|
|
KOMMISSIONENS DIREKTIV av den 22 juni 1988 om anpassning till den tekniska utvecklingen av rådets direktiv 79/622/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skyddsbågar på jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul (statisk provning) (88/413/EEG)
|
Komisijas Direktīva
|
|
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
|
(1988. gada 22. jūnijs),
|
|
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
|
ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 79/622/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru apgāšanās aizsargkonstrukcijām (statiska testēšana)
|
|
med beaktande av rådets direktiv 74/150/EEG av den 4 mars 1974 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännande av jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul(1), senast ändrat genom direktiv 88/279/EEG(2), särskilt artikel 11 i detta,
|
(88/413/EEK)
|
|
och med beaktande av följande:
|
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
|
|
Med hänsyn till de erfarenheter som har vunnits är det nu möjligt att precisera och komplettera vissa bestämmelser i rådets direktiv 79/622/EEG(3), senast ändrat genom direktiv 87/354/EEG(4).
|
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
|
|
De åtgärder som har införts genom detta direktiv har tillstyrkts av kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om att avskaffa tekniska handelshinder inom sektorn för jordbruks- och skogsbrukstraktorer.
|
ņemot vērā Padomes 1974. gada 4. marta Direktīvu 74/150/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru tipa apstiprinājumu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 88/297/EEK [2], un jo īpaši tās 11. pantu,
|
|
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
|
tā kā, ņemot vērā iegūto pieredzi, tagad ir iespējams precizēt un papildināt dažus noteikumus Padomes Direktīvā 79/622/EEK [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 87/354/EEK [4];
|
|
|
tā kā šajā direktīvā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniedz Komiteja tādu direktīvu pielāgošanai tehnikas attīstībai, kuras attiecas uz tehnisko šķēršļu novēršanu tirdzniecībā lauksaimniecības un mežsaimniecības traktoru nozarē,
|
|
|
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
|
|
Artikel 1
|
1. pants
|
|
Bilagorna 3 och 4 till direktiv 79/622/EEG skall ändras enligt bilagan till detta direktiv.
|
Direktīvas 79/622/EEK III un IV pielikumu ar šo groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
|
|
|
2. pants
|
|
Artikel 2
|
1. No 1988. gada 1. oktobra neviena dalībvalsts nedrīkst:
|
|
1. Från den 1 oktober 1988 får ingen medlemsstat
|
- atteikties piešķirt EEK tipa apstiprinājumu kādam traktora tipam, izsniegt dokumentu, kas minēts Direktīvas 74/150/EEK 10. panta 1. punkta pēdējā ievilkumā, vai piešķirt valsts tipa apstiprinājumu, vai
|
|
- vägra, vad avser en typ av traktor, att bevilja EEG-typgodkännande, att utfärda det dokument som nämns i artikel 10.1, den sista strecksatsen i direktiv 74/150/EEG, eller att bevilja nationellt typgodkännande, eller
|
- aizliegt laist ekspluatācijā traktorus,
|
|
- förbjuda att traktorer tas ibruk,
|
ja apgāšanās aizsargkonstrukcijas attiecīgā tipa traktoram vai traktoriem atbilst šīs direktīvas noteikumiem.
|
|
om överrullningsskyddet för denna typ av traktor eller traktorer överensstämmer med bestämmelserna i detta direktiv.
|
2. No 1989. gada 1. oktobra dalībvalstis:
|
|
2. Från den 1 oktober 1989 kan medlemsstaterna
|
- neizdod Direktīvas 74/150/EEK 10. panta 1. punkta pēdējā ievilkumā minēto dokumentu attiecībā uz tādu traktoru tipu, kuru apgāšanās aizsargkonstrukcija neatbilst šīs direktīvas noteikumiem,
|
|
- inte längre utfärda det dokument som nämns i artikel 10.1, sista strecksatsen i direktiv 74/150/EEG, med avseende på en typ av traktor vars överrullningsskydd inte överensstämmer med bestämmelserna i detta direktiv,
|
- var atteikties piešķirt valsts tipa apstiprinājumu attiecībā uz tādu traktoru tipu, kuru apgāšanās aizsargkonstrukcija neatbilst šīs direktīvas noteikumiem.
|
|
- vägra att bevilja nationellt typgodkännande med avseende på en traktortyp, vars överrullningsskydd inte överensstämmer med bestämmelserna i detta direktiv.
|
3. pants
|
|
|
Dalībvalstīs stājas spēkā noteikumi, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības līdz 1988. gada 30. septembrim. Tās par to tūlīt informē Komisiju.
|
|
Artikel 3
|
4. pants
|
|
Medlemsstaterna skall sätta i kraft de bestämmelser som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 30 september 1988. De skall genast underrätta kommissionen om detta.
|
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
|
|
|
|
|
Artikel 4
|
Briselē, 1988. gada 22. jūnijā
|
|
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
|
Komisijas vārdā –
|
|
|
priekšsēdētāja vietnieks
|
|
Utfärdat i Bryssel den 22 juni 1988.
|
Cockfield
|
|
På kommissionens vägnar
|
[1] OV L 84, 28.3.1974., 10. lpp.
|
|
COCKFIELD
|
[2] OV L 126, 20.5.1988., 52. lpp.
|
|
Vice ordförande
|
[3] OV L 179, 17.7.1979., 1. lpp.
|
|
|
[4] OV L 192, 11.7.1987., 43. lpp.
|
|
(1) EGT nr L 84, 28.3.1974, s. 10.
|
--------------------------------------------------
|
|
(2) EGT nr L 126, 20.5.1988, s. 52.
|
PIELIKUMS
|
|
(3) EGT nr L 179, 17.7.1979, s. 1.
|
Direktīvas 79/622/EEK III pielikuma 1.4. un 1.4.1. iedaļas formulējumu aizstāj ar šo:
|
|
(4) EGT nr L 192, 11.7.1987, s. 43.
|
"1.4. Pārslodzes tests (skat. IV pielikuma 4.a, 4.b un 4.c attēlu).
|
|
|
1.4.1. Pārslodzes tests jāveic, ja spēks samazinās vairāk nekā par 3 % pēdējos 5 % iegūto noviržu, ja konstrukcija absorbē vajadzīgo enerģiju (skat. 4.b attēlu)".
|
|
|
Direktīvas 79/622/EEK IV pielikuma 4.c attēla 1.2. zemsvītras piezīmes formulējumu aizstāj ar šo: "ja bF’ ir mazāks nekā 0,97 F’, jāveic pārslodzes tests.".
|
|
BILAGA
|
--------------------------------------------------
|
|
Punkterna 1.4 och 1.4.1 i bilaga 3 till direktiv 79/622/EEG skall ersättas med följande:
|
|
|
"1.4 Överlastprovning (se figurerna 4a, 4b och 4c i bilaga 4)
|
|
|
1.4.1 Överlastprovning skall utföras om kraften minskar med mer än 3 % under de sista 5 % av deformationen, när den nödvändiga energin tas upp av strukturen (se fig. 4b)."
|
|
|
Fotnoten 1.2 till figur 4c i bilaga 4 till direktiv 79/622/EEG skall ersättas med följande:
|
|
|
"om bF' är mindre än 0,97 F' skall överlastprovningen utföras."
|
|
|
|
|
|
|
|