|
|
[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |
|
[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |
|
|
Bryssel den 27.2.2009
|
Brussel 27.2.2009
|
|
KOM(2009) 77 slutlig
|
KUMM(2009) 77 finali
|
|
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN
|
RAPPORT MILL-KUMMISSJONI LILL-KUNSILL, LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW U LILL-KUMITAT TAR-REĠJUNI
|
|
Jämställdhet mellan kvinnor och män – 2009
|
L-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel – 2009
|
|
{SEK(2009) 165}
|
{SEG(2009) 165}
|
|
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
|
WERREJ
|
|
1. Inledning 3
|
1. Daħla 3
|
|
2. Utvecklingen i huvuddrag 4
|
2. Żviluppi prinċipali 4
|
|
2.1. Klyftor mellan könen 4
|
2.1. Differenza bejn is-sessi 4
|
|
2.2. Politisk utveckling och ny lagstiftning 6
|
2.2. Żviluppi politiki u leġiżlattivi 6
|
|
3. Politisk utveckling och ny lagstiftning 7
|
3. Sfidi u orjentazzjonijiet strateġiċi 7
|
|
3.1. Främja delat ansvar för hushåll och familj 8
|
3.1. Favur tqassim ugwali bejn in-nisa u l-irġiel għat-tqassim tar-responsabbiltajiet privati u tal-familja 8
|
|
3.2. Från stereotyper till självförverkligande 8
|
3.2. L-iffaċċjar tal-isterjotipi biex in-nisa u l-irġiel ikunu jistgħu jużaw il-potenzjal kollu tagħhom. 8
|
|
3.3. Främja en jämn könsfördelning i beslutsfattandet 9
|
3.3. Promozzjoni għal parteċipazzjoni ugwali tan-nisa u l-irġiel fil-proċessi u l-pożizzjonijiet tat-teħid ta’ deċiżjonijiet. 9
|
|
3.4. Ökad medvetenhet och bättre kunskaper om jämställdhet 10
|
3.4. Il-ħolqien ta’ għarfien u fehim aħjar tal-ugwaljanza bejn is-sessi 10
|
|
4. Slutsatser 10
|
4. Konklużjonijiet 10
|
|
1. INLEDNING
|
1. DAħLA
|
|
På Europeiska rådets begäran utarbetar kommissionen varje år en jämställdhetsrapport där uppnådda resultat redovisas och kommande utmaningar och prioriteringar beskrivs. Under 2008 hade man nått halvvägs med genomförandet av färdplanen för jämställdhet, som visar kommissionens engagemang i jämställdhetsarbetet. För medlemsstaternas del avspeglas detta engagemang i den europeiska pakten för jämställdhet. Gemensamma insatser har lett till positiva resultat särskilt när det gäller kvinnors sysselsättning, men generellt låter resultaten vänta på sig på de flesta områden och man är fortfarande långt från målet full jämställdhet. Fler kvinnor har kommit in på arbetsmarknaden och Lissabonmålen är inom räckhåll, men det kvantitativa målet (”fler jobb”) matchas inte av det kvalitativa (”bättre jobb”). Fakta kvarstår: Det är vanligare att kvinnor jobbar deltid än att män gör det. Det är kvinnor som dominerar i lågstatusyrken och -sektorer. Kvinnor har lägre genomsnittslön än män. Färre beslutsfattare är kvinnor.
|
Fuq talba tal-Kunsill Ewropew, il-Kummissjoni Ewropea kull sena tirrapporta fuq il-progress lejn l-ugwaljanza bejn is-sessi u tippreżenta sfidi u prijoritajiet għall-futur. Is-sena-2008 kienet il-punt tan-nofs għall-implimentazzjoni tal-Pjan ta' direzzjoni għall-Ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel, li jikkonferma l-impenn tal-Kummissjoni għall-promozzjoni tal-ugwaljanza bejn is-sessi. L-Istati Membri rriflettew dak l-impenn fil-Patt Ewropew għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi. Sforzi komuni taw riżultati pożittivi, b’mod partikolari fir-rigward tal-impjiegi tan-nisa, iżda l-progress ġenerali miexi bil-mod wisq f’ħafna oqsma u l-ugwaljanza bejn is-sessi għadha 'l bogħod milli tintlaħaq. Aktar nisa daħlu fis-suq tax-xogħol, u b’hekk setgħu jintlaħqu l-għanijiet ta’ Liżbona, iżda l-għan tal-kwantità (‘aktar’ impjiegi) ma tqabbilx mal-kwalità (impjiegi ‘aħjar’). In-nisa għadhom qed jaħdmu part-time aktar mill-irġiel; huma jippredominaw f’impjiegi u setturi li għandhom inqas valur; bħala medja jitħallsu inqas mill-irġiel u jokkupaw inqas pożizzjonijiet ta’ responsabbiltà
|
|
Denna rapport antogs i samband med en global ekonomisk nedgång[1] på grund av finanskrisen, en utveckling som får negativa konsekvenser för tillväxten och sysselsättningen i EU. För att motverka dessa effekter är investeringar i humankapital och social infrastruktur viktigare än någonsin, så att både kvinnors och mäns potential kan tas till vara. I den förnyade sociala agendan[2] förstärker kommissionen sitt engagemang för att skapa fler och bättre jobb inom ramen för den europeiska strategin för sysselsättning och tillväxt. Jämställdhet är en väsentlig framgångsfaktor för den strategin och är en nödvändighet för att man ska kunna avhjälpa bristen på arbetskraft och tillgodose nya kompetensbehov[3]. Idag är nära 60 % av det totala antalet universitetsutbildade i EU kvinnor, medan andelen kvinnor inom tekniska och naturvetenskapliga utbildningar är fortsatt låg. Det finns dock fortfarande faktorer som hindrar kvinnor från att förverkliga sin potential och få tillgång till arbeten och befattningar som motsvarar deras kvalifikationsnivå. Svårigheten att kombinera arbete och familj är ett av de största hindren för kvinnors deltagande på arbetsmarknaden och möjligheter att avancera i arbetslivet. Det finns fortfarande könsstereotyper som begränsar kvinnors och mäns studie- och yrkesval, vilket leder till en könssegregerad arbetsmarknad. Den ekonomiska nedgången kommer också sannolikt att påverka kvinnor i större utsträckning än män, eftersom det är vanligare att kvinnor har otrygga arbeten.
|
Dan ir-rapport hu adottat fil-kuntest ta’ tnaqqis globali ekonomiku[1] marbut mal-kriżi finanzjarja, b’riperkussjonijiet negattivi fuq it-tkabbir u l-impjiegi fl-UE. Biex jiġi ffaċċjat it-tnaqqis ekonomiku se jkun importanti ħafna iktar minn qatt qabel li jsir investiment fil-kapital uman u fl-infrastruttura soċjali, biex kemm in-nisa kif ukoll l-irġiel ikunu jistgħu jużaw il-potenzjal kollu tagħhom. Fl-Aġenda Soċjali Mġedda[2] l-Kummissjoni saħħet l-impenn tagħha biex jinħolqu aktar impjiegi aħjar fil-qafas tal-Istrateġija Ewropea għall-Impjiegi u t-Tkabbir. L-ugwaljanza bejn is-sessi hi fattur ewlieni sabiex din l-istrateġija tirnexxi, u kontribuzzjoni neċessarja biex twieġeb għall-ħtiġijiet ta’ nuqqas ta’ xogħol u kapaċitajiet ġodda[3]. Illum in-nisa jagħmlu kważi 60% mill-gradwati universitarji kollha fl-UE, iżda l-perċentwal tagħhom fix-xjenza u t-teknoloġija jibqa’ wieħed baxx. Madankollu, għad hemm ostakoli li jipprevjenu lin-nisa milli jagħmlu użu mill-potenzjal kollu tagħhom u li jkollhom aċċess għal impjiegi u pożizzjonijiet li għalihom huma kkwalifikati. Id-diffikultà li x-xogħol u l-ħajja tal-familja jkunu bbilanċjati hi waħda mill-ostakoli ewlenin għall-impjiegi u l-avvanz fil-karriera tan-nisa. Sterjotipi persistenti tas-sessi jillimitaw l-għażliet tal-istudju u tal-karrieri tan-nisa u l-irġiel, li jwasslu għal suq tax-xogħol segregat skont is-sessi. Barra minn hekk, it-tnaqqis ekonomiku aktarx jaffettwa lin-nisa aktar mill-irġiel, minħabba li l-impjiegi tan-nisa huma aktar prekarji.
|
|
I denna rapport behandlas de utmaningar vi står inför och de politiska åtgärder som vidtas för att undanröja hindren för kvinnors och mäns fulla deltagande på arbetsmarknaden. Här diskuteras även vikten av att åstadkomma en jämnare könsfördelning i beslutsfattandet, särskilt med tanke på de omfattande förändringar i beslutsstrukturerna på EU-nivå som kommer att genomföras under 2009 – även inom Europaparlamentet och kommissionen. Det är ytterst viktigt att man fortsätter att stärka jämställdhetsarbetet trots de förändrade förutsättningar som den ekonomiska nedgången innebär. Årtionden av gemensamma insatser har inte bara förbättrat kvinnors situation och stärkt deras rättigheter, utan har även bidragit till ekonomisk och social utveckling i våra samhällen.
|
Dan ir-rapport jindirizza l-isfidi u t-tweġibiet tal-politika biex jitneħħew l-ostakoli għal parteċipazzjoni sħiħa tan-nisa u l-irġiel fis-suq tax-xogħol. Dan jindirizza wkoll l-importanza ta’ korrezzjoni tal-iżbilanċ bejn is-sessi fit-teħid ta’ deċiżjonijiet, b’mod speċjali minħabba li l-2009 se tinvolvi tibdiliet ewlenin fl-għamla tal-istrutturi tat-teħid ta’ deċiżjonijiet f’livell tal-UE, inklużi l-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni. Għalkemm it-tnaqqis ekonomiku biddel il-kuntest, huwa importanti li jkomplu jissaħħu il-politiki għall-ugwaljanza bejn is-sessi. Għexieren ta’ snin ta’ sforzi komuni mhux talli tejbu s-sitwazzjoni u d-drittijiet tan-nisa iżda sostnew ukoll l-iżvilupp ekonomiku u soċjali tas-soċjetajiet tagħna.
|
|
2. UTVECKLINGEN I HUVUDDRAG
|
2. ŻVILUPPI PRINċIPALI
|
|
2.1. Klyftor mellan könen
|
2.1. Differenzi bejn is-sessi
|
|
Jämställdhet mellan kvinnor och män är inte bara ett mål i sig, det är också en förutsättning för att de övergripande EU-målen för tillväxt, sysselsättning och social sammanhållning ska kunna uppnås. Ett ökat arbetskraftsdeltagande bland kvinnor skulle garantera deras ekonomiska oberoende och starkt bidra till ekonomisk utveckling och långsiktig stabilitet i systemen för social trygghet. Eftersom kvinnor är överrepresenterade i otrygga jobb med korttidsanställning löper de större risk att påverkas negativt av den ekonomiska nedgången på arbetsmarknaden. Det är ytterst viktigt att man bibehåller och stärker jämställdhetsintegreringen inom sysselsättnings- och socialpolitiken (bl.a. genom flexicurity-strategin för balans mellan flexibilitet och trygghet på arbetsmarknaden) och fortsätter insatserna för att undanröja hindren för kvinnors och mäns fulla deltagande på arbetsmarknaden.
|
L-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel mhix biss għan fih innifsu. hija prerekwiżit biex ikunu ssodisfati l-għanijiet ġenerali tal-UE tat-tkabbir, l-impjiegi u l-koeżjoni soċjali. Żieda fil-parteċipazzjoni tan-nisa fis-suq tax-xogħol toffri kemm garanzija tal-indipendenza ekonomika tagħhom kif ukoll kontribuzzjoni sostanzjali għal żvilupp ekonomiku u s-sostenibbiltà ta’ sistemi tal-protezzjoni soċjali. Minħabba li n-nisa huma rrappreżentati żżejjed f’impjiegi prekarji bbażati fuq kuntratti ta’ perjodu taż-żmien qasir, aktarx jintlaqtu aktar mit-tnaqqis ekonomiku fis-suq tax-xogħol. Huwa kruċjali li l-ugwaljanza bejn is-sessi tkun segwita u msaħħa fil-qasam tal-impjiegi u l-politika soċjali, inklużi l-arranġamenti tal-flessigurtà, u li jkomplu l-isforzi biex jitneħħew l-ostakoli għal parteċipazzjoni sħiħa tan-nisa u l-irġiel fis-suq tax-xogħol.
|
|
Andelen förvärvsarbetande kvinnor i EU närmar sig Lissabonmålet (60 % senast 2010) och har ökat från 51,1 % 1997 till 58,3 % 2007. Nivån varierar dock starkt mellan medlemsstaterna – från 36,9 % till 73,2 %. Den genomsnittliga skillnaden i förvärvsfrekvens mellan kvinnor och män har minskat totalt sett – från 17,1 procentenheter år 2000 till 14,2 procentenheter 2007. Om man däremot jämför andelen förvärvsarbetande kvinnor och män med barn under 12 år, är skillnaden mellan könen nästan dubbelt så stor. Förvärvsfrekvensen minskar med 12,4 procentenheter för kvinnor när de får barn, men ökar med 7,3 procentenheter för män när de blir pappor. Detta visar den ojämna fördelningen av omsorgsansvaret och bristen på barnomsorg och tjänster som gör det lättare att kombinera arbete och familj.
|
L-impjiegi tan-nisa fl-UE issa jinsabu qrib l-għan ta’ Liżbona ta’ 60 % sal-2010, li żdiedu minn 51.1 % fl-1997 għal 58.3 % fl-2007. Madankollu, hemm differenzi kbar bejn l-Istati Membri, b’ċifri li jvarjaw minn 36.9 % għal 73.2 %. Id-differenza medja fir-rati tal-impjiegi bejn in-nisa u l-irġiel qiegħda tonqos, u niżlet minn 17.1 punti ta’ perċentwal fl-2000 għal 14.2 punti fl-2007. Iżda jekk wieħed iqabbel ir-rata tal-impjiegi tan-nisa u l-irġiel bit-tfal taħt it-12-il sena, din id-differenza bejn is-sessi kważi tirdoppja. Barra minn hekk, ir-rata tal-impjiegi tan-nisa tinżel bi 12.4 punti meta jkollhom it-tfal, iżda togħla għal 7.3 punti għall-irġiel bit-tfal fejn tirrifletti t-tqassim mhux indaqs ta’ responsabbiltajiet ta’ kura u n-nuqqas ta’ faċilitajiet għall-indukrar tat-tfal.
|
|
Under 2007 var andelen deltidsarbetande kvinnor 31,2 % , vilket innebär att deltidsarbete är fyra gånger vanligare bland kvinnor än bland män. Deltidsarbete och andra flexibla arbetsformer kan avspegla personliga preferenser, men den ojämna fördelningen av ansvaret för hushåll och familj leder till att fler kvinnor än män väljer sådana lösningar. I EU uppger över 6 miljoner kvinnor i åldersgruppen 25–49 år att de tvingas avstå från förvärvsarbete eller arbeta deltid på grund av familjeansvar[4].
|
Il-perċentwal ta’ nisa impjegati li jaħdmu part-time kien 31.2 % fl-2007, erba’ darbiet ogħla minn dak tal-irġiel. Għalkemm il-part-time u arranġamenti flessibbli oħrajn jistgħu jirriflettu preferenzi personali, it-tqassim mhux indaqs ta' responsabbiltajiet domestiċi u tal-familja jwassal għal aktar nisa minn irġiel biex jagħżlu arranġamenti bħal dawn. Iktar minn 6 miljun mara madwar l-UE, li għandhom bejn il-25 u d-49 sena, jgħidu li kienu mġiegħla ma jaħdmux, jew li jaħdmu biss part-time, minħabba r-responsabbiltajiet fil-familja tagħhom[4].
|
|
Bättre möjligheter att kombinera arbete och familj för både kvinnor och män är ett krav inte bara för att skapa jämställdhet utan även för att uppnå Lissabonmålen. Bra barnomsorg till rimligt pris behövs för att båda föräldrarna ska kunna kombinera arbete och familj. Beträffande de mål för utbyggnad av barnomsorgen som fastställts av medlemsstaterna (de s.k. Barcelonamålen)[5] återstår mycket att göra för att uppnå en tillfredsställande nivå, särskilt när det gäller barn under tre år. En politik som gör det lättare att kombinera arbete och familj är viktig även för att hantera den demografiska utvecklingen. De medlemsstater som idag har de högsta födelsetalen är också de som har gjort mest för att göra det lättare för föräldrar att kombinera arbete och familj och som har ett högt arbetskraftsdeltagande bland kvinnor.
|
Rikonċiljazzjoni aħjar ta’ xogħol u ħajja privata kemm għan-nisa u l-irġiel hi essenzjali mhux biss biex tinkiseb l-ugwaljanza bejn is-sessi, iżda wkoll biex jintlaħqu l-għanijiet ta' Liżbona. L-iżvilupp ta’ faċilitajiet għall-indukrar tat-tfal bi prezz li jista’ jintlaħaq u ta’ kwalità huwa vitali biex il-ġenituri jkunu jistgħu jgħaqqdu x-xogħol u l-ħajja tal-familja. Biex ikunu ssodisfati l-miri stabbiliti mill-Istati Membri għall-iżvilupp ta’ faċilitajiet għall-indukrar tat-tfal u 'l hekk imsejħa għanijiet ta’ Barċellona[5], baqa’ ħafna x’isir biex jinkisbu livelli sodisfaċenti ta’ għoti ta’ servizzi ta’ indukrar għat-tfal, b’mod partikolari għal tfal taħt it-tliet snin. Politiki ta’ rikonċiljazzjoni huma wkoll importanti fir-rigward tat-tweġiba għall-isfidi demografiċi. L-Istati Membri bl-ogħla rati ta’ twelid huma bħalissa dawk li wkoll għamlu l-aħjar biex itejbu l-bilanċ bejn il-ħajja privata u x-xogħol għall-ġenituri, u li għandhom rata għolja ta’ nisa impjegati.
|
|
Jämställdheten har gått framåt även inom utbildning – 2006 utgjorde kvinnor 58,9 % av universitetsutbildade i EU 2006 (jämfört 56,7% under 2004). Skillnaderna kvarstår dock när det gäller studieinriktning. Det gäller särskilt ingenjörsutbildning (18 % kvinnor av de utexaminerade) och datateknik (20 %), medan kvinnor utgör den största andelen inom ekonomi, förvaltning och juridik (60 %). Män har fortfarande ett försprång när det gäller användning av ny teknik och kvinnor har svårare att få tillgång till mer specialiserade IKT-relaterade arbeten.
|
In-nisa għamlu progress fl- edukazzjoni wkoll. huma ammontaw għal 58.9 % tal-kwalifiki universitarji fl-UE fl-2006 (56.7 % fl-2004). Madankollu, id-differenzi bejn is-sessi jibqgħu fir-rigward tal-oqsma tal-istudju, b’mod speċjali fl-inġinerija (18 % nisa gradwati) u fl-informatika (20 %), filwaqt li n-nisa jippredominaw fin-negozju, fl-amministrazzjoni u fil-liġi (60 %). In-nisa xorta għadhom lura mill-irġiel fl-użu ta’ teknoloġiji ġodda u għandhom diffikultajiet għall-aċċess ta’ impjiegi relatati mat-TIK (Teknoloġija tal-Informazzjoni u tal-Komunikazzjoni) aktar speċjalizzata.
|
|
Kvinnors höga utbildningsnivå avspeglas inte direkt i deras ställning på arbetsmarknaden. Kvinnor arbetar främst inom kvinnodominerade sektorer och yrken, oftast i lägre befattningar med sämre möjligheter att avancera. Segregeringen mellan olika yrken och sektorer har varit nästan oförändrad i de flesta medlemsstaterna under de senaste åren, vilket tyder på att kvinnors sysselsättningsgrad främst ökat inom sektorer som redan är kvinnodominerade. En jämnare könsfördelning när det gäller studie- och yrkesval skulle bidra till att tillgodose framtida kompetensbehov och behov på arbetsmarknaden.
|
Il-livell għoli ta’ edukazzjoni tan-nisa mhux rifless b’mod dirett fil-pożizzjonijiet li huma għandhom fis-suq tax-xogħol. In-nisa huma impjegati l-aktar f’setturi u professjonijiet ‘femminili’ u jibqgħu f’kategoriji baxxi ta’ impjiegi b’inqas aċċess għal pożizzjonijiet għoljin. Is-segregazzjoni fl-impjieg u fis-settur baqgħet kważi l-istess f’ħafna Stati Membri matul dawn l-aħħar ftit snin, li tindika li kien hemm żieda fl-impjiegi tan-nisa fis-setturi li diġà huma ddominati min-nisa. Bilanċ aħjar bejn is-sessi fl-istudju u fl-impjiegi jista’ jikkontribwixxi biex ikunu ssodisfati l-ħtiġijiet tal-kapaċitajiet futuri u tas-suq tax-xogħol.
|
|
En konsekvens av könssegregeringen på arbetsmarknaden är de kvardröjande löneskillnaderna mellan könen (i genomsnitt 17,4 % i EU[6]), som delvis beror på att kvinnor ofta har arbeten med lägre status och lägre befattningar än män. Eftersom kvinnor oftare arbetar deltid och slutar arbeta av familjeskäl löper de större risk att drabbas av negativa konsekvenser i form av lägre lön, sämre möjligheter att avancera i yrkeslivet och lägre intjänade pensionsrättigheter. Detta påverkar också risken att hamna i fattigdom, särskilt för ensamstående föräldrar som i de flesta fall är kvinnor (vars fattigdomsrisk ligger på 32 %) och för kvinnor över 65 år (en fattigdomsrisk på 21 %, dvs. 5 procentenheter högre än för män). Kvinnor är också mer utsatta när arbetslösheten ökar, eftersom visstidsanställning är vanligare bland kvinnor än bland män (15 % jämfört med 13,9 %).
|
Waħda mill-konsegwenzi tas-segregazzjoni bejn is-sessi fis-suq tax-xogħol hija d- differenza persistenti fil-pagi bejn is-sessi (medja ta’ 17.4% fl-UE[6]), parti minnha minħabba l-fatt li n-nisa huma kkonċentrati f’impjiegi u pożizzjonijiet ta’ inqas valur mill-irġiel. Minħabba li hu aktar probabbli li n-nisa jaħdmu part-time u jieqfu f’nofs il-karriera tagħhom minħabba raġunijiet familjari, huma aktarx jiffaċċjaw konsegwenzi negattivi f’termini ta’ paga, avvanz fil-karriera u drittijiet tal-pensjoni li jkunu kisbu. Dan għandu impatt ukoll fuq ir-riskju li wieħed jisfa fqir, b’mod speċjali għal ġenituri waħedhom, li f’ħafna każijiet huma nisa (ir-rata ta' dawk f’riskju hi 32 %), u għan-nisa li għandhom aktar minn 65 sena (ir-rata ta' dawk f’riskju hi 21 %, jiġifieri 5 punti ogħla mill-irġiel. In-nisa jinsabu wkoll f’riskju akbar fi żminijiet meta jiżdied il-qgħad minħabba li huma jkollhom ta’ spiss aktar kuntratti ta’ terminu fiss mill-irġiel (15 % mqabbla ma' 13.9 %).
|
|
Trots att fler och fler kvinnor har höga kvalifikationer och kvinnors arbetskraftsdeltagande ökar, är de fortfarande underrepresenterade i ansvarsfulla befattningar inom politik och näringsliv, särskilt på toppnivå. Antalet kvinnliga chefer [7] i EU har varit oförändrat under de senaste åren, med ett genomsnitt på 30 % och ännu lägre nivåer i de flesta medlemsstater. I EU är andelen kvinnliga styrelsemedlemmar i de största börsnoterade företagen är 3 %, och totalt sett är en av tio styrelsemedlemmar kvinna. Det finns inga kvinnliga centralbankschefer i EU, och kvinnor utgör bara 16 % av de högsta beslutande organen i dessa institutioner. Detta är paradoxalt eftersom det finns fler kvinnliga än manliga studerande inom ekonomi, förvaltning och juridik.
|
Minkejja l-fatt li aktar u aktar nisa għandhom kwalifiki għoljin u li l-parteċipazzjoni tan-nisa fis-suq tax-xogħol qed tiżdied, in-numru ta' rġiel fil-pożizzjonijiet ta’ responsabbiltà fil-politika u n-negozju għadu xorta ħafna akbar, b’mod partikolari f’dawk tal-ogħla livell. In-numru ta’ maniġers nisa [7] fl-UE baqa’ stabbli matul l-aħħar ftit snin, b’medja ta’ 30 %, u ċ-ċifriċ-ċifri huma saħansitra anqas fil-maġġoranza tal-Istati Membri. Il-proporzjon ta’ diretturi nisa ta’ bords ta’ kumpaniji kkwotati bħala l-ogħla hu ta’ 3 % madwar l-UE, filwaqt li membru minn għaxra fil-bord tal-kumpaniji hija mara. M’hemmx gvernaturi nisa ta’ Banek Ċentrali nazzjonali fl-UE, filwaqt li dawn jammontaw biss għal 16 % tal-ogħla korpi responsabbli għat-teħid ta’ deċiżjonijiet ta’ dawn l-istituzzjonijiet. Dan hu paradossali meta n-numru ta’ studenti nisa hu akbar minn dak tal-irġiel fin-negozju, fl-amministrazzjoni u l-liġi.
|
|
Inom politiken har framsteg gjorts i de flesta EU-medlemsstater under det senaste årtiondet, men utvecklingen går långsamt och totalt sett är andelen kvinnor fortfarande låg. Den genomsnittliga andelen kvinnliga ledamöter i nationella parlament ökade från 16 % till 24 % under perioden 1997–2008, men varierar mellan 9 % och 46 % i de olika medlemsstaterna. I elva medlemsstater är andelen kvinnliga parlamentsledamöter över 30 %, vilket anses vara den miniminivå som krävs för att kvinnor faktiskt ska kunna påverka politiken. I de nationella regeringarna är en av fyra ministrar kvinna, men andelen varierar mellan noll och 60 % i de olika medlemsstaterna. Vissa framsteg har gjorts inom EU-institutionerna , men kvinnor är fortfarande underrepresenterade i toppositioner. Bara tre av tio ledamöter i Europaparlamentet är kvinnor.
|
Fil-politika, kien hemm żviluppi pożittivi f’ħafna mill-pajjiżi tal-UE matul dawn l-aħħar għaxar snin, iżda l-progress miexi bil-mod u ċ-ċifri ġenerali jibqgħu baxxi. It-tqassim medju ta’ nisa membri tal-parlamenti nazzjonali żdied minn 16 % għal 24 % bejn l-1997 u l-2008, iżda ċ-ċifri nazzjonali jvarjaw minn 9 % għal 46 %. Ħdax-il Stat Membru għandhom 'il fuq minn 30 %, li jitqies bħala l-livell minimu neċessarju għal nisa li jeżerċitaw influwenza sinifikanti fuq il-politika. Fil-gvernijiet nazzjonali, waħda minn erba’ ministri anzjani hija mara, iżda varjazzjonijiet bejn l-Istati Membri jvarjaw minn żero għal 60 % ministri nisa. Kien hemm xi progress fi ħdan l- Istituzzjonijiet Ewropej , iżda għad hemm nuqqas ta’ rappreżentanza ta’ nisa f’karigi għoljin. Tlieta minn għaxar membri tal-Parlament Ewropew biss huma nisa.
|
|
2.2. Politisk utveckling och ny lagstiftning
|
2.2. Żviluppi politiki u leġiżlattivi
|
|
Ett av de viktigaste jämställdhetsinitiativen under 2008 var att Europeiska kommissionen antog flera rättsakter som syftar till att stödja en bättre balans i livet [8]. Ett förslag avsåg ändringen av direktiv 92/85/EEG i fråga om skydd vid moderskap[9]. De viktigaste ändringarna var att minimiperioden för mammaledighet förlängs från 14 veckor till 18 veckor, i princip utan inkomstbortfall. Kommissionen föreslog också att man skulle stärka bestämmelserna i direktiv 86/613/EEG[10] för egenföretagare och medhjälpande makar i familjeföretag. I en rapport från kommissionen[11] beskrivs även de framsteg som gjorts när det gäller att bygga ut barnomsorgen i medlemsstaterna. Där dras slutsatsen att de flesta medlemsstaterna inte kommer att ha uppnått Barcelonamålen 2010.
|
Waħda mill-inizjattivi ewlenin fl-2008 biex tinkiseb l-ugwaljanza bejn is-sessi kienet l-adozzjoni mill-Kummissjoni Ewropea ta’ diversi miżuri li jimmiraw li jappoġġjaw bilanċ aħjar bejn ix-xogħol u l-ħajja privata [8]. Proposta waħda tikkonċerna l-emenda tad-Direttiva 92/85/KEE dwar il-protezzjoni tal-maternità[9]. Il-bidliet ewlenin proposti jinkludu ż-żieda tal-liv minimu tal-maternità minn 14 għal 18-il ġimgħa, fil-prinċipju mingħajr nuqqas ta’ dħul. Il-Kummissjoni pproponiet ukoll biex issaħħaħ id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 86/613/KEE[10] għal dawk li jaħdmu għal rashom u ‘għajnuna lill-konjuġi’ f’negozji tal-familja. Rapport tal-Kummissjoni[11] rreveda l-progress f’faċilitajiet għall-indukrar tat-tfal li qed jiżviluppaw fl-Istati Membri, u kkonkluda li ħafna mill-Istati Membri mhux se jissodisfaw il-miri ta' Barċellona sal-2010.
|
|
Efter det samråd i två faser som kommissionen anordnat inledde arbetsmarknadens parter förhandlingar om annan familjerelaterad ledighet än mammaledighet. Samarbetet mellan medlemsstaterna har fortsatt inom den europeiska alliansen för familjefrågor , som är ett forum på EU-nivå för diskussion mellan medlemsstaterna om familjepolitik och frågor som rör möjligheterna att kombinera arbete och familj. De flesta medlemsstater har insett hur viktigt det är att göra det lättare att kombinera arbete och familj, med tanke på de ekonomiska och demografiska utmaningar som EU står inför. Flera åtgärder har vidtagits, bl.a. för att förbättra tillgången till barnomsorg (Tyskland, Storbritannien och Nederländerna), införa gynnsammare ledighetsregler särskilt för pappor (Sverige, Tyskland, Grekland, Litauen och Spanien) och öka medvetenheten om pappors roll (Slovenien).
|
Wara konsultazzjoni b’żewġ stadji mnedija mill-Kummissjoni, l- imsieħba soċjali bdew negozjati dwar liv relatat mal-familja minbarra l-liv tal-maternità. Il-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri kompliet fl- Alleanza Ewropea għall-Familji , li tipprovdi pjattaforma f’livell tal-UE għal diskussjoni bejn l-Istati Membri dwar kwistjonijiet ta’ rikonċiljazzjoni tal-politiki tal-familja u x-xogħol u l-ħajja privata. Ħafna Stati Membri għarfu l-importanza tal-politiki ta’ rikonċiljazzjoni rigward tweġiba għall-isfidi ekonomiċi u demografiċi. Ġew introdotti diversi miżuri , inkluża d-disponibbiltà aktar wiesgħa ta’ servizzi għall-indukrar tat-tfal (il-Ġermanja, ir-Renju Unit u l-Olanda), arranġamenti aħjar ta’ liv notevolment għall-missirijiet (l-Iżvezja, il-Ġermanja, il-Greċja, il-Litwanja u Spanja) u ż-żieda fl-għarfien dwar ir-rwol tal-missirijiet (is-Slovenja).
|
|
Kommissionen har fortsatt samla in jämförbara uppgifter på EU-nivå om kvinnor och män i beslutsfattandet, och det bekräftas i en ny rapport att kvinnor trots den positiva utvecklingen fortfarande är kraftigt underrepresenterade[12]. Flera medlemsstater har vidtagit åtgärder för att främja en bättre balans mellan kvinnor och män i ledande befattningar (t.ex. Spanien, Finland, Frankrike, Portugal, Österrike, Danmark, Polen och Cypern). Ett EU-nätverk för kvinnor i beslutsfattande ställning inom näringsliv och politik startades 2008 som ett forum för utbyte av god praxis mellan befintliga nätverk på EU-nivå.
|
Il-Kummissjoni kompliet tiġbor dejta komparabbli f’livell tal-UE dwar in-nisa u l-irġiel fit-teħid ta’ deċiżjonijiet, u rapport reċenti kkonferma li n-nisa jibqgħu b’nuqqas ta’ rappreżentanza kbira minkejja l-iżviluppi pożittivi[12]. Diversi Stati Membri implimentaw miżuri biex jippromwovu bilanċ aħjar bejn is-sessi f’pożizzjonijiet ta’ tmexxija (eż. Spanja, il-Finlandja, Franza, il-Portugall, l-Awstrija, id-Danimarka, il-Polonja u ċ-Ċipru). Fl-2008 tnieda netwerk tal-UE biex jippromwovi n-nisa fil-pożizzjonijiet tat-teħid ta’ deċiżjonijiet ekonomiċi u politiċi biex jipprovdi pjattaforma għal skambju ta’ prassi tajba bejn in-netwerks eżistenti fil-livell tal-UE.
|
|
Lika deltagande för kvinnor och män i det politiska beslutsfattandet prioriterades under det slovenska ordförandeskapet och ingick i uppföljningen av handlingsplanen från Peking. I juni 2008 antog ministerrådet slutsatser om kvinnor i det politiska beslutsfattandet och bekämpning av könsstereotyper i samhället – ett prioriterat tema i det gemensamma programmet från det tyska, det portugisiska och det slovenska ordförandeskapet. I slutet av 2007 inledde kommissionen en utbildnings- och informationskampanj för att informera företagen (särskilt små och medelstora företag) om fördelarna med att motverka könsstereotyper. Dessutom genomförs en kampanj för att locka flickor – och behålla kvinnor – inom IKT-yrken.
|
Il-parteċipazzjoni indaqs tan-nisa u l-irġiel fit-teħid ta’ deċiżjonijiet politiċi kienet suġġett ta’ prijorità taħt il-Presidenza Slovena, bħala parti mis-segwitu għal Pjattaforma għal Azzjoni ta’ Beijing. F’Ġunju 2008, il-Kunsill tal-Ministri adotta konklużjonijiet dwar nisa fit-teħid ta’ deċiżjonijiet politiċi, u dwar it-tneħħija tal- isterjotipi tas-sessi fis-soċjetà; din kienet tema ta’ prijorità tal-Presidenza Trio (il-Ġermanja, il-Portugall u s-Slovenja). Fl-aħħar tal-2007, il-Kummissjoni nediet inizjattiva ta’ taħriġ u żieda fl-għarfien immirata biex tinforma l-kumpaniji, b’mod partikolari intrapriżi żgħar u medji, bil-benefiċċji tal-iffaċċjar tal-isterjotipi tas-sessi. Din tmexxi wkoll kampanja biex tattira lit-tfajliet u żżomm lin-nisa fi professjonijiet relatati mat-TIK.
|
|
EU-lagstiftningen om likabehandling av kvinnor och män bidrar också till framstegen i det här avseendet. Under 2008 övervakade kommissionen noga genomförandet av direktiven 2002/73/EG[13] och 2004/113/EG[14] och vidtog de åtgärder som behövs för att se till att dessa direktiv införlivas korrekt och inom tidsfristerna i medlemsstaterna. Kommissionen har inlett överträdelseförfaranden mot flera medlemsstater på grund av felaktigt införlivande av direktiv 2002/73/EG, och 20 förfaranden pågår fortfarande. När det gäller direktiv 2004/113/EG inleddes överträdelseförfaranden mot tolv medlemsstater på grund av underlåtenhet att anmäla nationella bestämmelser. I slutet av 2008 hade sju av dessa förfaranden ännu inte avslutats.
|
Il-leġiżlazzjoni tal-UE dwar trattament indaqs bejn in-nisa u l-irġiel qed tikkontribwixxi wkoll għall-progress f’dan il-qasam. Fl-2008, il-Kummissjoni ssorveljat mill-qrib l-implimentazzjoni tad-Direttivi 2002/73/KE[13] u 2004/113/KE[14] u ħadet il-passi neċessarji biex tivverifika t-traspożizzjoni korretta u f’waqtha ta’ dawn id-Direttivi fl-Istati Membri. Il-Kummissjoni ingaġġat proċeduri ta’ ksur kontra ċertu numru ta’ Stati Membri għal traspożizzjoni mhux korretta tad-Direttiva 2002/73/KE u 20 proċedura għadhom miftuħa. Għad-Direttiva 2004/113/KE, bdew proċeduri ta’ ksur għan-nuqqas ta’ komunikazzjoni ta’ miżura nazzjonali ta’ traspożizzjoni kontra tnax-il Stat Membru, li sebgħa minnhom għadhom miftuħin sal-aħħar tal-2008.
|
|
Kommissionen undersöker nu om den gällande EU-lagstiftningen om lika lön behöver kompletteras för att minska löneskillnaderna mellan könen, vilket är i linje med meddelandet från 2007[15]. Kommissionen har också inlett en kampanj för att öka medvetenheten om löneklyftan mellan könen. Flera medlemsstater har vidtagit särskilda åtgärder för att minska löneskillnaderna, t.ex. Storbritannien (offentliga myndigheters skyldigheter i fråga om jämställdhet och tillsättande av Women and Work Commission ), Frankrike (jämställdhetsaspekten beaktas vid löneförhandlingar för arbetsmarknadens parter), Finland (nationell strategi för lika lön), Sverige (obligatorisk årlig handlingsplan för lika lön för alla företag med minst tio anställda) och Belgien (årliga rapporter och arbetsutvärderingssystem där jämställdheten beaktas).
|
Il-Kummissjoni qiegħda wkoll fil-proċess li tirrevedi l-adegwatezza tal-leġiżlazzjoni attwali tal-UE dwar pagi indaqs biex tiffaċċja d-differenza fil-pagi bejn is-sessi, f’konformità mal-Komunikazzjoni[15], tal-2007 u nediet kampanja biex iżżid l-għarfien dwar id-differenza fil-pagi bejn is-sessi. Diversi Stati Membri indirizzaw id-differenza fil-pagi bejn is-sessi permezz ta’ inizjattivi speċifiċi, pereżempju fir-Renju Unit (Il-Kummissjoni tan-Nisa u x-Xogħol u d-dmir lejn is-sessi dwar awtoritajiet pubbliċi), Franza (inklużjoni fin-negozjar tal-pagi fil-livell tal-imsieħba soċjali), il-Finlandja (strateġija nazzjonali dwar pagi indaqs), l-Iżvezja (pjan annwali obbligatorju għal paga indaqs għall-kumpaniji kollha b’mill-inqas għaxar impjegati) u l-Belġju (rapport annwali u introduzzjoni ta’ sistemi dħulin ta’ valutazzjoni tal-impjiegi tas-sessi).
|
|
För närvarande inrättas ett europeiskt jämställdhetsinstitut , som kommer att tillhandahålla tekniskt stöd till EU-institutionerna och medlemsstaterna.
|
L- Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi qiegħed fil-proċess li jiġi stabbilit . Ladarba jkun imwaqqaf u jiffunzjona, l-Istitut se jipprovdi assistenza teknika ġdida lill-istituzzjonijiet tal-Komunità u lill-Istati Membri.
|
|
3. UTMANINGAR OCH POLITIKENS INRIKTNING
|
3. SFIDI U ORJENTAZZJONIJIET STRATEġIċI
|
|
Den övergripande utmaningen är att hitta effektiva och hållbara åtgärder för att hantera den ekonomiska nedgången och minska alla negativa effekter – även för arbetsmarknaden – både i ett kortare och i ett längre tidsperspektiv. Kvinnors sysselsättning har varit en viktig drivkraft på arbetsmarknaden i EU sedan Lissabonstrategin infördes. Jämställdhetsfrågorna måste därför integreras i de åtgärder som vidtas för att möta dessa utmaningar, eftersom kvinnor och män kan komma att påverkas på olika sätt. Jämställdhetspolitiken har visat sig vara ett effektivt instrument i detta avseende och medlemsstaterna bör fortsätta investera i att bättre ta till vara kvinnors och mäns kompetens och resurser, bl.a. att stärka jämställdhetsinslaget i flexicurity-politiken.
|
L-isfida ġenerali hi li jinstabu tweġibiet effiċjenti u sostenibbli għat-tnaqqis ekonomiku u biex jitnaqqsu ħafna konsegwenzi ta’ perjodu ta’ żmien qasir u twil, inkluż fis-suq tax-xogħol. L-impjieg tan-nisa kien xprun importanti tas-suq tal-UE mit-tnedija tal-Istrateġija ta’ Liżbona. Għalhekk, l-ugwaljanza bejn is-sessi tikkonċerna l-ħtieġa li tkun integrata fit-tweġibiet mogħtija lil dawn l-isfidi, minħabba li n-nisa u l-irġiel jistgħu jkunu affettwati b'modi differenti. Il-politiki tal-ugwaljanza bejn is-sessi wrew li huma tweġibiet effiċjenti għal dawn l-isfidi, u l-Istati Membri għandhom ikomplu jinvestu f’użu aħjar ta’ kapaċitajiet u riżorsi tan-nisa u l-irġiel, inkluż it-tisħiħ tad-dimensjoni tas-sessi ta’ politiki ta’ flessigurtà.
|
|
De kvarstående klyftorna mellan könen visar betydelsen av att undanröja hindren för kvinnors fulla deltagande på arbetsmarknaden. Det är viktigt att bekämpa djupt rotade könsstereotyper som formar kvinnors och mäns roller i samhället och som bidrar till snedfördelningen mellan könen i fråga om betalt respektive obetalt arbete. Den ojämna fördelningen av familjeansvaret kan leda till att kvinnor i större utsträckning än män väljer flexibla arbetslösningar och gör avbrott i sin yrkeskarriär, vilket kan få negativa konsekvenser för kvinnors karriär, inkomstutveckling, pensionsrättigheter och ekonomiska oberoende. Åtgärderna för att främja kvinnors deltagande på arbetsmarknaden måste därför genomföras på ett integrerat sätt, med strategier för att undanröja könsstereotyper och åtgärder som syftar till att skapa bättre balans i livet för både kvinnor och män.
|
Differenzi persistenti bejn is-sessi jikkonfermaw l-importanza tat-tneħħija tal-ostakoli għal parteċipazzjoni sħiħa tan-nisa fis-suq tax-xogħol. Huwa importanti li niġġieldu kontra l-isterjotipi tas-sessi li għandhom għeruq fondi li jifformaw ir-rwoli tan-nisa u l-irġiel fis-soċjetà u jinfluwenzaw l-iżbilanċ bejn is-sessi f’xogħol li jħallas u dak li ma jħallasx. It-tqassim mhux indaqs tar-responsabbiltajiet tal-familja jista’ jħajjar lin-nisa aktar mill-irġiel biex jagħżlu arranġamenti flessibbli tax-xogħol u jwaqqfu l-karriera, u għalhekk jista’ jkollu impatt negattiv fuq l-iżvilupp tal-karriera tagħhom, id-dħul, id-drittijiet tal-pensjoni u l-indipendenza ekonomika. Il-politiki għall-promozzjoni tal-parteċipazzjoni tan-nisa fis-suq tax-xogħol għandhom għalhekk ikollhom approċċ integrat, inklużi l-istrateġiji għall-eliminazzjoni ta’ sterjotipi tas-sessi u miżuri għal titjib fil-bilanċ bejn ix-xogħol u l-ħajja privata ta’ kemm in-nisa u l-irġiel.
|
|
Könsstereoyper och svårigheter att kombinera arbete och familj leder inte bara till synliga och osynliga diskriminerande metoder och strukturer, utan hindrar också kvinnor från att nå ansvarsfulla och ledande befattningar. De politiska åtgärder som syftar till att främja lika deltagande för kvinnor och män i beslutsprocesser och på beslutsfattande poster måste därför vara mångfacetterade och angripa grundorsakerna. Nedan anges en rad områden där insatser behövs.
|
Sterjotipi u diffikultajiet tas-sessi fil-bilanċ tar-responsabbiltajiet tax-xogħol u l-familja jfixklu wkoll l-aċċess tan-nisa għal pożizzjonijiet ta’ responsabbiltà u tmexxija, flimkien mal-prattiċi u l-istrutturi diskriminatorji viżibbli u inviżibbli. Politiki mmirati biex jippromwovu parteċipazzjoni indaqs tan-nisa u l-irġiel fil-proċessi u l-pożizzjonijiet tat-teħid ta’ deċiżjonijiet għalhekk jeħtieġ li jkunu multidimensjonali u jiffaċċjaw il-kawżi ewlenin tal-problema. Oqsma fejn hemm bżonn ta' azzjoni jissemmew hawn taħt.
|
|
3.1. Främja delat ansvar för hushåll och familj
|
3.1. Favur tqassim indaqs tar-responsabbiltajiet privati u tal-familja bejn in-nisa u l-irġiel
|
|
Åtgärder som gör det lättare att kombinera arbete och familj är viktiga för att hantera de ekonomiska och demografiska utmaningarna på lång sikt och bör därför stärkas i syfte att stimulera tillväxten. En bättre balans i livet för både kvinnor och män kräver en mer rättvis fördelning av den tid som läggs ner på betalt respektive obetalt arbete. Hem och hushåll tar upp en större del av kvinnors tid än mäns. De åtgärder som vidtas för att göra det lättare att kombinera arbete och familj måste rikta sig även till män, eftersom jämställdhetsarbetet medför förändringar och nya möjligheter för båda könen.
|
Politiki ta' rikonċiljazzjoni huma tweġibiet ewlenin għal sfidi ekonomiċi u demografiċi ta' perjodu ta’ żmien twil, u għalhekk għandhom jissaħħu biex jistimulaw it-tkabbir. Bilanċ aħjar bejn ix-xogħol u l-ħajja privata kemm għall-irġiel u għan-nisa jeħtieġ aktar tqassim ekwu ta’ ħin li wieħed iqatta’ fuq xogħol li jħallas u dak li ma jħallasx. Il-ħin tan-nisa huwa marbut aktar mar-responsabbiltajiet domestiċi u tal-familja minn dak tal-irġiel. Miżuri ta’ rikonċiljazzjoni jeħtieġ li jkunu mmirati lejn l-irġiel ukoll, minħabba li l-promozzjoni tal-ugwaljanza bejn is-sessi timplika bidliet u opportunitajiet ġodda għaż-żewġ sessi.
|
|
- Tillgång till bra omsorg till rimligt pris för barn och andra anhöriga gör att fler kvinnor kan komma in och stanna kvar på arbetsmarknaden och gör det lättare för både kvinnor och män att kombinera arbete och familj. Strukturfondernas och EJFLU:s[16] potential när det gäller att finansiera kvalitativa tjänster bör utnyttjas fullt ut.
|
- L-iżvilupp ta’ servizzi ta’ kwalità, aċċessibbli u ta’ prezz li jista’ jintlaħaq għall-indukrar tat-tfal u dipendenti oħrajn jippermetti aktar nisa biex jidħlu u jibqgħu fis-suq tax-xogħol u biex jiffaċilita l-bilanċ bejn ix-xogħol u l-ħajja privata kemm tan-n-nisa kif ukoll tal-irġiel. Il-potenzjal tal-Fondi Strutturali u l-FAEŻR[16] (Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali) għall-finanzjament ta’ servizzi ta’ kwalità għandhom jintużaw kollha.
|
|
- Insatserna för att göra det lättare att kombinera arbete och familj måste lämna utrymme för kvinnors och mäns individuella val i fråga om flexibla arbetslösningar och ledighet. En möjlighet till pappaledighet kan uppmuntra män att dela föräldraansvaret och annat omsorgsansvar lika med kvinnor.
|
- Politiki ta’ rikonċiljazzjoni jeħtieġ li jippermettu għażliet individwali kemm għan-nisa u kemm għall-irġiel fir-rigward ta’ arranġamenti flessibbli tax-xogħol u ta’ liv. Miżuri bħal-liv tal-paternità jistgħu jħeġġu lill-irġiel biex jaqsmu t-trobbija tal-ulied u responsabbiltajiet oħrajn ta’ kura b’mod indaqs man-nisa.
|
|
- Åtgärder som gör det lättare att kombinera arbete och familj måste vidtas på alla nivåer på arbetsplatsen, så att en mer rättvis användning av kvinnors och mäns tid blir normen och attityderna till både kvinnors och mäns behov av bättre balans i livet förändras.
|
- Politiki ta’ rikonċiljazzjoni jeħtieġ li jkunu implimentati fil-livelli kollha fuq il-post tax-xogħol, sabiex użu aktar ekwu tal-ħin tan-nisa u tal-irġiel isir in-norma u l-attitudnijiet lejn il-ħtieġa kemm tan-nisa u l-irġiel biex jibbilanċjaw ix-xogħol u l-ħajja tal-familja jkunu armonizzati aħjar.
|
|
- Förslagen om ändring av de två direktiven[17] om mammaledighet och rättigheter för kvinnliga egenföretagare bör antas av lagstiftaren utan dröjsmål. Förslagen är ett konkret bidrag till att skapa bättre balans i livet för människorna i EU.
|
- Il-proposti li jirrevedu ż-żewġ direttivi[17] dwar il-liv tal-maternità u d-drittijiet ta’ nisa li jaħdmu għal rashom jeħtieġ li jiġu adottati malajr mil-leġiżlatur. Huma jirrappreżentaw kontribuzzjoni konkreta biex itejbu l-bilanċ bejn ix-xogħol u l-ħajja privata fl-UE.
|
|
3.2. Från stereotyper till självförverkligande
|
3.2. L-iffaċċjar tal-isterjotipi biex in-nisa u l-irġiel ikunu jistgħu jużaw il-potenzjal kollu tagħhom.
|
|
Könsstereotyper är kulturella och sociala attityder gentemot det som traditionellt anses vara manliga eller kvinnliga roller och uppgifter. De kan påverka kvinnors och mäns studie- och yrkesval och kan leda till en könssegregerad arbetsmarknad. Dessa stereotyper bidrar till en ojämn fördelning mellan kvinnor och män i fråga om arbetstid, inkomst och familjeansvar. De hindrar också kvinnor från att avancera i yrkeslivet och nå beslutsfattande poster. Att bekämpa könsstereotyper innebär därför att man angriper grundorsaken till kvarstående klyftor mellan könen på arbetsmarknaden.
|
Sterjotipi tas-sessi huma attitudnijiet kulturali u soċjali lejn x’wieħed jikkunsidra bħala rwoli u funzjonijiet tradizzjonali ta’ ‘raġel’ jew ‘mara’. Dawn jistgħu jinfluwenzaw l-għażliet ta’ studju u impjiegi tan-nisa u l-irġiel, u jistgħu jwasslu għal suq tax-xogħol segregat skont is-sessi. Dawn l-isterjotipi jinfluwenzaw it-tqassim mhux indaqs tal-ħin tax-xogħol, id-dħul u r-responsabbiltajiet tal-familja bejn in-nisa u l-irġiel; dawn joħolqu wkoll ostakoli għan-nisa fl-avvanz fil-karriera u fil-ħatra ta’ pożizzjonijiet ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet. Għalhekk li tiġġieled kontra l-isterjotipi tas-sessi jfisser li tiffaċja l-kawża ewlenija ta’ differenzi persistenti bejn is-sessi fis-suq tax-xogħol.
|
|
- Barn och ungdomar behöver icke-stereotypa förebilder bland kvinnor och män i samhället. Man bör se till att diskriminerande metoder och attityder elimineras helt från läromedel, pedagogik, undervisning och yrkesvägledning.
|
- It-tfal u ż-żgħażagħ, fis-soċjetà jeħtieġu mudelli ta’ nisa u rġiel li mhumiex sterjotipiċi. Prattiċi u attitudnijiet diskriminatorji jeħtieġ li jitneħħew mill-materjal u l-metodi edukattivi, mit-tagħlim u l-gwida vokazzjonali.
|
|
- Utbildning och information på arbetsplatsen kan bidra till att få bort könsgrundade fördomar och därigenom förändra stereotypa arbetskulturer beträffande kvinnors och mäns roll och förmåga, inklusive attityder mot kvinnor i ledande ställning.
|
- It-taħriġ u ż-żieda fl-għarfien fuq il-post tax-xogħol jistgħu jeliminaw preġudizzji bbażati fuq is-sessi u għalhekk ibiddlu l-kulturi sterjotipiċi tax-xogħol fir-rigward tar-rwoli u l-kapaċitajiet tan-nisa u l-irġiel, inklużi l-attitudnijiet lejn in-nisa f’pożizzjonijiet ta’ tmexxija.
|
|
- Medierna, inbegripet reklambranschen, bör uppmanas att förmedla icke stereotypa bilder och innehåll, särskilt när det gäller kvinnliga beslutsfattare.
|
- Il-mezzi tax-xandir, inkluża l-industrija tar-reklamar, għandhom jitħeġġu biex jittrażmettu stampi u kontenut li mhumiex sterjotipiċi, b’mod partikolari nisa fil-pożizzjonijiet ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet.
|
|
3.3. Främja en jämn könsfördelning i beslutsfattandet
|
3.3. Tħeġġiġ għal parteċipazzjoni indaqs tan-nisa u l-irġiel fil-pożizzjonijiet tat-teħid ta’ deċiżjonijiet.
|
|
Lika deltagande i beslutsfattandet för kvinnor och män är en demokratisk och ekonomisk nödvändighet. I det aktuella ekonomiska läget är det ännu viktigare att alla resurser tas till vara. Vi har inte råd att slösa med kompetens och produktionsresurser på grund av gammalmodiga föreställningar om kvinnors och mäns roller och ledarskapsförmåga. Forskningen[18] visar att det finns ett positivt samband mellan kvinnor i ledningen och finansiella och organisatoriska resultat. Att investera i en jämnare könsfördelning inom näringslivet och ledningsarbete kan leda till bättre styrning och lönsamhet i företagen.
|
Parteċipazzjoni indaqs tan-nisa u tal-irġiel fil-proċessi tat-teħid ta’ deċiżjonijiet hija neċessità demokratika u ekonomika . Fis-sitwazzjoni ekonomika attwali huwa aktar importanti li t-talenti kollha jkunu mobilizzati. Dan mhuwiex iż-żmien biex naħlu l-potenzjal tal-kapaċitajiet u l-produzzjoni minħabba perċezzjonijiet skaduti tar-rwoli tan-nisa u l-irġiel u kapaċitajiet ta’ tmexxija. Ir-riżultati[18] jirreferu għal relazzjoni pożittiva bejn in-nisa fit-tmexxija u l-prestazzjoni finanzjarja u ta’ organizzazzjoni. L-investiment f’bilanċ bejn is-sessi fin-negozju u t-tmexxija jista’ jtejjeb il-governanza tal-impriżi u l-profitabbiltà.
|
|
- För att främja jämställdhet i beslutsfattandet behövs ett starkare engagemang och partnerskap på alla plan – regeringar, regionala och lokala förvaltningar, politiska partier, arbetsmarknadens parter, chefer i näringslivet, personalavdelningar, icke-statliga organisationer, utbildningsinstitutioner, medier, män och kvinnor.
|
- Il-promozzjoni tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel fit-teħid ta’ deċiżjonijiet teħtieġ impenn aktar b’saħħtu u sħubija fil-livelli kollha: gvernijiet, awtoritajiet reġjonali u lokali, partiti politiċi, l-imsieħba soċjali, il-maniġers tan-negozji, timijiet tar-riżorsi umani, NGOs, istituzzjonijiet edukattivi, mezzi tax-xandir, irġiel u nisa.
|
|
- För att åstadkomma en jämnare könsfördelning i beslutsfattandet krävs särskilda och effektiva åtgärder, t.ex. aktiva åtgärder, jämställdhetsplaner, mentorprogram och riktad utbildning. Utnämningar, rekrytering, utvärdering av arbeten och kompetens, lönesättning och befordran bör alltid hanteras på ett sätt som präglas av öppenhet och insyn samt könsneutralitet. Det är viktigt att systematiskt bekämpa diskriminering, kränkande behandling och sexuella trakasserier.
|
- Parteċipazzjoni aktar bilanċjata fit-teħid ta’ deċiżjonijiet teħtieġ politiki speċifiċi u miżuri effettivi sabiex tirnexxi, inkluża azzjoni pożittiva fejn hu xieraq, pjanijiet ta’ ugwaljanza, sorveljar u taħriġ immirat. Il-ħatriet kollha, ir-reklutaġġ, il-valutazzjoni tax-xogħol u l-kapaċità, is-salarji u l-promozzjoni għandhom ikunu trasparenti u mingħajr preġudizzju bejn is-sessi. Huwa importanti li taħdem b’mod sistematiku u tiġġieled kontra d-diskriminazzjoni u kontra l-fastidju sesswali u morali.
|
|
- Det krävs bättre insamling, analys och spridning av jämförbara könsuppdelade uppgifter på EU-nivå för att stödja övervakningen av jämställdhet i beslutsfattandet. Det behöver göras kvantitativa och kvalitativa undersökningar om resultaten av medlemsstaternas strategier, t.ex. aktiva åtgärder som kvotering. Utbyte och spridning av god praxis bör främjas, inbegripet utveckling av nätverk för kvinnor i ledande ställning.
|
- Il-ġbir, l-analiżi u t-tixrid ta’ dejta komparabbli li teżisti f’livell tal-UE maqsuma skont is-sess għandhom jitjiebu sabiex jagħtu appoġġ lis-sorveljar tal-ugwaljanza bejn is-sessi fit-teħid ta’ deċiżjonijiet. Jinħtieġu studji kwantitattivi u kwalitattivi dwar ir-riżultat ta’ strateġiji stabbiliti fl-Istati Membri, inklużi miżuri pożittivi bħal kwoti. L-iskambju u t-tixrid ta’ prassi tajba għandha titħeġġeġ, inkluż l-iżvilupp ta’ netwerks ta’ nisa fit-tmexxija.
|
|
- Valsystemen påverkar kvinnors engagemang och representation. Politiska partier, Europaparlamentet och nationella parlament bör uppmuntras att på lämpligt sätt beroende på deras respektive roll vidta åtgärder för att engagera fler kvinnor och skapa en jämnare könsfördelning på vallistor och vid nominering till valda uppdrag.
|
- Sistemi elettorali għandhom impatt fuq l-involviment u r-rappreżentanza tan-nisa. Partiti politiċi u Ewropej u parlamenti nazzjonali għandhom jitħeġġu, skont ir-responsabbiltajiet rispettivi tagħhom, biex jieħdu miżuri speċifiċi biex jinvolvu aktar nisa u jtejbu r-rappreżentanza bilanċjata ta’ nisa u rġiel fuq il-listi ta’ votazzjoni u f’nominazzjonijiet għal karigi eletti.
|
|
3.4. Ökad medvetenhet och bättre kunskaper om jämställdhet
|
3.4. Il-ħolqien ta’ għarfien u fehim aħjar tal-ugwaljanza bejn is-sessi
|
|
Det politiska engagemanget i jämställdhet har ökat under de senaste åren både på europeisk och på nationell nivå. Tankarna måste dock omsättas i handling och det behövs ytterligare framsteg i jämställdhetsarbetet i alla medlemsstater. För detta krävs kunskap och insikter hos alla aktörer om de faktorer som leder till bristande jämställdhet och om de mekanismer och verktyg som kan användas för att minska ojämlikheter. Tillräckliga resurser och strukturer måste ställas till förfogande och det krävs ökad kapacitet för jämställdhetsintegrering. Mer och bättre kommunikation bör bidra till att öka medvetenheten och göra jämställdhetsfrågorna synligare och mer begripliga på alla samhällsnivåer.
|
L-impenn politiku għall-ugwaljanza bejn is-sessi żdied f’dawn l-aħħar ftit snin kemm f’livelli tal-UE u tal-Istati Membri. Madankollu, dan l-impenn jeħtieġ li jinbidel f’azzjoni u progress lejn l-ugwaljanza bejn is-sessi fl-Istati Membri kollha. Dan jeħtieġ għarfien u fehim fost l-atturi kollha dwar il-fatturi li jwasslu għall-inugwaljanzi bejn is-sessi u l-mekkaniżmi u l-għodod biex dawn jitnaqqsu. Riżorsi u strutturi adegwati huma vitali, u l-kapaċitajiet tal-integrazzjoni bejn is-sessi jeħtieġ li jitjiebu. Aktar komunikazzjoni aħjar għandha toħloq għarfien u tagħmel il-kwistjonijiet dwar is-sessi aktar viżibbli u li jiftiehmu fil-livelli kollha tas-soċjetà.
|
|
- Jämställdhetsintegreringen måste stärkas genom mer utbildning och kapacitetsutveckling för de politiska beslutsfattarna, så att detta verktyg för att integrera ett jämställdhetsperspektiv i alla politiska riktlinjer och åtgärder kan användas mer effektivt.
|
- L-integrazzjoni bejn is-sessi teħtieġ li tissaħħaħ b’taħriġ intensiv u bini ta’ kapaċità għal dawk involuti fit-tfassil tal-politika, bil-mira li tagħmel użu aktar effiċjenti ta’ din l-għodda għall-integrazzjoni tal-perspettiva tas-sessi fil-politiki u l-azzjonijiet kollha.
|
|
- Denna kapacitetsutveckling kommer att stödjas genom utveckling av jämställdhetsstatistik och jämställdhetsindikatorer på grundval av tillgängliga uppgifter, bl.a. integration av ett jämställdhetsperspektiv i den politiska analysen och övervakningen.
|
- L-iżvilupp tal-istatistiċi u l-indikaturi tas-sessi bbażati fuq dejta eżistenti, inkluża l-integrazzjoni ta' perspettiva tas-sessi fl-analiżi u s-sorveljar tal-politika, se jappoġġjaw bini ta' kapaċità bħal dan.
|
|
- Bättre kunskaper om jämställdhetsfrågor på alla samhällsnivåer – inklusive genom kommunikationsinsatser – kommer att leda till ökad medvetenhet hos berörda aktörer och allmänheten.
|
- Għarfien u fehim aħjar ta’ kwistjonijiet tas-sessi fil-livelli kollha tas-soċjetà, inklużi permezz tal-attivitajiet ta’ komunikazzjoni, se joħolqu għarfien fost kemm il-partijiet interessati kif ukoll il-pubbliku ġenerali.
|
|
4. SLUTSATSER
|
4. KONKLUżJONIJIET
|
|
I rapporten beskrivs jämställdhetsarbetets utveckling under 2008 och de utmaningar vi står inför i framtiden. Särskild tonvikt bör läggas vid följande:
|
Dan ir-rapport jistipula l-progress ewlieni rreġistrat fil-qasam tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel fl-2008 u jenfasizza l-isfidi futuri. Dan li ġej jeħtieġ enfasi f'dan il-kuntest:
|
|
- Betydelsen av att förstärka den positiva utvecklingen när det gäller det politiska engagemanget för jämställdhet och att garantera grundläggande principer och rättigheter för alla medborgare genom ett korrekt införlivande av EU-lagstiftningen, bl.a. direktiv 2002/73/EG (likabehandling i arbetslivet), direktiv 2004/113/EG (likabehandling när det gäller tillgång till varor och tjänster) och direktiv 2006/54/EG (en omarbetning av sju direktiv om likabehandling)[19].
|
- L-importanza tat-tisħiħ ta’ riżultati pożittivi f’termini ta’ impenn politiku lill-ugwaljanza bejn is-sessi u biex il-prinċipji u d-drittijiet bażiċi taċ-ċittadini kollha jkunu ggarantiti permezz ta’ implimentazzjoni korretta tal-leġiżlazzjoni tal-UE, inklużi d-Direttivi 2002/73/KE dwar it-trattament ugwali fl-impjiegi, 2004/113/KE dwar it-trattament ugwali fl-aċċess għall-merkanzija u s-servizzi u 2006/54/KE li tfassal mill-ġdid seba' direttivi ta' trattament ugwali[19];
|
|
- De två förslagen till ändring av direktiven 92/85/EEG (moderskapsskydd) och 86/613/EEG (egenföretagare och medhjälpande makar).
|
- Iż-żewġ proposti li jemendaw id-Direttivi 92/85/KEE dwar il-ħarsien tal-maternità u 86/613/KEE għal ħaddiema li jaħdmu għal rashom, u l-“konjuġi li jgħinu” f'negozji tal-familja;
|
|
- De förhandlingar som inletts av arbetsmarknadens parter i syfte att sluta ett avtal om annan familjerelaterad ledighet.
|
- In-negozjati li nbdew mill-imsieħba soċjali biex jikkonkludu ftehim dwar liv ieħor relatat mal-familja;
|
|
- Fortsatta insatser för att uppnå Barcelonamålen för barnomsorgen och utveckling av andra tjänster som gör det lättare för både kvinnor och män att kombinera arbete och familj.
|
- Il-kontinwazzjoni tal-isforzi biex jintlaħqu l-miri ta’ Barċellona dwar id-dispożizzjoni ta’ faċilitajiet għall-indukrar tat-tfal, u l-iżvilupp ta’ servizzi oħrajn għall-iffaċilitar tal-bilanċ bejn ix-xogħol u l-ħajja privata kemm għan-nisa u l-irġiel;
|
|
- Stöd för aktivt främjande av en jämn fördelning mellan kvinnor och män i valen till Europaparlamentet 2009 och vid utnämning till höga politiska poster vid Europeiska unionens institutioner.
|
- Appoġġ għal promozzjoni attiva ta’ rappreżentanza bbilanċjata ta’ nisa u rġiel fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-2009 u l-ħatra ta’ nisa fl-aqwa pożizzjonijiet politiċi fl-istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea;
|
|
Med hänsyn till hur jämställdhet kan bidra till tillväxt, sysselsättning och social sammanhållning ber kommissionen att Europeiska rådet uppmanar medlemsstaterna att utan dröjsmål vidta åtgärder på de områden som beskrivs i denna rapport och att bekräfta sitt engagemang för jämställdhetsintegrering på alla politikområden i samarbete med arbetsmarknadens parter och det civila samhället.
|
Fid-dawl tal-kontribuzzjoni li l-ugwaljanza bejn is-sessi tista’ tagħmel lit-tkabbir, l-impjiegi u l-koeżjoni soċjali, il-Kummissjoni tistieden lill-Kunsill Ewropew biex iħeġġeġ lill-Istati Membri biex iwieġbu mingħajr dewmien għall-isfidi deskritti f’dan ir-rapport billi jerġgħu jiddikjaraw l-impenn tagħhom għall-integrazzjoni tad-dimensjoni bejn is-sessi fl-oqsma tal-politika kollha fi sħubija mal-imsieħba soċjali u s-soċjetà ċivili.
|
|
[1] KOM(2008) 800.
|
[1] COM(2008) 800.
|
|
[2] KOM(2008) 412.
|
[2] COM(2008) 412.
|
|
[3] KOM(2008) 868.
|
[3] COM(2008) 868.
|
|
[4] Eurostats arbetskraftsundersökning 2006.
|
[4] Ewrostat, Servej tal-Forza tax-Xogħol, 2006.
|
|
[5] Vid Europeiska rådets möte i Barcelona i mars 2002 uppmanades medlemsstaterna att undanröja hinder för kvinnor att börja förvärvsarbeta och ha som mål att det, med hänsyn till efterfrågan på barnomsorgsmöjligheter och i enlighet med nationella mönster, senast 2010 skall finnas barnomsorg för minst 90 % av barnen mellan tre år och den obligatoriska skolåldern och för minst 33 % av barnen under tre år .
|
[5] F’Marzu 2002 il-Kunsill Ewropew, li ltaqa’ f’Barċellona, stieden lill-Istati Membri biex ‘ineħħu d-di¿inċentivi għall-parteċipazzjoni tan-nisa fil-forza tax-xogħol u jagħmlu minn kollox, filwaqt li jqisu t-talba għall-faċilitajiet għall-indukrar tat-tfal u f'konformità mal-mudelli nazzjonali ta' forniment, biex sa l-2010 tiġi pprovduta faċilità għall-indukrar tat-tfal ta’ mill-inqas 90 % tat-tfal bejn it-tliet snin u l-età mandatorja tal-iskola u mill-inqas 33 % tat-tfal taħt it-tliet snin.
|
|
[6] Eurostat, 2007 (uppgift baserad på en ny harmoniserad EU-källa) – se statistisk bilaga i SEK(2009) XXX.
|
[6] Eurostat, 2007 (iċ-ċifra hi bbażata fuq sors armonizzat ġdid tal-UE) – ara l-anness tal-istatistika (SEC(2009) XXX)
|
|
[7] Styrelsemedlemmar, direktörer och chefer på mindre företag.
|
[7] Id-Diretturi u l-kapijiet eżekuttivi u maniġers ta’ intrapriżi żgħar.
|
|
[8] KOM(2008) 635.
|
[8] COM(2008) 635.
|
|
[9] KOM(2008) 637.
|
[9] COM(2008) 637.
|
|
[10] KOM(2008) 636.
|
[10] COM(2008) 636.
|
|
[11] KOM(2008) 638.
|
[11] COM(2008) 638.
|
|
[12] http://ec.europa.eu/employment_social/publications/2008/ke8108186_en.pdf.
|
[12] http://ec.europa.eu/employment_social/publications/2008/ke8108186_en.pdf.
|
|
[13] Direktiv 2002/73/EG om ändring av rådets direktiv 76/207/EEG om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor.
|
[13] Id-Direttiva 2002/73/KE li temenda d-Direttiva 76/207/KEE dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju ta’ trattament indaqs bejn l-irġiel u n-nisa fir-rigward ta’ aċċess għall-impjieg, taħriġ professjonali u promozzjoni, u kundizzjonijiet tax-xogħol.
|
|
[14] Direktiv 2004/113/EG om genomförande av principen om likabehandling av kvinnor och män när det gäller tillgång till och tillhandahållande av varor och tjänster.
|
[14] Direttiva tal-Kunsill 2004/113/KE li timplimenta l-prinċipju ta’ trattament indaqs bejn l-irġiel u n-nisa fl-aċċess għal u l-provvista ta' merkanzija u servizzi.
|
|
[15] KOM(2007) 424.
|
[15] COM(2007) 424.
|
|
[16] Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling.
|
[16] Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR)
|
|
[17] Se fotnoterna 9–10.
|
[17] Ara n-noti 9-10 f'qiegħ il-paġna.
|
|
[18] T.ex. Mc Kinsey Women Matter Report (2007), Vinnicombe, Susan, Singh, Val (2003), Catalyst (2004).
|
[18] Pereżempju, Mc Kinsey Women Matter Report (2007); Vinnicombe, Susan, Singh, Val (2003); Catalyst (2004).
|
|
[19] Direktiv 2006/54/EG om genomförandet av principen om lika möjligheter och likabehandling av kvinnor och män i arbetslivet (omarbetning).
|
[19] Id-Direttiva 2006/54/KE dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju ta’ opportunitajiet u trattament indaqs tal-irġiel u n-nisa fi kwistjonijiet ta’ impjiegi u x-xogħol (tfassil mill-ġdid).
|