.2005, s. 22.
[11] JO L 255, 30.9.2005, p. 22.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
BILAGA I
ANEXA I
DEFINITIONER
DEFINIȚII
I denna rekommendation gäller följande definitioner:
În sensul prezentei recomandări, se aplică următoarele definiții:
a) utbildningsbevis: ett formellt resultat av en bedömnings- och valideringsprocess, som utfärdas när en behörig institution fastställt att en persons läranderesultat uppfyller en viss standard.
(a) "calificare" înseamnă un rezultat formal al unui proces de evaluare și validare obținut în momentul în care o instituție competentă stabilește că o persoană a dobândit rezultate ale învățării corespunzătoare unor standarde date;
b) läranderesultat: ett sätt att uttrycka vad en inlärare vet, förstår och kan göra efter att ha avslutat en lärandeprocess, och som definieras som kunskaper, färdigheter och kompetenser.
(b) "rezultate ale învățării" înseamnă declarații cu privire la ceea ce o persoană care învață cunoaște, înțelege și este capabilă să realizeze la finalizarea unui proces de învățare și care sunt definite sub forma cunoștințelor, abilităților și a competențelor;
c) utbildningsmodul: en modul som ingår i ett utbildningsbevis och som består av en sammanhängande uppsättning kunskaper, färdigheter och kompetenser som kan bedömas och valideras.
(c) "unitate de rezultate ale învățării" (unitate) înseamnă o componentă a unei calificări care constă într-un set coerent de cunoștințe, abilități și competențe care pot fi evaluate și validate;
d) lärandemerit: en individs läranderesultat som har bedömts och som kan ackumuleras för att ingå i ett utbildningsbevis eller överföras till andra utbildningar eller utbildningsbevis.
(d) "credit pentru rezultatele învățării" (credit) înseamnă un set de rezultate ale învățării ale unei persoane, care au fost evaluate și care pot fi acumulate în vederea obținerii unei calificări sau transferate altor programe de învățare sau calificări;
e) behörig institution: en institution med ansvar för att utforma och utfärda utbildningsbevis eller erkänna utbildningsmoduler eller för att utföra andra ECVET-uppgifter, t.ex. att fastställa antal ECVET-poäng för utbildningsbevis och utbildningsmoduler samt att bedöma, validera och erkänna läranderesultat enligt bestämmelser och praxis i deltagande länder.
(e) "instituție competentă" înseamnă o instituție responsabilă de conceperea și acordarea calificărilor sau de recunoașterea unităților ori a altor funcții legate de SECEFP precum acordarea punctelor SECEFP calificărilor și unităților, evaluarea, validarea și recunoașterea rezultatelor învățării, în conformitate cu normele și practicile din țările participante;
f) bedömning av läranderesultat: metoder och processer för att fastställa i vilken utsträckning en inlärare har uppnått vissa kunskaper, färdigheter och kompetenser.
(f) "evaluarea rezultatelor învățării" înseamnă metode și procese utilizate pentru stabilirea măsurii în care o persoană care învață a dobândit cunoștințe, abilități și competențe specifice;
g) validering av läranderesultat: processen för att bekräfta att vissa bedömda läranderesultat som en inlärare uppnått motsvarar de resultat som krävs för en utbildningsmodul eller ett utbildningsbevis.
(g) "validarea rezultatelor învățării" înseamnă procesul de confirmare a faptului că anumite rezultate ale învățării evaluate dobândite de o persoană care învață corespund unor rezultate specifice care pot fi necesare pentru o unitate sau calificare;
h) erkännande av läranderesultat: processen för att officiellt intyga att vissa läranderesultat uppnåtts, genom att utfärda utbildningsmoduler eller utbildningsbevis.
(h) "recunoașterea rezultatelor învățării" înseamnă procesul de atestare a rezultatelor învățării dobândite oficial prin acordarea de unități sau calificări;
i) ECVET-poäng: ett sätt att uttrycka omfattningen av de läranderesultat som krävs för ett utbildningsbevis och varje utbildningsmoduls andel av utbildningsbeviset.
(i) "puncte SECEFP" înseamnă o reprezentare numerică a ponderii generale a rezultatelor învățării într-o calificare și a ponderii relative a unităților în raport cu calificarea.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
BILAGA II
ANEXA II
ECVET – PRINCIPER OCH TEKNISKA SPECIFIKATIONER
SECEFP – PRINCIPII ȘI SPECIFICAȚII TEHNICE
ECVET är en teknisk ram för överföring, erkännande och om lämpligt ackumulering av individers läranderesultat för erhållande av utbildningsbevis. ECVET-redskap och ECVET-metoder omfattar beskrivning av utbildningsbevis i form av utbildningsmoduler med motsvarande poäng, en överförings- och ackumuleringsprocess och kompletterande dokument såsom inlärningsavtal, betygsdokumentation och ECVET-vägledningar.
SECEFP este un cadru tehnic pentru transferul, recunoașterea și, după caz, acumularea rezultatelor învățării indivizilor în vederea obținerii unei calificări. Instrumentele și metodologia SECEFP cuprind descrierea calificărilor sub formă de unități de rezultate ale învățării cu punctele aferente, un proces de transfer și acumulare și documente complementare precum contracte de studiu, foi matricole și ghiduri pentru utilizatorii SECEFP.
Syftet med ECVET är att underlätta erkännandet av läranderesultat i samband med rörlighet i enlighet med nationell lagstiftning, så att det kan leda till ett utbildningsbevis. Det bör noteras att ECVET inte medför någon ny rättighet för medborgare att erhålla automatiskt erkännande av vare sig läranderesultat eller poäng. Tillämpning för ett visst utbildningsbevis ska motsvara tillämpliga lagar, förordningar och bestämmelser i medlemsstaterna och bygga på följande principer och tekniska specifikationer.
SECEFP vizează facilitarea recunoașterii rezultatelor învățării în conformitate cu legislația națională, în cadrul mobilității, cu scopul obținerii unei calificări. Trebuie menționat că SECEFP nu implică pentru cetățeni niciun nou drept de obținere a recunoașterii automate a rezultatelor învățării sau a punctelor de credit. Aplicarea acestuia pentru o anumită calificare respectă legislația, normele și reglementările aplicabile în statele membre și se bazează pe următoarele principii și specificații tehnice:
1. Utbildningsmoduler
1. Unitățile de rezultate ale învățării
En utbildningsmodul är en modul som ingår i ett utbildningsbevis och som består av sammanhängande kunskaper, färdigheter och kompetenser som kan bedömas och valideras med ett antal motsvarande ECVET-poäng. Ett utbildningsbevis omfattar i princip flera utbildningsmoduler och består alltså av en uppsättning moduler. En inlärare kan sålunda uppfylla kraven för ett utbildningsbevis genom att ackumulera de utbildningsmoduler som krävs. Dessa kan ha förvärvats i olika länder och genom olika typer av lärande (formellt, och, i lämpliga fall, icke-formellt och informellt lärande), med beaktande av den nationella lagstiftningen om ackumulering av moduler och erkännande av läranderesultat.
O unitate reprezintă o componentă a unei calificări, constând într-un set coerent de cunoștințe, abilități și competențe care pot fi evaluate și validate cu un număr de puncte SECEFP asociate. O calificare conține în principiu o serie de unități și este constituită din întregul set de unități. Astfel, o persoană care învață poate obține o calificare prin acumularea unităților necesare obținute în diferite țări și în diferite contexte (formal și, după caz, non-formal, informal), respectând legislația națională referitoare la acumularea unităților și la recunoașterea rezultatelor învățării.
De moduler som ingår i ett utbildningsbevis ska
Unitățile care alcătuiesc o calificare ar trebui să fie:
- beskrivas på ett lättläst och lättbegripligt sätt genom att man hänvisar till de kunskaper, färdigheter och kompetenser som ingår,
- descrise în termeni lizibili și comprehensibili prin referire la cunoștințele, abilitățile și competențele conținute de unitățile respective;
- vara uppbyggda och organiserade på ett passande sätt för det utbildningsbevis de ingår i, samt
- construite și organizate într-o manieră coerentă cu privire la calificarea generală;
- vara utformade på så sätt att det är möjligt att göra en särskiljande bedömning och validering av de läranderesultat som ingår i modulen.
- construite într-o manieră care să permită evaluarea și validarea distinctă a rezultatelor învățării cuprinse în unitate.
En utbildningsmodul kan ingå i ett enda eller i flera utbildningsbevis. De förväntade läranderesultat som ingår i en modul är oberoende av var och hur de uppnåtts. En utbildningsmodul kan därför inte förväxlas med ett moment eller en kurs som ingår i ett formellt utbildningsprogram eller annan utbildning.
O unitate poate fi specifică unei singure calificări sau comună mai multor calificări. Rezultatele așteptate ale învățării care definesc o unitate pot fi obținute indiferent de locul și modul de dobândire a acestora. Astfel, în principiu, o unitate nu trebuie confundată cu o componentă a unui program de învățare formal sau cu un proces de formare.
Regler och förfaranden för att definiera utbildningsmoduler och för hur man kombinerar och ackumulerar moduler för att erhålla ett visst utbildningsbevis fastställs av de behöriga institutionerna och parterna i utbildningsprocessen enligt nationella eller regionala bestämmelser.
Normele și procedurile pentru definirea caracteristicilor unităților de rezultate ale învățării și pentru combinarea și acumularea unităților pentru o anumită calificare sunt definite de instituțiile competente și de partenerii competenți implicați în procesul de formare, în conformitate cu normele naționale sau regionale.
I specifikationerna för en utbildningsmodul ska följande ingå:
Specificațiile unei unități ar trebui să includă:
- Utbildningsmodulens allmänna beteckning.
- titlul generic al unității;
- I tillämpliga fall den allmänna beteckningen för det eller de utbildningsbevis som utbildningsmodulen ingår i.
- titlul generic al calificării (sau al calificărilor) care conține (conțin) unitatea, după caz;
- EQF-nivå för utbildningsbeviset, och eventuell NQF-nivå ("national qualification framework"), samt ECVET-poäng för utbildningen.
- referința la nivelul de calificare conform CEC și, după caz, la nivelul de calificare corespunzător cadrului național de calificări ("CNC"), împreună cu punctele de credit SECEFP asociate calificării;
- Läranderesultat som ingår i modulen.
- rezultatele învățării conținute de unitate;
- Förfaranden och kriterier för att bedöma dessa läranderesultat.
- procedurile și criteriile pentru evaluarea acestor rezultate ale învățării;
- ECVET-poäng för utbildningsmodulen.
- punctele SECEFP asociate unității;
- Eventuell tidsbegränsning för utbildningsmodulens giltighet.
- valabilitatea unității în timp, dacă acest lucru este relevant.
2. Överföring och ackumulering av läranderesultat, ECVET-partnerskap
2. Transferul și acumularea rezultatelor învățării, parteneriatele SECEFP
Inom ECVET bedöms utbildningsmoduler som fullgjorts i ett sammanhang, och förs därefter över till ett annat sammanhang. I detta nya sammanhang valideras och erkänns de av den behöriga institutionen, så att de kan ingå i det utbildningsbevis personen vill erhålla. Utbildningsmodulerna kan därefter ackumuleras för att ingå i ett utbildningsbevis, enligt nationella eller regionala bestämmelser. Förfaranden och vägledningar för bedömning, validering, ackumulering och erkännande av utbildningsmoduler utformas av relevanta behöriga institutioner och parterna i utbildningsprocessen.
În cadrul SECEFP, unitățile de rezultate ale învățării dobândite într-un anumit cadru sunt evaluate și apoi, după evaluarea cu succes, transferate unui alt cadru. În cel de-al doilea context, acestea sunt validate și recunoscute de către instituția competentă ca parte a cerințelor pentru calificarea pe care persoana intenționează să o obțină. Unitățile de rezultate ale învățării pot fi apoi acumulate în vederea obținerii acestei calificări, în conformitate cu normele naționale sau regionale. Procedurile și liniile directoare pentru evaluarea, validarea, acumularea și recunoașterea unităților rezultatelor învățării sunt concepute de instituțiile competente și partenerii competenți relevanți implicați în procesul de formare.
Meritöverföring med hjälp av ECVET av läranderesultat från formellt lärande bör underlättas genom att man inrättar partnerskap och nätverk med behöriga institutioner, där var och en av dem har behörighet att utfärda utbildningsbevis eller moduler eller ge meriter för läranderesultat som kan överföras och valideras.
Transferul de credite bazat pe SECEFP și aplicat rezultatelor învățării dobândite în contexte de învățare formale ar trebui facilitat prin stabilirea unor parteneriate și rețele care să implice instituțiile competente, fiecare dintre acestea fiind abilitate, în propriul cadru, să atribuie calificări sau unități ori să ia în considerare rezultatele învățării dobândite pentru transfer și validare.
Syftet med att inrätta partnerskap är att
Stabilirea parteneriatelor vizează:
- tillhandahålla en ram för samarbete och arbete i nätverk mellan parterna, enligt samförståndsavtal som skapar ömsesidigt förtroende,
- să furnizeze un cadru general de cooperare și relaționare între parteneri, stabilit prin Memorandumul de înțelegere prin care este creat un climat de încredere reciprocă;
- underlätta för parterna att införa särskilda arrangemang för meritöverföring för inlärare.
- să asiste partenerii în conceperea unor aranjamente specifice pentru transferul de credite pentru persoanele care învață.
I samförståndsavtalen ska parterna bekräfta att de
Memorandumul de înțelegere ar trebui să confirme că partenerii:
- godtar varandras status som behöriga institutioner,
- acceptă statutul celuilalt partener ca instituție competentă;
- godtar varandras kriterier och förfaranden för kvalitetssäkring, bedömning, validering och erkännande i samband med meritöverföring,
- acceptă criteriile și procedurile utilizate de celălalt partener pentru asigurarea calității, evaluare, validare și recunoaștere ca fiind satisfăcătoare în scopul transferului de credite;
- är överens om villkoren för partnerskapet, t.ex. mål, varaktighet och översyn av samförståndsavtalet,
- aprobă condițiile pentru desfășurarea parteneriatului, ca de exemplu obiectivele, durata și aranjamentele pentru reexaminarea Memorandumului de înțelegere;
- är överens om att berörda utbildningsbevis är jämförbara i samband med meritöverföring, sedan EQF använts för att fastställa referensnivåer,
- aprobă comparabilitatea calificărilor vizate în scopul transferului de credite, utilizând nivelurile de referință stabilite de CEC;
- identifiera andra aktörer och behöriga institutioner som kan komma att beröras av processen, och dessas uppgifter.
- identifică alți actori și instituții competente care pot fi implicate în proces și funcțiile acestora.
För att använda ECVET för läranderesultat från icke-formellt och informellt lärande eller utanför samförståndsavtal bör den institution som har behörighet att utfärda utbildningsbevis eller utbildningsmoduler eller ge meriter, inrätta förfaranden och mekanismer för att identifiera, validera och erkänna sådana läranderesultat genom att utfärda motsvarande utbildningsmoduler och tillhörande ECVET-poäng.
Pentru aplicarea SECEFP rezultatelor învățării dobândite în contexte de învățare non-formale și informale sau în afara cadrului unui Memorandum de înțelegere, instituția competentă împuternicită pentru acordarea calificărilor sau a unităților ar trebui să stabilească proceduri și mecanisme pentru identificarea, validarea și recunoașterea acestor rezultate ale învățării prin acordarea unităților corespunzătoare și a punctelor SECEFP asociate.
3. Inlärningsavtal och betygsdokumentation
3. Contractul de studii și fișa personală
För att göra en meritöverföring mellan två parter för en viss inlärare ska de två behöriga institutioner som har medverkat i utbildningen och valideringen och inläraren sluta ett inlärningsavtal, inom ramen för samförståndsavtalet. Inlärningsavtalet bör
Pentru aplicarea transferului de credite care implică doi parteneri și o anumită persoană mobilă care învață, se încheie un contract de studii între cele două instituții competente implicate în procesul de formare și validare și persoana care învață, în cadrul unui Memorandum de înțelegere. Acesta ar trebui:
- göra skillnad mellan "heminstitution" och "mottagande institution" [1],
- să distingă între instituțiile "de origine" și cele "gazdă" competente [1];
- ange särskilda villkor för en viss rörlighetsperiod, t.ex. inlärarens identitet, rörlighetsperiodens längd, förväntade läranderesultat och ECVET-poäng för dessa.
- să precizeze condițiile specifice pentru perioada mobilității, ca de exemplu identitatea persoanei care învață, durata mobilității, rezultatele învățării așteptate și punctele SECEFP asociate.
I inlärningsavtalet ska det fastställas att om inläraren har uppnått de förväntade läranderesultaten och dessa har bedömts positivt av den mottagande institutionen ska heminstitutionen validera och erkänna dem så att de kan ingå i ett utbildningsbevis, enligt de regler och förfaranden som fastställts av den behöriga institutionen.
Contractul de studii ar trebui să stabilească faptul că, în cazul în care persoana care învață a dobândit rezultatele așteptate și acestea au fost evaluate în mod pozitiv de către instituția "gazdă", instituția "de origine" ar trebui să valideze și să recunoască aceste rezultate ca parte a cerințelor pentru calificare, în conformitate cu normele și procedurile stabilite de instituțiile competente.
Överföring mellan parter kan gälla läranderesultat från formellt samt om lämpligt icke-formellt och informellt lärande. Överföring av lärandemeriter sker i tre steg:
Transferul între parteneri se poate aplica rezultatelor învățării dobândite în contexte formale și, după caz, în contexte non-formale și informale. Astfel, transferul de credite pentru rezultatele învățării dobândite are trei stadii:
- Den mottagande institutionen bedömer läranderesultaten och ger meriter till inläraren. Läranderesultaten och motsvarande ECVET-poäng förs in i inlärarens betygsdokumentation [2].
- instituția "gazdă" evaluează rezultatele învățării dobândite și atribuie credite persoanei care învață. Rezultatele învățării dobândite și punctele SECEFP corespunzătoare sunt înregistrate în "fișa personală" a persoanei care învață [2];
- Heminstitutionen validerar meriten som en passande dokumentation av vad inläraren uppnått.
- instituția "de origine" validează creditele ca o înregistrare adecvată a rezultatelor obținute de persoana care învață;
- Heminstitutionen erkänner därefter läranderesultatet. Erkännandet gör att utbildningsmoduler och motsvarande ECVET-poäng kan tilldelas, enligt bestämmelserna i heminstitutionens system.
- instituția "de origine" recunoaște apoi rezultatele învățării care au fost dobândite. Această recunoaștere conferă dreptul de acordare a unităților și punctelor SECEFP corespunzătoare, conform normelor sistemului "de origine".
Validering och erkännande av behörig heminstitution är beroende av behörig mottagande institutions bedömning av läranderesultatet, enligt fastställda förfaranden och kvalitetssäkringskriterier.
Validarea și recunoașterea de către instituția "de origine" competentă depind de evaluarea cu succes a rezultatelor învățării de către instituția "gazdă" competentă, în conformitate cu procedurile și criteriile pentru asigurarea calității.
4. ECVET-poäng
4. Punctele SECEFP
ECVET-poäng ger kompletterande information om utbildningsbevis och utbildningsmoduler, uttryckt i siffror. De fyller en funktion endast i samband med det specifika utbildningsbevis de är kopplade till, och de visar vilka moduler som klarats av och ackumulerats. För att ECVET-poäng ska användas på ett enhetligt sätt har man kommit överens om att tilldela 60 poäng för läranderesultat som man kan förväntas uppnå på ett år i formell yrkesutbildning på heltid.
Punctele SECEFP furnizează informații suplimentare sub formă numerică asupra calificărilor și unităților. Punctele nu au valoare independent de rezultatele învățării dobândite pentru calificarea specifică căreia îi corespund și reflectă dobândirea și acumularea de unități. Pentru a permite o abordare comună pentru utilizarea punctelor SECEFP, se utilizează o convenție potrivit căreia se alocă 60 de puncte rezultatelor învățării preconizate a fi dobândite pe parcursul unui an de EFP în sistem formal la cursuri de zi.
Inom ECVET sker tilldelningen av poäng vanligen i två steg: ECVET-poäng tilldelas först en hel utbildning och därefter de moduler som ingår. För ett visst utbildningsbevis används en formell utbildning som referens, och med utgångspunkt i överenskommelsen fastställs en viss poängsumma för utbildningsbeviset. Denna summa delas därefter upp på de olika utbildningsmodulerna, beroende på hur stor andel av utbildningsbeviset de utgör.
În cadrul SECEFP, alocarea punctelor are de regulă două etape: punctele SECEFP sunt alocate inițial unei calificări ca întreg și apoi unităților sale componente. Pentru o anumită calificare, se ia drept referință contextul de învățare formal și, pe baza convenției, se acordă calificării numărul total de puncte. Din acest total, punctele SECEFP sunt apoi alocate fiecărei unități în conformitate cu ponderea relativă a acestora în cadrul calificării.
För de utbildningsbevis där det inte finns en formell utbildning som kan användas som referens tilldelas ECVET-poäng efter en uppskattning som bygger på en jämförelse med utbildningsvägar där det finns en formell utbildning. För att fastställa om två utbildningsvägar är jämförbara bör den behöriga institutionen se till motsvarande EQF-nivå, till NQF-nivå om det finns en sådan eller till likheter i läranderesultat på ett närliggande yrkesområde.
Pentru calificările care nu au ca referință un parcurs de învățare în sistem formal, punctele SECEFP pot fi alocate prin estimarea prin comparație cu o altă calificare care are ca referință un context formal. Pentru stabilirea comparabilității calificărilor, instituția competentă ar trebui să se raporteze la nivelul CEC echivalent sau, eventual, la nivelul specific CNC sau la similaritatea rezultatelor învățării dintr-un domeniu profesional apropiat.
Utbildningsmodulernas relativa vikt i förhållande till utbildningsbeviset ska fastställas enligt ett eller flera av följande kriterier:
Ponderea relativă a unei unități de rezultate ale învățării, în raport cu calificarea, ar trebui stabilită conform criteriilor următoare sau unei combinații a acestora:
- Den relativa betydelsen av modulens läranderesultat för deltagande på arbetsmarknaden, för att gå vidare till andra utbildningsnivåer eller för social integration.
- importanța relativă a rezultatelor învățării care constituie unitatea pentru participarea pe piața muncii, pentru progresare la alte niveluri de calificare sau pentru integrare socială;
- Komplexitet, räckvidd och omfattning av de läranderesultat som ingår i modulen.
- complexitatea, amplitudinea și volumul rezultatelor învățării conținute de unitate;
- Den ansträngning inläraren måste göra för att tillägna sig de kunskaper, färdigheter och kompetenser som krävs för modulen.
- efortul necesar al persoanei care învață pentru dobândirea cunoștințelor, abilităților și competențelor necesare pentru unitate.
Den relativa vikten för en viss modul som ingår i flera utbildningsbevis, uttryckt i ECVET-poäng, kan variera mellan de olika utbildningsbevisen.
Ponderea relativă a oricărei unități comune mai multor calificări, astfel cum este exprimată în puncte SECEFP, poate varia de la una dintre aceste calificări la alta.
Att fastställa antal ECVET-poäng ingår vanligen i utformningen av utbildningsbevis och moduler. Det görs av den behöriga institution som utformar och uppdaterar innehållet i ett visst utbildningsbevis, eller som särskilt tilldelats denna uppgift. I länder där det redan finns ett nationellt poängsystem fastställer de relevanta behöriga institutionerna hur nationella meritpoäng ska räknas om till ECVET-poäng.
Alocările punctelor SECEFP fac în mod normal parte din conceperea calificărilor și a unităților. Acestea sunt realizate de instituțiile competente responsabile pentru conceperea și actualizarea calificării sau împuternicite pentru această sarcină. În țările în care există deja un sistem național de puncte, instituțiile competente relevante stabilesc proceduri pentru conversia punctelor de credit naționale în puncte SECEFP.
En person som klarat av ett utbildningsbevis eller en utbildningsmodul tilldelas motsvarande ECVET-poäng, oberoende av hur mycket tid som krävts för utbildningen.
Dobândirea cu succes a unei calificări sau a unei unități atrage după sine atribuirea punctelor SECEFP asociate, independent de timpul propriu-zis necesar pentru obținerea acestora.
Överföringen av en modul leder vanligen till en överföring av motsvarande ECVET-poäng så att de ingår när de överförda läranderesultaten erkänns, i enlighet med nationella eller regionala bestämmelser. Det ankommer på den behöriga institutionen att avgöra om ECVET-poängen ska beaktas, på villkor att det finns bestämmelser och metoder för detta som är tydliga och bygger på kvalitetssäkringsprinciper.
De obicei, transferul unei unități implică transferul punctelor SECEFP corespunzătoare astfel încât acestea să fie atribuite în momentul în care rezultatele învățării transferate sunt recunoscute, în conformitate cu normele naționale sau regionale. Instituția competentă poate alege să reexamineze, dacă este necesar, punctele SECEFP care trebuie atribuite, atât timp cât normele și metodologiile în acest domeniu sunt transparente și respectă principiile pentru asigurarea calității.
För utbildningsbevis och moduler som erhållits efter icke-formellt eller informellt lärande och där det går att hitta en formell utbildning som referens ges samma antal ECVET-poäng som referensutbildningen eftersom samma läranderesultat uppnåtts.
Orice calificare dobândită prin învățare non-formală sau informală pentru care poate fi identificat un program de pregătire în sistem formal ca referință și unitățile corespunzătoare acestei calificări primesc același număr de puncte SECEFP ca referința, din moment ce sunt dobândite aceleași rezultate ale învățării.
[1] "Heminstitution" är den institution som validerar och erkänner inlärarens läranderesultat. "Mottagandeinstitution" är den institution som tillhandahåller utbildning för det aktuella läranderesultatet och som bedömer det läranderesultat som uppnåtts.
[1] Instituția "de origine" este instituția care va valida și recunoaște rezultatele învățării dobândite de către persoana care învață. Instituția "gazdă" este cea care furnizează formarea pentru rezultatele învățării în cauză și evaluează rezultatele învățării dobândite.
[2] Ett betygsdokument innehåller inlärarens läranderesultat, moduler och ECVET-poäng.
[2] Fișa personală este un document în care sunt detaliate rezultatele învățării, unitățile și punctele SECEFPT acordate persoanei care învață.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Upp


Administreras av publikationsbyrån