Dvojezični izpis

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV 

sl

pt

 
Uredba Komisije (ES) št. 1790/2006
Regulamento (CE) n.o 1790/2006 da Comissão
z dne 5. decembra 2006
de 5 de Dezembro de 2006
o odobritvi ukrepov za preverjanje skladnosti s tržnimi standardi za sveže sadje in zelenjavo, ki se izvajajo v Turčiji pred uvozom v Skupnost
que aprova as operações de controlo de conformidade com as normas de comercialização aplicáveis às frutas e produtos hortícolas frescos efectuadas na Turquia antes da importação para a Comunidade
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo [1] in zlasti člena 10 Uredbe,
Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o 2200/96 do Conselho, de 28 de Outubro de 1996, que estabelece a organização comum de mercado no sector das frutas e produtos hortícolas [1], nomeadamente o artigo 10.o,
ob upoštevanju naslednjega:
Considerando o seguinte:
(1) Člen 7 Uredbe Komisije (ES) št. 1148/2001 z dne 12. junija 2001 o preverjanju skladnosti s standardi trženja, ki se uporabljajo za sveže sadje in zelenjavo [2], določa pogoje za odobritev postopkov preverjanja pred uvozom v Skupnost v nekaterih tretjih državah, ki to zahtevajo.
(1) O artigo 7.o do Regulamento (CE) n.o 1148/2001 da Comissão, de 12 de Junho de 2001, relativo aos controlos de conformidade com as normas de comercialização aplicáveis no sector das frutas e produtos hortícolas frescos [2], estabelece as condições de aprovação das operações de controlo de conformidade efectuadas antes da importação para a Comunidade por países terceiros que o solicitem.
(2) Turški organi so poslali Komisiji zahtevek za odobritev postopkov preverjanja, ki se izvajajo v pristojnosti Generalnega direktorata za standardizacijo zunanje trgovine. Ta zahtevek navaja, da imajo zgoraj navedeni nadzorni organi potrebno osebje, opremo in naprave za preverjanje, da uporabljajo metode, ki so enakovredne tistim iz člena 9 Uredbe (ES) št. 1148/2001, in da sta sveže sadje in zelenjava, izvožena iz Turčije v Skupnost, skladna s standardi trženja Skupnosti.
(2) As autoridades da Turquia enviaram à Comissão um pedido de aprovação das operações de controlo efectuadas sob a responsabilidade da Direcção-Geral para a Normalização do Comércio Externo. De acordo com esse pedido, o referido serviço de controlo dispõe do pessoal, do equipamento e das instalações necessários para efectuar os controlos e utiliza métodos equivalentes aos referidos no artigo 9.o do Regulamento (CE) n.o 1148/2001, obedecendo as frutas e produtos hortícolas frescos exportados da Turquia para a Comunidade às normas de comercialização comunitárias.
(3) Informacije, ki so jih države članice poslale Skupnosti, kažejo, da je bilo v obdobju od 2001 do 2005 pri uvozih svežega sadja in zelenjave iz Turčije malo neskladnosti s standardi trženja.
(3) As informações enviadas pelos Estados-Membros à Comissão mostram que, de 2001 a 2005, foram raras as constatações de não conformidade com as normas de comercialização no caso das frutas e produtos hortícolas frescos importados da Turquia.
(4) Preverjanja skladnosti, ki so jih izvedli v Turčiji, je zato treba odobriti z začetkom veljavnosti od datuma izvajanja postopka upravnega sodelovanja iz člena 7(8) Uredbe (ES) št. 1148/2001.
(4) Devem, por conseguinte, ser aprovadas as operações de controlo de conformidade efectuadas pela Turquia, com efeitos a partir da data do estabelecimento do procedimento de cooperação administrativa previsto no n.o 8 do artigo 7.o do Regulamento (CE) n.o 1148/2001.
(5) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sveže sadje in zelenjavo –
(5) As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité de Gestão das Frutas e Produtos Hortícolas Frescos,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
Člen 1
Artigo 1.o
Preverjanje skladnosti s standardi trženja za sveže sadje in zelenjavo, opravljeno v Turčiji pred uvozom v Skupnost, je s tem odobreno v skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1148/2001.
São aprovados, nos termos do artigo 7.o do Regulamento (CE) n.o 1148/2001, os controlos de conformidade com as normas de comercialização aplicáveis às frutas e aos produtos hortícolas frescos efectuados pela Turquia antes da exportação para a Comunidade.
Člen 2
Artigo 2.o
Podrobnosti v zvezi z uradnim in nadzornim organom v Turčiji iz drugega pododstavka člena 7(2) Uredbe (ES) št. 1148/2001 so navedene v Prilogi I k tej uredbi.
As informações relativas ao correspondente oficial e aos serviços de controlo da Turquia, referidos no n.o 2, segundo parágrafo, do artigo 7.o do Regulamento (CE) n.o 1148/2001, constam do anexo I do presente regulamento.
Člen 3
Artigo 3.o
Potrdila iz drugega pododstavka člena 7(3) Uredbe (ES) št. 1148/2001, izdana po preverjanjih iz člena 1 te uredbe, morajo biti izdelana na obrazcih skladno z vzorcem iz Priloge II k tej uredbi.
Os certificados referidos no n.o 3, segundo parágrafo, do artigo 7.o do Regulamento (CE) n.o 1148/2001, emitidos na sequência dos controlos mencionados no artigo 1.o do presente regulamento, devem ser estabelecidos em formulários conformes ao modelo constante do anexo II do presente regulamento.
Člen 4
Artigo 4.o
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
O presente regulamento entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Uporabljati se začne z datumom objave obvestila iz člena 7(8) Uredbe (ES) št. 1148/2001 o vzpostavitvi upravnega sodelovanja med Skupnostjo in Turčijo v seriji C Uradnega lista Evropske unije.
O presente regulamento é aplicável a partir da data da publicação, no Jornal Oficial da União Europeia, série C, do aviso referido no n.o 8 do artigo 7.o do Regulamento (CE) n.o 1148/2001, relativo ao estabelecimento de uma cooperação administrativa entre a Comunidade Europeia e a Turquia.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-Membros.
V Bruslju, 5. decembra 2006
Feito em Bruxelas, em 5 de Dezembro de 2006.
Za Komisijo
Pela Comissão
Mariann Fischer Boel
Mariann Fischer Boel
Članica Komisije
Membro da Comissão
[1] UL L 297, 21.11.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 47/2003 (UL L 7, 11.1.2003, str. 64).
[1] JO L 297 de 21.11.1996, p. 1. Regulamento com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 47/2003 da Comissão (JO L 7 de 11.1.2003, p. 64).
[2] UL L 156, 13.6.2001, str. 9. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 408/2003 (UL L 62, 6.3.2003, str. 8).
[2] JO L 156 de 13.6.2001, p. 9. Regulamento com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) no 408/2003 (JO L 62 de 6.3.2003, p. 8).
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
PRILOGA I
ANEXO I
Uradni organ iz člena 7(2) Uredbe (ES) št. 1148/2001:
Correspondente oficial, na acepção do n.o 2 do artigo 7.o do Regulamento (CE) n.o 1148/2001:
Generalni direktorat za standardizacijo zunanje trgovine
Direcção-Geral para a Normalização do Comércio Externo
Generalni direktor: G. Yavuz MOLLASALİHOĞLU
Director-Geral: Yavuz MOLLASALİHOĞLU
Vodja oddelka za kmetijstvo: Ga. Çiğdem KILIÇKAYA
Director do Departamento da Agricultura: Çiğdem KILIÇKAYA
Naslov: İnönü Bulv. No: 36 Oda no: 2118 06510 Emek/Ankara
Endereço: İnönü Bulv. No: 36 Oda no: 2118 06510 Emek/Ankara
Tel.: (90-312) 212 58 99
Telefone: (90-312) 212 58 99
Faks: (90-312) 212 68 64, (90-312) 205 09 18
Fax: (90-312) 212 68 64, (90-312) 205 09 18
E-pošta: kilickayac@dtm.gov.tr
Endereço electrónico: kilickayac@dtm.gov.tr
Uradni organ iz člena 7(2) Uredbe (ES) št. 1148/2001:
Serviço de controlo, na acepção do n.o 2 do artigo 7.o do Regulamento (CE) n.o 1148/2001:
Regionalni direktorat zahodne Anatolije
Direcção Regional da Anatólia Ocidental
Direktor regionalnega direktorata: G. Muzaffer ERTÜRK
Director Regional: Muzaffer ERTÜRK
Naslov: Gazi Bulv. No: 126 Kat:1 35230 Basmane/İzmir
Endereço: Gazi Bulv. No: 126 Kat:1 35230 Basmane/İzmir
Tel.: (90-232) 483 40 26
Telefone: (90-232) 483 40 26
Faks: (90-232) 48 37 72
Fax: (90-232) 483 772
E-pošta: izmirbolge@dtm.gov.tr
Endereço electrónico: izmirbolge@dtm.gov.tr
Regionalni direktorat južne Anatolije
Direcção Regional da Anatólia Meridional
Direktor regionalnega direktorata: G. Șükrü ÇALIȘKAN
Director Regional: Șükrü ÇALIȘKAN
Naslov: Çakmak Cad. Buğdaycı Apt. No:27 Kat:6/32 Mersin
Endereço: Çakmak Cad. Buğdaycı Apt. No: 27 Kat:6/32 Mersin
Tel.: (90-324) 237 97 18
Telefone: (90-324) 237 97 18
Faks: (90-324) 237 19 59
Fax: (90-324) 237 19 59
E-pošta: mersinbolge@dtm.gov.tr
Endereço electrónico: mersinbolge@dtm.gov.tr
Regionalni direktorat jugovzhodne Anatolije
Direcção Regional da Anatólia do Sudeste
Direktor regionalnega direktorata: G. M. Zihni DOĞAN
Director Regional: M. Zihni DOĞAN
Naslov: Yeni Valilik Binası Kat:5 No:555 27330 Gaziantep
Endereço: Yeni Valilik Binası Kat:5 No:555 27330 Gaziantep
Tel.: (90-342) 230 78 52
Telefone: (90-342) 230 78 52
Faks: (90-342) 221 21 44
Fax: (90-342) 221 21 44
E-pošta: gaziantepbolge@dtm.gov.tr
Endereço electrónico: gaziantepbolge@dtm.gov.tr
Regionalni direktorat v Marmari
Direcção Regional da Mármara
Direktor regionalnega direktorata: G. Çağatay ÖZTÜRK
Director Regional: Çağatay ÖZTÜRK
Naslov: Dıș Ticaret Kompleksi D Blok K-1-2 Çobançeșme Mevkii Sanayi Cad
Endereço: Dıș Ticaret Kompleksi D Blok K-1-2 Çobançeșme Mevkii Sanayi Cad
Yenibosna – Bahçelievler/İstanbul
Yenibosna – Bahçelievler/İstanbul
Tel: (90-212) 454 08 20
Telefone: (90-212) 454 08 20
Faks: (90-212) 454 08 22
Fax: (90-212) 454 08 22
E-pošta: istanbulbolge@dtm.gov.tr
Endereço electrónico: istanbulbolge@dtm.gov.tr
Regionalni direktorat vzhodne črnomorske regije
Direcção Regional do Mar Negro Oriental
Direktor regionalnega direktorata: G. Ö. Naci GENÇTÜRK
Director Regional: Ö. Naci GENÇTÜRK
Naslov: Hükümet Konağı Üst Zemin Kat 61040 Trabzon
Endereço: Hükümet Konağı Üst Zemin Kat 61040 Trabzon
Tel.: (90-462) 230 19 82
Telefone: (90-462) 230 19 82
Faks: (90-462) 229 73 09
Fax: (90-462) 229 73 09
E-pošta: izmirbolge@dtm.gov.tr
Endereço electrónico: izmirbolge@dtm.gov.tr
Regionalni direktorat osrednje Anatolije
Direcção Regional da Anatólia Central
Direktor regionalnega direktorata: G. Caner SOLMAZ
Director Regional: Caner SOLMAZ
Naslov: Mithatpașa Cad. No: 18/4 Kızılay/Ankara
Endereço: Mithatpașa Cad. No: 18/4 Kızılay/Ankara
Tel.: (90-312) 430 61 08
Telefone: (90-312) 430 61 08
Faks: (90-312) 430 61 09
Fax: (90-312) 430 61 09
E-pošta: ankarabolge@dtm.gov.tr
Endereço electrónico: ankarabolge@dtm.gov.tr
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
PRILOGA II
ANEXO II
Vzorec potrdila iz člena 7(3) Uredbe (ES) št. 1148/2001
Modelo do certificado mencionado no n.o 3 do artigo 7.o do Regulamento (CE) n.o 1148/2001
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Na vrh


Upravljavec Urad za publikacije