Dvojezični izpis

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

sl

it

 
Direktiva Sveta
++++
z dne 17. decembra 1982
DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
o spremembi direktiv o približevanju zakonodaje držav članic o kmetijskih ali gozdarskih traktorjih na kolesih
del 17 dicembre 1982
(82/890/EGS)
che modifica le direttive per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai trattori agricoli o forestali a ruote
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
( 82/890/CEE )
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 100 Pogodbe,
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
ob upoštevanju predloga Komisije,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 100 ,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],
vista la proposta della Commissione ,
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],
visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ) ,
ker člen 1 Direktive Sveta 74/150/EGS z dne 4. marca 1974 o približevanju zakonodaje držav članic o homologaciji kmetijskih ali gozdarskih traktorjev na kolesih [3], kakor je bila spremenjena z Direktivo 79/694/EGS [4], omejuje področje uporabe omenjene direktive na traktorje s kolesi s pnevmatikami, z dvema osema in največjo konstrukcijsko določeno hitrostjo med 6 in 25 km/h;
visto il parere del Comitato economico e sociale ( 2 ) ,
ker ista direktiva tam, kjer je potrebno, predvideva, da traktorji, katerih največja konstrukcijsko določena hitrost presega 25 km/h, sledijo posebnim zahtevam in ker takšni traktorji oblikujejo del skupine traktorjev, ki je bila izdelana in se uporablja v Skupnosti, ter ponujajo prednosti pri učinkovitosti kmetijskih posesti;
considerando che l ' articolo 1 della direttiva 74/150/CEE del Consiglio , del 4 marzo 1974 , concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative all ' omologazione dei trattori agricoli o forestali a ruote ( 3 ) , modificata dalla direttiva 79/694/CEE ( 4 ) , limita il campo di applicazione ai trattori montati su pneumatici e muniti di due assi , aventi una velocità massima per costruzione compresa tra 6 e 25 km/h ;
ker je povečanje največje konstrukcijsko določene hitrosti za 20 %, kakor je bila predpisana do zdaj, razumljivo, upoštevajoč tudi varnost na cesti in varnost delovnih razmer na polju;
considerando che , ai sensi di detta direttiva , se del caso , i trattori con velocità massima per costruzione superiore a 25 km/h saranno oggetto di disposizioni speciali ; che detti veicoli fanno parte del parco trattori fabbricati ed usati nella Comunità ed apportano vantaggi per quanto riguarda l ' efficienza nelle aziende agricole ;
ker države članice kljub temu lahko omejijo hitrost vožnje traktorja po cesti;
considerando che un aumento del 20 % della velocità massima per costruzione attualmente prescritta è ragionevole , tenuto conto degli aspetti di sicurezza della circolazione stradale e del lavoro nei campi ;
ker se tudi traktorji, ki imajo več kot dve osi, lahko enako obravnavajo kot tisti s samo dvema osema, torej zanje veljajo enake določbe;
considerando che gli Stati membri hanno comunque la possibilità di ridurre la velocità alla quale è consentito guidare un trattore su strada , fissandone i limiti ;
ker zato ni treba določiti posebnih predpisov, kakor so predvideni v okviru Direktive 74/150/EGS, in ker je dovolj, da se področje uporabe direktive lahko razširi skupaj s tistimi področji posebnih direktiv, ki vsebujejo posebno opredelitev področja uporabe za traktorje z več kot dvema osema in največjo konstrukcijsko določeno hitrostjo med 25 in 30 km/h,
considerando inoltre che i trattori aventi più di due assi possono essere assimilati a quelli con due assi e quindi possono beneficiare delle stesse disposizioni ;
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
considerando che non è pertanto necessario emanare le prescrizioni particolari previste dalla direttiva quadro 74/150/CEE e che è sufficiente estendere il campo di applicazione di tale direttiva e delle direttive particolari contenenti una definizione specifica del loro campo di applicazione ai trattori aventi più di due assi e ai trattori con velocità massima per costruzione compresa tra 25 e 30 km/h ,
Člen 1
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :
1. Člen 1(2) Direktiv 74/150/EGS, 74/151/EGS [5], 74/152/EGS [6], 74/346/EGS [7], 74/347/EGS [8], 75/321/EGS [9], 75/322/EGS [10], 76/432/EGS [11], 77/311/EGS [12], 77/537/EGS [13], 78/933/EGS [14], 79/532/EGS [15], 79/533/EGS [16] in člen 9(2) Direktive 78/764/EGS [17] se nadomestita z naslednjim:
Articolo 1
"2. Ta direktiva se uporablja samo za traktorje, določene v prvem odstavku, ki so opremljeni s kolesi s pnevmatiko, imajo vsaj dve osi in največjo konstrukcijsko določeno hitrost med 6 in 30 km/h."
1 . Il paragrafo 2 dell ' articolo 1 delle direttive 74/150/CEE , 74/151/CEE ( 5 ) , 74/152/CEE ( 6 ) , 74/346/CEE ( 7 ) , 74/347/CEE ( 8 ) , 75/321/CEE ( 9 ) , 75/322/CEE ( 10 ) , 76/432/CEE ( 11 ) , 77/311/CEE ( 12 ) , 77/537/CEE ( 13 ) , 78/933/CEE ( 14 ) , 79/532/CEE ( 15 ) , 79/533/CEE ( 16 ) e il paragrafo 2 dell ' articolo 9 della direttiva 78/764/CEE ( 17 ) sono sostituiti dal testo seguente :
2. Člen 1(2) Direktive 80/720/EGS [18] se nadomesti z naslednjim:
« 2 . La presente direttiva si applica soltanto ai trattori definiti al paragrafo 1 , montati su pneumatici e muniti di almeno due assi , aventi una velocità massima per costruzione compresa tra 6 e 30 km/h . » .
"2. Ta direktiva se uporablja samo za traktorje, določene v prvem odstavku, ki so opremljeni s kolesi s pnevmatiko, imajo vsaj dve osi in največjo konstrukcijsko določeno hitrost med 6 in 30 km/h ter najmanjšo stalno ali nastavljivo širino koloteka 1150 mm ali več."
2 . Il paragrafo 2 dell ' articolo 1 della direttiva 80/720/CEE ( 18 ) è sostituito dal testo seguente :
3. Člen 1(2) Direktive 76/763/EGS [19] se nadomesti z naslednjim
« 2 . La presente direttiva si applica soltanto ai trattori definiti al paragrafo 1 , montati su pneumatici , muniti di almeno due assi ed aventi una velocità massima per costruzione compresa tra 6 e 30 km/h ed una carreggiata minima fissa o regolabile di uno degli assi motori pari o superiore a 1 150 mm . » .
"2. Ta direktiva se uporablja samo za traktorje, določene v prvem odstavku, ki so opremljeni s kolesi s pnevmatiko, imajo vsaj dve osi in največjo konstrukcijsko določeno hitrost med 6 in 30 km/h ter širino koloteka 1250 mm ali več."
3 . Il paragrafo 2 dell ' articolo 1 della direttiva 76/763/CEE ( 19 ) è sostituito dal testo seguente :
4. Točka 1.5. Priloge Direktive 74/152/EGS se nadomesti z naslednjim:
« 2 . La presente direttiva si applica soltanto ai trattori di cui al paragrafo precedente , montati su pneumatici , aventi almeno due assi , con una velocità massima di construzione compresa tra 6 e 30 km/h e per i quali la carreggiata raggiunge almeno 1 250 mm . » .
"1.5 Da bi lahko upoštevali neizogibne napake zlasti zaradi tehnike meritev in povečanja vrtilne hitrosti motorja pri vožnji z delnim tovorom, je za preskus pri homologaciji traktorja sprejemljiva še 10-odstotna višja vrednost od 30 km/h."
4 . Il punto 1.5 dell ' allegato della direttiva 74/152/CEE è sostituito dal testo seguente :
Člen 2
« 1.5 . Per tener conto dei vari errori dovuti in particolare al procedimento di misura ed all ' aumento del regime del motore , in condizione di carico parziale , è ammesso , all ' atto dell ' omologazione , che la velocità misurata superi del 10 % il valore di 30 km/h . » .
1. Države članice sprejmejo predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, v 18. mesecih od njene notifikacije in o tem takoj obvestijo Komisijo.
Articolo 2
2. Države članice zagotovijo, da se besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva, predložijo Komisiji.
1 . Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni necessarie per conformarsi alla presente direttiva entro diciotto mesi a decorrere dalla sua notifica . Essi ne informano immediatamente la Commissione .
Člen 3
2 . Gli Stati membri provvedono a comunicare alla Commissione il testo delle disposizioni essenziali di diritto interno che adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva .
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva .
V Bruslju, 17. decembra 1982
Fatto a Bruxelles , addì 17 dicembre 1982 .
Za Svet
Per il Consiglio
Predsednik
Il Presidente
H. Christophersen
H . CHRISTOPHERSEN
[1] UL C 182, 19.7.1982, str. 112.
( 1 ) GU n . C 182 del 19 . 7 . 1982 , pag . 112 .
[2] UL C 77, 29.3.1982, str. 1.
( 2 ) GU n . C 77 del 29 . 3 . 1982 , pag . 1 .
[3] UL L 84, 28.3.1974, str. 10.
( 3 ) GU n . L 84 del 28 . 3 . 1974 , pag . 10 .
[4] UL L 205, 13.8.1979, str. 17.
( 4 ) GU n . L 205 del 13 . 8 . 1979 , pag . 17 .
[5] UL L 84, 28.3.1974, str. 25.
( 5 ) GU n . L 84 del 28 . 3 . 1974 , pag . 25 .
[6] UL L 84, 28.3.1974, str. 33.
( 6 ) GU n . L 84 del 28 . 3 . 1974 , pag . 33 .
[7] UL L 191, 15.7.1974, str. 1.
( 7 ) GU n . L 191 del 15 . 7 . 1974 , pag . 1 .
[8] UL L 191, 15.7.1974, str. 5.
( 8 ) GU n . L 191 del 15 . 7 . 1974 , pag . 5 .
[9] UL L 147, 9.6.1975, str. 24.
( 9 ) GU n . L 147 del 9 . 6 . 1975 , pag . 24 .
[10] UL L 147, 9.6.1975, str. 28.
( 10 ) GU n . L 147 del 9 . 6 . 1975 , pag . 28 .
[11] UL L 122, 8.5.1976, str. 1.
( 11 ) GU n . L 122 dell ' 8 . 5 . 1976 , pag . 1 .
[12] UL L 105, 28.4.1977, str. 1.
( 12 ) GU n . L 105 del 28 . 4 . 1977 , pag . 1 .
[13] UL L 220, 29.8.1977, str. 38.
( 13 ) GU n . L 220 del 29 . 8 . 1977 , pag . 38 .
[14] UL L 325, 20.11.1978, str. 16.
( 14 ) GU n . L 325 del 20 . 11 . 1978 , pag . 16 .
[15] UL L 145, 13.6.1979, str. 16.
( 15 ) GU n . L 145 del 13 . 6 . 1979 , pag . 16 .
[16] UL L 145, 13.6.1979, str. 20.
( 16 ) GU n . L 145 del 13 . 6 . 1979 , pag . 20 .
[17] UL L 255, 18.9.1978, str. 11.
( 17 ) GU n . L 255 del 18 . 9 . 1978 , pag . 11 .
[18] UL L 194, 28.7.1980, str. 1.
( 18 ) GU n . L 194 del 28 . 7 . 1980 , pag . 1 .
[19] UL L 262, 27.9.1976, str. 135.
( 19 ) GU n . L 262 del 27 . 9 . 1976 , pag . 135 .
--------------------------------------------------
Na vrh


Upravljavec Urad za publikacije