Dvojezični izpis

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

sl

pl

 
Sklep Sveta
Decyzja Rady
z dne 13. septembra 1999
z dnia 13 września 1999 r.
o opredelitvi 4-MTA kot nove sintetične droge, za katero veljajo nadzorni ukrepi in kazenske sankcije
określająca 4-MTA jako nowy syntetyczny narkotyk, który ma być przedmiotem środków kontroli i penalizacji
(1999/615/PNZ)
(1999/615/WSiSW)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej,
ob upoštevanju Skupnega ukrepa 97/396/PNZ z dne 16. junija 1997 o izmenjavi podatkov, oceni tveganja in nadzoru novih sintetičnih drog [1], ter zlasti člena 5(1) Skupnega ukrepa,
uwzględniając wspólne działanie 97/369/WSiSW z dnia 16 czerwca 1997 r. dotyczące wymiany informacji, oceny ryzyka oraz kontroli nowych leków syntetycznych [1], w szczególności jego art. 5 ust. 1,
ob upoštevanju pobude Komisije,
uwzględniając inicjatywę Komisji,
ob upoštevanju naslednjega:
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Evropski center za spremljanje drog in odvisnosti (EMCDDA) je na podlagi člena 4(3) Skupnega ukrepa 97/396/PNZ pripravil poročilo o oceni tveganja za 4-MTA (P-metiltioamfetamin ali 4-metiltioamfetamin).
(1) Europejskie Centrum Monitorowania Narkotyków i Uzależnienia od Narkotyków (EMCDDA) na podstawie art. 4 ust. 3 wspólnego działania 97/396/WSiSW sporządziło sprawozdanie na temat oceny ryzyka leku 4-MTA (P-Methylthioamphetamine lub 4-Methylthioamphetamine).
(2) Videti je, da 4-MTA, ki je derivat amfetamina, predstavlja večje tveganje za akutne posledice kot MDMA (3,4-metilenedioksimetamfetamin), vključno z neželenimi učinki in predoziranjem. V Evropski uniji je s tem mamilom povezano veliko število smrtnih primerov in primerov, ki so zahtevali hospitalizacijo.
(2) 4-MTA jest substancją pochodną amfetaminy, która wydaje się nieść ze sobą wyższe ryzyko skutków ubocznych niż MDMA (3,4-methylenedioxymethamphetamine), włączając w to negatywne reakcje organizmu i przedawkowanie. Na obszarze Unii Europejskiej 4-MTA był łączony z kilkoma przypadkami zgonów oraz przypadkami wymagającymi hospitalizacji.
(3) Ugotovljeno je, da 4-MTA predstavlja tveganje za javno zdravje v več državah članicah. Trenutno je pod nadzorom v dveh državah članicah.
(3) W kilku Państwach Członkowskich 4-MTA został określony jako lek zagrażający zdrowiu publicznemu. W dwóch Państwach Członkowskich jest on obecnie objęty kontrolą.
(4) 4-MTA je močan psihoaktivni agent, ki še ni vključen v sezname Konvencije ZN o psihotropnih snoveh iz leta 1971, in ki predstavlja hudo nevarnost za javno zdravje in je primerljiv s snovmi, navedenimi v Seznamih I in II ter nima nobenega opaznega zdravilnega učinka.
(4) 4-MTA jest substancją psychoaktywną niewymienioną w wykazie do Konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie Substancji Psychotropowych z 1971 r. i stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia publicznego, w stopniu porównywalnym z substancjami wymienionymi w wykazach I i II i nie ma widocznych wartości medycznych.
(5) V nekaterih državah je bilo odkrito prekupčevanje s 4-MTA v povezavi z drugimi nezakonitimi snovmi.
(5) W niektórych Państwach Członkowskich wykryto, że substancja 4-MTA i inne nielegalne substancje są przedmiotem handlu.
(6) Države članice morajo za 4-MTA določiti nadzorne ukrepe in kazenske sankcije, kot je določeno v njihovih predpisih, ki so v skladu z obveznostmi iz Konvencije ZN o psihotropnih snoveh iz leta 1971 glede snovi iz Seznamov I in II te Konvencije –
(6) 4-MTA powinien zostać poddany przez Państwa Członkowskie środkom kontroli i penalizacji przewidzianym przez ustawodawstwa krajowe zgodnie ze zobowiązaniami wynikającymi z Konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie Substancji Psychotropowych z 1971 r. w odniesieniu do substancji wymienionych w zestawieniu I i II do powyższej Konwencji,
SKLENIL:
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Člen 1
Artykuł 1
Države članice v skladu z nacionalnim pravom sprejmejo potrebne ukrepe, da za 4-MTA (P-metiltioamfetamin ali 4-metiltioamfetamin) določijo nadzorne ukrepe in kazenske sankcije, kot je določeno v njihovih predpisih v skladu z obveznostmi na podlagi Konvencije ZN o psihotropnih snoveh iz leta 1971 glede snovi iz Seznamov I in II.
Państwa Członkowskie przyjmują konieczne środki, zgodnie z ich prawem krajowym, w celu objęcia 4-MTA (P-Methylthioamphetamine lub 4-Methylthioamphetamine) środkami kontroli i penalizacji przewidzianymi przez ustawodawstwa krajowe zgodnie ze zobowiązaniami wynikającymi z Konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie substancji psychotropowych z 1971 r. w odniesieniu do substancji wymienionych w wykazie I i II do powyższej Konwencji.
Člen 2
Artykuł 2
Države članice v skladu s tretjim pododstavkom člena 5(1) Skupnega ukrepa 97/396/PNZ sprejmejo ukrepe iz člena 1 v roku treh mesecev od dne začetka učinkovanja tega sklepa.
Państwa Członkowskie, zgodnie z art. 5 ust. 1 akapit trzeci wspólnego działania 97/396/WSiSW, przyjmują środki określone w art. 1 w terminie trzech miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej decyzji.
Člen 3
Artykuł 3
Ta sklep se objavi v Uradnem listu.
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym.
Učinkovati začne na dan po objavi.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dzień następujący po dniu jej opublikowania.
V Bruslju, 13. septembra 1999
Sporządzono w Brukseli, dnia 13 września 1999 r.
Za Svet
W imieniu Rady
Predsednik
T. Halonen
T. Halonen
Przewodniczący
[1] UL L 167, 25.6.1997, str. 1.
[1] Dz.U. L 167 z 25.6.1997, str. 1.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Na vrh


Upravljavec Urad za publikacije