Dvojezični izpis

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT SK SL SV  CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT SK SL SV 

sl

et

 
Sklep Političnega in varnostnega odbora MONUC SPT/2/2006
Poliitika- ja julgeolekukomitee otsus MONUC SPT/2/2006,
z dne 30. maja 2006
30. mai 2006,
o vzpostavitvi Odbora sodelujočih držav za vojaško operacijo Evropske unije v podporo misiji Organizacije združenih narodov v Demokratični republiki Kongo (MONUC) med volilnim postopkom
millega asutatakse panustajate komitee Kongo Demokraatlikus Vabariigis tegutsevat ÜRO missiooni (MONUC) valimisprotsessi ajal toetava Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni jaoks
(2006/492/SZVP)
(2006/492/ÜVJP)
POLITIČNI IN VARNOSTNI ODBOR JE –
POLIITIKA- JA JULGEOLEKUKOMITEE,
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti tretjega pododstavka člena 25 Pogodbe,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artikli 25 kolmandat lõiku,
ob upoštevanju Skupnega ukrepa Sveta 2006/319/SZVP z dne 27. aprila 2006 o vojaški operaciji Evropske unije v podporo misiji Organizacije združenih narodov v Demokratični republiki Kongo (MONUC) med volilnim postopkom [1] (Operacija EUFOR RD Kongo) in zlasti člena 10(5) Ukrepa,
võttes arvesse nõukogu 27. aprilli 2006. aasta ühismeedet 2006/319/ÜVJP Kongo Demokraatlikus Vabariigis tegutsevat ÜRO missiooni (MONUC) valimisprotsessi ajal toetava Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni kohta [1] (operatsioon EUFOR RD Kongo), ning eriti selle artikli 10 lõiget 5,
ob upoštevanju naslednjega:
ning arvestades järgmist:
(1) V skladu s členom 10(5) Skupnega ukrepa 2006/319/SZVP je Svet pooblastil Politični in varnostni odbor (PVO), da sprejme ustrezne sklepe o vzpostavitvi Odbora sodelujočih držav za vojaško operacijo Evropske unije v Demokratični republiki Kongo (DRK) v podporo MONUC med volilnim postopkom.
(1) Ühismeetme 2006/319/ÜVJP artikli 10 lõike 5 kohaselt volitas nõukogu poliitika- ja julgeolekukomiteed tegema asjakohaseid otsuseid, mis käsitlevad Kongo Demokraatlikus Vabariigis (KDV) tegutsevat MONUCit valimisprotsessi ajal toetava Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni jaoks panustajate komitee asutamist.
(2) V Sklepih Evropskega sveta iz Nice z dne 7., 8. in 9. decembra 2000 in iz Bruslja z dne 24. in 25. oktobra 2002 so navedene podrobnosti glede sodelovanja tretjih držav v okviru operacij za krizno upravljanje ter vzpostavitve Odbora sodelujočih držav.
(2) 7, 8. ja 9. detsembril 2000 Nice's ning 24. ja 25. oktoobril 2002 Brüsselis kokku tulnud Euroopa Ülemkogu järeldustega nähti ette kolmandate riikide kriisiohjamisoperatsioonides osalemise ning panustajate komitee asutamise kord.
(3) Odbor sodelujočih držav bo imel ključno vlogo pri tekočem vodenju operacije. Odbor je glavni forum, na katerega se sodelujoče države skupno obračajo z vprašanji v zvezi z uporabo svojih sil v operaciji. PVO, ki politično nadzoruje in strateško vodi operacijo, bo upošteval stališča, ki jih izrazi Odbor sodelujočih držav.
(3) Panustajate komiteel on operatsiooni igapäevases juhtimises võtmeroll. See on põhifoorumiks, kus osalevad riigid käsitlevad ühiselt küsimusi, mis on seotud nende relvajõudude kasutamisega operatsioonis. Poliitika- ja julgeolekukomitee, mis teostab operatsiooni üle poliitilist kontrolli ja annab strateegilisi juhiseid, peab võtma arvesse panustajate komitee seisukohti.
(4) V skladu s členom 6 Protokola o stališču Danske, priloženega Pogodbi o Evropski Uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, Danska ne sodeluje pri pripravi in izvedbi odločitev in ukrepov Evropske unije, ki zadevajo obrambo –
(4) Kooskõlas Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Taani seisukohta käsitleva protokolli artikliga 6 ei osale Taani Euroopa Liidu kaitsepoliitilise tähendusega otsuste ja meetmete väljatöötamises ning rakendamises,
SKLENIL:
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Člen 1
Artikkel 1
Ustanovitev ter naloge in pristojnosti
Asutamine ja pädevus
Ustanovi se Odbor sodelujočih držav za vojaško operacijo Evropske unije v DR Kongo v podporo MONUC med volilnim postopkom (v nadaljevanju "OSD"). Njegove naloge in pristojnosti so določene v sklepih Evropskega sveta iz Nice in Bruslja.
Käesolevaga asutatakse panustajate komitee Kongo Demokraatlikus Vabariigis tegutsevat MONUCit valimisprotsessi ajal toetava Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni jaoks.
Člen 2
Selle pädevus on sätestatud Nice’i ja Brüsseli Euroopa Ülemkogu järeldustes.
Sestava
Artikkel 2
1. Člani OSD so:
Koosseis
- predstavniki vseh držav članic;
1. Panustajate komitee liikmeteks on:
- predstavniki tretjih držav, ki sodelujejo v operaciji in zagotavljajo bistvene vojaške prispevke, kakor je navedeno v Prilogi.
- kõikide liikmesriikide esindajad;
2. Na sestankih OSD sta lahko prisotna ali zastopana tudi generalni direktor Vojaškega štaba Evropske unije in poveljnik operacije EU.
- operatsioonis osalevate, märkimisväärse sõjalise panuse andnud ja lisas nimetatud kolmandate riikide esindajad.
Člen 3
2. Euroopa Liidu sõjalise staabi peadirektoril ja Euroopa Liidu operatsiooni ülemal on samuti õigus panustajate komitee koosolekutel osaleda või esindatud olla.
Predsedovanje
Artikkel 3
V skladu s sklepi Evropskega sveta iz Nice in brez poseganja v pristojnosti predsedstva, OSD za to operacijo predseduje generalni sekretar/visoki predstavnik ali njegov zastopnik v tesnem sodelovanju s predsedstvom, ki mu pomaga predsednik Vojaškega odbora Evropske unije (PVOEU) ali njegov zastopnik.
Eesistuja
Člen 4
Kooskõlas Nice’i Euroopa Ülemkogu järeldustega ning ilma, et see piiraks eesistujariigi õigusi, on kõnealuse operatsiooni panustajate komitee eesistujaks peasekretär/kõrge esindaja või tema esindaja tihedas koostöös eesistujariigiga ja teda abistab Euroopa Liidu Sõjalise Komitee esimees või tema esindaja.
Sestanki
Artikkel 4
1. OSD redno sklicuje njegov predsednik. Če tako zahtevajo okoliščine, se na pobudo predsednika ali na zahtevo člana odbora lahko skličejo nujni sestanki.
Koosolekud
2. Predsednik vnaprej razdeli začasni dnevni red in dokumente, ki se nanašajo na sestanek. Po vsakem sestanku se razdeli zapisnik.
1. Eesistuja kutsub panustajate komitee regulaarselt kokku. Kui asjaolud seda nõuavad, võib eesistuja algatusel või liikme taotlusel kutsuda kokku erakorralise koosoleku.
3. Po potrebi se lahko na sestanek za določene dele razprave povabijo predstavniki Komisije in druge osebe.
2. Eesistuja jagab eelnevalt välja esialgse päevakorra ja koosolekuga seotud dokumendid. Pärast iga koosolekut jagatakse välja selle kokkuvõte.
Člen 5
3. Vajaduse korral võib asjaomastele aruteludele kutsuda komisjoni esindajaid ja teisi isikuid.
Postopek
Artikkel 5
1. Z izjemo iz odstavka 3 in brez poseganja v pristojnosti PVO in v pristojnosti poveljnika operacije EU je:
Otsuste tegemise kord
- pri odločitvah, ki jih Odbor sodelujočih držav sprejema v zvezi s tekočim vodenjem operacije, potrebno soglasje predstavnikov držav, ki sodelujejo v operaciji;
1. Kui lõikest 3 ei tulene teisiti ning ilma et see piiraks poliitika- ja julgeolekukomitee pädevust ja ELi operatsiooni ülema vastutust,
- pri oblikovanju priporočil v okviru OSD o možnih prilagoditvah operativnega načrtovanja, vključno z morebitno prilagoditvijo ciljev, potrebno soglasje članov OSD.
- kohaldatakse operatsiooni panustavate riikide esindajate ühehäälsust, kui panustajate komitee teeb otsuseid operatsiooni igapäevase juhtimise kohta;
Če se član vzdrži, to ne prepreči soglasja.
- kohaldatakse panustajate komitee liikmete ühehäälsust, kui panustajate komitee annab soovitusi tegevuse planeerimise, sealhulgas eesmärkide võimaliku kohandamise kohta.
2. Predsedujoči ugotovi, da je prisotna večina predstavnikov držav, ki imajo pravico sodelovati pri posvetovanjih.
Liikme hääletamisest loobumine ei välista ühehäälsust.
3. Vsa postopkovna vprašanja se urejajo z navadno večino na sestanku prisotnih članov.
2. Eesistuja teeb kindlaks, et kohal on enamus riikide esindajaid, kellel on õigus arutelust osa võtta.
4. Danska ne sodeluje pri sprejemanju odločitev Odbora.
3. Kõik menetlusküsimused lahendatakse koosolekul kohalviibivate liikmete lihthäälteenamusega.
Člen 6
4. Taani ei osale komitee otsuste tegemisel.
Zaupnost
Artikkel 6
1. Za sestanke in delo OSD se uporabljajo predpisi Sveta o varovanju tajnosti. Zlasti predstavniki v OSD morajo imeti ustrezna varnostna potrdila.
Konfidentsiaalsus
2. Za posvetovanja OSD velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti, razen če OSD soglasno odloči drugače.
1. Panustajate komitee koosolekute ja menetluste suhtes kohaldatakse nõukogu julgeolekueeskirju. Eelkõige peab panustajate komitee esindajatel olema nõuetekohane julgeolekuluba.
Člen 7
2. Panustajate komitee arutelude suhtes kehtib ametisaladuse hoidmise kohustus, välja arvatud kui panustajate komitee ei ole ühehäälselt teisiti otsustanud.
Začetek veljavnosti
Artikkel 7
Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja.
Jõustumine
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
V Bruslju, 30. maja 2006
Za Politični in varnostni odbor
Brüssel, 30. mai 2006
Predsednik
Poliitika- ja julgeolekukomitee nimel
J. Kuglitsch
eesistuja
[1] UL L 116, 29.4.2006, str. 98.
J. Kuglitsch
--------------------------------------------------
[1] ELT L 116, 29.4.2006, lk 98.
PRILOGA
--------------------------------------------------
Seznam tretjih držav iz člena 2(1)
LISA
- Turčija
Artikli 2 lõikes 1 nimetatud kolmandate riikide loend
--------------------------------------------------
- Türgi
--------------------------------------------------
Na vrh


Upravljavec Urad za publikacije