Visa två språkversioner samtidigt

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

sv

fi

 
KOMMISSIONENS DIREKTIV 98/38/EG av den 3 juni 1998 om anpassning till den tekniska utvecklingen av rådets direktiv 74/151/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om vissa delar och egenskaper hos jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul (Text av betydelse för EES)
KOMISSION DIREKTIIVI 98/38/EY,
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
annettu 3 päivänä kesäkuuta 1998,
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden tiettyjä osia ja ominaisuuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 74/151/ETY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
med beaktande av rådets direktiv 74/150/EEG av den 4 mars 1974 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännande av jordbruks- eller skogsbrukstraktorer med hjul (1), senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets direktiv 97/54/EG (2), särskilt artikel 13 i detta,
med beaktande av rådets direktiv 74/151/EEG av den 4 mars 1974 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om vissa delar och egenskaper hos jordbruks- och skogsbrukstraktorer med hjul (3), senast ändrad genom direktiv 97/54/EG, särskilt artikel 4 i detta, och
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
med beaktande av följande:
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
Med hänsyn till den erfarenhet som förvärvats och till den tekniska utvecklingen är det nu nödvändigt att anpassa kraven beträffande de delar och egenskaper som avses i artikel 2 i direktiv 74/151/EEG.
ottaa huomioon pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 4 päivänä maaliskuuta 1974 annetun neuvoston direktiivin 74/150/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/54/EY (2), ja erityisesti sen 13 artiklan,
Bestämmelserna i detta direktiv är förenliga med yttrandet från den kommitté för anpassning till den tekniska utvecklingen vilken inrättades genom direktiv 74/150/EEG.
ottaa huomioon pyörillä varustettujen maatalous- ja metsätraktoreiden tiettyjä osia ja ominaisuuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 4 päivänä maaliskuuta 1974 annetun neuvoston direktiivin 74/151/ETY (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/54/EY, ja erityisesti sen 4 artiklan,
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
sekä katsoo, että
kun saadut kokemukset ja teknologian kehitys otetaan huomioon, direktiivin 74/151/ETY 2 artiklassa tarkoitettuihin osiin ja ominaisuuksiin liittyviä vaatimuksia olisi muutettava, ja
tämän direktiivin säännökset ovat direktiivillä 74/150/ETY perustetun tekniikan kehitykseen mukauttamista käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,
Artikel 1
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
Bilagorna I-VI till direktiv 74/151/EEG skall ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.
Artikel 2
1 artikla
1. Från och med den 1 maj 1999 får medlemsstaterna inte
Muutetaan direktiivin 74/151/ETY liitteet I-VI tämän direktiivin liitteen mukaisesti.
- vägra att bevilja EG-typgodkännande eller nationellt typgodkännande, eller vägra att utfärda det dokument som avses i artikel 10.1 sista strecksatsen i direktiv 74/150/EEG för en viss traktortyp,
- förbjuda att traktorer tas i bruk,
2 artikla
om dessa traktorer uppfyller kraven i direktiv 74/151/EEG i dess lydelse efter ändringar genom det här direktivet.
1. Alkaen 1 päivästä toukokuuta 1999 jäsenvaltiot eivät saa
2. Från och med den 1 oktober 1999 får medlemsstaterna.
- evätä traktorityypiltä EY-tyyppihyväksyntää, direktiivin 74/150/ETY 10 artiklan 1 kohdan viimeisessä luetelmakohdassa tarkoitettua asiakirjaa tai kansallista tyyppihyväksyntää eivätkä
- inte längre utfärda det dokument som avses i artikel 10.1 sista strecksatsen i direktiv 74/150/EEG för en traktortyp som inte uppfyller kraven i direktiv 74/151/EEG i dess lydelse efter ändringar genom det här direktivet.
- kieltää traktoreiden ensimmäistä käyttöönottoa,
- vägra att bevilja nationellt typgodkännande av en traktortyp som inte uppfyller kraven i direktiv 74/151/EEG, i dess lydelse efter ändringar genom det här direktivet.
jos kyseiset traktorit ovat direktiivin 74/151/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, vaatimusten mukaiset.
2. Alkaen 1 päivästä lokakuuta 1999 jäsenvaltiot
Artikel 3
- eivät saa enää myöntää traktorityypille direktiivin 74/150/ETY 10 artiklan 1 kohdan viimeisessä luetelmakohdassa tarkoitettua asiakirjaa, jos kyseinen traktorityyppi ei ole direktiivin 74/151/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, vaatimusten mukainen, ja
1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv före den 1 maj 1999. De skall genast underrätta kommissionen om detta.
- saavat evätä traktorityypiltä kansallisen tyyppihyväksynnän, jos kyseinen traktorityyppi ei ole direktiivin 74/151/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, vaatimusten mukainen.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
3 artikla
1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 1999. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
Artikel 4
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
Artikel 5
4 artikla
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Utfärdat i Bryssel den 3 juni 1998.
5 artikla
På kommissionens vägnar
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Martin BANGEMANN
Ledamot av kommissionen
Tehty Brysselissä 3 päivänä kesäkuuta 1998.
Komission puolesta
(1) EGT L 84, 28.3.1974, s. 10.
Martin BANGEMANN
(2) EGT L 277, 10.10.1997, s. 24.
Komission jäsen
(3) EGT L 84, 28.3.1974, s. 25.
(1) EYVL L 84, 28.3.1974, s. 10
(2) EYVL L 277, 10.10.1997, s. 24
(3) EYVL L 84, 28.3.1974, s. 25
BILAGA
Bilagorna I-VI till direktiv 74/151/EEG skall ändras på följande sätt:
a) I bilaga I skall termen "vikt" genomgående ersättas med "massa".
b) I bilaga II skall
LIITE
- de två strecksatserna i punkt 1 ersättas med följande strecksatser:
Muutetaan direktiivin 74/151/ETY liitteet I-VI seuraavasti:
"- längd: 255 mm eller 520 mm,
a) Liitteessä I korvataan käsite "paino" kaikkialla käsitteellä "massa".
- bredd: 165 mm eller 120 mm.
b) Liitteessä II:
Vid valet av dimensioner skall hänsyn tas till de bestämmelser som gäller i de medlemsstater där fordonen är avsedda att användas."
- 1 kohdassa korvataan luetelmakohdat seuraavilla luetelmakohdilla:
- punkt 2.1 ersättas med följande:
"- pituus: 255 mm tai 520 mm
"2.1. Skyltens läge i förhållande till fordonets bredd
- leveys: 165 mm tai 120 mm."
Skyltens mittpunkt får inte befinna sig till höger om traktorns symmetriplan.
Valinnassa on otettava huomioon jäsenvaltioissa voimassa olevat mitat.
Skyltens vänsterkant får inte befinna sig till vänster om det vertikalplan som är parallellt med traktorns symmetriplan och tangerar fordonets yttersta punkt."
- 2.1 kohta korvataan seuraavasti:
- texten i punkt 2.4 ersättas med följande:
"2.1. Kilven paikka ajoneuvon leveyteen nähden
"Höjden över marken för skyltens nedre kant får inte vara mindre än 0,3 meter. Höjden över marken för skyltens övre kant får inte vara större än 4,0 meter."
Kilven keskikohta ei saa olla oikealla traktorin symmetriatasoon nähden.
c) I bilaga III skall följande text läggas till punkt 2:
Kilven vasemmanpuoleinen reuna ei saa olla vasemmalla siihen pystytasoon nähden, joka on yhdensuuntainen traktorin symmetriatason kanssa ja joka koskettaa ajoneuvon äärimmäistä ulkolaitaa."
"Bränslepåfyllningsröret och påfyllningsöppningen skall vara monterade utanför förarhytten."
- 2.4 kohta kuuluu:
d) Bilaga IV skall ersättas med följande:
"Kilven alareuna ei saa olla alle 0,30 metrin korkeudella maasta; kilven yläreuna ei saa olla yli 4,0 metrin korkeudella maasta.";
"BILAGA IV
c) Liitteessä III 2 kohtaan lisätään seuraava teksti:
BALLASTVIKTER
"Polttoaineen syöttöputket ja täyttöaukko on asennettava ohjaamon ulkopuolelle."
Om en traktor måste förses med ballastvikter för att den skall uppfylla bestämmelserna för EG-typgodkännande, skall dessa vikter tillhandahållas av tillverkaren, vara utformade för fastsättning på traktorn och vara försedda med varumärke för det företag som tillverkar dem samt en angivelse av deras massa i kilogram med en noggrannhet på ±5 %. De främre ballastvikterna, som är utformade för att ofta demonteras/monteras, skall ha ett säkerhetsavstånd på minst 25 mm för handtagen. Ballastvikterna skall fästas på ett sådant sätt att de inte oavsiktligt kan lossna (t.ex. om traktorn välter)."
d) Liite IV korvataan seuraavasti:
e) I bilaga V skall punkt 2.1.4 ersättas med följande:
"LIITE IV
"Den maximal ljudtrycksnivån skall vara minst 93 dB(A) och högst 112 dB(A)."
LISÄPAINOT
f) I bilaga VI skall följande text läggas till punkt II.1:
Jos traktori on varustettava vastapainoilla, jotta se olisi muiden EY-tyyppihyväksyntää varten asetettujen vaatimusten mukainen, traktorin valmistajan on toimitettava nämä painot ja niiden on oltava tarkoitetut kiinnitettäviksi traktoriin: painoissa on oltava valmistajan merkki sekä merkintä niiden massasta kilogrammoina viiden prosentin tarkkuudella. Traktorin etuosan vastapainoissa, jotka on suunniteltu poistettavaksi ja asetettavaksi uudestaan paikalleen säännnöllisesti, on oltava kädensijoja varten vähintään 25 millimetrin turvaetäisyys. Vastapainojen kiinnitystavan on oltava sellainen, etteivät painot irtoa tahattomasti (esimerkiksi traktorin kaatuessa)."
"Avgasrörets mynning skall vara placerad på ett sådant sätt att avgaserna inte kan tränga in i förarhytten".
e) Liitteessä V 2.1.4 kohta korvataan seuraavasti:
"äänenpainetason enimmäisarvon on oltava vähintään 93 dB(A) ja enintään 112 dB(A)."
f) Liitteessä VI II.1 kohtaan lisätään seuraava teksti:
"Pakoputken pää on sijoitettava siten, että pakokaasuja ei voi päästä ohjaamon sisäpuolelle."
Upp


Administreras av publikationsbyrån