Dvojezični izpis

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV  CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV 

sl

pl

 
Sklep Političnega in varnostnega odbora Darfur/1/2005
Decyzja Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa Darfur/1/2005
z dne 29. julija 2005
z dnia 29 lipca 2005 r.
o imenovanju vojaškega svetovalca posebnega predstavnika Evropske unije za Sudan
w sprawie mianowania doradcy ds. wojskowych Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Sudanie
(2005/653/SZVP)
(2005/653/WPZiB)
POLITIČNI IN VARNOSTNI ODBOR JE –
KOMITET POLITYCZNY I BEZPIECZEŃSTWA,
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti tretjega odstavka člena 25 Pogodbe,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 25 akapit trzeci,
ob upoštevanju Skupnega ukrepa Sveta 2005/557/SZVP z dne 18. julija 2005 o civilno-vojaškem podpornem ukrepu Evropske unije misiji Afriške unije v regiji Darfur v Sudanu [1], in zlasti člena 4 Skupnega ukrepa,
uwzględniając wspólne działanie Rady 2005/557/WPZiB z dnia 18 lipca 2005 r. w sprawie cywilno-wojskowego działania Unii Europejskiej wspierającego misję Unii Afrykańskiej w regionie Darfur w Sudanie [1], w szczególności jego art. 4,
ob upoštevanju naslednjega:
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Svet je 18. julija 2005 sprejel Skupni ukrep 2005/556/SZVP o imenovanju posebnega predstavnika Evropske unije (PPEU) za Sudan [2].
(1) Dnia 18 lipca 2005 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2005/556/WPZiB w sprawie mianowania Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) w Sudanie [2].
(2) PPEU zagotavlja usklajevanje in doslednost prispevkov EU za AMIS. Celica EU za usklajevanje v Adis Abebi (ACC), ki jo sestavljajo politični, vojaški in policijski svetovalec, pod vodstvom PPEU opravlja vsakodnevno usklajevanje z vsemi zadevnimi akterji EU in s Centrom za upravno kontrolo in upravljanje (ACMC) v okviru strukture poveljevanja Afriške unije v Adis Abebi, z namenom zagotavljanja dosledne in pravočasne pomoči EU misiji AMIS II.
(2) SPUE zapewnia koordynację i spójność wkładów UE do AMIS. Pod zwierzchnictwem SPUE komórka koordynacyjna UE w Addis Abebie (ACC), składająca się z doradcy ds. politycznych, doradcy ds. wojskowych i doradcy ds. policyjnych, zarządza bieżącą koordynacją działań ze wszystkimi właściwymi podmiotami UE oraz z Centrum Kontroli Administracyjnej i Zarządzania (ACMC) w ramach struktury dowodzenia Unii Afrykańskiej w Addis Abebie w celu zapewnienia spójnego i terminowego wsparcia UE na rzecz AMIS II.
(3) Vojaški svetovalec PPEU pomaga zagotavljati doslednost vojaške komponente ukrepa podpore EU v Adis Abebi in je odgovoren za opravljanje vsakodnevnega usklajevanja vojaške komponente ukrepa podpore EU z ACMC.
(3) Doradca ds. wojskowych SPUE pomaga zapewnić spójność elementu wojskowego działania wspierającego UE w Addis Abebie i odpowiada za zarządzanie bieżącą koordynacją elementu wojskowego działania wspierającego UE z ACMC.
(4) Generalni sekretar/visoki predstavnik je po priporočilu PPEU predlagal, da se polkovnik Philippe Mendez imenuje za vojaškega svetovalca PPEU.
(4) Sekretarz Generalny/Wysoki Przedstawiciel, kierując się zaleceniem SPUE, zaproponował mianowanie pułkownika Philippe’a Mendeza doradcą ds. wojskowych SPUE.
(5) V skladu s členom 4 Skupnega ukrepa 2005/557/SZVP je Svet pooblastil Politični in varnostni odbor za imenovanje vojaškega svetovalca PPEU.
(5) Na podstawie art. 4 wspólnego działania 2005/557/WPZiB Rada upoważniła Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (PSC) do mianowania doradcy ds. wojskowych SPUE.
(6) V skladu s členom 6 Protokola o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, Danska ne sodeluje pri sprejemanju in izvajanju sklepov in ukrepov Evropske unije, ki so obrambnega pomena –
(6) Zgodnie z art. 6 Protokołu w sprawie stanowiska Danii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Dania nie uczestniczy w opracowywaniu i wprowadzaniu w życie decyzji i działań Unii Europejskiej, które mają wpływ na kwestie obronne,
SKLENIL:
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Člen 1
Artykuł 1
Polkovnik Philippe MENDEZ je imenovan za vojaškega svetovalca PPEU za Sudan.
Pułkownik Philippe MENDEZ zostaje niniejszym mianowany doradcą ds. wojskowych SPUE w Sudanie.
Člen 2
Artykuł 2
Ta sklep začne učinkovati na dan sprejetja.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
V Bruslju, 29. julija 2005
Sporządzono w Brukseli, dnia 29 lipca 2005 r.
Za Politični in varnostni odbor
W imieniu Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa
Predsednik
J. King
J. King
Przewodniczący
[1] UL L 188, 20.7.2005, str. 46.
[1] Dz.U. L 188 z 20.7.2005, str. 46.
[2] UL L 188, 20.7.2005, str. 43.
[2] Dz.U. L 188 z 20.7.2005, str. 43.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Na vrh


Upravljavec Urad za publikacije