|
|
Smernica Komisie 2011/94/EÚ
|
Smernica Komisie 2011/94/EÚ
|
|
z 28. novembra 2011,
|
z 28. novembra 2011,
|
|
ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/126/ES o vodičských preukazoch
|
ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/126/ES o vodičských preukazoch
|
|
EURÓPSKA KOMISIA,
|
EURÓPSKA KOMISIA,
|
|
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
|
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
|
|
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2006/126/ES z 20. decembra 2006 o vodičských preukazoch [1], a najmä na jej článok 8,
|
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2006/126/ES z 20. decembra 2006 o vodičských preukazoch [1], a najmä na jej článok 8,
|
|
keďže:
|
keďže:
|
|
(1) V prílohe I k smernici 2006/126/ES sa ustanovuje vzor, podľa ktorého musia členské štáty zaviesť národné vodičské preukazy. S nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy 1. decembra 2009 by sa mal odkaz na Spoločenstvo na vodičskom preukaze nahradiť odkazom na Európsku úniu. Vzor by sa mal aktualizovať aj preto, aby sa v ňom zohľadnilo pristúpenie Bulharska a Rumunska k Európskej únii.
|
(1) V prílohe I k smernici 2006/126/ES sa ustanovuje vzor, podľa ktorého musia členské štáty zaviesť národné vodičské preukazy. S nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy 1. decembra 2009 by sa mal odkaz na Spoločenstvo na vodičskom preukaze nahradiť odkazom na Európsku úniu. Vzor by sa mal aktualizovať aj preto, aby sa v ňom zohľadnilo pristúpenie Bulharska a Rumunska k Európskej únii.
|
|
(2) V súlade s prílohou I k smernici 2006/126/ES by sa mala na vzore vodičského preukazu Európskej únie uvádzať skupina vozidla, ktoré je držiteľ oprávnený viesť.
|
(2) V súlade s prílohou I k smernici 2006/126/ES by sa mala na vzore vodičského preukazu Európskej únie uvádzať skupina vozidla, ktoré je držiteľ oprávnený viesť.
|
|
(3) Aktualizovať vzor vodičského preukazu Európskej únie je potrebné vzhľadom na nové skupiny vozidiel zavedené smernicou 2006/126/ES. Predovšetkým sa zaviedli vodičské preukazy pre skupinu AM (mopedy) a skupinu A2 (motocykle) a budú sa vydávať od 19. januára 2013. Preto by sa mal vzor vodičského preukazu Európskej únie upraviť.
|
(3) Aktualizovať vzor vodičského preukazu Európskej únie je potrebné vzhľadom na nové skupiny vozidiel zavedené smernicou 2006/126/ES. Predovšetkým sa zaviedli vodičské preukazy pre skupinu AM (mopedy) a skupinu A2 (motocykle) a budú sa vydávať od 19. januára 2013. Preto by sa mal vzor vodičského preukazu Európskej únie upraviť.
|
|
(4) Smernica 2006/126/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
|
(4) Smernica 2006/126/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
|
|
(5) Členské štáty sa vyzývajú, aby pre seba a v záujme Únie zostavili vlastnú tabuľku, ktorá čo najlepšie zobrazí koreláciu medzi touto smernicou a opatreniami na jej transpozíciu, a aby ich zverejnili.
|
(5) Členské štáty sa vyzývajú, aby pre seba a v záujme Únie zostavili vlastnú tabuľku, ktorá čo najlepšie zobrazí koreláciu medzi touto smernicou a opatreniami na jej transpozíciu, a aby ich zverejnili.
|
|
(6) Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Výboru pre vodičské preukazy,
|
(6) Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Výboru pre vodičské preukazy,
|
|
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
|
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
|
|
Článok 1
|
Článok 1
|
|
Príloha I k smernici 2006/126/ES sa mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe.
|
Príloha I k smernici 2006/126/ES sa mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe.
|
|
Článok 2
|
Článok 2
|
|
Transpozícia
|
Transpozícia
|
|
1. Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 30. júna 2012 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
|
1. Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 30. júna 2012 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
|
|
Členské štáty uplatňujú uvedené ustanovenia od 19. januára 2013.
|
Členské štáty uplatňujú uvedené ustanovenia od 19. januára 2013.
|
|
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
|
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
|
|
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
|
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
|
|
Článok 3
|
Článok 3
|
|
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
|
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
|
|
Článok 4
|
Článok 4
|
|
Táto smernica je určená členským štátom.
|
Táto smernica je určená členským štátom.
|
|
|
|
|
V Bruseli 28. novembra 2011
|
V Bruseli 28. novembra 2011
|
|
Za Komisiu
|
Za Komisiu
|
|
predseda
|
predseda
|
|
José Manuel Barroso
|
José Manuel Barroso
|
|
[1] Ú. v. EÚ L 403, 30.12.2006, s. 18.
|
[1] Ú. v. EÚ L 403, 30.12.2006, s. 18.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
PRÍLOHA
|
PRÍLOHA
|
|
Príloha I k smernici 2006/126/ES sa mení a dopĺňa takto:
|
Príloha I k smernici 2006/126/ES sa mení a dopĺňa takto:
|
|
1. Názov sa nahrádza takto:
|
1. Názov sa nahrádza takto:
|
|
"USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA VZORU VODIČSKÉHO PREUKAZU EURÓPSKEJ ÚNIE"
|
"USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA VZORU VODIČSKÉHO PREUKAZU EURÓPSKEJ ÚNIE"
|
|
2. V bode 1 sa slová "vzoru vodičského preukazu Spoločenstva" nahrádzajú slovami "vzoru vodičského preukazu Európskej únie".
|
2. V bode 1 sa slová "vzoru vodičského preukazu Spoločenstva" nahrádzajú slovami "vzoru vodičského preukazu Európskej únie".
|
|
3. V bode 3 sa písmeno c) nahrádza takto:
|
3. V bode 3 sa písmeno c) nahrádza takto:
|
|
"c) negatív rozlišovacieho znaku členského štátu vydávajúceho vodičský preukaz, v modrom obdĺžniku a obkolesený 12 žltými hviezdičkami; rozlišovacie znaky sú:
|
"c) negatív rozlišovacieho znaku členského štátu vydávajúceho vodičský preukaz, v modrom obdĺžniku a obkolesený 12 žltými hviezdičkami; rozlišovacie znaky sú:
|
|
B : Belgicko,
|
B : Belgicko,
|
|
BG : Bulharsko,
|
BG : Bulharsko,
|
|
CZ : Česká republika,
|
CZ : Česká republika,
|
|
DK : Dánsko,
|
DK : Dánsko,
|
|
D : Nemecko,
|
D : Nemecko,
|
|
EST : Estónsko,
|
EST : Estónsko,
|
|
GR : Grécko,
|
GR : Grécko,
|
|
E : Španielsko,
|
E : Španielsko,
|
|
F: : Francúzsko,
|
F: : Francúzsko,
|
|
IRL: : Írsko,
|
IRL: : Írsko,
|
|
I : Taliansko,
|
I : Taliansko,
|
|
CY : Cyprus,
|
CY : Cyprus,
|
|
LV : Lotyšsko,
|
LV : Lotyšsko,
|
|
LT : Litva,
|
LT : Litva,
|
|
L : Luxembursko,
|
L : Luxembursko,
|
|
H : Maďarsko,
|
H : Maďarsko,
|
|
M : Malta,
|
M : Malta,
|
|
NL : Holandsko,
|
NL : Holandsko,
|
|
A : Rakúsko,
|
A : Rakúsko,
|
|
PL : Poľsko,
|
PL : Poľsko,
|
|
P : Portugalsko,
|
P : Portugalsko,
|
|
RO : Rumunsko,
|
RO : Rumunsko,
|
|
SLO : Slovinsko,
|
SLO : Slovinsko,
|
|
SK : Slovensko,
|
SK : Slovensko,
|
|
FIN : Fínsko,
|
FIN : Fínsko,
|
|
S : Švédsko,
|
S : Švédsko,
|
|
UK : Spojené kráľovstvo;".
|
UK : Spojené kráľovstvo;".
|
|
4. V bode 3, pokiaľ ide o stranu 1 vodičského preukazu, sa písmeno e) nahrádza takto:
|
4. V bode 3, pokiaľ ide o stranu 1 vodičského preukazu, sa písmeno e) nahrádza takto:
|
|
"e) slová "Vzor Európskej únie" v jazyku (jazykoch) členského štátu vydávajúceho vodičský preukaz a slová "Vodičský preukaz" v ostatných jazykoch Európskej únie, vytlačené ružovou farbou tak, aby tvorili pozadie preukazu:
|
"e) slová "Vzor Európskej únie" v jazyku (jazykoch) členského štátu vydávajúceho vodičský preukaz a slová "Vodičský preukaz" v ostatných jazykoch Európskej únie, vytlačené ružovou farbou tak, aby tvorili pozadie preukazu:
|
|
Свидетелство за управление на МПС
|
Свидетелство за управление на МПС
|
|
Permiso de Conducción
|
Permiso de Conducción
|
|
Řidičský průkaz
|
Řidičský průkaz
|
|
Kørekort
|
Kørekort
|
|
Führerschein
|
Führerschein
|
|
Juhiluba
|
Juhiluba
|
|
Άδεια Οδήγησης
|
Άδεια Οδήγησης
|
|
Driving Licence
|
Driving Licence
|
|
Permis de conduire
|
Permis de conduire
|
|
Ceadúas Tiomána
|
Ceadúas Tiomána
|
|
Patente di guida
|
Patente di guida
|
|
Vadītāja apliecība
|
Vadītāja apliecība
|
|
Vairuotojo pažymėjimas
|
Vairuotojo pažymėjimas
|
|
Vezetői engedély
|
Vezetői engedély
|
|
Liċenzja tas-Sewqan
|
Liċenzja tas-Sewqan
|
|
Rijbewijs
|
Rijbewijs
|
|
Prawo Jazdy
|
Prawo Jazdy
|
|
Carta de Condução
|
Carta de Condução
|
|
Permis de conducere
|
Permis de conducere
|
|
Vodičský preukaz
|
Vodičský preukaz
|
|
Vozniško dovoljenje
|
Vozniško dovoljenje
|
|
Ajokortti
|
Ajokortti
|
|
Körkort;".
|
Körkort;".
|
|
5. V bode 3, pokiaľ ide o stranu 2 vodičského preukazu:
|
5. V bode 3, pokiaľ ide o stranu 2 vodičského preukazu:
|
|
- body 10 a 11 písmena a) sa nahrádzajú takto:
|
- body 10 a 11 písmena a) sa nahrádzajú takto:
|
|
"10. dátum prvého vydania vodičského preukazu každej skupiny (tento dátum sa musí v prípade následnej náhrady alebo výmeny znovu uviesť v novom vodičskom preukaze); každé pole v dátume tvoria dve číslice v tomto poradí: deň.mesiac.rok (DD.MM. RR);
|
"10. dátum prvého vydania vodičského preukazu každej skupiny (tento dátum sa musí v prípade následnej náhrady alebo výmeny znovu uviesť v novom vodičskom preukaze); každé pole v dátume tvoria dve číslice v tomto poradí: deň.mesiac.rok (DD.MM. RR);
|
|
11. dátum uplynutia platnosti každej skupiny; každé pole v dátume tvoria dve číslice v tomto poradí: deň.mesiac.rok (DD.MM. RR);",
|
11. dátum uplynutia platnosti každej skupiny; každé pole v dátume tvoria dve číslice v tomto poradí: deň.mesiac.rok (DD.MM. RR);",
|
|
- v prvej zarážke bodu 12 písmena a) sa slová "harmonizované kódy Spoločenstva" nahrádzajú slovami "harmonizované kódy Európskej únie",
|
- v prvej zarážke bodu 12 písmena a) sa slová "harmonizované kódy Spoločenstva" nahrádzajú slovami "harmonizované kódy Európskej únie",
|
|
- v bode 12 písmena a) sa kód 95 nahrádza takto:
|
- v bode 12 písmena a) sa kód 95 nahrádza takto:
|
|
"95. Vodič, ktorý je držiteľom OOS a spĺňa požiadavku odbornej spôsobilosti uvedenú v smernici 2003/59/ES do … [napr.: 95( 01.01.12)]",
|
"95. Vodič, ktorý je držiteľom OOS a spĺňa požiadavku odbornej spôsobilosti uvedenú v smernici 2003/59/ES do … [napr.: 95( 01.01.12)]",
|
|
- písmeno b) sa nahrádza takto:
|
- písmeno b) sa nahrádza takto:
|
|
"b) vysvetlenie týchto očíslovaných bodov, ktoré sú uvedené na stranách 1 a 2 vodičského preukazu: 1, 2, 3, 4 písm. a), 4 písm. b), 4 písm. c), 5, 10, 11 a 12.
|
"b) vysvetlenie týchto očíslovaných bodov, ktoré sú uvedené na stranách 1 a 2 vodičského preukazu: 1, 2, 3, 4 písm. a), 4 písm. b), 4 písm. c), 5, 10, 11 a 12.
|
|
Ak členský štát chce vykonať záznamy v inom národnom jazyku, než je jeden z týchto jazykov: bulharský, český, dánsky, holandský, anglický, estónsky, fínsky, francúzsky, nemecký, grécky, maďarský, taliansky, lotyšský, litovský, maltský, poľský, portugalský, rumunský, slovenský, slovinský, španielsky alebo švédsky, vystaví dvojjazyčnú verziu vodičského preukazu, pričom použije jeden z uvedených jazykov bez toho, aby boli dotknuté ostatné ustanovenia tejto prílohy;",
|
Ak členský štát chce vykonať záznamy v inom národnom jazyku, než je jeden z týchto jazykov: bulharský, český, dánsky, holandský, anglický, estónsky, fínsky, francúzsky, nemecký, grécky, maďarský, taliansky, lotyšský, litovský, maltský, poľský, portugalský, rumunský, slovenský, slovinský, španielsky alebo švédsky, vystaví dvojjazyčnú verziu vodičského preukazu, pričom použije jeden z uvedených jazykov bez toho, aby boli dotknuté ostatné ustanovenia tejto prílohy;",
|
|
- v písmene c) sa slová "vzore vodičského preukazu Spoločenstva" nahrádzajú slovami "vzore vodičského preukazu Európskej únie".
|
- v písmene c) sa slová "vzore vodičského preukazu Spoločenstva" nahrádzajú slovami "vzore vodičského preukazu Európskej únie".
|
|
6. V bode 4 sa pridáva toto písmeno c):
|
6. V bode 4 sa pridáva toto písmeno c):
|
|
"c) Informácie na prednej a zadnej strane karty musia byť čitateľné voľným okom, pričom sa pre položky 9 až 12 na zadnej strane použije veľkosť písma minimálne 5 bodov."
|
"c) Informácie na prednej a zadnej strane karty musia byť čitateľné voľným okom, pričom sa pre položky 9 až 12 na zadnej strane použije veľkosť písma minimálne 5 bodov."
|
|
7. Vzor vodičského preukazu Spoločenstva sa nahrádza takto:
|
7. Vzor vodičského preukazu Spoločenstva sa nahrádza takto:
|
|
"VZOR VODIČSKÉHO PREUKAZU EURÓPSKEJ ÚNIE
|
"VZOR VODIČSKÉHO PREUKAZU EURÓPSKEJ ÚNIE
|
|
Strana 1
|
Strana 1
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Strana 2
|
Strana 2
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
"
|
"
|
|
8. Príklad vzoru vodičského preukazu sa vypúšťa.
|
8. Príklad vzoru vodičského preukazu sa vypúšťa.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|