Dvojezični izpis

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV  CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV 

sl

cs

 
Sklep Političnega in varnostnega odbora Darfur/1/2005
Rozhodnutí Politického a bezpečnostního výboru Darfur/1/2005
z dne 29. julija 2005
ze dne 29. července 2005
o imenovanju vojaškega svetovalca posebnega predstavnika Evropske unije za Sudan
o jmenování vojenského poradce zvláštního zástupce Evropské unie pro Súdán
(2005/653/SZVP)
(2005/653/SZBP)
POLITIČNI IN VARNOSTNI ODBOR JE –
POLITICKÝ A BEZPEČNOSTNÍ VÝBOR,
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti tretjega odstavka člena 25 Pogodbe,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 25 třetí pododstavec této smlouvy,
ob upoštevanju Skupnega ukrepa Sveta 2005/557/SZVP z dne 18. julija 2005 o civilno-vojaškem podpornem ukrepu Evropske unije misiji Afriške unije v regiji Darfur v Sudanu [1], in zlasti člena 4 Skupnega ukrepa,
s ohledem na společnou akci Rady 2005/557/SZBP ze dne 18. července 2005 o civilně-vojenské akci Evropské unie na podporu mise Africké unie v oblasti Dárfúru v Súdánu [1], a zejména na článek 4 této společné akce,
ob upoštevanju naslednjega:
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Svet je 18. julija 2005 sprejel Skupni ukrep 2005/556/SZVP o imenovanju posebnega predstavnika Evropske unije (PPEU) za Sudan [2].
(1) Dne 18. července 2005 Rada přijala společnou akci 2005/556/SZBP o jmenování zvláštního zástupce Evropské unie pro Súdán [2].
(2) PPEU zagotavlja usklajevanje in doslednost prispevkov EU za AMIS. Celica EU za usklajevanje v Adis Abebi (ACC), ki jo sestavljajo politični, vojaški in policijski svetovalec, pod vodstvom PPEU opravlja vsakodnevno usklajevanje z vsemi zadevnimi akterji EU in s Centrom za upravno kontrolo in upravljanje (ACMC) v okviru strukture poveljevanja Afriške unije v Adis Abebi, z namenom zagotavljanja dosledne in pravočasne pomoči EU misiji AMIS II.
(2) Zvláštní zástupce EU zajišťuje koordinaci a návaznost příspěvků EU pro AMIS. Pod vedením zvláštního zástupce EU řídí koordinační jednotka EU v Addis Abebě (ACC), kterou tvoří politický poradce, vojenský poradce a policejní poradce, každodenní koordinaci se všemi příslušnými činiteli EU a s Centrem správní kontroly a řízení (ACMC) v linii velení Africké unie v Addis Abebě, za účelem promyšlené a včasné podpory AMIS II ze strany EU.
(3) Vojaški svetovalec PPEU pomaga zagotavljati doslednost vojaške komponente ukrepa podpore EU v Adis Abebi in je odgovoren za opravljanje vsakodnevnega usklajevanja vojaške komponente ukrepa podpore EU z ACMC.
(3) Vojenský poradce zvláštního zástupce EU pomáhá zajišťovat soudržnost vojenské složky podpůrné akce EU v Addis Abebě a odpovídá za řízení každodenní koordinace vojenské složky podpůrné akce EU s ACMC.
(4) Generalni sekretar/visoki predstavnik je po priporočilu PPEU predlagal, da se polkovnik Philippe Mendez imenuje za vojaškega svetovalca PPEU.
(4) Generální tajemník, vysoký představitel na doporučení zvláštního zástupce EU navrhl, aby byl vojenským poradcem zvláštního zástupce EU jmenován plukovník Philippe Mendez.
(5) V skladu s členom 4 Skupnega ukrepa 2005/557/SZVP je Svet pooblastil Politični in varnostni odbor za imenovanje vojaškega svetovalca PPEU.
(5) Na základě článku 4 společné akce 2005/557/SZBP pověřila Rada Politický a bezpečnostní výbor jmenováním vojenského poradce zvláštního zástupce EU.
(6) V skladu s členom 6 Protokola o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, Danska ne sodeluje pri sprejemanju in izvajanju sklepov in ukrepov Evropske unije, ki so obrambnega pomena –
(6) V souladu s článkem 6 Protokolu o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a akcí Evropské unie, které souvisejí s obranou,
SKLENIL:
ROZHODL TAKTO:
Člen 1
Článek 1
Polkovnik Philippe MENDEZ je imenovan za vojaškega svetovalca PPEU za Sudan.
Plukovník Philippe MENDEZ Mendez je jmenován vojenským poradcem zvláštního zástupce EU pro Súdán.
Člen 2
Článek 2
Ta sklep začne učinkovati na dan sprejetja.
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem přijetí.
V Bruslju, 29. julija 2005
V Bruselu dne 29. července 2005.
Za Politični in varnostni odbor
Za Politický a bezpečnostní výbor
Predsednik
J. King
J. King
předseda
[1] UL L 188, 20.7.2005, str. 46.
[1] Úř. věst. L 188, 20.7.2005, s. 46.
[2] UL L 188, 20.7.2005, str. 43.
[2] Úř. věst. L 188, 20.7.2005, s. 43.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Na vrh


Upravljavec Urad za publikacije