|
|
Sklep političnega in varnostnega odbora NJRM/1/2003
|
Απόφαση της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας FYROM/1/2003
|
|
z dne 18. februarja 2003
|
της 18ης Φεβρουαρίου 2003
|
|
o ustanovitvi Odbora držav plačnic za vojaško operacijo Evropske unije v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji
|
για τη σύσταση της Επιτροπής Συνεισφερόντων για τη Στρατιωτική Επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας
|
|
(2003/C 62/01)
|
(2003/C 62/01)
|
|
POLITIČNI IN VARNOSTNI ODBOR JE –
|
|
|
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti zadnjega odstavka člena 25 te pogodbe,
|
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,
|
|
ob upoštevanju Skupnega ukrepa Sveta 2003/92/SZVP o vojaški operaciji Evropske unije v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji [1] in zlasti njegovega člena 8 o sodelovanju tretjih držav,
|
Έχοντας υπόψη:
|
|
ob upoštevanju naslednjega:
|
τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 25 τελευταία παράγραφος,
|
|
(1) V skladu s členom 8 Skupnega ukrepa je Svet pooblastil Politični in varnostni odbor (PVO) za sprejetje ustreznih sklepov o ustanovitvi Odbora držav plačnic za vojaško operacijo Evropske unije v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji.
|
την κοινή δράση 2003/92/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου για τη Στρατιωτική Επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας(1), και ιδίως το άρθρο 8 σχετικά με τη συμμετοχή τρίτων κρατών,
|
|
(2) V zaključkih Evropskega sveta iz Nice in Bruslja so določeni dogovori, ki urejajo sodelovanje tretjih držav v operacijah kriznega upravljanja in ustanovitev odbora držav plačnic.
|
Εκτιμώντας τα κόλουθα:
|
|
(3) Odbor držav plačnic bo imel ključno vlogo v tekočem vodenju operacije; Odbor je glavni forum, na katerega se države plačnice kolektivno obračajo glede vprašanj uporabe svojih sil v operaciji; Politični in varnostni odbor, ki izvaja politični nadzor in strateško vodenje operacije, upošteva stališča, ki jih izrazi Odbor držav plačnic.
|
(1) Σύμφωνα με το άρθρο 8 της κοινής δράσης, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την ΕΠΑ να λάβει σχετικές αποφάσεις για τη σύσταση Επιτροπής Συνεισφερόντων για τη Στρατιωτική Επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.
|
|
(4) V skladu s členom 6 Protokola o položaju Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, Danska ne sodeluje pri oblikovanju in izvajanju odločitev in ukrepov Evropske unije obrambnega pomena, Danska ne sodeluje pri financiranju operacije –
|
(2) Τα συμπεράσματα των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων της Νίκαιας και των Βρυξελλών περιλαμβάνουν τις ρυθμίσεις για τη συμμετοχή τρίτων κρατών σε επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων και για τη σύσταση της Επιτροπής Συνεισφερόντων.
|
|
SKLENIL:
|
(3) Η Επιτροπή Συνεισφερόντων θα διαδραματίζει βασικό ρόλο στην τρέχουσα διαχείριση της επιχείρησης· η Επιτροπή Συνεισφερόντων θα αποτελεί το κύριο πλαίσιο στο οποίο τα συνεισφέροντα κράτη θα εξετάζουν από κοινού ζητήματα σχετιζόμενα με τη χρησιμοποίηση των δυνάμεών τους στην επιχείρηση· η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας, η οποία ασκεί τον πολιτικό έλεγχο και έχει τη στρατηγική διεύθυνση της επιχείρησης, θα λαμβάνει υπόψη της τις γνώμες της Επιτροπής Συνεισφερόντων.
|
|
Člen 1
|
(4) Σύμφωνα με το άρθρο 6 του πρωτοκόλλου σχετικά με τη θέση της Δανίας το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία δεν συμμετέχει στην εκπόνηση και την υλοποίηση αποφάσεων και δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίες έχουν επιπτώσεις στην άμυνα, και δεν συμμετέχει στη χρηματοδότηση της επιχείρησης,
|
|
Ustanovitev
|
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
|
|
Ustanovi se Odbor držav plačnic za vojaško operacijo Evropske unije v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji (v nadaljevanju "ODP").
|
|
|
Člen 2
|
Άρθρο 1
|
|
Naloge
|
Σύσταση
|
|
Naloge in pristojnosti ODP so določene v Zaključkih Evropskega sveta iz Nice (7., 8. in 9. december 2000) in iz Bruslja (24. in 25. oktober 2002).
|
Συνιστάται Επιτροπή Συνεισφερόντων για τη Στρατιωτική Επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (στο εξής αποκαλούμενη "η ΕπΣ").
|
|
Člen 3
|
|
|
Sestava
|
Άρθρο 2
|
|
1. Člani odbora držav plačnic so:
|
Καθήκοντα
|
|
- predstavniki vseh držav članic EU, in
|
Η εντολή καθηκόντων της ΕπΣ καθορίζεται στα συμπεράσματα των Ευρωπαϊκών Συμβουλίων της Νίκαιας (7, 8 και 9 Δεκεμβρίου 2000) και των Βρυξελλών (24-25 Οκτωβρίου 2002).
|
|
- predstavniki tretjih držav, ki dajejo svoj prispevek operaciji.
|
|
|
2. Na sestankih Odbora držav plačnic sta lahko prisotna ali zastopana tudi generalni direktor Vojaškega štaba EU (DGEUMS) in poveljnik operacije.
|
Άρθρο 3
|
|
Člen 4
|
Σύνθεση
|
|
Predsedovanje
|
1. Μέλη της ΕπΣ είναι:
|
|
V skladu z zaključki iz Nice in brez poseganja v posebna pooblastila predsedstva, Odboru držav plačnic glede omenjene operacije predseduje Generalni sekretar/Visoki predstavnik ali njegov zastopnik v tesnem sodelovanju s predsedstvom, ki mu pomaga predsednik Vojaškega odbora Evropske unije (CEUMC) ali njegov zastopnik.
|
- οι αντιπρόσωποι όλων των κρατών μελών της ΕΕ, και
|
|
Člen 5
|
- οι αντιπρόσωποι των τρίτων κρατών τα οποία συνεισφέρουν στην επιχείρηση.
|
|
Sestanki
|
2. Ο Γενικός Διευθυντής του Στρατιωτικού Επιτελείου της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης (DGEUMS) και ο Διοικητής Επιχειρήσεων δικαιούνται επίσης να παρίστανται ή να εκπροσωπούνται στις συνεδριάσεις της ΕπΣ.
|
|
1. ODP redno sklicuje njegov predsednik. Če tako zahtevajo okoliščine, se nujni sestanki skličejo na pobudo predsednika ali na zahtevo člana odbora.
|
|
|
2. Predsednik vnaprej razdeli začasni dnevni red in dokumente, ki se nanašajo na sestanek. Po vsakem sestanku se sestavi in razdeli zapisnik.
|
Άρθρο 4
|
|
3. Po potrebi se za zadevne dele diskusije na sestanek lahko povabijo predstavniki Komisije in druge osebe.
|
Πρόεδρος
|
|
Člen 6
|
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα της Νίκαιας και χωρίς να θίγονται τα προνόμια της Προεδρίας, η ΕπΣ για την επιχείρηση αυτή προεδρεύεται από τον γενικό γραμματέα/ύπατο εκπρόσωπο ή από τον αντιπρόσωπό του σε στενή διαβούλευση με την Προεδρία, που επικουρείται από τη Στρατιωτική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUMC) ή τον αντιπρόσωπό της.
|
|
Postopek
|
|
|
1. Razen določb iz odstavka 3 in brez poseganja v pristojnosti Političnega in varnostnega odbora in v odgovornosti poveljnika operacije se zahteva:
|
Άρθρο 5
|
|
- soglasje predstavnikov držav, ki dajejo prispevek operaciji, če Odbor držav plačnic sprejema odločitve v zvezi s tekočim vodenjem operacije,
|
Συνεδριάσεις
|
|
- soglasje članov ODP, če ODP oblikuje priporočila o možnih prilagoditvah operativnega načrtovanja, vključno z možno prilagoditvijo ciljev.
|
1. Η ΕπΣ συγκαλείται από τον πρόεδρο σε τακτική βάση. Όταν οι περιστάσεις το απαιτούν, είναι δυνατόν να συγκαλούνται έκτακτες συνεδριάσεις με πρωτοβουλία του προέδρου, ή έπειτα από αίτηση ενός μέλους.
|
|
Vzdržanje člana ne izključuje možnosti soglasja.
|
2. Ο πρόεδρος διανέμει εκ των προτέρων την προσωρινή ημερήσια διάταξη και τα έγγραφα που αφορούν τη συνεδρίαση. Έπειτα από κάθε συνεδρίαση διανέμονται τα πρακτικά.
|
|
2. Predsedstvo ugotovi, da je večina predstavnikov držav, ki imajo pravico sodelovati pri sprejemanju odločitev, prisotna.
|
3. Εφόσον ενδείκνυται, είναι δυνατόν να καλούνται στις σχετικές συζητήσεις αντιπρόσωποι της Επιτροπής, καθώς και άλλα πρόσωπα.
|
|
3. Vsa postopkovna vprašanja se urejajo z navadno večino na sestanku prisotnih članov.
|
|
|
4. Danska ne sodeluje pri sprejemanju odločitev Odbora.
|
Άρθρο 6
|
|
Člen 7
|
Διαδικασία
|
|
Zaupnost
|
1. Με εξαίρεση τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 3 και χωρίς να θίγονται οι αρμοδιότητες της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας και του Διοικητή Επιχειρήσεων,
|
|
1. Za sestanke in delo ODP se uporabljajo Varnostni predpisi Sveta. Zlasti zastopniki v ODP morajo imeti ustrezno varnostno potrdilo.
|
- ισχύει η ομοφωνία των αντιπροσώπων των κρατών που συνεισφέρουν στην επιχείρηση όταν η ΕπΣ λαμβάνει αποφάσεις όσον αφορά την τρέχουσα διαχείριση της επιχείρησης,
|
|
2. Razprave v ODP potekajo pod zavezo profesionalne tajnosti, razen če ODP soglasno ne odloči drugače.
|
- ισχύει η ομοφωνία των μελών της ΕπΣ όταν η ΕπΣ προβαίνει σε συστάσεις για ενδεχόμενες αναπροσαρμογές του επιχειρησιακού σχεδιασμού, συμπεριλαμβανομένης μιας ενδεχόμενης αναπροσαρμογής των στόχων.
|
|
Člen 8
|
Η αποχή ενός μέλους δεν αποτρέπει την επίτευξη ομοφωνίας.
|
|
Začetek veljavnosti
|
2. Ο πρόεδρος διαπιστώνει κατά πόσο είναι παρούσα η πλειοψηφία των αντιπροσώπων των κρατών που δικαιούνται να λάβουν μέρος στις συζητήσεις.
|
|
Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja.
|
3. Όλα τα διαδικαστικά ζητήματα ρυθμίζονται με απόφαση της απλής πλειοψηφίας των μελών που είναι παρόντα στη συνεδρίαση.
|
|
|
4. Η Δανία δεν συμμετέχει σε καμία απόφαση της ΕπΣ.
|
|
V Bruslju, 18. februarja 2003
|
|
|
Za Politični in varnostni odbor
|
Άρθρο 7
|
|
Predsedujoči
|
Εμπιστευτικότητα
|
|
T. Paraskevopoulos
|
1. Οι κανόνες ασφαλείας του Συμβουλίου εφαρμόζονται σε όλες τις συνεδριάσεις και εργασίες της ΕπΣ. Ειδικότερα, οι αντιπρόσωποι στην ΕπΣ πρέπει να διαθέτουν κατάλληλες άδειες ασφαλείας.
|
|
[1] UL L 34, 11.2.2003, str. 26.
|
2. Οι συζητήσεις στην ΕπΣ καλύπτονται από την υποχρέωση του επαγγελματικού απορρήτου, εκτός εάν η ΕπΣ αποφασίσει διαφορετικά.
|
|
--------------------------------------------------
|
|
|
|
Άρθρο 8
|
|
|
Έναρξη ισχύος
|
|
|
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
|
|
|
|
|
|
Βρυξέλλες, 18 Φεβρουαρίου 2003.
|
|
|
|
|
|
Για την Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας
|
|
|
Ο Πρόεδρος
|
|
|
Τ. Παρασκευοπουλος
|
|
|
|
|
|
(1) ΕΕ L 34 της 11.2.2003, σ. 26.
|
|
|
|