Dvojezični izpis

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV  CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV 

sl

es

 
Sklep Političnega in varnostnega odbora Darfur/1/2005
Decisión Darfur/1/2005 del Comité Político y de Seguridad
z dne 29. julija 2005
de 29 de julio de 2005
o imenovanju vojaškega svetovalca posebnega predstavnika Evropske unije za Sudan
relativa al nombramiento de un asesor militar del Representante Especial de la Unión Europea para Sudán
(2005/653/SZVP)
(2005/653/PESC)
POLITIČNI IN VARNOSTNI ODBOR JE –
EL COMITÉ POLÍTICO Y DE SEGURIDAD,
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti tretjega odstavka člena 25 Pogodbe,
Visto el Tratado de la Unión Europea y, en particular, su artículo 25, párrafo tercero,
ob upoštevanju Skupnega ukrepa Sveta 2005/557/SZVP z dne 18. julija 2005 o civilno-vojaškem podpornem ukrepu Evropske unije misiji Afriške unije v regiji Darfur v Sudanu [1], in zlasti člena 4 Skupnega ukrepa,
Vista la Acción Común 2005/557/PESC del Consejo, de 18 de julio de 2005, relativa a la Acción Común del Consejo relativa a la acción de apoyo civil y militar de la Unión Europea a la misión de la Unión Africana en la región sudanesa de Darfur [1], y, en particular, su artículo 4,
ob upoštevanju naslednjega:
Considerando lo siguiente:
(1) Svet je 18. julija 2005 sprejel Skupni ukrep 2005/556/SZVP o imenovanju posebnega predstavnika Evropske unije (PPEU) za Sudan [2].
(1) El 18 de julio de 2005, el Consejo adoptó la Acción Común 2005/556/PESC relativa al nombramiento de un asesor militar del Representante Especial de la Unión Europea para Sudán [2].
(2) PPEU zagotavlja usklajevanje in doslednost prispevkov EU za AMIS. Celica EU za usklajevanje v Adis Abebi (ACC), ki jo sestavljajo politični, vojaški in policijski svetovalec, pod vodstvom PPEU opravlja vsakodnevno usklajevanje z vsemi zadevnimi akterji EU in s Centrom za upravno kontrolo in upravljanje (ACMC) v okviru strukture poveljevanja Afriške unije v Adis Abebi, z namenom zagotavljanja dosledne in pravočasne pomoči EU misiji AMIS II.
(2) El Representante Especial de la Unión Europea (REUE) vela por la coordinación y coherencia de las contribuciones de la Unión Europea (UE) a AMIS. Bajo la autoridad del REUE, una Célula de Coordinación de la Unión Europea situada en Addis Abeba (la ACC), que consta de un asesor político, un asesor militar y un asesor de policía, gestiona la coordinación cotidiana con todos los agentes pertinentes de la UE y con el Centro de Control y Gestión Administrativos dentro de la cadena de mando de la Unión Africana en Addis Abeba, a fin de atender a la coherencia y la oportunidad de la ayuda de la UE a AMIS II.
(3) Vojaški svetovalec PPEU pomaga zagotavljati doslednost vojaške komponente ukrepa podpore EU v Adis Abebi in je odgovoren za opravljanje vsakodnevnega usklajevanja vojaške komponente ukrepa podpore EU z ACMC.
(3) El asesor militar del REUE contribuye a garantizar la coherencia del componente militar de la acción de apoyo de la UE en Addis Abeba y se encarga de gestionar la coordinación cotidiana del componente militar de la acción de apoyo de la UE con el Centro de Control y Gestión Administrativos.
(4) Generalni sekretar/visoki predstavnik je po priporočilu PPEU predlagal, da se polkovnik Philippe Mendez imenuje za vojaškega svetovalca PPEU.
(4) Atendiendo a la recomendación del REUE, el Secretario General y Alto Representante ha propuesto que se nombre al Coronel Philippe Mendez asesor militar del REUE.
(5) V skladu s členom 4 Skupnega ukrepa 2005/557/SZVP je Svet pooblastil Politični in varnostni odbor za imenovanje vojaškega svetovalca PPEU.
(5) En virtud del artículo 4 de la Acción Común 2005/557/PESC, el Consejo autorizó al Comité Político y de Seguridad (CPS) a nombrar al asesor militar del REUE.
(6) V skladu s členom 6 Protokola o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, Danska ne sodeluje pri sprejemanju in izvajanju sklepov in ukrepov Evropske unije, ki so obrambnega pomena –
(6) De conformidad con el artículo 6 del Protocolo sobre la posición de Dinamarca anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Dinamarca no participa en la elaboración y aplicación de decisiones y acciones de la UE con implicaciones en el ámbito de la defensa.
SKLENIL:
DECIDE:
Člen 1
Artículo 1
Polkovnik Philippe MENDEZ je imenovan za vojaškega svetovalca PPEU za Sudan.
Se nombra al Coronel Philippe MENDEZ asesor militar del Representante Especial de la Unión Europea para Sudán.
Člen 2
Artículo 2
Ta sklep začne učinkovati na dan sprejetja.
La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
V Bruslju, 29. julija 2005
Hecho en Bruselas, el 29 de julio de 2005.
Za Politični in varnostni odbor
Por el Comité Político y de Seguridad
Predsednik
El Presidente
J. King
J. King
[1] UL L 188, 20.7.2005, str. 46.
[1] DO L 188 de 20.7.2005, p. 46.
[2] UL L 188, 20.7.2005, str. 43.
[2] DO L 188 de 20.7.2005, p. 43.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Na vrh


Upravljavec Urad za publikacije