|
|
Rozhodnutie Politického a bezpečnostného výboru Atalanta/1/2011
|
Beslut Atalanta/1/2011 av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik
|
|
z 13. apríla 2011
|
av den 13 april 2011
|
|
o vymenovaní veliteľa ozbrojených síl EÚ pre vojenskú operáciu Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, prevencie pred nimi a ich potláčania (Atalanta)
|
om utnämning av EU-styrkans befälhavare för Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust (Atalanta)
|
|
(2011/237/SZBP)
|
(2011/237/Gusp)
|
|
POLITICKÝ A BEZPEČNOSTNÝ VÝBOR,
|
KOMMITTÉN FÖR UTRIKES- OCH SÄKERHETSPOLITIK HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
|
|
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 38,
|
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 38,
|
|
so zreteľom na jednotnú akciu Rady 2008/851/SZBP z 10. novembra 2008 o vojenskej operácii Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, prevencie pred nimi a ich potláčania [1] (Atalanta), a najmä na jej článok 6,
|
med beaktande av rådets gemensamma åtgärd 2008/851/Gusp av den 10 november 2008 om Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust [1] (Atalanta), särskilt artikel 6, och
|
|
keďže:
|
av följande skäl:
|
|
(1) Podľa článku 6 jednotnej akcie 2008/851/SZBP Rada poverila Politický a bezpečnostný výbor (PBV) prijímať rozhodnutia o vymenovaní veliteľa ozbrojených síl EÚ.
|
(1) Enligt artikel 6 i gemensam åtgärd 2008/851/Gusp har rådet bemyndigat kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) att fatta beslut om utnämningen av EU-styrkans befälhavare.
|
|
(2) PBV 26. novembra 2010 prijal rozhodnutie Atalanta/5/2010 [2] o vymenovaní viceadmirála Juana RODRÍGUEZA GARATA za veliteľa ozbrojených síl Európskej únie pre vojenskú operáciu Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, prevencie pred nimi a ich potláčania.
|
(2) Den 26 november 2010 antog Kusp beslut Atalanta/5/2010 [2] om utnämning av konteramiral Juan RODRÍGUEZ GARAT till EU-styrkans befälhavare för Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust.
|
|
(3) Veliteľ operácie EÚ odporučil, aby sa za nového veliteľa ozbrojených síl EÚ pre vojenskú operáciu Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, prevencie pred nimi a ich potláčania vymenoval komodor Alberto Manuel Silvestre CORREIA.
|
(3) EU:s operationschef har rekommenderat att kommendör Alberto Manuel Silvestre CORREIA utnämns till ny befälhavare för EU-styrkan för Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust.
|
|
(4) Vojenský výbor EÚ podporuje toto odporúčanie.
|
(4) EU:s militära kommitté stöder den rekommendationen.
|
|
(5) V súlade s článkom 5 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na vypracovaní a vykonávaní rozhodnutí a opatrení Únie s obrannými dôsledkami,
|
(5) I enlighet med artikel 5 i protokoll (nr 22) om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i arbetet med att utarbeta och genomföra sådana unionsbeslut och unionsåtgärder som har anknytning till försvarsfrågor.
|
|
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
|
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
|
|
Článok 1
|
Artikel 1
|
|
Komodor Alberto Manuel Silvestre CORREIA sa týmto vymenúva za veliteľa ozbrojených síl EÚ pre vojenskú operáciu Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, prevencie pred nimi a ich potláčania.
|
Kommendör Alberto Manuel Silvestre CORREIA utnämns härmed till EU-styrkans befälhavare för Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust.
|
|
Článok 2
|
Artikel 2
|
|
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 14. apríla 2011.
|
Detta beslut träder i kraft den 14 april 2011.
|
|
|
|
|
V Bruseli 13. apríla 2011
|
Utfärdat i Bryssel den 13 april 2011.
|
|
Za Politický a bezpečnostný výbor
|
På kommittén för utrikes- och säkerhetspolitiks vägnar
|
|
predseda
|
O. Skoog
|
|
O. Skoog
|
Ordförande
|
|
[1] Ú. v. EÚ L 301, 12.11.2008, s. 33.
|
[1] EUT L 301, 12.11.2008, s. 33
|
|
[2] Ú. v. EÚ L 320, 7.12.2010, s. 8.
|
[2] EUT L 320, 7.12.2010, s. 8.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|