Visa två språkversioner samtidigt

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV  CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV 

sv

nl

 
[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |
[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |
Bryssel den 24.5.2006
Brussel, 24.5.2006
KOM(2006) 249 slutlig
COM(2006) 249 definitief
MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD, HET EUROPEES PARLEMENT, HET EUROPEES ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ EN HET COMITÉ VAN DE REGIO'S
Anständigt arbete för alla EU:s bidrag till agendan för anständigt arbete i världen
Bevordering van waardig werk voor iedereen Bijdrage van de Europese Unie aan de uitvoering van de agenda voor waardig werk over de hele wereld
{SEK(2006) 643}
{SEC(2006) 643}
1. INLEDNING
1. INLEIDING
I september 2005 framhöll FN:s toppmöte om millenniedeklarationen att globaliseringen måste vara rättvis. Målsättningen att främja produktiv sysselsättning och anständigt arbete för alla fogades till målen för den nationella och internationella politiken. Därmed betonades att sysselsättning och arbetets kvalitet har viktiga funktioner att fylla i fattigdomsbekämpning och utvecklingsarbete. Trots vissa framgångar på området har hälften av arbetstagarna i världen en inkomst som är lägre än gränsvärdet 2 dollar per dag och hälften av världens befolkning saknar helt social trygghet[1].
IN SEPTEMBER 2005 IS OP DE TOP VAN DE VERENIGDE NATIES OVER DE FOLLOW-UP VAN DE MILLENNIUMVERKLARING DE NOODZAAK VAN EEN BILLIJKE MONDIALISERING BEVESTIGD. BIJ DIE GELEGENHEID IS DE BEVORDERING VAN PRODUCTIEF EN waardig werk voor iedereen toegevoegd aan de doelstellingen van het nationale en internationale beleid. Op die manier is gewezen op de essentiële rol van arbeid en arbeidskwaliteit in de strijd tegen armoede en voor ontwikkeling: ondanks enige vooruitgang heeft de helft van de werknemers wereldwijd een inkomen van minder dan twee dollar per dag en geniet de helft van de wereldbevolking geen enkele vorm van sociale bescherming[1].
Före toppmötet hade kommissionen, rådet och Europaparlamentet förespråkat en förstärkning av den sociala dimensionen i globaliseringen och insatser för att främja ett anständigt arbete för alla i enlighet med ILO:s strategi på området[2].
Vóór de Top hadden de Commissie, de Raad en het Europees Parlement opgeroepen de sociale dimensie van de mondialisering te versterken en waardig werk voor iedereen te bevorderen overeenkomstig de strategie van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) op dit gebied[2].
Frågan om anständigt arbete har stått högt på ILO:s politiska dagordning sedan 2000. I sin agenda för anständigt arbete föreslår ILO att alla män och alla kvinnor skall ges en reell möjlighet att få ett anständigt och produktivt arbete på fria, rättvisa, trygga och värdiga villkor. Agendan för anständigt arbete har godkänts av de regeringar och arbetsmarknadsparter som deltar i ILO. Den innehåller allmängiltiga riktlinjer utan koppling till någon särskild utvecklingsmodell. Den inkluderades 2004 i rekommendationerna från World Commission on the social dimension of globalisation (WCSDG).
De bevordering van waardig werk staat sinds 2000 centraal op de politieke agenda van de IAO: via haar agenda voor waardig werk stelt de IAO voor alle mannen en alle vrouwen reële kansen op toegang tot waardig en productief werk te bieden in omstandigheden van vrijheid, billijkheid, veiligheid en menselijke waardigheid. Deze agenda voor waardig werk is door de regeringen en de sociale partners in de IAO goedgekeurd en vormt een geheel van richtsnoeren met universele strekking die niet aan een specifiek ontwikkelingsmodel gebonden zijn. Hij is in 2004 opgenomen in de aanbevelingen van de Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de mondialisering (CMDSM).
Agendan för anständigt arbete bygger på ett övergripande angreppssätt som omfattar produktiv och fritt vald sysselsättning, arbetsrätt, social trygghet, dialog mellan arbetsmarknadens parter och beaktande av könsperspektivet[3]. Därmed ingår således de "grundläggande sociala rättigheterna", som är en av det internationella samfundet fastställd minimistandard för sociala rättigheter och vars genomförande EU stödjer. Den går dock längre än så: Den syftar inte bara till att garantera ett minimum av rättigheter utan till att påverka utvecklingen i riktning mot värderingar och principer när det gäller handling och styrning som förenar ekonomisk konkurrenskraft och social rättvisa.
De agenda voor waardig werk stoelt op een geïntegreerde aanpak waarin ruimte is voor productief en vrij gekozen werk, het recht op werk, sociale bescherming, sociale dialoog en de genderdimensie[3]. Hij omvat dus de “sociale grondrechten” die het minimumpakket van sociale rechten vormen dat de internationale gemeenschap heeft vastgesteld en waarvan de EU reeds de verwezenlijking ondersteunt. De doelstellingen van de agenda zijn echter ambitieuzer: er wordt niet alleen naar gestreefd een minimumpakket van rechten te waarborgen, maar ook de ontwikkeling te organiseren rond waarden en beginselen voor actie en governance waarbij economische concurrentiekracht en sociale rechtvaardigheid hand in hand gaan.
Att förena konkurrenskraft och social rättvisa på det sättet är ett kärnkoncept i EU:s utvecklingsmodell. Målsättningen att främja anständigt arbete ingår i den europeiska sociala agendan och i EU:s ansträngningar att sprida ett värdesystem och dela med sig av erfarenhet och av sin integrerade sociala och ekonomiska utvecklingsmodell[4].
Deze combinatie van economische concurrentiekracht en sociale rechtvaardigheid staat centraal in het Europese ontwikkelingsmodel. Actief bijdragen aan de bevordering van waardig werk maakt integrerend deel uit van de Europese sociale agenda en van de inspanningen van de EU om haar waarden uit te dragen en haar ervaring en haar geïntegreerd economisch en sociaal ontwikkelingsmodel met anderen te delen[4].
Kommissionens engagemang i agendan för anständigt arbete för alla bygger också på full beredskap att ta hänsyn till särdragen och variationen i de ekonomiska och sociala förhållanden som råder i olika delar av världen. Kommissionen inser att det krävs ett strategiskt och successivt angreppssätt som ger parterna möjlighet till anpassning och som svarar mot nationella och regionala prioriteringar.
Bij de bevordering van de agenda voor waardig werk voor iedereen houdt de Commissie ten volle rekening met de specifieke kenmerken en de verscheidenheid van de economische en sociale situaties in de wereld. Zij erkent het belang van een strategische en gefaseerde aanpak waarbij de eigen inbreng van de partners wordt bevorderd en waarin de context en de prioriteiten op nationaal en regionaal niveau tot hun recht komen.
I detta meddelande föreslår kommissionen en inriktning på EU:s politik och åtgärder som innebär ett större bidrag till agendan för anständigt arbete. En sådan omläggning kräver stärkt samarbete mellan EU-institutionerna, medlemsstaterna och övriga berörda aktörer.
In deze mededeling stelt de Commissie richtsnoeren voor om het beleid en de acties van de EU meer te doen bijdragen aan de bevordering van de agenda voor waardig werk. Deze richtsnoeren impliceren dat de samenwerking tussen de Europese instellingen, de lidstaten en alle betrokken actoren moet worden geïntensiveerd.
Agendan för anständigt arbete kommer att vara huvudtema för ECOSOC:s högnivåmoment som kommer att hållas i juli 2006. Arbetet med agendan för anständigt arbete fortsätter då på internationell nivå och kommissionen avser delta till fullo.
De uitvoering van de agenda voor waardig werk zal het centrale thema zijn van het High-Level Segment van de Economische en Sociale Raad van de VN, dat in juli 2006 bijeenkomt. De werkzaamheden betreffende de agenda voor waardig werk zullen dan op internationaal niveau worden voortgezet en de Commissie is van plan daar ten volle aan deel te nemen.
2. BETYDELSEN AV UTVECKLING, STYRNING OCH EKONOMISKA RESULTAT
2. EEN FACTOR VOOR ONTWIKKELING, GOVERNANCE EN PRESTATIE
Globaliseringen och den pågående teknologiska och befolkningsmässiga utvecklingen leder till stora förändringar i hur produktion av varor och tjänster organiseras internationellt och hur arbetsmarknaden är uppbyggd och arbetet fördelat. Förändringarna har gjort det möjligt att låta en större grupp länder och samhällsgrupper dra fördel av internationell handel. De kan också ge alla möjlighet till ett anständigt arbete.
DE MONDIALISERING EN DE TECHNOLOGISCHE EN DEMOGRAFISCHE VERANDERINGEN LEIDEN TOT EEN AANZIENLIJKE WIJZIGING VAN DE ORGANISATIE VAN DE PRODUCTIE EN DE DIENSTVERLENING OP WERELDNIVEAU, ALSMEDE VAN DE STRUCTUUR EN DE VERDELING VAN DE ARBEIDSPLAATSEN. DANKZIJ DEZE ONTWIKKELINGEN KUNNEN DE VOORDELEN VAN DE INTERNATIONALE HANDEL TOT EEN GROTER AANTAL LANDEN EN SOCIALE GROEPEN WORDEN UITGEBREID EN KUNNEN AAN IEDEREEN KANSEN EN VOORUITZICHTEN OP waardig werk worden geboden.
Men ekonomisk tillväxt leder inte nödvändigtvis till att nya arbetstillfällen skapas och till att de som redan finns blir bättre med mindre fattigdom som slutresultat. Många utvecklingsländer har en ekonomi som domineras av den informella sektorn och av dåliga arbeten eller har en arbetsmarknad uppdelad i A- och B-lag, detta gäller särskilt i länder där största delen av befolkningen är beroende av självhushåll. Särskilt kvinnor och unga människor hamnar i den informella ekonomin och har dåliga utsikter att säkra inkomster, utbildning och social trygghet.
Economische groei houdt echter niet noodzakelijk in dat er nieuwe arbeidsplaatsen komen en dat de bestaande arbeidsplaatsen beter worden, waardoor de armoede zou worden verminderd. Veel ontwikkelingslanden hebben een economie waarin de informele sector en arbeidsplaatsen van lage kwaliteit een overheersende rol spelen en waarin de dualiteit op de arbeidsmarkt blijft bestaan, met name waar de meerderheid van de bevolking afhankelijk is van zelfvoorzieningslandbouw. Vooral vrouwen en jongeren worden in de informele economie aangetroffen en hebben weinig vooruitzichten wat inkomen, opleiding en sociale bescherming betreft.
Svagheter när det gäller arbetsförmedling, styrning och reglering av arbetsmarknaden samt i de sociala trygghetssystemen gör att t.o.m. den formella sektorn har svårt att hantera förändringar.
Zelfs in de formele sector wordt het vermogen om de veranderingen in goede banen te leiden beperkt doordat de diensten voor arbeidsvoorziening, de governance van de arbeidsmarkt en de stelsels van sociale bescherming te zwak zijn.
I tillväxtekonomierna räcker välfärdsökningen ändå inte till för att minska fattigdomen i stora delar av befolkningen. Ökande produktivitet leder inte alltid till att lönerna stiger. De kvalitativt sämre jobben är fortfarande många och den informella sektorns andel av ekonomin stor. I alla dessa länder (även i industriländerna, men inte i samma omfattning) är människor som är sysselsatta i den informella ekonomin utestängda från det skydd arbetsrätten och socialförsäkringen ger.
In opkomende landen volstaat de groei niet om de armoede van grote delen van de bevolking te verminderen. De toename van de productiviteit leidt niet altijd tot een verhoging van de lonen. Het aantal banen van lage kwaliteit en het aandeel van de informele economie blijven aanzienlijk. In al deze landen, maar ook, in mindere mate, in de industrielanden zijn de werknemers in de informele economie feitelijk uitgesloten van arbeidsrecht en sociale bescherming.
Målsättningen att åstadkomma anständiga arbeten kräver ett konsekvent helhetsgrepp. Självklart måste de mest uppenbara bristerna på respekt för grundläggande sociala rättigheter, ett exempel är barnarbete, bekämpas. Men man måste dessutom och i första hand påverka själva logiken i utvecklingen. Erfarenheten visar att barnarbete också går att avskaffa genom insatser på arbetsmarknaden, via arbetsmarknadens parter och de sociala trygghetssystemen (t.ex. bidrag som gör att barnarbete inte lönar sig utan uppmuntrar till utbildning).
De bevordering van waardig werk vergt een coherente en omvattende aanpak. De meest schrijnende misstanden op het gebied van sociale grondrechten zoals kinderarbeid moeten in ieder geval worden aangepakt. Maar daarnaast moet vooral ook de ontwikkelingslogica worden omgebogen. De ervaring wijst uit dat de uitroeiing van kinderarbeid ook verloopt via arbeidsmarktmaatregelen, sociale dialoog en sociale bescherming (bijvoorbeeld toelagen die kinderarbeid ontmoedigen of nutteloos maken en onderwijs bevorderen).
För att bekämpa fattigdom räcker det inte att betala ut understöd eller vänta på de positiva resultaten av tillväxt och internationell företagsamhet. Man måste skapa ett klimat som lockar sådana nationella och internationella investeringar som skapar arbetstillfällen i lokalsamhällen, förbättra olika typer av styrning (även genom förhandlingar mellan arbetsgivare och arbetstagare), klarlägga bristerna när det gäller anständigt arbete, skapa en stabil rättslig och regelmässig ram som skyddar arbetstagare och främjar jämställdhet, skapa hållbara trygghets-, utbildnings- och fortbildningssystem, garantera företagen fasta och rättvisa spelregler, begränsa korruption samt tillämpa rättvisa konkurrensregler. Lyckas man främja anständigt arbete på detta sätt tillmötesgår man också ett krav från företagen, som anser att ansvaret inte bör vila bara på dem utan att den offentliga sektorn också måste bjuda till[5].
Om de armoede terug te dringen is het niet voldoende bijstand uit te keren of de resultaten van economische groei en de vestiging van internationale ondernemingen af te wachten. Het is noodzakelijk een klimaat te creëren dat bevorderlijk is voor nationale en buitenlandse investeringen die werkgelegenheid scheppen, de governance te verbeteren, onder meer via de sociale dialoog, misstanden op het gebied van waardig werk aan te wijzen, een wet- en regelgevingskader tot stand te brengen dat de werknemers beschermt en gelijke kansen van mannen en vrouwen waarborgt, levensvatbare stelsels van sociale bescherming, onderwijs en opleiding voor levenslang leren op te zetten, de rechtszekerheid voor ondernemingen te waarborgen, de corruptie in te dammen en billijke mededingingsregels vast te stellen. Overigens zijn ook de ondernemingen vragende partij voor een dergelijke bevordering van waardig werk: zij vinden dat niet alleen zij, maar ook de overheid haar verantwoordelijkheid moet opnemen[5].
Läggs tonvikten på sysselsättning, på arbetets kvalitet och en lämplig socialpolitisk inramning blir uppgiften att främja anständigt arbete inte bara en fråga om rättvisa och social sammanhållning utan också om ekonomiska resultat.
Doordat het accent wordt gelegd op werkgelegenheid, arbeidskwaliteit en passende sociale beleidsvormen, wordt de bevordering van waardig werk een factor voor rechtvaardigheid en sociale samenhang, maar ook voor economische prestatie.
Det sociala inslaget i målsättningen får absolut inte användas som argument för protektionism. Målet är generella sociala framsteg och rättvis fördelning av vinsten till nytta för alla.
Doelstellingen van sociale aard mogen in geen geval voor protectionistische doeleinden worden gebruikt. Het doel is de algemene sociale vooruitgang en de rechtvaardige verdeling ervan voor iedereen.
3. ANSVARS- OCH INSATSOMRÅDEN FÖR EU
3. VERBINTENISSEN EN RICHTSNOEREN VOOR HET EU-BELEID
EU arbetar aktivt med att genomföra millenniedeklarationen. Man bidrar till internationellt hållbar tillväxt och utveckling, särskilt genom handels- och biståndspolitiken. Man agerar för att få alla länder att ratificera och tillämpa konventionerna om de grundläggande sociala rättigheterna[6].
DE EU IS ACTIEF BETROKKEN BIJ DE UITVOERING VAN DE MILLENNIUMVERKLARING. ZIJ DRAAGT BIJ AAN GROEI EN DUURZAME ONTWIKKELING OP WERELDNIVEAU, MET NAME DOOR HAAR HANDELSBELEID EN HAAR ACTIES OP HET GEBIED VAN ONTWIKKELING EN EXTERNE BIJSTAND. Zij ondersteunt de ratificatie en de daadwerkelijke toepassing door alle landen ter wereld van de verdragen over de sociale grondrechten[6].
Mera specifikt kan EU hjälpa till att främja anständigt arbete för alla genom att ställa erfarenhet och kunskaper till de internationella organisationernas förfogande och genom att utveckla den politiska dialogen med tredjeländer. Kommissionen har redan inlett konkreta insatser på området, t.ex. har samarbetet med ILO stärkts, det allmänna preferenssystemet (APS) verkställts, "Europeiskt samförstånd för utveckling" utformats och samtal om sysselsättning med asiatiska eller latinamerikanska länder inletts.
Zij kan specifiek bijdragen aan de bevordering van waardig werk door haar ervaring en deskundigheid ter beschikking van internationale organisaties te stellen en door een politieke dialoog met derde regio's en landen te ontwikkelen. De Commissie heeft reeds concrete initiatieven in die zin ontwikkeld, bijvoorbeeld de intensivering van haar samenwerking met de IAO, de invoering van het stelsel van algemene handelspreferenties (SAP), en de totstandbrenging van de Europese consensus voor de ontwikkeling en de opening van dialogen over werkgelegenheid met de Aziatische of Latijnsamerikaanse landen.
3.1. Anständigt arbete: Ett åtagande för EU
3.1. Waardig werk: een verbintenis voor de EU
I EU har efter hand ett ekonomiskt och socialt utvecklingskoncept vuxit fram som både inbegriper mångfalden på nationell nivå och bygger på gemensamma värderingar och principer, särskilt den i fördraget stadfästa målsättningen att samtidigt främja ekonomiska och sociala framsteg.
De EU heeft in de loop van haar geschiedenis een economisch en sociaal ontwikkelingsmodel uitgewerkt dat, over de verscheidenheid van de nationale situaties heen, stoelt op gemeenschappelijke waarden en beginselen, met name het in het Verdrag erkende doel om gezamenlijk de economische vooruitgang en de sociale vooruitgang te bevorderen.
EU-rätten om sysselsättning, socialpolitik och lika möjligheter går i många avseenden längre än de internationella regler och åtgärder som begreppet anständigt arbete vilar på. De viktigaste grundsatserna ingår. ILO:s regler ligger dessutom i botten på mycket av politiken, lagstiftningen och kollektivavtalen i medlemsstaterna och på EU-nivå. Vidare kompletterar ILO:s regler och åtgärder EU-rätten på områden som inte omfattas, eller endast delvis omfattas, av lagstiftningen eller gemenskapspolitiken, t.ex. arbetsmarknadsförvaltning, arbetsmiljöinspektion, facklig föreningsfrihet, kollektivavtal och minimikrav när det gäller social trygghet.
Het acquis communautaire op het gebied van werkgelegenheid, sociaal beleid en gelijke kansen gaat in veel opzichten verder dan de internationale normen en acties in verband met waardig werk, en het huldigt de voornaamste beginselen ervan. De normen van de IAO vormen de grondslag van tal van beleidsmaatregelen, wetgevingsbesluiten en collectieve overeenkomsten in de lidstaten en op Europees niveau. Bovendien vullen de normen en acties van de IAO het acquis aan op gebieden die niet – of slechts gedeeltelijk – door communautaire wetgeving en beleidsmaatregelen worden geregeld, zoals het arbeidsbeheer en de arbeidsinspectie, de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen, collectieve onderhandelingen en de minimumnormen inzake sociale zekerheid.
Medlemsstaterna har redan ratificerat många ILO-konventioner om t.ex. grundläggande sociala rättigheter, arbetsmiljöinspektion, arbetsmarknadsförvaltning, arbetsförmedling, social trygghet och lönesättning[7]. Många har inlett ratificering av nyare konventioner (hälsa och säkerhet på arbetsplatsen, arbetsvillkor). Den helt nya konsoliderade ILO-konventionen om arbete till sjöss (2006) är mycket relevant för den europeiska sociala dialogen och EU:s och medlemsstaternas framtida lagstiftningsarbete.
De lidstaten hebben reeds een groot aantal IAO-verdragen geratificeerd, met name op het gebied van sociale grondrechten, arbeidsinspectie, arbeidsbeheer, beroep en beroepsuitoefening, sociale zekerheid en lonen[7]. Veel lidstaten zijn begonnen met de ratificatieprocedure voor de recentste verdragen (gezondheid en veiligheid op het werk, arbeidsomstandigheden). Het recentste geconsolideerde IAO-verdrag betreffende arbeid op zee (2006) is zeer relevant voor de Europese sociale dialoog en de toekomstige normatieve werkzaamheden van de Gemeenschap en de lidstaten.
Det är viktigt att medlemsstaterna fortsätter att ratificera och tillämpa konventioner, i synnerhet dem som uppdateras. Om det behövs och med vederbörlig hänsyn tagen till EU:s behörighets- och politikområden kommer kommissionen att uppmuntra och underlätta arbetet.
Het is van belang dat de lidstaten het ratificatie- en toepassingsproces voortzetten, met name voor de geactualiseerde verdragen. De Commissie zal dit proces, voorzover nodig, aanmoedigen en in de hand werken, rekening houdend met de desbetreffende communautaire bevoegdheden en beleidsmaatregelen.
I ett större sammanhang än agendan för anständigt arbete utgör Lissabonstrategin och EU:s sociala agenda en politisk plattform för beslutsamma insatser till stöd för sysselsättning, lika möjligheter och social sammanhållning.
Naast de doelstellingen van de agenda voor waardig werk bieden de Lissabonstrategie en de Europese sociale agenda een veel ruimer politiek kader voor vastberaden actie ter bevordering van werkgelegenheid, gelijke kansen en sociale samenhang.
3.2. Bättre kunskapsbas för att övertyga och mobilisera
3.2. Betere kennis om beter te overtuigen en te mobiliseren
Kommissionen kommer att samarbeta med ILO, FN och andra organisationer för att klarlägga problematiken kring anständigt arbete, höja partnerländernas kompetens och utveckla lämpliga indikatorer, t.ex.
De Commissie zal met de IAO, de VN en andere organisaties samenwerken om de problematiek in verband met waardig werk uit te diepen, de capaciteit van de partnerlanden te verbeteren en geschikte indicatoren te ontwikkelen. Het komt er met name op aan:
- kartlägga bra metoder och lyckade initiativ,
- goede praktijken en behaalde successen op dit gebied aan te wijzen;
- fördjupa analysen av anständigt arbete och samspelet med politik på andra områden,
- de analysen op het gebied van waardig werk en de wisselwerking ervan met andere beleidsmaatregelen uit te diepen;
- utveckla mätmetoder för hur anständigt arbete påverkas av avreglering av handel, internationella produktions- och distributionssystem, även i områden med exportfrämjande särreglering, samt bredda den försöksverksamhet som bedrivs tillsammans med ILO för att mäta handelns inverkan på anständigt arbete,
- methodologieën te ontwikkelen voor het meten van de effecten van de liberalisering van de handel en de effecten van de productie- en distributiesystemen op wereldniveau, ook in de vrije productiezones, op waardig werk; het lopende proefproject met de IAO voor het meten van het effect van de handel op waardig werk uit te breiden;
- fördjupa analysen av hur handeln påverkar hållbar utveckling (SIA, Sustainability Impact Assessment),
- de analysen van het effect van de handel op duurzame ontwikkeling (SIA’s, Sustainability Impact Assessments) uit te diepen;
- förbättra kopplingen mellan analyser, operativa insatser och biståndsplanering, verka för att utredningar görs tillsammans med samarbetspartner (länder eller ländergrupper) för bättre prioritetssättning och utnyttjande av biståndet.
- te zorgen voor een betere samenhang tussen de analysen, de operationele acties en de programmering van de externe bijstand; gezamenlijk met de partnerlanden en –regio’s opgestelde diagnoses te bevorderen om de prioriteiten beter te kunnen selecteren en gemakkelijker externe bijstand beschikbaar te kunnen stellen.
Här är det viktigt att involvera EU:s forskningspolitik, dels för att stimulera kunskapsinhämtning, dels för att stödja social och ekonomisk utveckling.
In deze context is de inschakeling van het onderzoekbeleid van de EU belangrijk, zowel om de kennis te bevorderen als om de sociale en economische ontwikkeling te ondersteunen.
Kommissionen stödjer ratificeringen och tillämpningen av konventionerna om grundläggande sociala rättigheter och genomförandet av de nationella sysselsättningsprogrammen för anständigt arbete, enligt överenskommelse inom ILO, eller någon slags färdplan som fyller samma syfte särskilt i anslutning till nationella utvecklingsstrategier. Kommissionen kommer också att samarbeta med ILO, FN och övriga internationella organisationer i syfte att åstadkomma bättre analyser och indikatorer på resultaten av arbetet med agendan för anständigt arbete.
De Commissie ondersteunt de ratificatie en de toepassing van de verdragen inzake de sociale grondrechten, alsmede de uitvoering van nationale programma’s voor waardig werk, zoals overeengekomen in de IAO, of een gelijkwaardig stappenplan, met name in de context van de nationale ontwikkelingsstrategieën. De Commissie zal met de IAO, de VN en andere internationale organisaties samenwerken om de analysen te verbeteren en indicatoren betreffende de uitvoering van de agenda voor waardig werk op te stellen.
Kommissionen kommer att se till att delegationerna i tredjeländer får mer utbildning och information om anständigt arbete och att regionala konferenser organiseras för att stärka aktörernas kompetens.
De Commissie zal de opleiding en de voorlichting op het gebied van waardig werk in haar delegaties in derde landen ontwikkelen en zal ook regionale seminars organiseren om de capaciteiten van de actoren te vergroten.
3.3. Mobilisering av EU:s utrikespolitik
3.3. Betere benutting van het externe beleid van de EU
Utvidgning
Uitbreiding
Inför anslutningen till EU måste kandidatländerna genomföra EU-rätten. Under föranslutningsstrategin följer man upp genomförandet som automatiskt innebär stöd för agendan för anständigt arbete i landet. Det är viktigt att förklara betydelsen av att främja anständigt arbete för kandidatländerna med hänvisning till EU:s åtagande för anständigt arbete och vissa ILO-konventioner som kompletterar EU-rätten. I detta sammanhang stöttar kommissionen särskilt initiativ som rör
Met het oog op de toetreding moeten de kandidaat-lidstaten het volledige acquis communautaire overnemen. De pretoetredingsstrategie moet deze integratie van het acquis communautaire in goede banen leiden en draagt aldus rechtstreeks bij aan de bevordering van de agenda voor waardig werk in de kandidaat-lidstaten. Deze agenda is voor de kandidaat-lidstaten van groot belang gezien het engagement van de EU voor waardig werk en de complementariteit van bepaalde verdragen en strategieën van de IAO ten opzichte van het acquis communautaire. In dit verband zal de Commissie met name initiatieven steunen betreffende:
- friheten att organisera sig fackligt och förhandla om kollektivavtal i syfte att stärka parternas möjligheter att föra en självständig, social dialog,
- de bevordering van de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en van collectieve onderhandelingen om de capaciteiten van de actoren op het gebied van autonome sociale dialoog te vergroten;
- arbetsmarknadsförvaltning, arbetsmiljöinspektion och förvaltning av social trygghet,
- de versterking van het arbeidsbeheer, de arbeidsinspecties en de structuren voor het beheer van de sociale bescherming;
- förebyggande insatser på arbetsmiljöområdet.
- de ontwikkeling van preventiestrategieën op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk.
Närområdet, regionala och bilaterala förbindelser
Beleid inzake nabuurschap, regionale en bilaterale betrekkingen
Närområdet
Nabuurschap
Agendan för anständigt arbete är också relevant i EU:s närområde där länderna deltar i en process avsedd att närma dem till EU utan att för den skull ha några krav på sig att integrera EU-rätten. Politiken i närområdet siktar på att främja anständigt arbete genom
De agenda voor waardig werk is ook van belang voor de landen die onder het Europese nabuurschapsbeleid vallen. Deze landen zijn opgenomen in een proces waardoor ze geleidelijk dichter bij de EU worden gebracht, ook al hebben ze niet dezelfde verplichtingen tot overname van het acquis communautaire. Het nabuurschapsbeleid zal aan de bevordering van waardig werk bijdragen door:
- konkreta åtaganden när det gäller grundläggande sociala rättigheter, sysselsättning, sociala frågor och lika möjligheter, dessa åtaganden fastställs i handlingsplaner som avtalas mellan EU och ifrågavarande land,
- de uitvoering van de aangegane verbintenissen inzake hervorming op het gebied van sociale grondrechten, werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, zoals ze zijn omschreven in de tussen de EU en de betrokken landen overeengekomen actieplannen;
- fortlöpande politisk dialog om dessa frågor inom de institutionella ramar som skapats genom partnerskapsavtal, samarbetsavtal eller associeringsavtal,
- de regelmatige politieke dialoog over deze vraagstukken in het kader van de institutionele structuren die bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten en de associatieovereenkomsten zijn opgericht;
- femårsplanen som godkändes genom Barcelonaprocessen i november 2005 och som bl.a. syftar till att stärka de sociala trygghetssystemen i länderna i södra Medelhavsområdet,
- de uitvoering van het vijfjarenwerkplan dat in november 2005 is overeengekomen in het kader van het Barcelonaproces en dat met name tot doel heeft de stelsels van sociale bescherming in de landen aan de zuidkust van de Middellandse Zee te versterken;
- integrering av denna femårsplan i länder- eller ländergruppbaserade strategidokument, i ämnesinriktad programplanering och andra samarbetsinstrument samt eventuellt möjlighet för vissa länder att delta i vissa program och i samarbete med EU-organ enligt former som i så fall skall fastställas.
- aandacht aan waardig werk te schenken in de strategiedocumenten per land en regio, de thematische programmering en andere samenwerkingsinstrumenten; de eventuele deelneming van de betrokken landen aan bepaalde programma’s en aan de samenwerking met de communautaire agentschappen op een nog te bepalen wijze.
Regionala och bilaterala förbindelser
Regionale en bilaterale betrekkingen
Kommissionen har nyligen sett över de strategiska relationerna med Latinamerika, Västindien och Afrika. Numera ingår anständigt arbete i planerna och kommissionen kommer att genomföra dem aktivt.
De Commissie heeft onlangs haar strategische betrekkingen met Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en Afrika opnieuw gedefinieerd. Zij heeft elementen in verband met waardig werk in haar voorstellen opgenomen en zij zal deze actief ten uitvoer leggen.
Kommissionen kommer att bredda samarbetet kring social sammanhållning med Latinamerika och Västindien. Man har enats om arbetsprogram med Chile och Andinska gemenskapen, och andra typer av bilateralt bistånd förbereds, t.ex. med Brasilien och Mexico. Kommissionen kommer att stödja samarbete i dessa frågor mellan alla länderna i Latinamerika.
De Commissie zal de samenwerking met Latijns-Amerika en het Caribisch gebied op het gebied van sociale samenhang verdiepen. Zij heeft met Chili en de Andesgemeenschap werkprogramma’s opgesteld en zij treft voorbereidingen voor bilaterale samenwerking met nog andere landen, met name met Brazilië en Mexico. Zij zal de samenwerking tussen alle Latijnsamerikaanse landen op dit gebied aanmoedigen en ondersteunen.
Kommissionen kommer att genomföra biståndssamarbete med Afrikanska unionen kring sociala frågor med anknytning till regional integration och anständigt arbete och bilateralt biståndssamarbete med Sydafrika. Anständigt arbete kommer att beaktas i samband med Cotonouavtalet och regionala strategier (Afrika, Västindien, Stillahavsområdet).
De Commissie zal met de Afrikaanse Unie samenwerken op het gebied van de sociale dimensie van de regionale integratie en waardig werk, en met Zuid-Afrika bilateraal samenwerken. Zij zal het aspect waardig werk laten meespelen in het kader van de Overeenkomst van Cotonou en de regionale strategieën (Afrika, Caribisch gebied, Stille Oceaan).
Kommissionen kommer också att ta upp dessa frågor i samtal med de asiatiska länderna. En dialog inleddes 2005 med Kina kring frågor om sysselsättning, arbetsrätt, dialog mellan arbetsmarknadens parter, social trygghet och social sammanhållning. Kommissionen har också inlett samarbete på sysselsättningsområdet med Indien och ASEM för att främja anständigt arbete i hela världen.
De Commissie zal deze problematiek ook opnemen in de politieke dialogen met de Aziatische landen. Zij heeft in 2005 een dialoog met China aangeknoopt op gebieden zoals werkgelegenheid, arbeidswetgeving, sociale dialoog, sociale bescherming en sociale samenhang. Voorts heeft zij met India en de ASEM op het gebied van werkgelegenheid samengewerkt om waardig werk over de hele wereld ingang te doen vinden.
Kommissionen kommer att stödja den sociala dialogen i regionala integrationsprocesser utanför Europa som EU stödjer.
De Commissie zal de sociale dialoog ondersteunen bij regionale integratieprocessen buiten Europa waaraan de EU haar steun verleent.
Utvecklingssamarbete
Ontwikkelingssamenwerking
I EU:s överenskommelse om biståndspolitiken från den 20 december 2005 enas EU-institutionerna och medlemsstaterna för första gången om att samordna sina insatser, eftersträva helhetssyn och konsekvens. Social sammanhållning och sysselsättning anges där som ett område för gemenskapsåtgärder och det slås fast att EU och medlemsstaterna skall prioritera anständigt arbete för alla.
De Europese consensus over het ontwikkelingsbeleid van de EU van 20.12.2005 is het basisdocument dat voor het eerst de Europese instellingen en de lidstaten mobiliseert voor een verbetering van de coördinatie, de samenhang en de complementariteit van hun acties. In dat consensusdocument worden sociale samenhang en werkgelegenheid als communautair actieterrein erkend en wordt bepaald dat de Gemeenschap en de lidstaten waardig werk voor iedereen zullen bevorderen.
Inom ramen för den ämnesbaserade programplaneringen och den som gäller enskilda länder eller regioner kommer kommissionen att inrikta sig på följande åtgärder:
De Commissie zal in het kader van de thematische programmering en de programmering per land en regio de volgende acties ondersteunen:
- Integrering av anständigt arbete i nationella och regionala strategier för utveckling och fattigdomsbekämpning.
- de integratie van waardig werk in de nationale en regionale strategieën voor ontwikkeling en armoedebestrijding;
- Successiv integrering av målet anständigt arbete i budgetstöd.
- het geleidelijk rekening houden met waardig werk bij de verlening van begrotingssteun;
- Stärkt handlingsförmåga för behöriga myndigheter och det civila samhällets organisationer.
- de verbetering van de capaciteit van de bevoegde overheidsdiensten en van de maatschappelijke organisaties;
- Utveckling av små och medelstora företag.
- de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf;
- Engagemang av arbetsmarknadens parter och det civila samhället i strategier för utveckling och fattigdomsbekämpning.
- het betrekken van de sociale partners en de civiele maatschappij bij de strategieën voor ontwikkeling en armoedebestrijding;
- Stärkt externt bistånd till social anpassning i tredjeländer som påverkas av liberaliseringen av handeln.
- het opvoeren van de externe bijstand voor sociale aanpassingen in derde landen en regio's die betrokken zijn bij de liberalisering van de handel;
- Främjande av politisk konsekvens och samarbete med relevanta internationella och regionala organisationer.
- de bevordering van de politieke samenhang en van de samenwerking met bevoegde internationale en regionale organisaties.
Enligt förordning (EG) nr 2110/2005 måste den som tilldelas ett kontrakt finansierat genom EU-stöd respektera grundläggande sociala rättigheter. Kommissionen avser bredda tillämpningen av den regeln så att den även omfattar kontrakt finansierade av Europeiska utvecklingsfonden. Kommissionen uppmanar medlemsstaterna och övriga givare att följa samma regel.
Verordening (EG) nr. 2110/2005 verplicht degenen aan wie met communautaire steun gefinancierde opdrachten worden gegund, de sociale grondrechten in acht te nemen. De Commissie is voornemens deze bepaling uit te breiden tot contracten die door het Europees Ontwikkelingsfonds worden gefinancierd. De Commissie verzoekt de lidstaten en de overige donors dezelfde stappen te ondernemen.
I bilaga II finns exempel på sätt att främja anständigt arbete som passar för externt bistånd beroende på varje lands särskilda behov.
In bijlage II worden voorbeelden van acties ter bevordering van waardig werk gegeven die kunnen worden ontwikkeld in het kader van de programmering van de externe bijstand, rekening houdend met de context en de behoeften van de landen in kwestie.
Handel för hållbar utveckling
De handel als factor voor duurzame ontwikkeling
Liberalisering av handeln bör bidra till hög tillväxt, full sysselsättning, minskad fattigdom och anständiga arbetstillfällen.
De liberalisering van de handel zou moeten bijdragen aan de verwezenlijking van doelstellingen zoals hoge groei, volledige werkgelegenheid, armoedebestrijding en bevordering van waardig werk.
I EU:s handelspolitik är det främsta verktyget för att främja grundläggande sociala rättigheter det nya allmänna preferenssystemet (APS) och dess särskilda incitament för hållbar utveckling och goda styrelseformer, APS + (2006-2008).
In het communautaire handelsbeleid vormen het nieuwe SAP en zijn speciale stimulans voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur, het SAP + (2006-2008), het instrument bij uitstek voor de bevordering van de sociale grondrechten.
Det nya APS har redan gett viktiga resultat, t.ex. har det drivit på ratificeringen av ILO-konventioner om grundläggande sociala rättigheter.
Het nieuwe SAP heeft reeds een aanzienlijk effect gesorteerd, zoals de versnelling van de ratificatie van de IAO-verdragen betreffende de sociale grondrechten.
Kommissionen kommer i ökande utsträckning att använda sin tyngd som handelspartner för att främja social standard och anständigt arbete i bi- eller multilaterala handelsförhandlingar. Särskilt eftersträvas
De Commissie zal haar commerciële gewicht nadrukkelijker in de schaal leggen ter bevordering van de sociale normen en de normen voor waardig werk bij bilaterale of multilaterale handelsbesprekingen. Zij is met name van plan:
- bättre samspel mellan APS, APS + och externt EU-bistånd,
- een betere band tot stand te brengen tussen SAP, SAP + en externe bijstand van de Gemeenschap;
- beaktande av den sociala dimensionen och anständigt arbete och SIA-rekommendationerna vid handelsförhandlingar med enskilda länder eller ländergrupper (även de ekonomiska partnerskapsavtalen med AVS-länderna, Mercosur, Gulfstaternas samarbetsråd, Medelhavsländerna, Centralamerika),
- rekening te houden met de sociale dimensie en waardig werk en met de aanbevelingen van de SIA-studies bij bilaterale en regionale handelsbesprekingen (inclusief APE/EPA met de landen van de ACS, Mercosur, de Samenwerkingsraad van de Golfstaten, MED, Midden-Amerika);
- utnyttjande av EU:s politik och instrument, t.ex. externt bistånd, för att främja anständigt arbete i ett öppet handelssystem,
- gebruik te maken van de beleidsinstrumenten van de EU zoals externe bijstand om waardig werk te bevorderen in het kader van een open handelsstelsel;
- fortsatt betoning på samspel mellan handel, sociala rättigheter och sysselsättning enligt vad som framkom 2004 i debattinlägg vid översynen av handelspolitiken, samt stöd för detta synsätt i WTO,
- door te gaan met de aanpak betreffende de wisselwerking tussen handel, sociale rechten en werkgelegenheid die in 2004 is gepresenteerd in de inschrijvingen voor het mechanisme ter herziening van het handelsbeleid; en die aanpak bij de andere WTO-lidstaten aan te moedigen;
- bättre samarbete mellan WTO, UNCTAD, ILO och andra relevanta organisationer.
- de samenwerking tussen de WTO, de CNUCED, de IAO en andere bevoegde organisaties te bevorderen.
3.4. Bättre internationell och multilateral styrning
3.4. Bevordering van internationale en multilaterale governance
Det är nödvändigt att förbättra de internationella och multilaterala styrmedlen om man vill stärka den sociala dimensionen i globaliseringen och partnerländernas beredskap att verka för agendan för anständigt arbete.
De versterking van de internationale en multilaterale governance is onontbeerlijk om de sociale dimensie van de mondialisering en de eigen inbreng van de partners in de agenda voor waardig werk te bevorderen.
Ekonomiskt och socialt samarbete
In het kader van economische en sociale samenwerking
Kommissionen stödjer de samtal som inletts nyligen mellan de internationella organisationerna ILO, FN och WTO om samstämmighet och helhetssyn i deras gemensamma insatser och om samspelet mellan tillväxt, investeringar, handel och anständigt arbete. Kommissionen uppmanar dessa organisationer och G8 att stötta anständigt arbete när de utformar och genomför sin politik, sina strategier och sina instrument.
De Commissie ondersteunt de onlangs aangevatte dialogen tussen de internationale financiële instellingen (IFI), de IAO, de VN en de WTO over de complementariteit en de samenhang van hun beleid en over de onderlinge afhankelijkheid van economische groei, investeringen, handel en waardig werk. Zij roept deze organisaties en de G8 op bij te dragen aan de bevordering van waardig werk bij het ontwerp en de uitvoering van hun beleid, hun strategieën en instrumenten.
Kommissionen kommer att förstärka samarbetet med ILO.
Zij zal haar samenwerking met de IAO intensiveren.
Kommissionen vill bidra till FN:s arbete med att genomföra slutsatserna från toppmötet 2005 om produktiv sysselsättning och anständigt arbete, särskilt ECOSOC:s högnivåmoment i juli 2006.
De Commissie zal bijdragen aan de werkzaamheden van de VN voor de uitvoering van de conclusies van de Top van 2005 betreffende productief en waardig werk, en met name aan de werkzaamheden van het High-Level Segment van de Economische en Sociale Raad van de VN (ECOSOC) in juli 2006.
Bättre hantering av ekonomisk migration
Beter beheer van economische migratie
Hanteringen av migration kräver samarbete mellan ursprungsländer, transitländer och destinationsländer samt även med internationella organisationer (ILO, IOM, FN).
Voor het beheer van de migratie is samenwerking vereist tussen de landen en regio's van herkomst, van doorreis en van bestemming en met de internationale organisaties (IAO, IOM, VN).
Kommissionen antog 2005 en åtgärdsplan om laglig ekonomisk migration. Målsättningen är en konsekvent hantering av internationella migrationsrörelser, precis som i rapporten från Global Commission on International Migration (2005) och åtgärdsplanen om migrerande arbetstagare från ILO (2004). Kommissionen bidrar till beredningen av högnivåsamtalet i FN om migration och utveckling (2006).
De Commissie heeft in 2005 een actieplan inzake legale economische immigratie goedgekeurd. Zij steunt de inspanningen voor een coherente aanpak van de internationale migratie, zoals het verslag van de Wereldcommissie voor internationale migratie (2005) en het IAO-actieplan voor migrerende werknemers (2004). Zij draagt bij aan de voorbereiding van de ‘High Level Dialogue on Migration and Development’ (dialoog op hoog niveau over migratie en ontwikkeling) van de VN (2006).
För att migrationspolitiken i EU ska bidra till utveckling måste det bli lättare att skicka pengar till ursprungsländerna och dessa pengar måste fås att stödja utvecklingen i länderna, den utvandrade befolkningen måste mobiliseras, återvandring måste uppmuntras, negativa effekter av hjärnflykt måste mildras och rekrytering som skadar inhemska sektorer med brist på arbetskraft, t.ex. hälso- och sjukvård, måste begränsas[8].
Om ervoor te zorgen dat het migratiebeleid van de EU bijdraagt aan de ontwikkeling, is het nodig overmakingen naar het land van herkomst en de bijdrage daarvan aan de ontwikkeling van die landen te vergemakkelijken, de diasporagemeenschappen te mobiliseren, circulaire migratie aan te moedigen, de negatieve gevolgen van de braindrain te verzachten en op verantwoordelijke wijze de aanwervingen te beperken die gebeuren ten nadele van de ontwikkeling in sectoren die te kampen hebben met een schaarste aan gekwalificeerde arbeidskrachten, met name de gezondheidssector[8].
Vidare bör myndigheterna i de berörda länderna få hjälp med att hantera migrationsströmmarna, skydda utvandrare mot exploatering och ge invandrare bättre behandling. Kamp mot olaglig invandring och människohandel ingår.
Bovendien moeten de autoriteiten van de betrokken landen worden geholpen om de migratiestromen beter te beheren, de migranten tegen uitbuiting te beschermen en de migranten die op hun grondgebied verblijven, beter te behandelen. De strijd tegen illegale immigratie en mensenhandel maakt deel uit van deze inspanningen.
Kommissionen delar gärna med sig av sin långa erfarenhet av fri rörlighet för arbetstagare och främjande av rättigheter i samband med detta, invandringspolitik och integrering av migrerande arbetstagare till nationella och regionala myndigheter.
Voorts stelt de Commissie haar langdurige ervaring op het gebied van het vrije verkeer van werknemers, de bevordering van hun rechten, het immigratiebeleid en de integratie van migranten ter beschikking van de nationale en regionale autoriteiten.
3.5. Arbeta med det civila samhället och näringslivet
3.5. Samenwerking met de civiele maatschappij en de ondernemingen
Arbetsmarknadens parter, den sociala dialogen och partnerskap
Sociale partners, sociale dialoog en partnerschappen
Kommissionen stödjer
De Commissie zal haar steun verlenen aan:
- bättre praktisk kompetens för arbetsmarknadens parter och det civila samhället,
- het vergroten van de technische capaciteiten van de sociale partners en de civiele maatschappij;
- utveckling av institutioner, mekanismer och metoder som underlättar och stärker den sociala dialogen på tvåparts- och trepartsnivå,
- de ontwikkeling van de instellingen, de mechanismen en de werkwijzen teneinde het proces van de bipartiete en tripartiete sociale dialoog in de hand te werken en te versterken;
- bättre delaktighet från arbetsmarknadens parter och andra aktörer inom det civila samhället i internationella styrelseformer (WTO och andra internationella organisationer) efter OECD:s modell,
- maatregelen om de sociale partners en andere actoren van de civiele maatschappij beter bij de mondiale governance (WTO, IFI) te betrekken naar het voorbeeld van het overlegmodel van de OESO;
- transnationella kollektivavtal och internationella ramavtal.
- het sluiten van transnationale collectieve overeenkomsten en van mondiale raamovereenkomsten.
Företagens sociala ansvar
Maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO)
Kommissionen medger att företagen har ett viktigt socialt ansvar som kompletterar lagstiftning, kollektivförhandlingar och tillsyn av arbetsförhållanden. Man anser att etiska regler eller annat som upprätthåller det sociala ansvaret bör stödja sig på internationellt överenskomna normer (OECD, ILO).
De Commissie erkent de belangrijke rol van MVO, dat de wetgeving, de collectieve onderhandelingen en de controle op de arbeidsomstandigheden aanvult. Zij is van mening dat gedragscodes en andere MVO-instrumenten moeten gebaseerd zijn op internationaal erkende instrumenten (OESO, IAO).
Kommissionen kommer att fortsätta att främja företagens sociala ansvar. Kommissionen uppmanar företagen, den europeiska alliansen för företagens sociala ansvar[9] och övriga berörda parter att utveckla initiativ som främjar anständigt arbete för alla.
De Commissie zal MVO verder bevorderen. Zij verzoekt de ondernemingen, het Europees Verbond voor MVO[9] en de overige belanghebbenden initiatieven ter bevordering van waardig werk voor iedereen te ontwikkelen.
4. SLUTSATSER
4. CONCLUSIES
Främjandet av anständigt arbete ingår i EU:s ansträngningar att sprida sina värderingar och dela med sig av sin erfarenhet.
DE BEVORDERING VAN waardig werk maakt deel uit van de inspanningen van de EU om haar waarden en haar ervaring te bevorderen en met anderen te delen.
EU och medlemsstaterna verkade för att befästa målsättningen att främja anständigt arbete i slutsatserna från FN:s toppmöte 2005.
De EU en haar lidstaten hebben deze doelstelling bevestigd in de conclusies van de Top van de Verenigde Naties van 2005.
Kommissionen avser bidra med kraft till genomförandet av målsättningen i nära samarbete med berörda parter, partnerländer och partnerregioner samt internationella eller regionala organisationer. Kommissionen uppmanar övriga EU-institutioner, medlemsstaterna, arbetsmarknadsparterna och övriga aktörer att samarbeta för att främja anständigt arbete för alla i världen.
De Commissie is voornemens vastberaden bij te dragen aan de verwezenlijking van dit doel en daarbij nauw samen te werken met de betrokken actoren, de partnerlanden en -regio's en de internationale en regionale organisaties. Zij verzoekt de andere instellingen van de EU, de lidstaten, de sociale partners en alle betrokken actoren samen te werken voor de bevordering van waardig werk voor iedereen wereldwijd.
För detta ändamål kommer kommissionen att utnyttja utrikes-, bistånds- och handelspolitiken. Kommissionen eftersträvar inte bara att de grundläggande sociala rättigheterna upprätthålles, utan uppmanar också varje land att genomföra ambitiösa program som främjar anständigt arbete. Kommissionen kommer att arbeta tillsammans med de internationella organisationerna med att ta fram indikatorer på utfört arbete.
Zij zal daartoe gebruik maken van haar extern beleid, haar ontwikkelingshulp en haar handelsbeleid. Zij roept niet alleen op tot naleving van de sociale grondrechten, maar ook tot de uitvoering in elk land van ambitieuze programma’s ter bevordering van waardig werk. Zij zal samen met de internationale organisaties indicatoren opstellen om de geleverde inspanningen te monitoren.
Kommissionen kommer att göra en lägesrapport över genomförandet av detta meddelande före 2008.
De Commissie zal vóór de zomer 2008 de balans opmaken van de follow-up van deze mededeling.
[1] Global Employment Trends , 2006, ILO. Rapport från WCSDG, 2004, ILO.
[1] Global Employment Trends, 2006, IAO; verslag van de CMDSM, 2004, IAO.
[2] KOM(2004) 383, rådets slutsatser om globaliseringens sociala dimension, 3.3.2005, dok 6286/05. Europaparlamentets rapport, A 6-0308/2005 av den 15 november 2005. Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande av den 9 mars 2005 och Regionkommitténs yttrande av den 23 februari 2005. Europeiska rådets slutsatser från december 2004 och juni 2005.
[2] COM(2004) 383; conclusies van de Raad over de sociale dimensie van de mondialisering, 3.3.2005, doc. 6286/05; verslag van het EP, A 6-0308/2005 van 15.11.2005; advies van het EESC van 9.3.2005 en advies van het CvdR van 23.2.2005; conclusies van de Europese Raad van december 2004 en van juni 2005.
[3] För viktiga referensdokument om anständigt arbete, se bilagorna I och III.
[3] Voor de belangrijkste referentiedocumenten over waardig werk, zie de bijlagen I en III.
[4] KOM(2005) 525, Europeiska värderingar i en globaliserad värld.
[4] Europese waarden in een geglobaliseerde wereld, COM(2005) 525.
[5] Decent work: how to make it operational; the employers’ point of view , 2002 – IOE ( International Organisation of Employers ).
[5] Decent Work – How to Operationalize it: the Employers’ Perspective, 2002, IOE (International Organisation of Employers).
[6] KOM(2001) 416, rådets slutsatser av den 21 juli 2003 och den 3 mars 2005; Europaparlamentets rapporter juli 2003 och november 2005.
[6] COM(2001) 416; conclusies van de Raad van 21.7.2003 en 3.3.2005; verslagen van het EP, juli 2003 en november 2005.
[7] http://www.ilo.org/ilolex/english/newratframeE.htm
[7] http://www.ilo.org/ilolex/french/newratframeF.htm
[8] KOM(2005) 390, 1.9.2005, kommissionens meddelande – Migration och utveckling: konkreta riktlinjer.
[8] Mededeling van de Commissie ‘Migratie en ontwikkeling: een aantal concrete ideeën’, COM(2005) 390 van 1.9.2005.
[9] Jfr KOM(2006) 136.
[9] Zie COM(2006) 136.
Upp


Administreras av publikationsbyrån