Visa två språkversioner samtidigt

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

sv

pt

 
Kommissionens förordning (EG) nr 1023/2009
Regulamento (CE) n.o 1023/2009 da Comissão
av den 29 oktober 2009
de 29 de Outubro de 2009
om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 808/2004 om gemenskapsstatistik om informationssamhället
que aplica o Regulamento (CE) n.o 808/2004 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo às estatísticas comunitárias sobre a sociedade da informação
(Text av betydelse för EES)
(Texto relevante para efeitos do EEE)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 808/2004 av den 21 april 2004 om gemenskapsstatistik om informationssamhället [1], särskilt artikel 8.2, och
Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o 808/2004 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 21 de Abril de 2004, relativo às estatísticas comunitárias sobre a sociedade da informação [1], nomeadamente o n.o 2 do artigo 8.o,
av följande skäl:
Considerando o seguinte:
(1) Genom förordning (EG) nr 808/2004 infördes gemensamma bestämmelser för systematisk framställning av gemenskapsstatistik om informationssamhället.
(1) O Regulamento (CE) n.o 808/2004 estabelece um quadro comum para a produção sistemática de estatísticas comunitárias sobre a sociedade da informação.
(2) Enligt artikel 8.1 i förordning (EG) nr 808/2004 krävs genomförandeåtgärder för att fastställa vilka uppgifter som ska lämnas för sammanställning av den statistik som avses i artiklarna 3 och 4 i den förordningen samt tidsfrister för inrapportering av uppgifterna.
(2) Em conformidade com o n.o 1 do artigo 8.o do Regulamento (CE) n.o 808/2004, são necessárias medidas de aplicação para determinar os dados a fornecer para a elaboração das estatísticas referidas nos artigos 3.o e 4.o desse regulamento e os respectivos prazos de transmissão.
(3) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för det europeiska statistiksystemet, som inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 223/2009 om europeisk statistik [2].
(3) As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité do Sistema Estatístico Europeu, criado pelo Regulamento (CE) n.o 223/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho [2] relativo às Estatísticas Europeias,
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
Artikel 1
Artigo 1.o
De uppgifter som ska lämnas för framställning av gemenskapsstatistik om informationssamhället i enlighet med artiklarna 3.2 och 4 i förordning (EG) nr 808/2004 anges i bilagorna I och II till den här förordningen.
Os dados a transmitir para a produção de estatísticas comunitárias sobre a sociedade da informação referidos nos artigos 3.o, n.o 2, e 4.o do Regulamento (CE) n.o 808/2004 são especificados nos anexos I e II do presente regulamento.
Artikel 2
Artigo 2.o
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
O presente regulamento entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-Membros.
Utfärdad i Bryssel den 29 oktober 2009.
Feito em Bruxelas, em 29 de Outubro de 2009.
På kommissionens vägnar
Pela Comissão
Joaquín Almunia
Joaquín Almunia
Ledamot av kommissionen
Membro da Comissão
[1] EUT L 143, 30.4.2004, s. 49.
[1] JO L 143 de 30.4.2004, p. 49.
[2] EUT L 87, 31.3.2009, s. 164.
[2] JO L 87 de 31.3.2009, p. 164.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
BILAGA I
ANEXO I
MODUL 1: FÖRETAGEN OCH INFORMATIONSSAMHÄLLET
MÓDULO 1: AS EMPRESAS E A SOCIEDADE DA INFORMAÇÃO
1. ÄMNEN OCH UPPGIFTER
1. TEMAS E SUAS CARACTERÍSTICAS
a) De ämnen som ska täckas in för referensåret 2010 har hämtats från förteckningen i bilaga I till förordning (EG) nr 808/2004, och är följande:
a) Os temas a abranger para o ano de referência 2010, seleccionados da lista do anexo I do Regulamento (CE) n.o 808/2004, são os seguintes:
- IKT-system och deras användning inom företagen.
- Sistemas de TIC e sua utilização nas empresas;
- Användning av Internet och andra elektroniska nätverk inom företagen.
- Utilização da internet e de outras redes electrónicas pelas empresas;
- E-handel och e-affärsprocesser.
- Processos de comércio electrónico (eCommerce) e negócio electrónico (eBusiness);
- IKT-säkerhet.
- Segurança ao nível das TIC;
- Investeringar i och utgifter för IKT.
- Despesa e investimento em TIC;
b) Följande företagsuppgifter ska samlas in:
b) Devem ser recolhidas as seguintes características da empresa:
IKT-system och deras användning inom företagen
Sistemas de TIC e sua utilização nas empresas
Uppgifter som ska samlas in för alla företag:
Características a recolher em relação a todas as empresas:
- Datoranvändning.
- Utilização de computadores.
Uppgifter som ska samlas in för företag som använder datorer:
Características a recolher em relação às empresas que utilizam computadores:
- Procentuell andel anställda som använder datorer minst en gång i veckan (frivillig uppgift).
- (Opcional) percentagem dos empregados que utilizam computadores pelo menos uma vez por semana;
- Användning av ett internt datornät (t.ex. LAN).
- Utilização de uma rede informática interna (por exemplo, LAN);
- Användning av en intern hemsida (intranät).
- Utilização de uma página de entrada interna (intranet);
- Användning av extranät.
- Utilização de extranet;
- Användning av operativsystem med öppen källkod, t.ex. Linux (dvs. där källkoden är tillgänglig, utan licenskostnader, och det är möjligt att ändra och/eller sprida den [vidare]).
- Utilização de sistemas operativos de acesso livre ou aberto, como o Linux [ou seja, com o código-fonte disponível, sem custo de direitos de autor e com a possibilidade de modificá-lo e/ou (re)distribuí-lo].
Uppgifter som ska samlas in för företag som använder interna datornät (t.ex. LAN):
Características a recolher em relação às empresas que utilizam uma rede informática interna (por exemplo, LAN):
- Användning av trådlös anslutning inom det interna datornätet (t.ex. LAN).
- Utilização de acesso sem fios no âmbito da rede informática interna (por exemplo, LAN).
Användning av Internet och andra elektroniska nätverk inom företagen
Utilização da internet e de outras redes electrónicas pelas empresas
Uppgifter som ska samlas in för företag som använder datorer:
Características a recolher em relação às empresas que utilizam computadores:
- Tillgång till Internet.
- Acesso à internet.
Uppgifter som ska samlas in för företag med tillgång till Internet:
Características a recolher em relação às empresas que têm acesso à internet:
- Procentuell andel anställda som minst en gång i veckan använder datorer med webbanslutning.
- Percentagem de empregados que utilizam computadores ligados à World Wide Web pelo menos uma vez por semana;
- Internetuppkoppling: traditionellt modem eller ISDN.
- Ligação à internet: modem tradicional ou RDIS;
- Internetuppkoppling: DSL.
- Ligação à internet: DSL;
- Internetuppkoppling: annan fast Internetuppkoppling.
- Ligação à internet: outra ligação fixa à internet;
- Internetuppkoppling: mobil bredbandsuppkoppling.
- Ligação à internet: ligação móvel de banda larga;
- Internetuppkoppling: mobil bredbandsuppkoppling via 3G-telefon (frivillig uppgift).
- (Opcional) ligação à internet: ligação móvel de banda larga através de um telemóvel 3G;
- Internetuppkoppling: mobil bredbandsuppkoppling via bärbar dator med 3G-modem (frivillig uppgift).
- (Opcional) ligação à internet: ligação móvel de banda larga através do computador portátil que utiliza um modem 3G;
- Internetuppkoppling: annan mobil uppkoppling.
- Ligação à internet: outra ligação móvel;
- Internetanvändning för bank- och finanstjänster (frivillig uppgift).
- (Opcional) utilização da internet para serviços bancários e financeiros;
- Internetanvändning för utbildning (frivillig uppgift).
- (Opcional) utilização da internet para formação e ensino;
- Internetanvändning för kontakter med myndigheter under det föregående kalenderåret.
- Utilização da internet para interacção com as administrações públicas, no ano civil anterior;
- Användning av webbplats.
- Utilização do sítio web;
- Användning av elektroniska signaturer i sända meddelanden, med krypteringsteknik som garanterar meddelandets äkthet och integritet (så att man kan kontrollera att avsändaren är den han utger sig för att vara och avslöja om meddelandet förvanskats).
- Utilização de assinatura digital em todas as mensagens enviadas, ou seja, utilização de métodos de encriptação para assegurar a autenticidade e a integralidade da mensagem (ligada de forma exclusiva ao signatário e capaz de o identificar, sendo detectável uma alteração posterior da mensagem).
Uppgifter som ska samlas in för företag som hade kontakter med myndigheter via Internet under det föregående kalenderåret:
Características a recolher em relação às empresas que interagiram com as administrações públicas através da internet no ano civil anterior:
- Internetanvändning för att få information via myndigheternas webbplatser under det föregående kalenderåret.
- Utilização da internet para obter informações de sítios web das administrações públicas, no ano civil anterior;
- Internetanvändning för att hämta blanketter från myndigheternas webbplatser under det föregående kalenderåret.
- Utilização da internet para obter formulários a partir de sítios web das administrações públicas, no ano civil anterior;
- Internetanvändning för att skicka in ifyllda blanketter till myndigheter under det föregående kalenderåret.
- Utilização da internet para devolver formulários preenchidos às administrações públicas, no ano civil anterior;
- Internetanvändning för att helt på elektronisk väg sköta administrativa ärenden utan ytterligare pappersarbete under det föregående kalenderåret.
- Utilização da internet para tratamento completamente electrónico de trâmites administrativos, sem necessidade de documentação suplementar em papel, no ano civil anterior;
- Internetanvändning för att lämna anbud i system för offentlig elektronisk upphandling (e-upphandling) under det föregående kalenderåret.
- Utilização da internet para apresentar uma proposta num sistema de concursos electrónico (cibercompras públicas), no ano civil anterior.
Uppgifter som ska samlas in för företag som har en webbplats:
Características a recolher em relação às empresas que possuem um sítio web:
- Tillhandahållande av: meddelande om reglerna för skydd av personuppgifter, integritetsmärkning eller säkerhetsmärkning av webbplatsen (frivillig uppgift).
- (Opcional) prestação do seguinte serviço: política de protecção da vida privada, rótulo de protecção da privacidade ou certificação de segurança de um sítio web;
- Tillhandahållande av: produktkataloger eller prislistor (frivillig uppgift).
- (Opcional) prestação do seguinte serviço: catálogos de produtos ou listas de preços;
- Tillhandahållande av: möjlighet för besökare att kundanpassa eller formge produkter (frivillig uppgift).
- (Opcional) prestação do seguinte serviço: possibilidade de os visitantes adaptarem ou conceberem os produtos;
- Tillhandahållande av: system för beställning eller bokning online (frivillig uppgift).
- (Opcional) prestação do seguinte serviço: função de encomenda, reserva ou marcação em linha;
- Tillhandahållande av: system för orderspårning online (frivillig uppgift).
- (Opcional) prestação do seguinte serviço: função de localização da encomenda em linha;
- Tillhandahållande av: anpassat innehåll för regelbundna/återkommande besökare (frivillig uppgift).
- (Opcional) prestação do seguinte serviço: conteúdo personalizado para visitantes regulares/repetentes;
- Tillhandahållande av: annonsering av lediga tjänster eller platsansökningar online (frivillig uppgift).
- (Opcional) prestação do seguinte serviço: publicação de vagas de emprego ou candidaturas em linha.
E-handel och e-affärsprocesser
Processos de comércio electrónico (eCommerce) e negócio electrónico (eBusiness)
Uppgifter som ska samlas in för företag som använder datorer:
Características a recolher em relação às empresas que utilizam computadores:
- Användning av automatiserad datautväxling (ADE), dvs. sändande och/eller mottagande av meddelanden via datornät i ett överenskommet format eller standardformat som möjliggör automatisk behandling utan manuell inblandning.
- Utilização de intercâmbio automático de dados (automated data exchange — ADE) definido como o intercâmbio de mensagens através de qualquer rede informática, num formato normalizado ou acordado que permita o seu processamento automático sem que cada mensagem tenha que ser escrita manualmente;
- Elektroniskt och automatiskt utbyte av relevant information om inkommande försäljningsorder (elektroniska eller ej) med ansvariga för lagerstyrning.
- Partilha electrónica e automática da informação pertinente acerca das encomendas recebidas (electronicamente ou não) com a função de gestão de existências;
- Elektroniskt och automatiskt utbyte av relevant information om inkommande försäljningsorder (elektroniska eller ej) med redovisningsansvariga.
- Partilha electrónica e automática da informação pertinente acerca das encomendas recebidas (electronicamente ou não) com a função de contabilidade;
- Elektroniskt och automatiskt utbyte av relevant information om inkommande försäljningsorder (elektroniska eller ej) med produktions- eller serviceansvariga.
- Partilha electrónica e automática da informação pertinente acerca das encomendas recebidas (electronicamente ou não) com a função de gestão da produção ou dos serviços;
- Elektroniskt och automatiskt utbyte av relevant information om inkommande försäljningsorder (elektroniska eller ej) med distributionsansvariga.
- Partilha electrónica e automática da informação pertinente acerca das encomendas recebidas (electronicamente ou não) com a função de gestão da distribuição;
- Elektroniskt och automatiskt utbyte av relevant information om utgående inköpsorder (elektroniska eller ej) med ansvariga för lagerstyrning.
- Partilha electrónica e automática da informação pertinente acerca das encomendas enviadas (electronicamente ou não) com a função de gestão das existências;
- Elektroniskt och automatiskt utbyte av relevant information om utgående inköpsorder (elektroniska eller ej) med redovisningsansvariga.
- Partilha electrónica e automática da informação pertinente acerca das encomendas enviadas (electronicamente ou não) com a função de contabilidade;
- Användning av resursplaneringsprogram för företag för internt utbyte av information mellan olika interna avdelningar (t.ex. redovisning, planering, produktion och marknadsföring).
- Utilização do pacote de software ERP (Enterprise Resource Planning) para partilha interna de informações entre diversas áreas de função internas (por exemplo, contabilidade, planeamento, produção, marketing, etc.);
- Användning av någon programvara för att hantera kundinformation (s.k. kundvårdssystem, CRM) för att inhämta och lagra kunduppgifter samt göra dem tillgängliga för andra avdelningar.
- Utilização de qualquer aplicação de software para gestão de informações sobre clientes (Customer Relationship Management - CRM) para obtenção, armazenagem e disponibilização a outras funções da empresa de informações sobre os clientes;
- Användning av någon programvara för att hantera kundinformation (s.k. kundvårdssystem, CRM) för att analysera informationen om kunderna i marknadsföringssyfte (prissättning, säljfrämjande åtgärder, val av distributionskanaler osv.).
- Utilização de qualquer aplicação de software para gestão de informações sobre clientes (CRM) para análise das informações sobre clientes para fins comerciais (fixação de preços, promoção de vendas, escolha dos canais de distribuição, etc.).
Uppgifter som ska samlas in för företag som använder automatiserad datautväxling:
Características a recolher em relação às empresas que utilizam intercâmbio automático de dados:
- Användning av automatiserad datautväxling för att skicka order till leverantörer.
- Utilização de ADE para: enviar encomendas aos fornecedores;
- Användning av automatiserad datautväxling för att ta emot e-fakturor.
- Utilização de ADE para: receber facturas electrónicas;
- Användning av automatiserad datautväxling för att ta emot kundorder.
- Utilização de ADE para: receber encomendas dos clientes;
- Användning av automatiserad datautväxling för att skicka e-fakturor.
- Utilização de ADE para: enviar facturas electrónicas;
- Användning av automatiserad datautväxling för att skicka eller ta emot produktinformation.
- Utilização de ADE para: enviar ou receber informações sobre produtos;
- Användning av automatiserad datautväxling för att skicka eller ta emot transporthandlingar.
- Utilização de ADE para: enviar ou receber documentos de transporte;
- Användning av automatiserad datautväxling för att skicka betalningsinstruktioner till finansinstitut (frivillig uppgift).
- (Opcional) utilização de ADE para: enviar instruções de pagamento a instituições financeiras;
- Användning av automatiserad datautväxling för att skicka eller ta emot data till/från myndigheter (frivillig uppgift).
- (Opcional) utilização de ADE para: enviar ou receber dados a/de administrações públicas.
Uppgifter som ska samlas in för företag som använder datorer och som inte omfattas av avdelning K i Nace rev. 2:
Características a recolher em relação às empresas que utilizam computadores e não estão classificadas na secção K da NACE Rev. 2:
- Elektroniskt utbyte av information om styrning av försörjningskedjan ("supply chain management") med kunder eller leverantörer.
- Partilha electrónica de informação de gestão da cadeia de fornecimento com os clientes ou os fornecedores;
- Skickande av beställningar via datornät under det föregående kalenderåret.
- Envio de encomendas através de redes informáticas, no ano civil anterior;
- Mottagande av beställningar via datornät under det föregående kalenderåret.
- Recepção de encomendas através de redes informáticas, no ano civil anterior.
Uppgifter som ska samlas in för företag som utväxlar information om styrning av försörjningskedjan ("supply chain management") med kunder eller leverantörer och som inte omfattas av avdelning K i Nace rev. 2:
Características a recolher em relação às empresas que partilham informação da gestão da cadeia de fornecimento com os clientes ou os fornecedores e não estão classificadas na secção K da NACE Rev. 2:
- Informationsutbyte med leverantörer om lager, produktion, efterfrågeprognoser eller orderstatus.
- Intercâmbio de informação com os fornecedores sobre existências, produção, previsões de procura ou sobre a evolução das entregas;
- Informationsutbyte med kunder om lager, produktion, efterfrågeprognoser eller orderstatus.
- Intercâmbio de informação com os clientes sobre existências, produção, previsões de procura ou sobre a evolução das entregas;
- Informationsutbyte med leverantörer eller kunder via webbplatser (frivillig uppgift).
- (Opcional) intercâmbio de informação com os fornecedores ou clientes através de sítios web;
- Informationsutbyte med leverantörer eller kunder via elektronisk överföring som möjliggör automatisk behandling (EDI-system, XML, Edifact osv.) (frivillig uppgift).
- (Opcional) intercâmbio de informações com os fornecedores ou os clientes através de uma transmissão electrónica de dados que permita o seu processamento automático (por exemplo, sistemas do tipo EDI, XML, EDIFACT, etc.).
Uppgifter som ska samlas in för företag som tagit emot order via datornät och som inte omfattas av avdelning K i Nace rev. 2:
Características a recolher em relação às empresas que receberam encomendas através de redes informáticas e não estão classificadas na secção K da NACE Rev. 2:
- Andel (i procent) av den totala omsättningen som utgjordes av order via datornät under det föregående kalenderåret.
- Percentagem do volume de negócios total resultante de encomendas recebidas através de redes informáticas, no ano civil anterior;
- Andel (i procent) av e-handelsförsäljningen som utgjordes av order via webbplatser under det föregående kalenderåret.
- (Opcional) percentagem de vendas por via electrónica resultantes de encomendas recebidas através de sítios web, no ano civil anterior;
- Andel (i procent) av e-handelsförsäljningen som utgjordes av order via elektronisk överföring som möjliggör automatisk behandling (EDI-system, XML, Edifact osv.) under det föregående kalenderåret.
- Percentagem de vendas por via electrónica resultantes de encomendas recebidas através de uma transmissão electrónica de dados que permita o seu processamento automático (por exemplo, sistemas do tipo EDI, XML, EDIFACT, etc.) no ano civil anterior;
- Användning av säkerhetsprotokoll (SSL/TLS) vid inkommande order via Internet.
- Utilização de protocolos seguros (SSL/TLS) na recepção de encomendas através da internet.
Uppgifter som ska samlas in för företag som lagt order via datornät och som inte omfattas av avdelning K i Nace rev. 2:
Características a recolher em relação às empresas que enviaram encomendas através de redes informáticas e não estão classificadas na secção K da NACE Rev. 2:
- Andel av totalvärdet på inköp från order via datornät under det föregående kalenderåret, i procentklasser ([0;<1], [1;<5], [5;<10], [10;<25], [25;<50], [50;<75], [75;100]).
- Percentagem do valor total das aquisições resultante de encomendas efectuadas através de redes informáticas, em classes de percentagem, no ano civil anterior ([0;<1], [1;<5], [5;<10], [10;<25], [25;<50], [50;<75], [75;100]).
IKT-säkerhet
Segurança das TIC
Uppgifter som ska samlas in för företag som använder datorer:
Características a recolher em relação às empresas que utilizam computadores:
- Andel (i procent) företag med en formellt fastställd policy för IKT-säkerhet med en plan för regelbunden översyn.
- Percentagem de empresas com uma política de segurança das TIC formalmente definida e com um plano de revisão regular;
- Andel (i procent) företag som uppmärksammar sina anställda på deras skyldigheter när det gäller IKT-säkerhet genom obligatoriska utbildningar eller presentationer.
- Percentagem de empresas que sensibilizam o seu pessoal para as suas obrigações em relação à segurança das TIC através de formação ou apresentações de presença obrigatória;
- Andel (i procent) företag som uppmärksammar sina anställda på deras skyldigheter när det gäller IKT-säkerhet genom avtal, inbegripet anställningsavtal.
- Percentagem de empresas que sensibilizam o seu pessoal para as suas obrigações em relação à segurança das TIC através de um contrato, incluindo um contrato de trabalho;
- Andel (i procent) företag som uppmärksammar sina anställda på deras skyldigheter när det gäller IKT-säkerhet genom frivillig utbildning eller allmänt tillgänglig information (t.ex. via intranät, nyhetsbrev eller pappersdokument).
- Percentagem de empresas que sensibilizam o seu pessoal para as suas obrigações em relação à segurança das TIC através de ofertas de formação de participação voluntária ou de informação de divulgação geral (por exemplo, através da intranet, boletins de informação ou documentos impressos);
- Andel (i procent) företag som drabbats av IKT-relaterade säkerhetsincidenter som lett till att IKT-tjänster inte varit tillgängliga eller att data förstörts eller korrumperats till följd av maskin- eller programvarufel.
- Percentagem de empresas afectadas por incidentes de segurança relacionados com as TIC que resultaram na indisponibilidade dos serviços das TIC, destruição ou corrupção de dados devido a falhas de hardware ou software;
- Andel (i procent) företag som drabbats av IKT-relaterade säkerhetsincidenter som lett till att IKT-tjänster inte varit tillgängliga till följd av angrepp utifrån (t.ex. överbelastningsattacker).
- Percentagem de empresas afectadas por incidentes de segurança relacionados com as TIC que resultaram na indisponibilidade dos serviços das TIC, devido a ataques externos; por exemplo, ataques de negação de serviços (denial-of-service attacks);
- Andel (i procent) företag som drabbats av IKT-relaterade säkerhetsincidenter som lett till data förstörts eller korrumperats till följd av infektion med sabotageprogram eller obehörig åtkomst.
- Percentagem de empresas afectadas por incidentes de segurança relacionados com as TIC que resultaram na destruição ou corrupção de dados, devido a "infecção" por programas malévolos ou a acesso não autorizado;
- Andel (i procent) företag som drabbats av IKT-relaterade säkerhetsincidenter som lett till att konfidentiella uppgifter röjts till följd av intrång eller pharming- eller phishingattacker.
- Percentagem de empresas afectadas por incidentes de segurança relacionados com as TIC que resultaram na divulgação de dados confidenciais, devido a ataques de intrusão, mistificação de destino (pharming) ou mistificação da interface (phishing);
- Andel (i procent) företag som drabbats av IKT-relaterade säkerhetsincidenter som lett till att anställda avsiktligt eller oavsiktligt röjt konfidentiella uppgifter i elektroniskt format (frivillig uppgift).
- (Opcional) percentagem de empresas afectadas por incidentes de segurança relacionados com as TIC que resultaram na divulgação, por elementos do pessoal, de dados confidenciais em formato electrónico, tanto intencional como involuntariamente;
- Andel (i procent) företag som använder interna anordningar eller förfaranden för IKT-säkerhet: användarautentisering med starka lösenord.
- Percentagem de empresas que utilizam instrumentos ou procedimentos internos de segurança relacionados com as TIC: autenticação dos utilizadores através de uma palavra-passe segura;
- Andel (i procent) företag som använder interna anordningar eller förfaranden för IKT-säkerhet: identifiering och autentisering av användare med maskinvarutoken, t.ex. smartkort.
- Percentagem de empresas que utilizam instrumentos ou procedimentos internos de segurança relacionados com as TIC: identificação e autentificação do utilizador através de hardware tokens, por exemplo, cartões inteligentes (smart cards);
- Andel (i procent) företag som använder interna anordningar eller förfaranden för IKT-säkerhet: identifiering och autentisering av användare med biometriska metoder (frivillig uppgift).
- (Opcional) percentagem de empresas que utilizam instrumentos ou procedimentos internos de segurança relacionados com as TIC: identificação e autentificação do utilizador através de métodos biométricos;
- Andel (i procent) företag som använder interna anordningar eller förfaranden för IKT-säkerhet: säkerhetskopiering av data på annan plats.
- Percentagem de empresas que utilizam instrumentos ou procedimentos internos de segurança relacionados com as TIC: cópia externa para salvaguarda de dados;
- Andel (i procent) företag som använder interna anordningar eller förfaranden för IKT-säkerhet: loggning för analys av säkerhetsincidenter.
- Percentagem de empresas que utilizam instrumentos ou procedimentos internos de segurança relacionados com as TIC: actividades de controlo dos acessos para análise de incidentes de segurança.
Uppgifter som ska samlas in för företag som använder datorer och som har en formellt fastställd policy för IKT-säkerhet:
Características a recolher em relação às empresas que utilizam computadores e dispõem de uma política de segurança das TIC formalmente definida:
- Risk som behandlas i policyn för IKT-säkerhet: förstörelse eller korruption av data till följd av angrepp eller oväntad incident.
- Risco abordado no âmbito da política de segurança das TIC: destruição ou corrupção de dados devido a ataque ou a incidente inesperado;
- Risk som behandlas i policyn för IKT-säkerhet: röjande av konfidentiella uppgifter till följd av intrång eller pharming- eller phishingattacker eller av misstag.
- Risco abordado no âmbito da política de segurança das TIC: divulgação de dados confidenciais devido a ataques de intrusão, mistificação do destino, mistificação da interface ou acidentalmente;
- Risk som behandlas i policyn för IKT-säkerhet: icke tillgängliga IKT-tjänster till följd av angrepp utifrån (t.ex. överbelastningsattacker).
- Risco abordado no âmbito da política de segurança das TIC: indisponibilidade de serviços das TIC devido a ataque do exterior (por exemplo, ataques de negação de serviços).
Investeringar i och utgifter för IKT
Despesa e investimento em TIC
Uppgifter som ska samlas in för alla företag:
Características a recolher em relação a todas as empresas:
- Inköp av IT-produkter (datorer och kringutrustning) och kommunikationsprodukter (utrustning) (frivillig uppgift).
- (Opcional) aquisições de artigos de TI (computadores e equipamento periférico) e artigos de comunicação (equipamento);
- Andel av inköpta IT-produkter (datorer och kringutrustning) och kommunikationsprodukter (utrustning) som tagits upp i balansräkningen (investeringar) (frivillig uppgift).
- (Opcional) percentagem dos artigos de TI adquiridos (computadores e equipamento periférico) e artigos de comunicação (equipamento) incluída no balanço (investimento);
- Inköp av andra IKT-produkter (konsumentelektronik, diverse IKT-komponenter och IKT-produkter, tjänster i samband med tillverkning av IKT-utrustning) (frivillig uppgift).
- (Opcional) aquisições de outros artigos de TIC (equipamento electrónico de consumo, componentes e produtos diversos das TIC, serviços de produção de equipamento das TIC);
- Andel inköpta andra IKT-produkter (konsumentelektronik, diverse IKT-komponenter och IKT-produkter, tjänster i samband med tillverkning av IKT-utrustning) som tagits upp i balansräkningen (investeringar) (frivillig uppgift).
- (Opcional) percentagem dos outros artigos de TIC adquiridos (equipamento electrónico de consumo, componentes e produtos diversos das TIC, serviços de produção de equipamento de TIC) incluída no balanço (investimento);
- Inköp av standardprogramvara och skräddarskydd programvara (företags- och produktivitetsprogramvara samt licensieringstjänster) (frivillig uppgift).
- (Opcional) aquisições de software, pacotes prontos a instalar e personalizados (software de negócios e de produtividade e serviços de licenciamento);
- Andel inköpt standardprogramvara och skräddarskydd programvara (företags- och produktivitetsprogramvara samt licensieringstjänster) som tagits upp i balansräkningen (investeringar) (frivillig uppgift).
- (Opcional) percentagem do software adquirido, pacotes prontos a instalar e personalizados (software de negócios e de produtividade e serviços de licenciamento), incluída no balanço (investimento);
- Totalkostnad för framställning av egenproducerad programvara (frivillig uppgift).
- (Opcional) custo total da criação de software por conta própria;
- Andel av totalkostnad för framställning av egenproducerad programvara som tagits upp i balansräkningen (investeringar) (frivillig uppgift).
- (Opcional) percentagem do custo total da criação de software por conta própria incluída no balanço (investimento);
- Inköp av IT-konsultverksamhet och IT-tjänster, telekommunikationstjänster och andra IKT-tjänster (frivillig uppgift).
- (Opcional) aquisições de serviços de consultoria e de serviços no domínio das tecnologias da informação, de serviços de telecomunicações e de outros serviços relacionados com as TIC;
- Andel inköpt(a) IT-konsultverksamhet och IT-tjänster, telekommunikationstjänster och andra IKT-tjänster som tagits upp i balansräkningen (investeringar) (frivillig uppgift).
- (Opcional) percentagem dos serviços de consultoria e dos serviços no domínio das tecnologias da informação, dos serviços de telecomunicações e de outros serviços relacionados com as TIC adquiridos incluída no balanço (investimento);
- Inköp av operationell och finansiell leasing eller hyrning av IKT-utrustning (frivillig uppgift).
- (Opcional) aquisições de serviços de locação operacional e de locação financeira ou de aluguer de equipamento de TIC;
- Andel inköpt finansiell leasing av all leasing eller hyrning av IKT-utrustning som tagits upp i balansräkningen (investeringar) (frivillig uppgift).
- (Opcional) percentagem dos serviços de locação financeira adquiridos em todos os serviços de locação financeira e de aluguer de equipamento de TIC incluída no balanço (investimento);
c) Följande bakgrundsuppgifter om företagen ska samlas in eller hämtas från alternativa källor:
c) Devem ser recolhidas ou obtidas de fontes alternativas as seguintes características sobre o enquadramento da empresa:
Uppgifter som ska samlas in för alla företag:
Características a recolher em relação a todas as empresas:
- Företagets huvudsakliga verksamhet under det föregående kalenderåret.
- Actividade económica principal da empresa, no ano civil anterior;
- Genomsnittligt antal anställda under det föregående kalenderåret.
- Número médio de pessoas empregadas, no ano civil anterior;
- Tid som krävts för att fylla i frågeformuläret (i minuter) (frivillig uppgift).
- (Opcional) tempo necessário para preencher o questionário (em minutos).
Uppgifter som ska samlas in eller hämtas från alternativa källor för alla företag för ämnet investeringar i och utgifter för IKT:
Características a recolher ou obter de fontes alternativas para todas as empresas para o tema "despesa e investimento em TIC":
- Summa inköpta varor och tjänster (i värde exkl. moms) under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).
- (Opcional) aquisições totais de bens e serviços (em termos de valor, excluindo IVA) no ano civil anterior;
- Total omsättning (i värde exkl. moms) under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).
- (Opcional) volume de negócios total (em termos de valor, excluindo IVA), no ano civil anterior;
- Totala investeringar (i värde exkl. moms) under det föregående kalenderåret (frivillig uppgift).
- (Opcional) investimento total (em termos de valor, excluindo IVA), no ano civil anterior.
Uppgifter som ska samlas in för företag som inte omfattas av avdelning K i Nace rev. 2:
Características a recolher em relação às empresas não classificadas na secção K da NACE Rev. 2:
- Summa inköpta varor och tjänster (i värde exkl. moms) under det föregående kalenderåret.
- Aquisições totais de bens e serviços (em termos de valor, excluindo IVA), no ano civil anterior;
- Total omsättning (i värde exkl. moms) under det föregående kalenderåret.
- Volume de negócios total (em termos de valor, excluindo IVA), no ano civil anterior.
2. TÄCKNING
2. COBERTURA
Uppgifterna i punkterna 1 b och 1 c i denna bilaga ska samlas in och erhållas för företag inom de näringsgrenar, med den storlek och i de geografiska områden som anges nedan.
As características definidas nas rubricas 1.b) e 1.c) do presente anexo devem ser recolhidas e obtidas em relação às empresas classificadas nas seguintes actividades económicas, das seguintes dimensões e com o seguinte âmbito geográfico.
a) Näringsgren: företag i följande kategorier i Nace rev. 2:
a) Actividade económica: empresas classificadas nas seguintes categorias da NACE Rev. 2:
Nace-kategori | Benämning |
Categoria da NACE | Descrição |
Avdelning C | "Tillverkning" |
Secção C | "Fabrico" |
Avdelning D, E | "Försörjning av el, gas, värme och kyla; vattenförsörjning; avloppsrening, avfallshantering och sanering" |
Secção D, E | "Produção e distribuição de electricidade, gás, vapor", "Captação, tratamento e distribuição de água; saneamento e gestão de resíduos" |
Avdelning F | "Byggverksamhet" |
Secção F | "Construção" |
Avdelning G | "Handel; reparation av motorfordon och motorcyklar" |
Secção G | "Comércio por grosso e a retalho; reparação de veículos automóveis e motociclos" |
Avdelning H | "Transport och magasinering" |
Secção H | "Transportes e armazenagem" |
Avdelning I | "Hotell- och restaurangverksamhet" |
Secção I | "Actividades de alojamento e restauração" |
Avdelning J | "Informations- och kommunikationsverksamhet" |
Secção J | "Informação e comunicação" |
Undergrupperna 64.19, 64.92, 66.12 och 66.19 Grupperna 65.1 och 65.2 | "Finans- och försäkringsverksamhet" |
Classes 64.19, 64.92, 66.12 e 66.19 Grupos 65.1 e 65.2 | "Actividades financeiras e de seguros" |
Avdelning L | "Fastighetsverksamhet" |
Secção L | "Actividades imobiliárias" |
Huvudgrupperna 69–74 | "Verksamhet inom juridik, ekonomi, vetenskap och teknik" |
Divisões 69-74 | "Actividades científicas, técnicas e similares" |
Avdelning N | "Uthyrning, fastighetsservice, resetjänster och andra stödtjänster" |
Secção N | "Actividades administrativas e dos serviços de apoio" |
Grupp 95.1 | Reparation av datorer och kommunikationsutrustning |
Grupo 95.1 | "Reparação de computadores e de equipamento de comunicação" |
b) Företagsstorlek: företag med tio eller fler anställda. Uppgifter om företag med färre än tio anställda är frivilliga.
b) Dimensão da empresa: empresas com 10 ou mais pessoas empregadas. A cobertura das empresas com menos de 10 pessoas empregadas será opcional;
c) Geografisk täckning: företag belägna på medlemsstatens territorium.
c) Âmbito geográfico: empresas situadas em qualquer parte do território do Estado-Membro.
3. REFERENSPERIODER
3. PERÍODOS DE REFERÊNCIA
Referensperioden är år 2009 för de uppgifter som gäller det föregående kalenderåret. Referensperioden är januari 2010 för övriga uppgifter.
O período de referência é o ano de 2009 para as características que se referem ao ano civil anterior. O período de referência é Janeiro de 2010 para as outras características.
4. UPPDELNING
4. DESAGREGAÇÃO
För de ämnen och uppgifter som förtecknas i punkt 1 b i denna bilaga ska följande bakgrundsuppgifter lämnas:
Em relação aos temas e suas características constantes da rubrica 1.b) do presente anexo, devem ser recolhidas as seguintes características de contextualização:
a) Uppdelning efter näringsverksamhet: enligt följande aggregat inom Nace rev. 2:
a) Desagregação por actividade económica: de acordo com os seguintes agregados da NACE Rev. 2:
Aggregering inom Nace rev. 2
Agregação da NACE Rev. 2
för eventuell beräkning av nationella aggregat
para cálculo possível de agregados nacionais
10–18
10-18
19–23
19-23
24–25
24-25
26–33
26-33
35–39
35-39
41–43
41-43
45–47
45-47
49–53
49-53
55
55
58–63
58-63
64.19 + 64.92 + 65.1 + 65.2 + 66.12 + 66.19
64.19 + 64.92 + 65.1 + 65.2 + 66.12 + 66.19
68
68
69–74
69-74
77–82
77-82
26.1–26.4, 26.8, 46.5, 58.2, 61, 62.01, 62.02, 62.09, 63.1, 95.1
26.1-26.4, 26.8, 46.5, 58.2, 61, 62.01, 62.02, 62.09, 63.1, 95.1
Aggregering inom Nace rev. 2
Agregação da NACE Rev. 2
för eventuell beräkning av europeiska aggregat
para cálculo possível de agregados europeus
10–12
10-12
13–15
13-15
16–18
16-18
26
26
27–28
27-28
29–30
29-30
31–33
31-33
45
45
46
46
47
47
55–56
55-56
58–60
58-60
61
61
62–63
62-63
64.19 + 64.92
64.19 + 64.92
65.1 + 65.2
65.1 + 65.2
66.12 + 66.19
66.12 + 66.19
77–78 + 80–82
77-78 + 80-82
79
79
95.1
95.1
b) Uppdelning efter storleksklass: uppgifterna ska delas upp efter följande storleksklasser med avseende på antal anställda:
b) Desagregação segundo a classe de dimensão: os dados devem ser desagregados segundo as seguintes classes de dimensão em função do número de pessoas empregadas:
Storleksklass
Classe de dimensão
10 eller fler anställda
10 ou mais pessoas empregadas
10–49 anställda
10-49 pessoas empregadas
50–249 anställda
50-249 pessoas empregadas
250 eller fler anställda
250 ou mais pessoas empregadas
Uppgifter som lämnas in för företag med färre än tio anställda ska delas upp enligt följande (uppgifterna är frivilliga för storleksgrupperna "färre än 5 anställda" och "5–9 anställda"):
Se abrangidas, deve ser aplicada a seguinte desagregação às empresas com menos de 10 pessoas empregadas. (O fornecimento das características para classes de dimensão "Menos de 5 pessoas empregadas" e "5 a 9 pessoas empregadas" é opcional.)
Storleksklass
Classe de dimensão
Färre än 10 anställda
Menos de 10 pessoas empregadas
Färre än 5 anställda (frivillig uppgift)
Menos de 5 pessoas empregadas (opcional)
5–9 anställda (frivillig uppgift)
5 a 9 pessoas empregadas (opcional)
5. FREKVENS
5. PERIODICIDADE
Uppgifterna ska lämnas en gång för året 2010.
Os dados devem ser apresentados uma vez em relação ao ano de 2010.
6. TIDSGRÄNSER
6. PRAZOS
a) De aggregerade uppgifter som avses i artikel 6 i förordning (EG) nr 808/2004, vid behov märkta för sekretess eller bristande tillförlitlighet, ska översändas till Eurostat före den 5 oktober 2010 eller, för aggregerade uppgifter för ämnet investeringar i och utgifter för IKT, före den 30 juni 2011. Senast det datumet ska uppgifterna vara färdigsammanställda, validerade och godkända. Det tabulerade maskinläsbara överföringsformatet ska följa Eurostats anvisningar.
a) Os dados agregados referidos no artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 808/2004, com a eventual confidencialidade ou falta de fiabilidade devidamente assinaladas, devem ser transmitidos ao Eurostat até 5 de Outubro de 2010, ou, no caso dos dados agregados relativos a "despesa e investimento em TIC", até 30 de Junho de 2011. Até essa data, o conjunto de dados tem de estar finalizado, validado e aceite. O formato tabular informático de transmissão seguirá as instruções dadas pelo Eurostat;
b) De metadata som avses i artikel 6 i förordning (EG) nr 808/2004 ska översändas till Eurostat före den 31 maj 2010. Dessa metadata ska följa de rapporteringsmallar som Eurostat tillhandahåller.
b) Os metadados referidos no artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 808/2004 têm de ser transmitidos ao Eurostat até 31 de Maio de 2010. Os metadados seguirão o modelo de relatório fornecido pelo Eurostat;
c) Den kvalitetsrapport som avses i artikel 7.4 i förordning (EG) nr 808/2004 ska översändas till Eurostat senast den 5 november 2010 eller, för ämnet investeringar i och utgifter för IKT, före den 31 juli 2011. Kvalitetsrapporten ska följa den rapporteringsmall som Eurostat tillhandahåller.
c) O relatório sobre a qualidade referido no n.o 4 do artigo 7.o do Regulamento (CE) n.o 808/2004 será transmitido ao Eurostat até 5 de Novembro de 2010 ou, no caso dos dados agregados relativos a "despesa e investimento em TIC", até 31 de Julho de 2011. O relatório sobre a qualidade seguirá o modelo de relatório fornecido pelo Eurostat.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
BILAGA II
ANEXO II
MODUL 2: ENSKILDA PERSONER, HUSHÅLLEN OCH INFORMATIONSSAMHÄLLET
MÓDULO 2: INDIVÍDUOS, AGREGADOS FAMILIARES E SOCIEDADE DA INFORMAÇÃO
1. ÄMNEN OCH UPPGIFTER
1. TEMAS E SUAS CARACTERÍSTICAS
a) De ämnen som ska täckas in för referensåret 2010 har hämtats från förteckningen i bilaga II till förordning (EG) nr 808/2004, och är följande:
a) Os temas a abranger para o ano de referência 2010, seleccionados da lista do anexo II do Regulamento (CE) n.o 808/2004, são os seguintes:
- Enskilda personers och/eller hushållens tillgång till och användning av IKT-system.
- Acesso e utilização das TIC pelos indivíduos e/ou pelos agregados familiares;
- Enskilda personers och/eller hushållens Internetanvändning för olika ändamål.
- Utilização da internet para fins distintos pelos indivíduos e/ou pelos agregados familiares;
- IKT-säkerhet.
- Segurança das TIC;
- IKT-kompetens.
- Competência em matéria de TIC;
- Hinder för IKT- och Internetanvändning.
- Barreiras à utilização das TIC e da internet;
b) Följande uppgifter ska samlas in:
b) Devem ser recolhidas as seguintes características:
Enskilda personers och/eller hushållens tillgång till och användning av IKT-system
Acesso dos indivíduos e/ou dos agregados familiares às TIC e respectiva utilização
Uppgifter som ska samlas in för alla hushåll:
Características a recolher em relação a todos os agregados familiares:
- Tillgång till dator i hemmet.
- Acesso a um computador no domicílio;
- Tillgång till Internet hemma, oavsett om det används eller ej.
- Acesso à internet no domicílio, independentemente de ser utilizado ou não.
Uppgifter som ska samlas in för hushåll med tillgång till Internet hemma:
Características a recolher em relação aos agregados familiares com acesso à internet no domicílio:
- Utrustning som används för uppkoppling mot Internet i hemmet: stationär dator.
- Dispositivos utilizados para aceder à internet no domicílio: computador de secretária;
- Utrustning som används för uppkoppling mot Internet i hemmet: bärbar dator.
- Dispositivos utilizados para aceder à internet no domicílio: computador portátil (laptop);
- Utrustning som används för uppkoppling mot Internet i hemmet: andra mobila enheter.
- Dispositivos utilizados para aceder à internet no domicílio: outros dispositivos móveis;
- Utrustning som används för uppkoppling mot Internet i hemmet: mobiltelefon med tillgång till Internet (frivillig uppgift).
- (Opcional) dispositivos utilizados para aceder à internet no domicílio: telemóvel com acesso à internet;
- Utrustning som används för uppkoppling mot Internet i hemmet: handdator (frivillig uppgift).
- (Opcional) dispositivos utilizados para aceder à internet no domicílio: computador de mão;
- Utrustning som används för uppkoppling mot Internet i hemmet: tv-apparat med särskild Internetanordning.
- Dispositivos utilizados para aceder à internet no domicílio: televisor com dispositivo específico para a internet;
- Utrustning som används för uppkoppling mot Internet i hemmet: spelkonsol.
- Dispositivos utilizados para aceder à internet no domicílio: consola de jogos;
- Utrustning som används för uppkoppling mot Internet i hemmet: okänd.
- Dispositivos utilizados para aceder à internet no domicílio: desconhecidos;
- Typ av Internetförbindelse i hemmet: modem (uppringd förbindelse över normal telefonlinje) eller ISDN.
- Tipo de ligação utilizado para aceder à internet no domicílio: modem (ligação comutada sobre a linha telefónica normal) ou RDIS;
- Typ av Internetförbindelse i hemmet: DSL (ADSL, SHDSL osv.).
- Tipo de ligação utilizado para aceder à internet no domicílio: DSL (por exemplo, ADSL, SHDSL);
- Typ av annan Internetförbindelse via bredband i hemmet: fast med tråd (t.ex. kabel, optisk fiber, Ethernet, PLC).
- Outro tipo de ligação de banda larga utilizado para aceder à internet no domicílio: ligação à rede fixa permanente (por exemplo, cabo, fibra óptica, Ethernet, PLC);
- Typ av annan Internetförbindelse via bredband i hemmet: fast trådlös (t.ex. satellit, WiFi, WiMax).
- Outro tipo de ligação de banda larga utilizado para aceder à internet no domicílio: ligação permanente sem fios (por exemplo, satélite, WiFi e WiMax);
- Typ av annan Internetförbindelse via bredband i hemmet: mobil trådlös (t.ex. UMTS).
- Outro tipo de ligação de banda larga utilizado para aceder à internet no domicílio: móvel sem fios (por exemplo, UMTS);
- Typ av annan Internetförbindelse via bredband i hemmet: mobil trådlös via 3G-telefon (t.ex. UMTS, mobilt WiMax) (frivillig uppgift).
- (Opcional) outro tipo de ligação de banda larga utilizado para aceder à internet no domicílio: móvel sem fios através de equipamentos portáteis 3G (por exemplo, UMTS, WiMax móvel);
- Typ av annan Internetförbindelse via bredband i hemmet: mobil trådlös via 3G-modem (USB-modem, datakort) (frivillig uppgift).
- (Opcional) outro tipo de ligação de banda larga utilizado para aceder à internet no domicílio: móvel sem fios através de modem 3G (chave USB, cartão de computador portátil);
- Typ av Internetförbindelse i hemmet: mobiltelefon med smalband (GPRS osv.).
- Tipo de ligação utilizado para aceder à internet no domicílio: telemóvel através de banda estreita (GPRS, etc.).
Uppgifter som ska samlas in för alla enskilda personer:
Características a recolher em relação a todos os indivíduos:
- Senaste datoranvändning i hemmet, på arbetet eller på annan plats (inom de senaste tre månaderna; för tre månader sedan till för ett år sedan; för mer än ett år sedan; har aldrig använt en dator).
- Utilização mais recente de um computador no domicílio, no trabalho ou em qualquer outro lugar (nos últimos três meses; entre três meses e um ano; há mais de um ano; nunca utilizou um computador).
Uppgifter som ska samlas in för enskilda personer som har använt en dator de senaste tre månaderna:
Características a recolher em relação aos indivíduos que utilizaram um computador nos últimos três meses:
- Genomsnittlig frekvens för datoranvändning (varje dag eller nästan varje dag; minst en gång i veckan [men inte varje dag]; minst en gång i månaden [men inte varje vecka]; mindre än en gång i månaden).
- Frequência média de utilização do computador [todos os dias ou quase todos os dias; pelo menos uma vez por semana (mas não todos os dias); pelo menos uma vez por mês (mas não todas as semanas); menos de uma vez por mês];
- Plats för datoranvändning de senaste tre månaderna: i hemmet (frivillig uppgift).
- (Opcional) local de utilização do computador nos últimos três meses: domicílio;
- Plats för datoranvändning de senaste tre månaderna: på arbetsplatsen (om detta inte är i hemmet) (frivillig uppgift).
- (Opcional) local de utilização do computador nos últimos três meses: local de trabalho (fora do domicílio);
- Plats för datoranvändning de senaste tre månaderna: på den plats där utbildning sker (frivillig uppgift).
- (Opcional) local de utilização do computador nos últimos três meses: local de ensino;
- Plats för datoranvändning de senaste tre månaderna: hemma hos någon annan (frivillig uppgift).
- (Opcional) local de utilização do computador nos últimos três meses: domicílio de outro indivíduo;
- Plats för datoranvändning de senaste tre månaderna: annan (t.ex. bibliotek, hotell, flygplats eller Internetkafé) (frivillig uppgift).
- (Opcional) local de utilização do computador nos últimos três meses: noutros lugares (por exemplo, biblioteca pública, hotel, aeroporto, cibercafé).
Enskilda personers och/eller hushållens Internetanvändning för olika ändamål
Utilização da internet para fins distintos pelos indivíduos e/ou pelos agregados familiares
Uppgifter som ska samlas in för alla enskilda personer:
Características a recolher em relação a todos os indivíduos:
- Senaste Internetanvändning (under de senaste tre månaderna; för tre månader sedan till för ett år sedan; för mer än ett år sedan; har aldrig använt Internet).
- Utilização mais recente da internet (nos últimos três meses; entre três meses e um ano; há mais de um ano; nunca utilizou a internet).
Uppgifter som ska samlas in för enskilda personer som har använt Internet:
Características a recolher em relação aos indivíduos que já utilizaram a internet:
- Senaste e-handel för privat bruk (under de senaste tre månaderna; för tre månader sedan till för ett år sedan; för mer än ett år sedan; har aldrig köpt eller beställt något via nätet).
- Utilização mais recente da internet para actividade comercial privada (nos últimos três meses; entre três meses e um ano; há mais de um ano; nunca efectuaram aquisições ou encomendas).
Uppgifter som ska samlas in för enskilda personer som har använt Internet de senaste tre månaderna:
Características a recolher em relação aos indivíduos que utilizaram a internet nos últimos três meses:
- Genomsnittlig frekvens för Internetanvändning de senaste tre månaderna (varje dag eller nästan varje dag; minst en gång i veckan [men inte varje dag]; minst en gång i månaden [men inte varje vecka]; mindre än en gång i månaden).
- Frequência média de utilização da internet nos últimos três meses [todos os dias ou quase todos os dias; pelo menos uma vez por semana (mas não todos os dias); pelo menos uma vez por mês (mas não todas as semanas); menos de uma vez por mês];
- Plats för Internetanvändning de senaste tre månaderna: i hemmet.
- Local de utilização da internet nos últimos três meses: domicílio;
- Plats för Internetanvändning de senaste tre månaderna: på arbetsplatsen (om detta inte är i hemmet).
- Local de utilização da internet nos últimos três meses: local de trabalho (fora do domicílio);
- Plats för Internetanvändning de senaste tre månaderna: på den plats där utbildning sker.
- Local de utilização da internet nos últimos três meses: local de ensino;
- Plats för Internetanvändning de senaste tre månaderna: hemma hos någon annan.
- Local de utilização da internet nos últimos três meses: domicílio de outro indivíduo;
- Plats för Internetanvändning de senaste tre månaderna: andra ställen.
- Local de utilização da internet nos últimos três meses: outros lugares;
- Plats för Internetanvändning de senaste tre månaderna: bibliotek (frivillig uppgift).
- (Opcional) local de utilização da internet nos últimos três meses: biblioteca pública;
- Plats för Internetanvändning de senaste tre månaderna: postkontor (frivillig uppgift).
- (Opcional) local de utilização da internet nos últimos três meses: estação de correios;
- Plats för Internetanvändning de senaste tre månaderna: myndighet, förvaltning e.d. (frivillig uppgift).
- (Opcional) local de utilização da internet nos últimos três meses: administração pública, câmara municipal ou organismo público;
- Plats för Internetanvändning de senaste tre månaderna: lokal eller ideell organisation (frivillig uppgift).
- (Opcional) local de utilização da internet nos últimos três meses: numa colectividade ou organização de voluntariado;
- Plats för Internetanvändning de senaste tre månaderna: Internetcafé (frivillig uppgift).
- (Opcional) local de utilização da internet nos últimos três meses: cibercafé;
- Plats för Internetanvändning de senaste tre månaderna: trådlös accesspunkt (hotspot) (på hotell, flygplatser, offentliga platser osv.) (frivillig uppgift).
- (Opcional) local de utilização da internet nos últimos três meses: hotspot (em hotéis, aeroportos, espaços públicos, etc.);
- Användning av mobila enheter för tillgång till Internet med trådlös uppkoppling: mobiltelefon (eller datormobil).
- Utilização de dispositivos móveis de acesso à internet através de ligação sem fios: telemóvel (ou telefone inteligente, smartphone);
- Användning av mobila enheter för tillgång till Internet med trådlös uppkoppling: mobiltelefon (eller datormobil) med GPRS.
- Utilização de dispositivos móveis de acesso à internet através de ligação sem fios: telemóvel (ou telefone inteligente) através de GPRS;
- Användning av mobila enheter för tillgång till Internet med trådlös uppkoppling: mobiltelefon (eller smarttelefon) med UMTS, HSDPA (3G, 3G+).
- Utilização de dispositivos móveis de acesso à internet através de ligação sem fios: telemóvel (ou telefone inteligente) através de UMTS, HSDPA (3G, 3G+);
- Användning av mobila enheter för tillgång till Internet med trådlös uppkoppling: handdator.
- Utilização de dispositivos móveis de acesso à internet através de ligação sem fios: computador de bolso (palmtop, PDA);
- Användning av mobila enheter för tillgång till Internet med trådlös uppkoppling: bärbar dator från andra platser än hemmet eller arbetsplatsen.
- Utilização de dispositivos móveis de acesso à internet através de ligação sem fios: computador portátil (laptop) fora do domicílio ou do local de trabalho;
- Användning av mobila enheter för tillgång till Internet med trådlös uppkoppling: annan.
- Utilização de dispositivos móveis de acesso à internet através de ligação sem fios: outro(s);
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att skicka och/eller ta emot e-post.
- Utilização da internet nos últimos três meses para enviar e/ou receber correio electrónico privado;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk av Internettelefoni eller videosamtal (med webbkamera) över Internet.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para telefonar através da internet, videochamadas (com webcam) através da internet;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att skriva inlägg på chattsidor, webbplatser för sociala nätverk, bloggar, i nyhetsgrupper eller diskussionsforum online eller för snabbmeddelanden.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para enviar mensagens para sítios de conversação, sítios de redes sociais, blogues, grupos de discussão ou fóruns em linha, utilização de mensagens instantâneas;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att skaffa information om varor och tjänster.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para busca de informação sobre bens e serviços;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att utnyttja tjänster med anknytning till resor och boende.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para utilização de serviços relacionados com viagens e alojamento;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att lyssna på webbradio och/eller titta på webb-tv.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para ouvir rádio e/ou ver televisão pela web;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att överföra eget innehåll (text, bilder, foton, video, musik osv.) till någon webbplats för delning.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para carregar conteúdos criados pelo próprio em qualquer sítio web (texto, imagens, fotos, vídeos, música, etc.), a fim de os partilhar;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att ladda ner programvara (ej spelprogramvara).
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para descarregar software (excepto software de jogos);
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att spela eller ladda ner spel, bilder, filmer eller musik.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para jogar ou descarregar jogos, imagens, filmes ou música;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att läsa eller hämta nyheter, tidningar och tidskrifter online.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para ler ou descarregar notícias, jornais e revistas informativas em linha;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att leta efter arbete eller skicka jobbansökningar.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para procurar trabalho ou enviar uma candidatura a um emprego;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att skaffa hälsorelaterad information.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para pesquisar informação relacionada com a saúde;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk av banktjänster.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para serviços bancários pela internet;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att sälja varor eller tjänster, t.ex. på auktion (frivillig uppgift).
- (Opcional) utilização privada da internet nos últimos três meses, nomeadamente para vender bens e serviços, por exemplo, em leilões;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att leta efter utbildnings- eller kursinformation.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para procurar informações sobre a oferta de ensino, formação ou cursos;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att följa en kurs på nätet (oberoende av ämne).
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para fazer cursos em linha (sobre qualquer matéria);
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk i inlärningssyfte.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para efectuar consultas com vista a aprendizagem;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att skaffa information från myndigheters webbplatser.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para obter informação em sítios web das administrações públicas;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att ladda ner blanketter från myndigheters webbplatser.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para descarregar formulários oficiais de sítios web das administrações públicas;
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att skicka in ifyllda blanketter till myndigheter.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para enviar formulários preenchidos às administrações públicas.
Uppgifter som ska samlas in för enskilda personer som har använt Internet de senaste tre månaderna för privat bruk för att läsa eller hämta nyheter, tidningar och tidskrifter online:
Características a recolher em relação aos indivíduos que fizeram uma utilização privada da internet nos últimos três meses para ler ou descarregar notícias, jornais ou revistas informativas em linha:
- Internetanvändning de senaste tre månaderna för privat bruk för att läsa eller hämta nyheter, tidningar och tidskrifter online som personen i fråga prenumererar på för att få dem regelbundet.
- Utilização privada da internet nos últimos três meses para ler ou descarregar notícias, jornais e revistas informativas em linha de que se é assinante, de modo a recebê-los regularmente.
Uppgifter som ska samlas in för enskilda personer som har använt Internet de senaste tolv månaderna:
Características a recolher em relação aos indivíduos que utilizaram a internet nos últimos doze meses:
- Internetanvändning de senaste tolv månaderna för privat bruk för att skaffa information från myndigheters webbplatser.
- Utilização privada da internet nos últimos doze meses para obter informação em sítios web das administrações públicas;
- Internetanvändning de senaste tolv månaderna för privat bruk för att ladda ner blanketter från myndigheters webbplatser.
- Utilização privada da internet nos últimos doze meses para descarregar formulários oficiais de sítios web das administrações públicas;
- Internetanvändning de senaste tolv månaderna för privat bruk för att skicka in ifyllda blanketter till myndigheter.
- Utilização privada da internet nos últimos doze meses para enviar formulários preenchidos às administrações públicas;
- Internetanvändning de senaste tolv månaderna för vadhållning (t.ex. sportvadslagning), spel eller lotto.
- Utilização da internet nos últimos doze meses para fazer apostas (por exemplo, apostas em acontecimentos desportivos), jogos de azar e para jogar na lotaria.
Uppgifter som ska samlas in för enskilda personer som har använt Internet för e-handel för privat bruk de senaste tolv månaderna:
Características a recolher em relação aos indivíduos que utilizaram a internet para actividades comerciais privadas nos últimos doze meses:
- Internetanvändning för beställning av livsmedel eller dagligvaror de senaste tolv månaderna.
- Utilização da internet nos últimos doze meses para encomendar alimentos ou artigos de mercearia;
- Internetanvändning för beställning av hushållsartiklar de senaste tolv månaderna.
- Utilização da internet nos últimos doze meses para encomendar bens de uso doméstico;
- Internetanvändning för beställning av läkemedel de senaste tolv månaderna.
- Utilização da internet nos últimos doze meses para encomendar medicamentos;
- Internetanvändning för beställning av film eller musik de senaste tolv månaderna (ange separat om de har levererats via Internet).
- Utilização da internet nos últimos doze meses para encomendar filmes ou música (a indicar separadamente: se entregues em linha);
- Internetanvändning för beställning av böcker, tidskrifter eller tidningar (inbegripet e-böcker) de senaste tolv månaderna (ange separat tillsammans med material för e-lärande om de har levererats via Internet).
- Utilização da internet para encomendar livros, revistas ou jornais (incluindo livros electrónicos) nos últimos doze meses (a indicar separadamente com material para ciberaprendizagem: se entregues em linha);
- Internetanvändning för beställning av material för e-lärande de senaste tolv månaderna (ange separat tillsammans med böcker, tidskrifter eller tidningar om det har levererats via Internet).
- Utilização da internet para encomendar material para ciberaprendizagem nos últimos doze meses (a indicar separadamente com livros, revistas ou jornais: se entregues em linha);
- Internetanvändning för beställning av kläder eller sportartiklar de senaste tolv månaderna.
- Utilização da internet nos últimos doze meses para encomendar roupa ou artigos de desporto;
- Internetanvändning för beställning av videospel och uppgraderingar de senaste tolv månaderna (ange separat tillsammans med andra datorprogram och uppgraderingar om de har levererats via Internet).
- Utilização da internet, nos últimos doze meses, para encomendar programas de jogos e respectivas actualizações (a indicar separadamente com outros programas informáticos e actualizações: se entregues em linha);
- Internetanvändning för beställning av andra datorprogram och uppgraderingar de senaste tolv månaderna (ange separat tillsammans med videospel och uppgraderingar om de har levererats via Internet).
- Utilização da internet nos últimos doze meses para encomendar outros programas informáticos e respectivas actualizações (a indicar separadamente com programas de jogos e actualizações: se entregues em linha);
- Internetanvändning för beställning av datorutrustning de senaste tolv månaderna.
- Utilização da internet nos últimos doze meses para encomendar hardware para computador;
- Internetanvändning för beställning av elektronisk utrustning (inkl. kameror) de senaste tolv månaderna.
- Utilização da internet nos últimos doze meses para encomendar equipamento electrónico (incluindo máquinas fotográficas);
- Internetanvändning för beställning av telekommunikationstjänster (t.ex. tv- eller bredbandsabonnemang, abonnemang för fast telefoni eller mobiltelefon, påfyllning av förbetalda telefonkort).
- Utilização da internet para encomendar serviços de telecomunicações (por exemplo, televisão, assinaturas para banda larga, linhas telefónicas fixas, ou para telemóveis e carregamento de dinheiro em cartões telefónicos pré-pagos);
- Internetanvändning för köp av aktier, försäkringar och andra finansiella tjänster de senaste tolv månaderna.
- Utilização da internet nos últimos doze meses para aquisição de acções, seguros e outros serviços financeiros;
- Internetanvändning för bokning av semesterboende (hotell osv.) de senaste tolv månaderna.
- Utilização da internet nos últimos doze meses para encomendar alojamento de férias (hotéis, etc.);
- Internetanvändning för bokning av andra researrangemang (resebiljetter, hyrbil osv.).
- Utilização da internet nos últimos doze meses para encomendar outros serviços relacionados com a organização de uma viagem (títulos de transporte, aluguer de automóvel, etc.);
- Internetanvändning för bokning av evenemangsbiljetter de senaste tolv månaderna.
- Utilização da internet nos últimos doze meses para encomendar bilhetes para eventos;
- Internetanvändning för beställning av andra varor eller tjänster de senaste tolv månaderna.
- Utilização da internet nos últimos doze meses para encomendar outros bens ou serviços;
- Varor eller tjänster har köpts eller beställts de senaste tolv månaderna från inhemska försäljare.
- Bens ou serviços adquiridos ou encomendados a fornecedores nacionais nos últimos doze meses;
- Varor eller tjänster har köpts eller beställts de senaste tolv månaderna från försäljare från andra EU-länder.
- Bens ou serviços adquiridos ou encomendados a fornecedores de outros países da UE nos últimos doze meses;
- Varor eller tjänster har köpts eller beställts de senaste tolv månaderna från försäljare i övriga världen.
- Bens ou serviços adquiridos ou encomendados a fornecedores do resto do mundo nos últimos doze meses;
- Varor eller tjänster som köpts eller beställts de senaste tolv månaderna: försäljarnas ursprungsland okänt.
- Bens ou serviços adquiridos ou encomendados nos últimos doze meses: país de origem dos fornecedores desconhecido.
IKT-säkerhet
Segurança das TIC
Uppgifter som ska samlas in för enskilda personer som har använt Internet de senaste tolv månaderna:
Características a recolher em relação aos indivíduos que utilizaram a internet nos últimos doze meses:
- Bedömning av risken vid Internetanvändning för privat bruk: virusangrepp eller annan datorinfektion (t.ex. maskar eller trojanska hästar) som leder till förlust av information eller tid (hög, låg, ingen).
- Nível de preocupação em relação ao uso da internet para fins privados: relativo a um ataque de vírus ou outra "infecção" informática (por exemplo, verme informático ou cavalo de Tróia) que resultam numa perda de informação ou de tempo (forte, médio, inexistente);
- Bedömning av risken vid Internetanvändning för privat bruk: mottagande av oönskad e-post (skräppost) (hög, låg, ingen).
- Nível de preocupação em relação ao uso da internet para fins privados: recepção de mensagens electrónicas não solicitadas (spam) (forte, médio, inexistente);
- Bedömning av risken vid Internetanvändning för privat bruk: missbruk av personlig information som skickats över Internet och/eller andra kränkningar av privatlivet (t.ex. missbruk av bilder, videor eller personuppgifter som lämnats på mötesplatser online) (hög, låg, ingen).
- Nível de preocupação em relação ao uso da internet para fins privados: utilização fraudulenta da informação pessoal enviada através da internet e/ou outras violações da privacidade (por exemplo, utilização fraudulenta de imagens, vídeos, dados pessoais carregados para sítios web de comunidades) (forte, médio, inexistente);
- Bedömning av risken vid Internetanvändning för privat bruk: ekonomisk förlust till följd av mottagande av bedrägliga meddelanden (phishing) eller omdirigering till falska webbplatser där personlig information begärs (pharming) (hög, låg, ingen).
- Nível de preocupação em relação ao uso da internet para fins privados: prejuízo financeiro em consequência da recepção de mensagens fraudulentas (phishing) ou de redireccionamento para falsos sítios web que solicitam informações pessoais (pharming) (forte, médio, inexistente);
- Bedömning av risken vid Internetanvändning för privat bruk: ekonomisk förlust till följd av bedräglig användning av bank-, kredit- eller betalkort (hög, låg, ingen).
- Nível de preocupação em relação ao uso da internet para fins privados: prejuízo financeiro devido a utilização fraudulenta de um cartão (crédito ou débito) para pagamento (forte, médio, inexistente);
- Bedömning av risken vid Internetanvändning för privat bruk: barns tillgång till olämpliga webbplatser eller kontakt med potentiellt farliga personer från en dator i hushållet (hög, låg, ingen).
- Nível de preocupação em relação ao uso da internet para fins privados: crianças que acedem a sítios web impróprios ou contactam pessoas potencialmente perigosas através de um computador do agregado familiar (forte, médio, inexistente);
- Problem vid Internetanvändning för privat bruk de senaste tolv månaderna: virusangrepp eller annan datorinfektion (t.ex. maskar eller trojanska hästar) som lett till förlust av information eller tid.
- Problemas suscitados pela utilização da internet para fins privados nos últimos doze meses: um ataque de vírus ou outra "infecção" informática (por exemplo, verme informático ou cavalo de Tróia) que resultam numa perda de informação ou de tempo;
- Problem vid Internetanvändning för privat bruk de senaste tolv månaderna: oönskad e-post (skräppost).
- Problemas suscitados pela utilização da internet para fins privados nos últimos doze meses: recepção de mensagens electrónicas não solicitadas (spam);
- Problem vid Internetanvändning för privat bruk de senaste tolv månaderna: missbruk av personlig information som skickats över Internet och/eller andra kränkningar av privatlivet (t.ex. missbruk av bilder, videor eller personuppgifter som lämnats på mötesplatser online).
- Problemas suscitados pela utilização da internet para fins privados nos últimos doze meses: utilização fraudulenta da informação pessoal enviada através da internet e/ou outras violações da privacidade (por exemplo, utilização fraudulenta de imagens, vídeos, dados pessoais carregados para sítios web de comunidades);
- Problem vid Internetanvändning för privat bruk de senaste tolv månaderna: ekonomisk förlust till följd av mottagande av bedrägliga meddelanden (phishing) eller omdirigering till falska webbplatser där personlig information begärs (pharming).
- Problemas suscitados pela utilização da internet para fins privados nos últimos doze meses: prejuízo financeiro em consequência da recepção de mensagens fraudulentas de mistificação da interface (phishing) ou de mistificação de destino, ou seja, redireccionamento para falsos sítios web que solicitam informações pessoais (pharming);
- Problem vid Internetanvändning för privat bruk de senaste tolv månaderna: ekonomisk förlust till följd av bedräglig användning av bank-, kredit- eller betalkort.
- Problemas suscitados pela utilização da internet para fins privados nos últimos doze meses: prejuízo financeiro devido a uma utilização fraudulenta de um cartão para pagamento (crédito ou débito);
- Problem vid Internetanvändning för privat bruk de senaste tolv månaderna: barn har haft tillgång till olämpliga webbplatser eller kontakt med potentiellt farliga personer från en dator i hushållet.
- Problemas suscitados pela utilização da internet para fins privados nos últimos doze meses: crianças que acedem a sítios web impróprios ou contactam pessoas potencialmente perigosas através de um computador do agregado familiar;
- Betänkligheter i fråga om säkerheten som ett hinder för att beställa eller köpa varor eller tjänster för privat bruk via Internet de senaste tolv månaderna.
- Preocupações de segurança que constituíram um obstáculo à encomenda ou aquisição de bens ou serviços para uso privado através da internet nos últimos doze meses;
- Betänkligheter i fråga om säkerheten som ett hinder för att utföra bankärenden, t.ex. kontoförvaltning, för privat bruk via Internet de senaste tolv månaderna.
- Preocupações de segurança que constituíram um obstáculo à realização de operações bancárias, tais como gestão de contas para fins privados através da internet nos últimos doze meses;
- Betänkligheter i fråga om säkerheten som ett hinder för att lämna personlig information till mötesplatser online för sociala och yrkesmässiga nätverk de senaste tolv månaderna.
- Preocupações de segurança que constituíram um obstáculo à comunicação de dados pessoais às comunidades em linha para ligação a redes sociais e profissionais nos últimos doze meses;
- Betänkligheter i fråga om säkerheten som ett hinder för att kommunicera med offentliga tjänster eller myndigheterna för privat bruk via Internet de senaste tolv månaderna.
- Preocupações de segurança que constituíram um obstáculo à comunicação com serviços públicos ou administrativos para fins privados através da internet nos últimos doze meses;
- Betänkligheter i fråga om säkerheten som ett hinder för att ladda ner program, musik, videofiler, spel eller andra datafiler för privat bruk via Internet de senaste tolv månaderna.
- Preocupações de segurança que constituíram obstáculo a descarregar software, música, ficheiros de vídeo, jogos ou outros ficheiros de dados para fins privados através da internet nos últimos doze meses;
- Betänkligheter i fråga om säkerheten som ett hinder för att använda Internet med en mobil enhet (t.ex. bärbar dator) med trådlös uppkoppling från andra platser än hemmet de senaste tolv månaderna.
- Preocupações de segurança que constituíram um obstáculo à utilização da internet via um dispositivo móvel (por exemplo, laptop), através de ligação sem fios e fora do domicílio nos últimos doze meses;
- Användning av någon typ av program eller verktyg för IT-säkerhet (antivirusprogram, antiskräppostprogram, brandvägg osv.) för att skydda privata datorer och data (ja, nej, vet inte, ej tillämpligt eftersom personen i fråga inte använder någon dator).
- Utilização de qualquer tipo de software ou ferramenta de segurança de TI – antivírus, anti-spam, barreira de segurança (firewall), etc. – a fim de proteger o computador e os dados pessoais (sim/não/não sei/não aplicável porque o indivíduo não utiliza um computador);
- Hur ofta säkerhetskopior eller säkerhetsfiler görs (av privata dokument, bilder osv.) från datorn på någon extern lagringsenhet, t.ex. cd, dvd, extern hårddisk, USB-minne eller diskutrymme på Internetservrar (alltid eller nästan alltid; ibland; aldrig eller nästan aldrig; ej tillämpligt eftersom personen i fråga aldrig sparar några filer på en dator).
- Frequência da realização de cópias de segurança ou de ficheiros de salvaguarda alternativos (documentos privados, imagens, etc.) do computador num qualquer dispositivo de memória externo, por exemplo, CD, DVD, disco duro externo, dispositivo de armazenagem USB, ou espaço em disco em servidores na internet (sempre ou quase sempre; por vezes; nunca ou quase nunca; não aplicável pelo facto de o indivíduo em causa não salvaguardar ficheiros num computador).
Uppgifter som ska samlas in för enskilda personer som har använt Internet de senaste tolv månaderna och som har använt någon typ av program eller verktyg för IT-säkerhet för att skydda privata datorer och data:
Características a recolher em relação aos indivíduos que utilizaram a internet nos últimos doze meses e que recorreram a qualquer tipo de software ou ferramenta de segurança de TI, a fim de proteger o computador e os dados pessoais:
- Användning av ett viruskontrollprogram och/eller ett antispionprogram.
- Utilização de programa de detecção de vírus e/ou um programa anti-software espião;
- Användning av en brandvägg (maskin- eller programvara).
- Utilização de uma barreira de segurança de hardware ou software;
- Användning av e-postfilter för att förhindra skräppost.
- Utilização de filtragem do correio electrónico para eliminar o spam;
- Användning av föräldrakontroll- eller webbfiltreringsprogram.
- Utilização de software de filtragem ou de controlo parental para a web;
- Användning av annat program eller verktyg för IT-säkerhet.
- Utilização de outro software ou ferramenta de segurança de TI;
- Användning av ett paket, men komponenterna är inte kända.
- Utilização de um pacote, mas os respectivos componentes não são conhecidos;
- Uppdatering av en eller flera använda säkerhetsprodukter (ja, varje gång det finns en ny uppdatering, automatiskt eller manuellt; ja, ibland eller när det koms ihåg; nej).
- Actualizações de um ou mais produtos de segurança utilizados (sim, todas as vezes que uma nova actualização esteja disponível, automaticamente ou manualmente; sim, ocasionalmente ou quando se lembram de o fazer; não).
Uppgifter som ska samlas in för enskilda personer som har använt Internet de senaste tolv månaderna och som har använt någon typ av program eller verktyg för IT-säkerhet för att skydda privata datorer och data, men som inte har uppdaterat säkerhetsprodukterna:
Características a recolher em relação aos indivíduos que utilizaram a internet nos últimos doze meses e que recorreram a qualquer tipo de software ou ferramenta de segurança de TI, a fim de protegerem o computador e dados privados, mas que não efectuaram qualquer actualização dos produtos de segurança:
- Orsak till att säkerhetsprodukterna inte har uppdaterats: personen i fråga anser det vara onödigt, eftersom risken bedöms vara för låg.
- Razão para não efectuar a actualização dos produtos de segurança: o indivíduo em questão crê que tal é desnecessário, uma vez que o risco é demasiado reduzido;
- Orsak till att säkerhetsprodukterna inte har uppdaterats: personen i fråga vet inte hur en uppdatering görs.
- Razão para não efectuar a actualização dos produtos de segurança: o indivíduo em questão não sabe como efectuar a actualização;
- Orsak till att säkerhetsprodukterna inte har uppdaterats: personen i fråga anser inte att uppdateringen är effektiv.
- Razão para não efectuar a actualização dos produtos de segurança: o indivíduo em questão não pensa que a actualização seja eficaz;
- Orsak till att säkerhetsprodukterna inte har uppdaterats: personen i fråga anser att uppdateringen är för dyr.
- Razão para não efectuar a actualização dos produtos de segurança: o indivíduo em questão crê que a actualização é demasiado cara;
- Orsak till att säkerhetsprodukterna inte har uppdaterats: annan.
- Razão para não efectuar a actualização dos produtos de segurança: outra(s).
IKT-kompetens
Competência em matéria de TIC
Uppgifter som ska samlas in för enskilda personer som någon gång har använt en dator:
Características a recolher em relação aos indivíduos que já utilizaram um computador:
- Den senaste kursen omfattande minst tre timmar om någon aspekt av datoranvändning (under de senaste tre månaderna; för tre månader sedan till för ett år sedan; för ett till tre år sedan; för mer än tre år sedan; har aldrig gått någon sådan kurs) (frivillig uppgift).
- (Opcional) curso de formação mais recente de pelo menos três horas sobre qualquer aspecto da utilização do computador (nos últimos três meses; entre três meses e um ano; entre um e três anos; superior a três anos; nunca frequentaram um curso).
Uppgifter som ska samlas in för enskilda personer som någon gång har använt Internet:
Características a recolher em relação aos indivíduos que já utilizaram a internet:
- Internetfärdigheter för användning av en sökmotor för att hitta information.
- Competências de internet para utilizar um motor de pesquisa, a fim de encontrar informação;
- Internetfärdigheter för att skicka e-post med bilagor.
- Competências de internet para enviar mensagens de correio electrónico com ficheiros anexados;
- Internetfärdigheter för att lägga ut meddelanden i chattrum, diskussionsgrupp eller webbdiskussionsforum.
- Competências de internet para enviar mensagens para salas de conversa, grupos de discussão ou fóruns em linha;
- Internetfärdigheter för användning av Internet för telefonsamtal.
- Competências de utilização da internet para fazer chamadas telefónicas;
- Internetfärdigheter för användning av fildelningsprogram för att sprida film, musik etc.
- Competências de internet para utilizar a partilha de ficheiros parceiro-a-parceiro para o intercâmbio de filmes, música, etc.;
- Internetfärdigheter för att skapa en webbsida.
- Competências de internet para criar uma página web.
Hinder för IKT- och Internetanvändning
Obstáculos à utilização das TIC e da internet
Uppgifter som ska samlas in för hushåll utan tillgång till Internet hemma:
Características a recolher em relação aos agregados familiares sem acesso à internet no domicílio:
- Anledning till att det inte finns någon Internetanslutning i hemmet: har tillgång till Internet på annan plats.
- Razões para não dispor de acesso à internet no domicílio: acesso noutro local;
- Anledning till att det inte finns någon Internetanslutning i hemmet: vill inte ha Internet (på grund av skadligt material osv.).
- Razões para não dispor de acesso à internet no domicílio: não querem a internet (porque o seu conteúdo é prejudicial, etc.);
- Anledning till att det inte finns någon Internetanslutning i hemmet: behöver inte Internet (därför att det inte är till någon nytta, är ointressant osv.).
- Razões para não aceder à internet no domicílio: não necessitam da internet (porque não é útil, não é interessante, etc.);
- Anledning till att det inte finns någon Internetanslutning i hemmet: utrustningen kostar för mycket.
- Razões para não dispor de acesso à internet no domicílio: custos do equipamento demasiado elevados;
- Anledning till att det inte finns någon Internetanslutning i hemmet: anslutningen kostar för mycket (telefon osv.).
- Razões para não dispor de acesso à internet no domicílio: custos de acesso demasiado elevados (telefone, etc.);
- Anledning till att det inte finns någon Internetanslutning i hemmet: bristande färdigheter.
- Razões para não dispor de acesso à internet no domicílio: falta de competências;
- Anledning till att det inte finns någon Internetanslutning i hemmet: oro för personlig integritet eller säkerhet.
- Razões para não dispor de acesso à internet no domicílio: preocupações de segurança ou privacidade;
- Anledning till att det inte finns någon Internetanslutning i hemmet: fysiskt funktionshinder.
- Razões para não dispor de acesso à internet no domicílio: deficiência física;
- Anledning till att det inte finns någon Internetanslutning i hemmet: annat skäl.
- Razões para não dispor de acesso à internet no domicílio: nenhuma das referidas, mas outra(s).
2. TÄCKNING
2. COBERTURA
a) De statistiska enheter som ska redovisas för de uppgifter som rör hushåll i punkt 1 b i denna bilaga är de hushåll som har minst en medlem i åldersintervallet 16–74 år.
a) As unidades estatísticas que devem estar representadas para as características constantes da rubrica 1.b) do presente anexo relativas aos agregados familiares são os agregados familiares com pelo menos um membro na faixa etária de 16 a 74 anos;
b) De statistiska enheter som ska redovisas för de uppgifter som rör enskilda personer i punkt 1 b i denna bilaga är enskilda personer i åldrarna 16–74 år.
b) As unidades estatísticas que devem estar representadas para as características constantes da rubrica 1.b) do presente anexo relativas aos indivíduos são os indivíduos na faixa etária de 16 a 74 anos;
c) Den geografiska täckningen ska omfatta hushåll och/eller enskilda personer som bor på medlemsstatens territorium.
c) O âmbito geográfico abrange os agregados familiares e/ou os indivíduos residentes em qualquer parte do território do Estado-Membro.
3. REFERENSPERIOD
3. PERÍODO DE REFERÊNCIA
Den huvudsakliga referensperioden för den statistik som ska samlas in är det första kvartalet 2010.
O período de referência principal para as estatísticas a recolher é o primeiro trimestre de 2010.
4. UPPDELNING
4. DESAGREGAÇÃO
a) För de ämnen och uppgifter som förtecknas i punkt 1 b i denna bilaga och som rör hushåll ska följande bakgrundsuppgifter samlas in:
a) Em relação aos temas e suas características constantes da rubrica 1.b) do presente anexo relativos aos agregados familiares, devem ser recolhidas as seguintes características de contextualização:
- Bostadsregion (på Nuts 1-nivå enligt Nutsindelningen).
- Região de residência (a recolher de acordo com a nomenclatura de regiões NUTS1);
- Bostadsregion på Nuts 2-nivå (frivillig uppgift).
- (Opcional) região de residência de acordo com a nomenclatura NUTS2;
- Geografiskt läge: boende i konvergensregioner (inkl. utfasningsregioner); boende i regioner inom ramen för målet regional konkurrenskraft och sysselsättning.
- Localização geográfica: residência em regiões de "Convergência" (incluindo regiões em fase de saída progressiva); a viver em regiões de competitividade regional e de criação de emprego;
- Grad av urbanisering: boende i tätbefolkade områden; boende i medeltätt befolkade områden; boende i glesbefolkade områden.
- Grau de urbanização: a viver em áreas densamente povoadas; a viver em áreas de povoamento intermédio; a viver em áreas pouco povoadas;
- Typ av hushåll: antal medlemmar i hushållet (anges separat: antal barn under 16 år).
- Tipo de agregado familiar: número de membros do agregado familiar (a recolher separadamente: número de menores de 16 anos);
b) För de ämnen och uppgifter som förtecknas i punkt 1 b i denna bilaga och som rör enskilda personer ska följande bakgrundsuppgifter samlas in:
b) Em relação aos temas e suas características constantes da rubrica 1.b) do presente anexo relativos aos indivíduos, devem ser recolhidas as seguintes características de contextualização:
- Bostadsregion (på Nuts 1-nivå enligt Nutsindelningen).
- Região de residência (a recolher de acordo com a nomenclatura de regiões NUTS1);
- Bostadsregion på Nuts 2-nivå (frivillig uppgift).
- (Opcional) região de residência de acordo com a nomenclatura NUTS2;
- Geografiskt läge: boende i konvergensregioner (inkl. utfasningsregioner); boende i regioner inom ramen för målet regional konkurrenskraft och sysselsättning.
- Localização geográfica: residência em regiões de "Convergência" (incluindo regiões em fase de saída progressiva); a viver em regiões de competitividade regional e de criação de emprego;
- Grad av urbanisering: boende i tätbefolkade områden; boende i medeltätt befolkade områden; boende i glesbefolkade områden.
- Grau de urbanização: a viver em áreas densamente povoadas; a viver em áreas de povoamento intermédio; a viver em áreas pouco povoadas;
- Kön: man; kvinna.
- Sexo: masculino; feminino;
- Ålder eller åldersgrupp: under 16 (frivillig uppgift); 16–24; 25–34; 35–44; 45–54; 55–64; 65–74; över 74 (frivillig uppgift).
- Idade (a recolher em valor ou usando faixas etárias): menos de 16 anos (opcional); 16 a 24; 25 a 34; 35 a 44; 45 a 54; 55 a 64; 65 a 74; mais de 74 (opcional);
- Högsta genomgångna utbildningsnivå enligt International Standard Classification of Education (ISCED 97): låg (ISCED 0, 1 eller 2); medelhög (ISCED 3 eller 4); hög (ISCED 5 eller 6).
- Nível mais elevado de ensino concluído de acordo com a Classificação Internacional Tipo da Educação (CITE 97): baixo (CITE 0, 1 ou 2); médio (CITE 3 ou 4); superior (CITE 5 ou 6);
- Sysselsättningssituation: anställd eller egen företagare, inklusive medhjälpande familjemedlemmar; arbetslös; studerande som inte ingår i arbetskraften; andra som inte ingår i arbetskraften.
- Situação relativa ao emprego: trabalhador por conta de outrem ou por conta própria, incluindo trabalhadores familiares; desempregado; estudantes não incluídos na força de trabalho; outros não incluídos na força de trabalho;
- Sysselsättning enligt International Standard Classification of Occupations (ISCO-88): kroppsarbetare; icke-kroppsarbetare; IKT-arbetare, icke-IKT-arbetare.
- Profissão de acordo com a Classificação Internacional Tipo das Profissões (CITP-88): trabalhadores manuais; trabalhadores não-manuais; trabalhadores TIC, trabalhadores não TIC.
5. FREKVENS
5. PERIODICIDADE
- Uppgifterna ska lämnas en gång för året 2010.
- Os dados devem ser apresentados uma vez em relação a 2010.
6. TIDSGRÄNSER
6. PRAZOS PARA A TRANSMISSÃO DOS RESULTADOS
a) De aggregerade uppgifter som avses i artikel 6 i förordning (EG) nr 808/2004, vid behov märkta för sekretess eller bristande tillförlitlighet, ska översändas till Eurostat före den 5 oktober 2010. Senast det datumet ska uppgifterna vara färdigställda, validerade och godkända. Det tabulerade maskinläsbara överföringsformatet ska följa Eurostats anvisningar.
a) Os dados agregados, com a eventual confidencialidade ou falta de fiabilidade devidamente assinaladas, referidos no artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 808/2004 serão transmitidos ao Eurostat até 5 de Outubro de 2010. Até essa data, o conjunto de dados tem de estar finalizado, validado e aceite. O formato tabular informático de transmissão seguirá as instruções dadas pelo Eurostat;
b) De metadata som avses i artikel 6 i förordning (EG) nr 808/2004 ska översändas till Eurostat före den 31 maj 2010. Dessa metadata ska följa de rapporteringsmallar som Eurostat tillhandahåller.
b) Os metadados referidos no artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 808/2004 têm de ser transmitidos ao Eurostat até 31 de Maio de 2010. Os metadados seguirão o modelo de relatório fornecido pelo Eurostat;
c) Den kvalitetsrapport som avses i artikel 7.4 i förordning (EG) nr 808/2004 ska översändas till Eurostat senast den 5 november 2010. Kvalitetsrapporten ska följa den rapporteringsmall som Eurostat tillhandahåller.
c) O relatório sobre a qualidade referido no n.o 4 do artigo 7.o do Regulamento (CE) n.o 808/2004 será transmitido ao Eurostat até 5 de Novembro de 2010. O relatório sobre a qualidade seguirá o modelo de relatório fornecido pelo Eurostat.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Upp


Administreras av publikationsbyrån