Dvojjazyčné zobrazenie

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

sk

de

 
[pic] | EURÓPSKA KOMISIA |
[pic] | EUROPÄISCHE KOMMISSION |
Brusel, 11.4.2011
Brüssel, den 11.4.2011
KOM(2011) 195 v konečnom znení
KOM(2011) 195 endgültig
SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV
BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN
Vykonávanie európskeho nástroja mikrofinancovania Progress v roku 2010
Umsetzung des Europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments – 2010
SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV
BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN
Vykonávanie európskeho nástroja mikrofinancovania Progress v roku 2010
Umsetzung des Europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments – 2010
OBSAH
INHALT
1. Úvod 4
1. Einleitung 4
2. Kľúčové prvky európskeho nástroja mikrofinancovania Progress 5
2. Hauptmerkmale des europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments 5
3. Záruky v rámci mikrofinancovania Progress 6
3. Bürgschaften im Rahmen der Progress-Mikrofinanzierung 6
3.1. Vytvorenie rámca záruk mikrofinancovania Progress 6
3.1. Einrichtung des Bürgschaftsfensters für die Progress-Mikrofinanzierung 6
3.2. Kľúčové prvky 6
3.2. Hauptmerkmale 7
3.3. Kto je príjemcom? 8
3.3. Begünstigte 8
4. Financované nástroje 9
4. Finanzierte Instrumente 10
4.1. Vytvorenie fonds commun de placement pre financované nástroje 9
4.1. Einrichtung des „Fonds commun de placement“ für finanzierte Instrumente 10
4.2. Kľúčové prvky 10
4.2. Hauptmerkmale 11
4.3. Kto je príjemcom? 11
4.3. Begünstigte 12
5. Monitorovanie a predkladanie správ 12
5. Überwachung und Berichterstattung 13
6. Komunikácia 12
6. Kommunikation 14
7. Doplnkovosť a koordinácia s inými nástrojmi 13
7. Komplementarität und Koordinierung mit anderen Instrumenten 14
8. Perspektíva a závery 14
8. Perspektiven und Schlussfolgerungen 16
ÚVOD
EINLEITUNG
Mikropodniky[1] sú základom hospodárstva Európskej únie a predstavujú viac ako 95 % z 2 miliónov každoročne založených podnikov. Tretinu mikropodnikov a malých podnikov zakladajú nezamestnané osoby.
Kleinstunternehmen[1] sind das Rückgrat der Wirtschaft der Europäischen Union und machen mehr als 95 % der zwei Millionen Unternehmen aus, die jährlich gegründet werden. Ein Drittel der Kleinst- und Kleinunternehmen werden von Arbeitslosen ins Leben gerufen.
Jedným z predpokladov začatia podnikania je prístup k financiám. Hospodárska kríza výrazne obmedzila poskytovanie úverov bankami a v dôsledku toho sa zhoršili štrukturálne problémy, s ktorými sa stretávajú znevýhodnené skupiny pri získavaní prístupu k bankovým službám.
Voraussetzung für eine Existenzgründung ist u. a. der Zugang zu finanziellen Mitteln. Mit der Wirtschaftskrise ging die Darlehensvergabe durch die Banken drastisch zurück, wodurch sich die strukturellen Probleme verschärften, mit denen benachteiligte Gruppen, die sich um einen Zugang zu Bankdienstleistungen bemühen, konfrontiert sind.
Riešením je mikrofinancovanie[2], a to najmä mikroúvery, t. j. pôžičky vo výške menej ako 25 000 EUR. Pred krízou sa potenciálny dopyt po mikroúveroch v EÚ z krátkodobého hľadiska odhadoval na viac ako 700 000 nových úverov v hodnote približne 6 296 miliónov EUR[3]. Väčšinu mikroúverov v EÚ poskytujú nekomerčné mikrofinančné inštitúcie (MVO, nadácie, štátne orgány, podporné banky členských štátov a nebankové finančné inštitúcie), ktoré však v súčasnosti nemajú kapacitu alebo zdroje na uspokojenie tohto výrazného dopytu.
Mikrofinanzierungen[2], insbesondere Mikrokredite, d. h. Darlehen von weniger als 25 000 EUR, können eine Lösung darstellen. Schätzungen zufolge lag in der EU vor der Krise der potenzielle Bedarf an Mikrokrediten mit kurzen Laufzeiten bei über 700 000 Neukrediten mit einem Volumen von etwa 6 296 Mio. EUR.[3] In der EU werden Mikrokredite überwiegend von nichtkommerziellen Mikrofinanzinstituten (NRO, Stiftungen, staatlichen Stellen, Förderbanken der Mitgliedstaaten und bankfremden Finanzinstituten) zur Verfügung gestellt; allerdings verfügen diese Finanzdienstleister derzeit nicht über die erforderlichen Kapazitäten oder Ressourcen, um der starken Nachfrage gerecht zu werden.
Európsky parlament rozpoznal tento problém a vyzval Komisiu, aby zintenzívnila svoje úsilie zamerané na rozvoj mikroúverov v EÚ s cieľom podporovať rast a zamestnanosť[4].
Das Europäische Parlament hat das Problem erkannt und die Kommission aufgefordert, ihre Bemühungen zur Entwicklung von Kleinstkrediten in der EU zu intensivieren, um Wachstum und Beschäftigung zu fördern.[4]
V reakcii na krízu[5] prijala Komisia 2. júla 2009 dva legislatívne návrhy, jeden na zriadenie európskeho nástroja mikrofinancovania Progress, druhý na využitie zdrojov z programu PROGRESS na financovanie tohto nástroja. V súvislosti s týmito návrhmi dospeli Parlament a Rada k dohode začiatkom roku 2010 a následne podpísali rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 283/2010/EÚ z 25. marca 2010, ktorým sa zriaďuje európsky nástroj mikrofinancovania Progress v oblasti zamestnanosti a sociálneho začleňovania[6] (ďalej len „rozhodnutie“), ktoré nadobudlo účinnosť 8. apríla 2010.
Als Reaktion auf die Krise[5] nahm die Kommission am 2. Juli 2009 zwei Legislativvorschläge an, einen zur Einrichtung des europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments und einen zur Verwendung von Mitteln aus dem Programm PROGRESS zur Finanzierung dieses Instruments. Anfang 2010 erzielten das Parlament und der Rat eine Einigung über diese Vorschläge und unterzeichneten in der Folge den Beschluss Nr. 283/2010/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. März 2010 über die Einrichtung eines europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments für Beschäftigung und soziale Eingliederung[6] (nachstehend „Beschluss“), der am 8. April 2010 in Kraft trat.
Finančný príspevok z rozpočtu EÚ na obdobie od 1. januára 2010 do 31. decembra 2013 predstavuje 100 miliónov EUR[7]. V rámci tejto sumy pochádza 60 miliónov EUR z programu PROGRESS[8] a 40 miliónov z rozpočtových rezerv. Súčasťou dohody bola možnosť rozpočtového orgánu rozhodnúť o „vrátení“ sumy vo výške do 20 miliónov do programu PROGRESS prostredníctvom návrhu ročného rozpočtu počas obdobia rokov 2011 až 2013.
Der Finanzbeitrag aus dem EU-Haushalt für das Instrument wurde für den Zeitraum vom 1. Januar 2010 bis zum 31. Dezember 2013 auf 100 Mio. EUR festgelegt.[7] Davon stammen 60 Mio. EUR aus dem Programm PROGRESS[8] und 40 Mio. EUR aus den Margen des Haushaltsplans. Die Möglichkeit für die Haushaltsbehörde, an das Programm PROGRESS eine „Rückzahlung“ in Höhe von bis zu 20 Mio. EUR über den Entwurf des jährlichen Haushaltsplans im Zeitraum 2011 bis 2013 zu beschließen, war Teil der Vereinbarung.
V tejto prvej výročnej správe sa hodnotí vykonávanie európskeho nástroja mikrofinancovania Progress (mikrofinancovanie Progress). Táto správa je v súlade s článkom 8 rozhodnutia založená na správach o vykonávaní predložených Európskym investičným fondom (EIF). Keďže mikrofinancovanie Progress bolo vytvorené len nedávno, táto správa sa zameriava na kľúčové prvky tohto nástroja, charakteristiku produktov a prvé fázy vykonávania. V posledných troch oddieloch sa opisuje úsilie Komisie a EIF v oblasti komunikácie, spôsob, akým mikrofinancovanie Progress dopĺňa iné nástroje EÚ a perspektíva ďalšieho rozvoja.
Der vorliegende erste Jahresbericht gibt einen Überblick über die Umsetzung des europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments (Progress-Mikrofinanzierung). Gemäß Artikel 8 des Beschlusses stützt er sich auf die Durchführungsberichte des Europäischen Investitionsfonds (EIF). Da die Progress-Mikrofinanzierung erst vor kurzem eingeführt wurde, konzentriert er sich auf die Hauptmerkmale des Instruments, die Ausgestaltung der Produkte und die erste Phase der Umsetzung. In den drei letzten Abschnitten werden die Informationstätigkeit der Kommission und des EIF, die Komplementarität der Progress-Mikrofinanzierung mit anderen EU-Instrumenten sowie die Perspektiven für die künftige Entwicklung skizziert.
KľÚčOVÉ PRVKY EURÓPSKEHO NÁSTROJA MIKROFINANCOVANIA PROGRESS
HAUPTMERKMALE DES EUROPÄISCHEN PROGRESS-MIKROFINANZIERUNGSINSTRUMENTS
Európsky nástroj mikrofinancovania Progress má dva ciele: na jednej strane zabezpečuje väčšiu dostupnosť mikrofinancovania pre osoby, ktoré majú v úmysle založiť alebo rozvíjať mikropodniky, vrátane samostatnej zárobkovej činnosti, tým, že poskytovateľom mikroúverov v EÚ umožňuje zvýšiť poskytovanie úverov týmto osobám. Na druhej strane zlepšuje prístup k mikrofinancovaniu znižovaním rizika, ktoré nesú inštitúcie mikrofinancovania. Poskytovateľom to umožňuje osloviť skupiny, ktorým by obvykle nebolo možné poskytnúť úver napríklad preto, že by neboli schopné poskytnúť dostatočné záruky alebo preto, že úrokové miery by museli byť veľmi vysoké, ak by mali zohľadňovať skutočné riziko. Mikrofinancovanie Progress je určené pre širokú škálu konečných príjemcov:
Das europäische Progress-Mikrofinanzierungsinstrument hat eine doppelte Zielsetzung: Zum einen erleichtert es den Zugang zu Mikrofinanzleistungen für Personen, die ein Kleinstunternehmen gründen oder ausbauen bzw. eine selbständige Tätigkeit aufnehmen möchten, indem es Anbietern von Mikrokrediten in der EU ermöglicht, ihre Kredittätigkeit zugunsten dieser Personen auszuweiten. Zum anderen verbessert es den Zugang zur Mikrofinanzierung, indem es das Risiko für die Mikrofinanzinstitute verringert. Auf diese Weise können die Anbieter Gruppen erreichen, die normalerweise nicht für eine Kreditvergabe in Frage kämen, etwa weil sie keine ausreichenden Sicherheiten bieten könnten oder weil die Zinssätze sehr hoch wären, wenn sie dem tatsächlichen Risiko entsprächen. Die Progress-Mikrofinanzierung richtet sich an eine Vielzahl von Endbegünstigten:
- osoby, ktoré stratili pracovné miesto alebo ktorým hrozí jeho strata, alebo ktoré majú problémy so vstupom alebo opätovným vstupom na trh práce, ako aj osoby, ktorým hrozí sociálne vylúčenie, či zraniteľné osoby, ktoré majú znevýhodnený prístup k tradičnému trhu s úvermi;
- Personen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben, deren Arbeitsplatz gefährdet ist oder die Schwierigkeiten mit dem Einstieg oder Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt haben, sowie Personen, die der Gefahr der sozialen Ausgrenzung ausgesetzt sind, oder sozial schwache Personen, die beim Zugang zum herkömmlichen Kreditmarkt in einer benachteiligten Situation sind;
- mikropodniky, najmä v sektore sociálneho hospodárstva, ktoré zamestnávajú osoby patriace do kategórií uvedených v predchádzajúcom odseku[9].
- Kleinstunternehmen, insbesondere in der Sozialwirtschaft, die Personen beschäftigen, die den im vorstehenden Absatz genannten Zielgruppen angehören[9].
Na oslovenie tejto širokej škály konečných príjemcov by mali mať poskytovatelia mikroúverov k dispozícii rôzne druhy finančných nástrojov. V rozhodnutí[10] sa preto stanovujú štyri typy finančných nástrojov: záruky, nástroje na rozdelenie rizika, nástroje vlastného imania a dlhové nástroje. Tieto nástroje sú k dispozícii verejným a súkromným subjektom zriadeným na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni, ktoré osobám a mikropodnikom v členských štátoch poskytujú jeden konečný produkt – mikroúver.
Um die große Bandbreite von Endbegünstigten zu erreichen, sollte den Anbietern von Mikrokrediten eine Palette verschiedener Finanzinstrumente zur Verfügung gestellt werden. Im Beschluss[10] sind daher vier Arten von Finanzinstrumenten vorgesehen: Bürgschaften, Instrumente der Risikoteilung, Eigenkapitalinstrumente und Schuldtitel. Diese Instrumente stehen öffentlichen und privaten Einrichtungen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene offen, die Personen und Kleinstunternehmen in den Mitgliedstaaten ein Endprodukt – einen Mikrokredit – anbieten.
Na rozvoj týchto nástrojov sa vytvorili dve osobitné štruktúry:
Zur Entwicklung dieser Instrumente wurden zwei verschiedene Strukturen geschaffen:
- nástroj na poskytovanie záruk;
- ein Bürgschaftsinstrument und
- štruktúrovaný investičný nástroj v podobe fonds commun de placement-fonds d’investissement spécialisé (FCP-FIS) podľa luxemburských právnych predpisov, ktorý poskytuje financované nástroje (dlhové nástroje, nástroje vlastného imania a nástroje na rozdelenie rizika).
- ein strukturiertes Investitionsvehikel in Form eines fonds commun de placement-fonds d’investissement spécialisé (FCP-FIS) nach luxemburgischem Recht, das finanzierte Instrumente (Schuldtitel, Eigenkapitalinstrumente und Instrumente der Risikoteilung) anbietet.
Podľa odhadov Komisie prinesie príspevok Únie vo výške 100 miliónov EUR počas ôsmich rokov mikroúvery vo výške viac ako 500 miliónov EUR, a to vďaka týmto skutočnostiam:
Die Kommission schätzt, dass im Zuge des EU-Beitrags von 100 Mio. EUR in den kommenden acht Jahren Mikrokredite in Höhe von über 500 Mio. EUR mobilisiert werden durch:
- Dodatočné financovanie od iných investorov. Predpokladá sa, že investície EÚ môžu pritiahnuť financovanie od tretích strán. Európska investičná banka (EIB) sa už zaviazala poskytnúť rovnaký príspevok ako EÚ a vyčleniť 100 miliónov EUR na časť „financovaných nástrojov“. Ďalších 47 miliónov EUR sa očakáva od ďalších investorov.
- zusätzliche Mittel seitens anderer Investoren. Es wird davon ausgegangen, dass die EU-Investition den Anreiz für die Bereitstellung von Finanzmitteln durch Dritte gibt. Die Europäische Investitionsbank (EIB) hat sich bereits verpflichtet, einen dem EU-Beitrag entsprechenden Betrag bereitzustellen und 100 Mio. EUR für den Teil „finanzierte Instrumente“ zur Verfügung zu stellen. Weitere 47 Mio. EUR sind von anderen Investoren zu erwarten;
- Revolvingový charakter finančných prostriedkov. Finančné prostriedky možno počas existencie nástroja mikrofinancovania Progress použiť viac ako jedenkrát. V rozhodnutí sa stanovuje, že prostriedky sa môžu poslednýkrát (opätovne) investovať v roku 2016.
- den revolvierenden Charakter der Finanzmittel. Die Mittel können während der Laufzeit des Progress-Mikrofinanzierungsinstruments mehrmals genutzt werden. Der Beschluss sieht vor, dass die letzte (Re-)Investition 2016 erfolgt;
- Pákový efekt vytvorený týmito produktmi. Odhaduje sa, že každé euro poskytnuté vo forme záruk by mohlo priniesť najmenej šesť eur vo forme mikroúverov, pričom financované nástroje by mali mať pákový efekt od jedna do troch.
- die Hebelwirkung der Produkte. Laut Schätzungen könnte jeder für Bürgschaften gebundene Euro mindestens sechs Euro für Mikrokredite generieren, während die finanzierten Instrumente einen Leverage-Effekt zwischen eins und drei haben dürften.
V oddieloch 3 a 4 sa opisuje vytvorenie rámca záruk a financovaných nástrojov, ich kľúčové prvky a možní príjemcovia.
Die Abschnitte 3 und 4 geben einen Überblick über die Einrichtung und die Merkmale des Bürgschaftsfensters bzw. der finanzierten Instrumente sowie die jeweiligen Begünstigten.
ZÁRUKY V RÁMCI MIKROFINANCOVANIA PROGRESS
BÜRGSCHAFTEN IM RAHMEN DER PROGRESS-MIKROFINANZIERUNG
Vytvorenie rámca záruk mikrofinancovania Progress
Einrichtung des Bürgschaftsfensters für die Progress-Mikrofinanzierung
Rámec záruk začal fungovať 1. júla 2010 na základe dohody o správe a riadení (FMA – Fiduciary and Management Agreement), ktorú uzatvorili Komisia a Európsky investičný fond. Z celkovej sumy 100 miliónov EUR, ktorá je k dispozícii pre mikrofinancovanie Progress, bude 25 miliónov EUR pridelených na rámec záruk.
Das Bürgschaftsfenster wurde am 1. Juli 2010 im Rahmen eines Treuhand- und Verwaltungsabkommens (FMA) zwischen der Kommission und dem Europäischen Investitionsfonds eingerichtet. Von den insgesamt 100 Mio. EUR, die für die Progress-Mikrofinanzierung zur Verfügung stehen, werden 25 Mio. EUR dem Bürgschaftsfenster zugewiesen.
Kľúčové prvky
Hauptmerkmale
Rámec záruk bol v podstate vytvorený podľa vzoru ZFMSP[11] programu pre konkurencieschopnosť a inovácie[12].
Das Bürgschaftsfenster wurde im Wesentlichen in Anlehnung an das SMEG[11]-Bürgschaftsfenster des Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation[12] konzipiert.
Spôsob fungovania nástroja na poskytovanie záruk je zobrazený v ďalej uvedenej schéme. Sprostredkovatelia môžu požiadať o záruky odpovedaním na výzvu na vyjadrenie záujmu uverejnenú na webovej stránke EIF[13]. EIF hodnotí žiadosti a po ich schválení Správnou radou EIF a Komisiou rokuje o kontraktoch a podpisuje ich so sprostredkovateľmi.
Die nachstehende schematische Darstellung veranschaulicht die Funktionsweise des Instruments „Bürgschaften“. Intermediäre können einen Antrag im Rahmen eines offenen Aufrufs zur Interessenbekundung einreichen, der auf der EIF-Website[13] veröffentlicht wurde. Der EIF bewertet die Anträge und – nachdem diese vom EIF-Verwaltungsrat und von der Kommission genehmigt wurden – handelt die Verträge aus und unterzeichnet sie gemeinsam mit den Intermediären.
EIF poskytuje poskytovateľom mikroúverov priame záruky vzťahujúce sa na ich portfóliá mikroúverov alebo protizáruky záručným inštitúciám, ktoré zasa poskytujú záruky vzťahujúce sa na portfóliá mikroúverov mikrofinančných inštitúcií. V oboch prípadoch predstavuje maximálna miera záruky 75 % súvisiaceho portfólia mikroúveru alebo záruky, pričom sprostredkovateľ zostáva zodpovedný za najmenej 20 %. Záruka poskytnutá EIF sa vzťahuje na prvú stratu, v prípade každého garantovaného portfólia je však dohodnutá aj horná hranica na základe očakávaných kumulatívnych strát portfólia. Maximálna zodpovednosť európskeho nástroja mikrofinancovania Progress je stanovená na 20 % každého garantovaného portfólia.
Der EIF stellt direkte Bürgschaften für Mikrokreditanbieter, um deren Mikrokredit-Portfolios zu decken, sowie Rückbürgschaften für Bürgschaftseinrichtungen, die ihrerseits Bürgschaften stellen, um Mikrokredit-Portfolios von Mikrofinanzinstituten zu decken. In beiden Fällen beträgt der maximale Bürgschaftssatz 75 % des zugrunde liegenden Mikrokredits oder Bürgschaftsportfolios, während der Intermediäre für mindestens 20 % haftet. Die Bürgschaft seitens des EIF deckt den Erstverlust (First Loss); auf der Grundlage der erwarteten kumulativen Verluste des jeweiligen Portfolios wird jedoch auch eine Obergrenze für jedes Bürgschaftsportfolio vereinbart. Die maximale Haftung für das europäische Progress-Mikrofinanzierungsinstrument ist auf 20 % jedes Bürgschaftsportfolios begrenzt.
Záruky sa poskytujú na dobu až troch rokov. V zásade sa poskytujú bezplatne, sprostredkovatelia však musia zaplatiť poplatok za poskytnutie, ak nedosiahnu 90 % dohodnutého objemu portfólia, t. j. ak vyplatia menej ako 90 % dohodnutého objemu mikroúverov. Poskytuje to potrebný stimul na oslovenie konečných príjemcov a na dosiahnutie dohodnutého objemu portfólia.[pic]
Die Laufzeit der Bürgschaften beträgt höchstens drei Jahre. In der Regel werden die Bürgschaften unentgeltlich geleistet, die Intermediäre müssen jedoch eine Bereitstellungsprovision zahlen, wenn sie nicht 90 % des vereinbarten Portfoliovolumens erreichen, d. h., wenn sie weniger als 90 % des vereinbarten Mikrokreditvolumens auszahlen. Auf diese Weise soll der notwendige Anreiz gegeben werden, die Endbegünstigten zu erreichen und das vereinbarte Portfoliovolumen zu erzielen.
Doplnkovosť
[pic]
V dohode s EIF sa stanovuje, že finančné prostriedky z mikrofinancovania Progress nesmú nahrádzať rovnocenné záruky, ktoré sprostredkovatelia získali na základe existujúcich finančných nástrojov EÚ, vnútroštátnych alebo regionálnych finančných nástrojov. Uplatňujú sa kritériá ako vplyv na geografickú pôsobnosť alebo na celkovú sumu financovania poskytnutú konečným príjemcom alebo každému typu konečného príjemcu, najmä ohrozeným skupinám.
Additionalität
Geografická rovnováha
Entsprechend der Vereinbarung mit dem EIF können Mittel aus der Progress-Mikrofinanzierung nicht anstelle von gleichwertigen Bürgschaften treten, die den Intermediären im Rahmen von bestehenden Finanzinstrumenten auf EU- oder auf nationaler und regionaler Ebene gestellt werden. Als Kriterien gelten die Auswirkung auf die geografische Reichweite oder den Gesamtbetrag der finanziellen Mittel, die für die Endbegünstigten oder die einzelnen Arten von Endbegünstigten, insbesondere gefährdete Gruppen, bereitgestellt werden.
EIF sa bude snažiť presadzovať vyrovnanú geografickú distribúciu mikrofinancovania Progress. Na základe dohody musí EIF poskytnúť záruky pre sprostredkovateľov najmenej v 12 členských štátoch do konca roku 2016, pričom musí dodržať limit koncentrácie záruk v každej krajine[14].
Geografische Ausgewogenheit
Kto je príjemcom?
Der EIF strebt eine ausgewogene geografische Aufteilung der Progress-Mikrofinanzierung an. Gemäß der Vereinbarung muss der EIF bis Ende 2016 Bürgschaften für Intermediäre in mindestens 12 Mitgliedstaaten ausstellen und sich in Bezug auf die Bürgschaften an ein Konzentrationslimit für die einzelnen Länder halten.[14]
Oprávnené sú iba žiadosti od inštitúcií poskytujúcich služby konečným príjemcom uvedeným v rozhodnutí. Musia poskytovať:
Begünstigte
- buď záruky za portfóliá mikroúverov;
In Frage kommen ausschließlich Anträge von Instituten, die die im Beschluss genannten Endbegünstigten bedienen. Die Institute stellen zur Verfügung:
- alebo mikroúvery vymedzené v rozhodnutí.
- entweder Bürgschaften für Mikrokredit-Portfolios
V oboch prípadoch musí byť cieľom založenie a/alebo rozvoj mikropodnikov: mikroúvery poskytnuté konečným príjemcom sa musia použiť na financovanie investícií, prevádzkového kapitálu vrátane získania licencií a iných nákladov na založenie mikropodniku.
- oder Mikrokredite im Sinne des Beschlusses.
Výzva na vyjadrenie záujmu sa stretla so značným záujmom zo strany sprostredkovateľov, hoci napokon sa niektorí z nich neprihlásili. Väčšinou išlo o veľmi malé mikroúverové inštitúcie s miestnou pôsobnosťou, ktoré nesplnili minimálne požiadavky v súvislosti s objemami financovania, ktoré sa majú vytvoriť (najmenej 100 mikroúverov ročne v portfóliách v rámci mikrofinancovania Progress). Touto požiadavkou na objem sa znižuje riziko sprostredkovateľa prostredníctvom diverzifikácie portfólií a zabezpečuje sa oslovenie väčšieho počtu príjemcov, nevylučujú sa ňou však malí poskytovatelia mikroúverov. V Spojenom kráľovstve napríklad osem malých mikrofinančných inštitúcií spojilo svoje zdroje a vytvorili spoločný fond s cieľom využiť tento nástroj (v tomto prípade financované nástroje).
Das Ziel muss in beiden Fällen die Gründung und/oder der Ausbau von Kleinstunternehmen sein. Genutzt werden müssen die den Endbegünstigten gewährten Mikrodarlehen zur Finanzierung von Investitionen, Betriebskapital, einschließlich des Erwerbs von Lizenzen, und sonstigen Kosten, die mit der Gründung von Kleinstunternehmen verbunden sind.
Do konca roku 2010 boli na základe rámca záruk mikrofinancovania Progress podpísané dve operácie, prvá s belgickým poskytovateľom mikroúverov microStart[15] a druhá s holandskou nadáciou Qredits[16] .
Der Aufruf zur Interessenbekundung stieß auf reges Interesse bei den Intermediären, die schließlich jedoch nicht alle einen Antrag einreichten. Bei den meisten handelte es sich um sehr kleine, auf lokaler Ebene tätige Mikrokreditinstitute, die die Mindestanforderungen in Bezug auf die zu generierenden Finanzierungsvolumen (mindestens 100 Mikrodarlehen pro Jahr in Portfolios im Rahmen der Progress-Finanzierung) nicht erfüllten. Diese Anforderung an das Volumen reduziert durch eine Diversifizierung der Portfolios das Risiko für den Intermediär und stellt sicher, dass eine größere Zahl von Begünstigten erreicht wird, schließt jedoch kleine Mikrokreditanbieter nicht aus. Im Vereinigten Königreich etwa haben acht kleine Mikrofinanzinstitute ihre Ressourcen zusammengelegt und einen gemeinsamen Fonds eingerichtet, um das Instrument (in diesem Fall die finanzierten Instrumente) in Anspruch nehmen zu können.
MicroStart
Bis Ende 2010 sind im Rahmen des Bürgschaftsfensters der Progress-Mikrofinanzierung zwei Verträge geschlossen worden, einer mit dem belgischen Mikrofinanzanbieter MicroStart[15] und einer mit der niederländischen Stiftung Qredits[16] .
MicroStart je novou belgickou neziskovou mikrofinančnou inštitúciou, ktorú založila banka BNP Paribas Fortis v spolupráci s ADIE[17], francúzskym poskytovateľom mikroúverov, ktorý je jedným z najväčších v Európe. Mikrofinancovanie Progress poskytuje spoločnosti microStart záruky až do 111 375 EUR na portfólio mikroúverov vo výške 2,7 milióna EUR, pričom miera záruky je 75 % a horná hranica predstavuje 5,5 %.
MicroStart
MicroStart poskytuje mikroúvery mikropodnikateľom, ktorí nemajú prístup k bežným bankovým úverom, najmä spomedzi nezamestnaných, príjemcov sociálnych dávok a migrantov, a bude im poskytovať podporu pri zakladaní a rozvíjaní ich podnikania. MicroStart zameria svoje prvé operácie na niekoľko chudobnejších oblastí Bruselu, ako napríklad Saint-Gilles/Sint-Gillis[18], Saint-Josse-ten-Noode/Sint-Joost-ten-Node a Schaerbeek/ Schaarbeek, kde sa miera nezamestnanosti pohybuje od 27 % do 32 %. Existujú plány na rozšírenie jej operácií na Valónsko a Flámsko do konca roku 2012.
MicroStart ist ein neues belgisches Non-Profit-Mikrofinanzinstitut, das von der Bank BNP Paribas Fortis in Zusammenarbeit mit ADIE[17], einem französischen Mikrokreditanbieter, der zu den größten in Europa gehört, gegründet wurde. Im Rahmen der Progress-Mikrofinanzierung werden MicroStart bis zu 111 375 EUR für ein Mikrokredit-Portfolio in Höhe von 2,7 Mio. EUR zu einem Bürgschaftssatz von 75 % und einem Höchstzinsatz von 5,5 % zur Verfügung gestellt.
Zárukou z mikrofinancovania Progress sa banke BNP Paribas Fortis otvorila cesta k založeniu tohto nového poskytovateľa mikroúverov. Znamená to, že záruka mala priamy vplyv na celkové financovanie poskytnuté tejto cieľovej skupine. Na rozdiel od existujúcich mikrofinančných inštitúcií v Belgicku, ktoré väčšinou pokrývajú trh s vyššími úvermi[19], cieľom spoločnosti microStart je zamerať sa na menšie úvery s priemernou hodnotou 2 000 až 3 000 EUR. MicroStart v dôsledku toho rozšíri pôsobnosť mikrofinancovania v Belgicku, ktoré sa doteraz zameriavalo na väčšie projekty.
MicroStart gewährt Mikrodarlehen an Kleinstunternehmer, die keinen Zugang zum klassischen Bankkreditgeschäft haben (vor allem Arbeitslose, Sozialhilfeempfänger und Migranten) und bietet ihnen Unterstützung bei der Gründung bzw. dem Ausbau ihres Unternehmens an. MicroStart konzentriert seine Tätigkeit vorerst auf verschiedene verarmte Stadtviertel in Brüssel, wie Saint-Gilles/Sint-Gillis[18], Saint-Josse-ten-Noode/Sint-Joost-ten-Node und Schaerbeek/Schaarbeek, die eine Arbeitslosenquote von 27 % bis 32 % verzeichnen. Es ist geplant, die Tätigkeit bis Ende 2012 auf Wallonien und Flandern auszuweiten.
Qredits
Die Bürgschaft durch die Progress-Mikrofinanzierung hat den Weg geebnet, damit BNP Paribas Fortis sich an der Gründung dieses neuen Mikrokreditanbieters beteiligen konnte. Somit hatte die Bürgschaft eine direkte Auswirkung auf die Finanzmittel, die insgesamt für die Zielgruppe bereitgestellt werden. Im Gegensatz zu bestehenden Mikrofinanzinstituten in Belgien, die vorwiegend das obere Marktsegment bedienen[19], verfolgt MicroStart das Ziel, sich mit durchschnittlichen Darlehen zwischen 2000 und 3000 EUR auf das untere Segment zu konzentrieren. Folglich wird MicroStart den Kleinstkreditmarkt in Belgien erweitern, der bislang größeren Projekten vorbehalten war.
Qredits je súkromnou neziskovou nadáciou, ktorá začala fungovať v roku 2009. Medzi jej zakladateľov patria verejné aj súkromné inštitúcie, ako napríklad holandské ministerstvo pre sociálne veci a zamestnanosť, Fond pre zamestnanosť a bývanie a banky ABN AMRO, Fortis Bank Nederland, ING Nederland a Rabobank Nederland. Táto nadácia dostáva od mikrofinancovania Progress záruky vo výške 1 300 500 EUR na portfólio mikroúverov vo výške 20,4 milióna EUR, pričom miera záruky je 75 % a horná hranica predstavuje 8,5 %.
Qredits
Qredits neposkytuje len financovanie, ale aj poradenstvo pre existujúcich podnikateľov a začínajúce podniky, ktoré majú životaschopný podnikateľský plán, ale nemajú prístup k bežnému financovaniu. Takisto poskytuje mikroúvery príjemcom a klientom, ktorí zakladajú podniky, z ohrozených alebo zraniteľných skupín, akými sú napríklad nezamestnaní, osoby poberajúce sociálne dávky, mladí ľudia, starší ľudia, osoby so zlou úverovou históriou[20] a slobodné osoby.
Qredits ist eine private Not-for-Profit-Stiftung, die ihre Tätigkeit 2009 aufnahm. Zu den Partnern gehören öffentliche und private Einrichtungen, u. a. das niederländische Ministerium für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung, der Fonds Werken aan Wonen (Fonds für Arbeiten und Wohnen) sowie die Banken ABN AMRO, Fortis Bank Nederland, ING Nederland und Rabobank Nederland. Im Rahmen der Progress-Mikrofinanzierung werden der Stiftung 1 300 500 EUR für ein Mikrokredit-Portfolio in Höhe von 20,4 Mio. EUR zu einem Bürgschaftssatz von 75 % und einer Höchstzinssatz von 8,5 % zur Verfügung gestellt.
Pred tým, ako nadácia Qredits získala záruku od mikrofinancovania Progress, predstavovali mikroúvery pre začínajúce podniky iba 34 % jej portfólia, pretože takéto transakcie predstavujú relatívne vysoké riziko. Táto záruka umožňuje nadácii Qredits , aby rozšírila poskytovanie úverov začínajúcim podnikom (vymedzeným ako podnikatelia, ktorí podnikajú kratšie ako tri roky) vrátane zraniteľných skupín, ktoré predstavujú vyššie riziko. Táto záruka nadácii Qredits takisto umožnila zmierniť požiadavky na zábezpeky pre určitých klientov, ktorí by v opačnom prípade nemali v Holandsku prístup k financovaniu.
Qredits stellt nicht nur Finanzmittel zur Verfügung, sondern bietet auch Coaching-Leistungen für Unternehmer und Existenzgründer an, die einen tragfähigen Unternehmensplan, jedoch keinen Zugang zu einer Fremdfinanzierung haben. Qredits gewährt ebenfalls Mikrodarlehen für Existenzgründer und Kunden, die Risikogruppen oder sozial schwachen Gruppen angehören, wie Arbeitslose, Sozialhilfeempfänger, junge Menschen, ältere Menschen, Personen mit einer Eintragung im Verzeichnis säumiger Schuldner[20] und Einzelpersonen.
Budúce transakcie
Bevor Qredits die Bürgschaft im Rahmen der Progress-Mikrofinanzierung erhielt, machte die Vergabe von Mikrodarlehen für Gründer nur 34 % ihres Portfolios aus, da solche Transaktionen mit einem relativ hohen Risiko verbunden sind. Dank der Bürgschaft ist Qredits in der Lage, Kredite an Existenzgründer zu vergeben (definiert als Unternehmer in den drei ersten Jahren der Geschäftsgründung), u. a. an sozial schwache Gruppen, die ein höheres Risiko darstellen. Außerdem ermöglicht die Bürgschaft es der Stiftung Qredits , ihre Auflagen bezüglich der Sicherheiten für bestimmte Kleinstkreditnehmer zu lockern, die ansonsten keinen Zugang zu Finanzmitteln in den Niederlanden hätten.
Pokiaľ ide o budúce transakcie, EIF naďalej dostáva žiadosti, ktoré by podľa očakávaní mali viesť k ďalším operáciám v roku 2011.
Zukünftige Transaktionen
FINANCOVANÉ NÁSTROJE
Was zukünftige Transaktionen betrifft, gehen beim EIF weiterhin Anträge ein, die 2011 zu weiteren Operationen führen dürften.
Vytvorenie fonds commun de placement pre financované nástroje
FINANZIERTE INSTRUMENTE
Koncom októbra 2010 sa skončili rokovania medzi Komisiou, EIB a EIF o vytvorení fonds commun de placement-fonds d’investissement spécialisé (FCP-FIS). Luxemburský regulačný orgán[21] vyjadril konečný súhlas s vytvorením FCP 22. novembra 2010, pričom k tomuto dátumu začal fungovať rámec finančných nástrojov. Z celkovej sumy 100 miliónov EUR, ktorá je k dispozícii pre mikrofinancovanie Progress na obdobie do roku 2013, bude 75 miliónov EUR pridelených financovaným nástrojom. Príspevok EIB bude 100 miliónov EUR a očakáva sa, že neskôr sa pridajú ďalší investori s celkovými investíciami až 50 miliónov EUR. Keďže bolo prijaté rozhodnutie, Komisia prispela ďalšími 3 miliónmi EUR[22].
Einrichtung des „Fonds commun de placement“ für finanzierte Instrumente
Kľúčové prvky
Die Verhandlungen zwischen der Kommission, der EIB und dem EIF über die Einrichtung des „ Fonds commun de placement-fonds d’investissement spécialisé“ (FCP-FIS) wurden Ende Oktober 2010 abgeschlossen. Die luxemburgische Regulierungsstelle[21] erteilte ihre endgültige Zustimmung zur Aufnahme der Tätigkeit des FCP am 22. November 2010; ab diesem Datum ist das Fenster der finanzierten Instrumente einsatzbereit. Von den insgesamt 100 Mio. EUR, die bis 2013 für die Progress-Finanzierung bereitstehen, werden 75 Mio. EUR den finanzierten Instrumenten zugewiesen. Die EIB wird 100 Mio. EUR zur Verfügung stellen, und es wird erwartet, dass dritte Investoren sich zu einem späteren Zeitpunkt mit Gesamtinvestitionen von bis zu 50 Mio. EUR beteiligen werden. Seit Erlass des Beschlusses hat die Kommission den Betrag um weitere 3 Mio. EUR aufgestockt.[22]
Na oslovenie širokej škály konečných príjemcov sa v rámci FCP ponúkajú rôzne druhy produktov. Potenciálni sprostredkovatelia môžu požiadať o štyri typy finančných nástrojov:
Hauptmerkmale
- prednostné úvery [23];
Um ein breites Spektrum von Begünstigten zu erreichen, wird im Rahmen des FCP eine Vielzahl von Produkten angeboten. Potenzielle Intermediäre können Anträge für vier verschiedene Arten von finanzierten Instrumenten unterbreiten:
- podriadené úvery (financovanie podriadené prednostným veriteľom);
- vorrangige Darlehen [23];
- úvery s rozdeleným rizikom (prednostné úvery kombinované s účasťou na riziku v portfóliu mikroúverov);
- nachrangige Darlehen (in der Rangfolge nach den vorrangigen Darlehen);
- majetková účasť (priama alebo nepriama majetková účasť vo forme investícií do kmeňových alebo prioritných akcií).
- Darlehen mit Risikoteilung (vorrangige Darlehen in Kombination mit Risikoteilung im Mikrokredit-Portfolio);
V prípade financovaných nástrojov sa potenciálni sprostredkovatelia vyzývajú, aby predkladali žiadosti priamo EIF. EIF potom vyberie návrhy a vykoná hĺbkový audit. Po schválení Správnou radou EIF sa EIF a sprostredkovateľ dohodnú a podpíšu kontrakt.
- Kapitalbeteiligungen (direkte oder indirekte Kapitalbeteiligungen an Stamm- oder Vorzugsaktien).
Spôsob fungovania rámca „financovaných nástrojov“ tohto nástroja je zobrazený v ďalej uvedenej schéme. FCP bol vytvorený ako zastrešovací fond, platforma mikrofinancovania EÚ . V súčasnosti je jeho jediným subfondom Európsky fond mikrofinancovania Progress, pričom zakladajúcimi investormi sú Komisia a EIB a správcovskou spoločnosťou je EIF. Komisia je držiteľom podielov, ktoré sú podriadené prioritným podielom, znamená to, že Komisia znáša prvé čisté straty týkajúce sa aktív subfondu, pričom EIB je ako držiteľ prioritných podielov chránená pred stratami týkajúcimi sa podriadených podielov.
Für finanzierte Instrumente sollen potenzielle Intermediäre ihre Anträge direkt an den EIF richten. Dieser führt eine Vorauswahl durch und nimmt die entsprechenden Due-Diligence-Prüfungen vor. Nach Genehmigung durch den EIF-Verwaltungsrat wird der Vertrag ausgehandelt und vom EIF und dem Intermediär unterzeichnet.
Doplnkovosť
Die nachstehende schematische Darstellung veranschaulicht die Funktionsweise des Fensters „Finanzierte Instrumente“. Der FCP wurde als Umbrellafonds – EU-Plattform für Mikrofinanzierung – eingerichtet. Derzeit ist der europäische Progress-Mikrofinanzierungsfonds der einzige Unterfonds, mit der Kommission und der EIB als Gründungsinvestoren und dem EIF als Verwaltungsorgan. Die Kommission hält die Junioranteile, die nachrangig zu den erststelligen Anteilen (Senioranteilen) sind, d. h., erste Nettoverluste bei den Vermögenswerten des Unterfonds werden von der Kommission getragen, während die EIB als Inhaberin erststelliger Anteile gegen Verluste bei den Junioranteilen geschützt ist.
V dohode (dohoda o správe), v ktorej sa EIF zaväzuje ako správcovská spoločnosť, sa uvádza, že operačnými dohodami uzatvorenými s finančnými sprostredkovateľmi sa musí zvýšiť prístup k nástrojom mikrofinancovania a ich dostupnosť pre konečných príjemcov a nesmú sa nimi nahrádzať rovnocenné dohody uzatvorené sprostredkovateľmi na základe existujúcich nástrojov EÚ, vnútroštátnych nástrojov alebo regionálnych nástrojov.
Additionalität
Geografická rovnováha
Die Vereinbarung („Management Regulation“), gemäß welcher der EIF als Verwaltungsorgan fungiert, hält fest, dass die operationellen Vereinbarungen, die mit Finanzintermediären geschlossen werden, den Zugang zu Mikrokreditinstrumenten und ihre Verfügbarkeit für Endbegünstigte verbessern müssen und gleichwertige Vereinbarungen, die von Intermediären im Rahmen bestehender EU-Instrumente oder nationaler und regionaler Instrumente geschlossen wurden, nicht ersetzen dürfen.
S cieľom zabezpečiť geografickú rovnováhu v EÚ nesmie riziko vo vzťahu k sprostredkovateľom v ktoromkoľvek členskom štáte prekročiť 10 % celkových záväzkov investorov.[pic]
Geografische Ausgewogenheit
Kto je príjemcom?
Mit Blick auf eine geografische Ausgewogenheit innerhalb der EU darf die Risikoposition gegenüber Intermediären in den einzelnen Mitgliedstaaten 10 % des Gesamtbetrags der Zielverpflichtungen der Investoren nicht überschreiten.
Rovnako ako v prípade záruk, oprávnení sú len tí poskytovatelia mikroúverov, ktorých činnosti sú v súlade s cieľom európskeho nástroja mikrofinancovania Progress[24].
[pic]
Vzhľadom na to, že rámec „financovaných nástrojov“ nezačal fungovať pred koncom roka, v čase vypracúvania tejto správy bol podpísaný len jeden kontrakt s bulharskou mikrofinančnou inštitúciou Mikrofond [25].
Begünstigte
Mikrofond je nebankovou inštitúciou, ktorá funguje od roku 1999 s podporou nadácie Soros Economic Development Foundation (SEDF) a je financovaná bankami United Bulgarian Bank a Raiffeisenbank. Od roku 2003 má právne postavenie spoločnosti s ručením obmedzeným a pritiahla niekoľko bánk ako poskytovateľov úverov[26] a SEDF ako investora.
Wie im Fall der Bürgschaften kommen nur Mikrokreditanbieter in Frage, deren Tätigkeiten in Einklang mit der Zielsetzung des europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments[24] stehen.
Mikrofond sa s relatívne malými úvermi vo výške priemerne 3 000 EUR zameriava najmä na mikropodnikateľov a mikropodniky, ktoré bežne nemajú prístup k iným zdrojom financovania[27]. Kým ostatní poskytovatelia mikroúverov sa zameriavajú na mestské oblasti v okolí Sofie, Mikrofond má pobočky v celom Bulharsku. Tejto inštitúcii to umožňuje pokryť aj vidiecke oblasti, kde nepôsobí mnoho bánk, a vyplniť medzeru v ponuke úverov. Medzi jej klientov patrí významný počet členov rómskej komunity v Bulharsku.
Da das Fenster „Finanzierte Instrumente“ erst gegen Ende des Jahres 2010 einsatzbereit war, ist zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts lediglich ein Vertrag unterschrieben gewesen, und zwar mit dem bulgarischen Mikrofinanzinstitut Mikrofond. [25]
Prednostný úver vo výške 3 milióny EUR z rámca finančných nástrojov mikrofinancovania Progress umožní inštitúcii Mikrofond rozšíriť aktivity v oblasti mikroúverov, najmä vo vidieckych oblastiach, a zamerať sa osobitnejšie na rómsku komunitu, ktorá je mimoriadne ohrozená sociálnym vylúčením, chudobou a nezamestnanosťou.
Mikrofond ist ein nicht im Bankenbereich tätiges Institut, das seine Arbeit 1999 mit Unterstützung durch die Soros Economic Development Foundation (SEDF) und mit Finanzmitteln der United Bulgarian Bank und der Raiffeisenbank aufnahm. Seit 2003 hat es den Rechtsstatus einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung und konnte verschiedene Banken als Kreditgeber[26] und die SEDF als Investorin gewinnen.
Budúce transakcie
Mit relativ kleinen Darlehen (im Schnitt etwa 3000 EUR) richtet sich Mikrofond in erster Linie an Kleinstunternehmer und Kleinstunternehmen, die in der Regel keinen Zugang zu anderen Finanzierungsquellen haben.[27] Während andere Mikrokreditanbieter sich auf die Stadtgebiete rund um Sofia konzentrieren, hat Mikrofond Zweigstellen in ganz Bulgarien. Dies ermöglicht es Mikrofond , auch in ländlichen Gebieten, wo es nicht viele Banken gibt, eine Lücke im Kreditangebot zu schließen. Zu den Kunden gehören zahlreiche Mitglieder der bulgarischen Roma-Gemeinschaft.
Niekoľko ďalších operácií sa nachádza v pokročilom štádiu prípravy. Dňa 13. decembra 2010 Správna rada EIF schválila kapitálovú investíciu do fondu v Spojenom kráľovstve. V januári 2011 prijala Správna rada EIF od rumunskej mikrofinančnej inštitúcie ďalšiu žiadosť o prednostný úver. Zatiaľ nebol zamietnutý žiadny návrh. Štyria ďalší poskytovatelia mikroúverov potvrdili svoj záujem o financované nástroje a EIF v roku 2011očakáva vyjadrenie záujmu od ďalších ôsmich potenciálnych sprostredkovateľov.
Das vorrangige Darlehen in Höhe von 3 Mio. EUR aus dem Fenster „Finanzierte Instrumente“ der Progress-Mikrofinanzierung wird es Mikrofond erlauben, seine Mikrokredittätigkeit vor allem im ländlichen Raum auszuweiten und sich speziell an die Roma-Gemeinschaft zu richten, die ganz besonders von sozialer Ausgrenzung, Armut und Arbeitslosigkeit bedroht ist.
Z odhadu transakcií v rámci FCP vyplýva, že využitie financovaných nástrojov bude geograficky vyvážené: na základe súčasných informácií sa 48 % transakcií plánuje so sprostredkovateľmi v západnej Európe a 52 % so sprostredkovateľmi v strednej a východnej Európe.
Zukünftige Transaktionen
MONITOROVANIE A PREDKLADANIE SPRÁV
Die Vorbereitungsarbeiten für verschiedene weitere Operationen sind bereits weit fortgeschritten. Am 13. Dezember 2010 billigte der EIF-Verwaltungsrat eine indirekte Kapitalbeteiligung an einem Fonds mit Sitz im Vereinigten Königreich. Im Januar 2011 genehmigte der EIF-Verwaltungsrat einen weiteren Antrag eines rumänischen Mikrofinanzinstituts auf Gewährung eines vorrangigen Darlehens. Bislang wurde kein Vorschlag abgelehnt. Vier weitere Mikrokreditanbieter haben ihr Interesse an den finanzierten Instrumenten bekräftigt, und der EIF geht davon aus, dass acht weitere potenzielle Intermediäre im Jahr 2011 ihr Interesse bekunden werden.
S cieľom zabezpečiť dosiahnutie cieľa mikrofinancovania Progress, ktorým je zlepšiť dostupnosť a prístup k mikrofinancovaniu pre ľudí, ktorí nemôžu využívať bežné bankové služby, je pre Komisiu mimoriadne dôležité analyzovať štruktúru čerpania finančných prostriedkov a sociálny a ekonomický vplyv tohto nástroja, najmä v súvislosti s podporou podnikania znevýhodnených skupín.
Aufgrund der Prognosen für FCP-Transaktionen kann davon ausgegangen werden, dass die geografische Ausgewogenheit bei den finanzierten Instrumenten gewährleistet sein wird: 48 % der Transaktionen sind mit Intermediären in Westeuropa und 52 % mit Intermediären in Mittel- und Osteuropa geplant (Angaben entsprechend den derzeit verfügbaren Informationen).
Od EIF sa preto vyžaduje, aby predkladal polročné správy o počte prijatých a zamietnutých žiadostí o mikroúver na sprostredkovateľskej úrovni, o počte uzatvorených dohôd s konečnými príjemcami, o geografickej a odvetvovej distribúcii finančných prostriedkov a o celkovom počte a type príjemcov. EIF zas vyžaduje od finančných sprostredkovateľov, aby o týchto záležitostiach pravidelne poskytovali informácie.
ÜBERWACHUNG UND BERICHTERSTATTUNG
EIF je povinný každý rok predložiť správu o sociálnom vplyve mikrofinancovania Progress. Sprostredkovatelia budú teda zapojení do zhromažďovania informácií o sociálnom profile konečných príjemcov, najmä o ich zamestnaneckom statuse v čase podania žiadosti, o ich vzdelaní, pohlaví, veku a príslušnosti k špecifickej skupine (napríklad osoby so zdravotným postihnutím alebo menšiny). Informácie o počte zamestnancov sa zhromažďujú na začiatku a na konci mikroúveru s cieľom odmerať vplyv mikrofinancovania Progress vo vzťahu k vytváraniu pracovných miest a s cieľom monitorovať udržateľnosť mikropodnikov, ktoré získali podporu.
Um sicherzustellen, dass die Zielvorgabe der Progress-Mikrofinanzierung – Erleichterung des Zugangs zur Mikrofinanzierung und ihrer Verfügbarkeit für Personen, die keine herkömmlichen Bankleistungen in Anspruch nehmen können – erreicht wird, ist es für die Kommission äußerst wichtig, die Muster bei der Mittelausschöpfung sowie die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen des Instruments, insbesondere in Bezug auf die Förderung des Unternehmertums bei benachteiligten Gruppen, zu analysieren.
KOMUNIKÁCIA
Der EIF muss daher halbjährliche Berichte vorlegen, die Aufschluss geben über die Zahl der eingegangenen und abgelehnten Mikrokreditanträge auf der zwischengeschalteten Ebene, die Zahl der Vereinbarungen mit Endbegünstigten, die geografische und sektorale Mittelaufteilung sowie die Gesamtzahl und die Art der Begünstigten. Der EIF seinerseits fordert die Finanzintermediäre auf, regelmäßig Angaben zu diesen Punkten zu übermitteln.
Vytvorenie európskeho nástroja mikrofinancovania Progress sa stretlo s veľkým záujmom finančných sprostredkovateľov a jednotlivcov, ktorí chcú založiť alebo rozvíjať vlastný podnik. Komisia a EIF spojili svoje sily s cieľom poskytovať jasné informácie o spôsobe fungovania tohto nástroja. EIF to robí pomocou svojej webovej stránky a priamych kontaktov so sprostredkovateľmi. Komisia zameriava svoje komunikačné úsilie na tvorcov politiky, orgány spravujúce Európsky sociálny fond (ESF) a na širokú verejnosť. Na rozsiahlej konferencii zúčastnených strán o „mikrofinancovaní v Európe“, ktorá sa konala 9. a 10. novembra 2010 v Bruseli[28], vznikla konkrétnejšia podoba užšej spolupráce a koordinácie, ku ktorej sú pevne zaviazané všetky útvary Komisie zaoberajúce sa mikrofinancovaním s cieľom dosiahnuť doplnkovosť jednotlivých nástrojov. K tejto udalosti, ktorá sa spája so začatím mikrofinancovania Progress, prispeli všetky zainteresované útvary Komisie a skupina EIB.
Der EIF muss jedes Jahr einen Bericht über die sozialen Auswirkungen der Progress-Finanzierung vorlegen. Die Intermediäre werden daher in die Sammlung von Informationen über das soziale Profil der Endbegünstigten einbezogen, vor allem über deren Beschäftigungsstatus zum Zeitpunkt der Antragstellung, ihr Bildungsniveau, ihr Geschlecht und Alter sowie die Gruppe, der sie eventuell angehören (z. B. behinderte Menschen oder Minderheiten). Zu Beginn und am Ende der Laufzeit des Mikrokredits werden Informationen über die Zahl der Beschäftigten eingeholt, damit die Auswirkung der Progress-Mikrofinanzierung in Bezug auf die Schaffung von Arbeitsplätzen beurteilt und die Nachhaltigkeit der Kleinstunternehmen, denen Unterstützung gewährt wurde, überwacht werden kann.
DOPLNKOVOSť A KOORDINÁCIA S INÝMI NÁSTROJMI
KOMMUNIKATION
Vytvorenie európskeho nástroja mikrofinancovania Progress viedlo ku konsolidácii a zjednodušeniu financovania a záruk poskytovaných Európskou úniou na podporu mikrofinancovania v EÚ.
Die Einführung des europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments ist auf reges Interesse sowohl bei Finanzintermediären als auch Privatpersonen gestoßen, die ihr eigenes Unternehmen gründen oder ausbauen möchten. Die Kommission und der EIF haben ihre Kräfte gebündelt, um klare Auskünfte über die Funktionsweise des Instruments zu erteilen. Der EIF informiert auf seiner Website und im Rahmen direkter Kontakte mit den Intermediären. Die Kommission ihrerseits konzentriert sich bei ihrer Informationstätigkeit auf die politischen Entscheidungsträger, die Verwaltungsbehörden des Europäischen Sozialfonds (ESF) und die breite Öffentlichkeit. Die großangelegte Stakeholder-Konferenz zum Thema „Mikrofinanzierung in Europa“, die am 9. und 10. November 2010 in Brüssel stattfand,[28] steckte den Rahmen ab für eine engere Zusammenarbeit und Koordinierung, für die sich alle betroffenen Kommissionsdienststellen mit Nachdruck einsetzen, um sicherzustellen, dass sich die einzelnen Instrumente ergänzen. An der Konferenz, die den Auftakt für die Progress-Finanzierung gab, nahmen alle beteiligten Kommissionsdienststellen und die EIB-Gruppe teil.
Rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie na roky 2007 až 2013 (CIP), ktorý takisto spravuje EIF, je už dlhšiu dobu fungujúcim nástrojom na poskytovanie záruk Na základe rámca mikroúverových záruk CIP poskytuje EIF úverové záruky mikroúverovým organizáciám (finančným sprostredkovateľom), ktoré poskytujú mikropodnikom úvery do výšky 25 000 EUR. Od septembra 2010 sa v súvislosti s mikroúvermi prednostne využíva mikrofinancovanie Progress. Znamená to, že mikroúvery na základe CIP možno poskytovať iba, keď v rámci mikrofinancovania Progress nie je možná žiadna transakcia, napríklad, keď v rámci mikrofinancovania Progress nie je dostatočný rozpočet, keď sprostredkovateľ pôsobí v krajine, ktorá nie je členským štátom, a nie je preto oprávnený na základe mikrofinancovania Progress, keď suma presahuje limit koncentrácie na členský štát alebo keď je portfólio sprostredkovateľa prevažne komerčne orientované. Operácie v rámci programu JEREMIE[29] podobne dopĺňajú operácie v rámci mikrofinancovania Progress. Cieľom programu JEREMIE je na základe štrukturálnych fondov a spoločného riadenia s členskými štátmi zlepšiť prístup k financovaniu rozvoja MSP a investícií do inovácií a financovať zakladanie nových podnikov vrátane mikropodnikov.
KOMPLEMENTARITÄT UND KOORDINIERUNG MIT ANDEREN INSTRUMENTEN
Poskytovanie podpory na budovanie kapacity pre nebankových poskytovateľov mikroúverov nie je cieľom mikrofinancovania Progress, ale programu JASMINE[30], ktorý vytvorila Komisia a EIB ako trojročný pilotný projekt (2009 – 2011) na poskytovanie technickej pomoci a finančných prostriedkov nebankovým poskytovateľom mikroúverov pôsobiacim v EÚ. Komisia podporila prvok technickej pomoci programu JASMINE finančnými prostriedkami (7 miliónov EUR), ktoré Komisii poskytol Európsky parlament v rámci prípravnej akcie požadovanej Európskym parlamentom (EPPA). Týmito finančnými prostriedkami sa podporuje rozvoj mikrofinančných inštitúcií v EÚ a Komisia ich využíva na poskytovanie počiatočných finančných prostriedkov nebankovým poskytovateľom mikroúverov. Okrem prvých dvoch záruk poskytnutých z rámca záruk mikrofinancovania Progress by mohli microStart a Qredits využiť aj kapitálovú investíciu vo výške 750 000 EUR resp. úver na budovanie kapacity v rámci EPPA vo výške 750 000 EUR. Nevyužité finančné prostriedky v rámci EPPA (3 milióny EUR) boli z dôvodu efektívnosti vyčlenené na financované nástroje mikrofinancovania Progress.
Durch die Einführung des europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments wurde die Gewährung von Finanzmitteln und Bürgschaften durch die Europäische Union, mit der die Mikrofinanzierung in der EU gefördert werden soll, konsolidiert und gestrafft.
Mikrofinancovaním Progress sa takisto dopĺňa ESF, v rámci ktorého je na programové obdobie 2007 – 2013 prioritou podpora podnikania. Všeobecne sa uznáva, že mieru úspešnosti začínajúcich podnikov možno zvýšiť komplexnou, vysokokvalitnou podporou nielen začínajúcich podnikov, ktorá je prispôsobená potrebám znevýhodnených skupín. Uvedené je prioritou v operačných programoch 17 členských štátov.
Das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation für den Zeitraum 2007-2013 (CIP), das ebenfalls vom EIF verwaltet wird, ist ein längerfristig angelegtes Instrument, das Bürgschaften stellt. Im Rahmen der CIP-Fazilität für Kleinstkreditbürgschaften stellt der EIF Darlehensbürgschaften für Mikrokreditorganisationen (Finanzintermediäre), die Kleinstunternehmen Darlehen bis zu 25 000 EUR gewähren. Seit September 2010 ist an erster Stelle die Progress-Mikrofinanzierung für Mikrokreditverträge zuständig. Diese können nur im Rahmen des CIP geschlossen werden, wenn die Progress-Mikrofinanzierung nicht in Anspruch genommen werden kann, etwa wenn beim letztgenannten Instrument keine Mittel zur Verfügung stehen, wenn der Intermediär in einem Drittstaat tätig ist und folglich nicht für eine Unterstützung durch die Progress-Finanzierung in Frage kommt, wenn der Betrag über dem Konzentrationslimit je Mitgliedstaat liegt oder wenn das Portfolio des Intermediärs im Wesentlichen kommerziell ausgerichtet ist. Maßnahmen im Rahmen von JEREMIE (Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises)[29] ergänzen ebenfalls die Progress-Mikrofinanzierung. Im Rahmen der Strukturfonds und der geteilten Mittelverwaltung mit den Mitgliedstaaten stellt JEREMIE darauf ab, den Zugang zu Finanzmitteln für den Ausbau von KMU und für Innovationsinvestitionen zu erleichtern und die Gründung neuer Unternehmen, auch von Kleinstunternehmen, zu finanzieren.
Komisia bude naďalej využívať technickú pomoc ESF s cieľom pomôcť vnútroštátnym a regionálnym orgánom v členských štátoch zlepšiť kvalitu systémov podpory pre osoby, ktoré majú v úmysle konsolidovať svoj podnik alebo založiť nový. Pomoc bude zahŕňať odovzdávanie osvedčených postupov týkajúcich sa širšieho dosahu na cieľové skupiny a zlepšovania viacodvetvového/viacúrovňového riadenia.
Die Bereitstellung von Mitteln für die Erhöhung der Handlungskompetenz von Mikrokreditanbietern außerhalb des Bankensektors ist nicht Zielsetzung der Progress-Mikrofinanzierung, sondern der Initiative JASMINE (Joint Action to Support Microfinance Institutions in Europe)[30], die von der Kommission und der EIB-Gruppe als Dreijahrespilotprojekt (2009-2011) ins Leben gerufen wurde, um bankfremden Mikrokreditanbietern mit Sitz in der EU technische Unterstützung und finanzielle Mittel zu gewähren. Die Kommission hat sich an der Komponente „Technische Unterstützung“ der Initiative JASMINE mit einem Betrag von 7 Mio. EUR beteiligt, der durch das Europäische Parlament im Rahmen einer von diesem geforderten vorbereitenden Maßnahme (European Parliament Preparatory Action – EPPA) bereitgestellt worden ist. Mit diesen Mitteln soll die Entwicklung von Mikrofinanzinstituten in der EU gefördert werden; sie werden von der Kommission genutzt, um Startkapital für bankfremde Mikrokreditanbieter bereitzustellen. Zusätzlich zu den zwei ersten Bürgschaften aus dem Bürgschaftsfenster der Progress-Mikrofinanzierung könnte MicroStart und Qredits eine Kapitalbeteiligung in Höhe von 750 000 EUR bzw. ein Darlehen in derselben Höhe für den Ausbau der Handlungskompetenz im Rahmen der EPPA gewährt werden. Die im Rahmen der EPPA nicht in Anspruch genommenen Mittel (3 Mio. EUR) wurden aus Effizienzgründen für die finanzierten Instrumente der Progress-Mikrofinanzierung gebunden.
Jednotlivcom využívajúcim mikroúvery možno na základe možnosti vyplývajúcej z nariadenia o ESF[31] poskytnúť zľavu z úrokovej sadzby. Orgány spravujúce ESF v členských štátoch môžu vytvárať osobitné operácie pre mikropodnikateľov s cieľom úplne alebo čiastočne pokryť úrokovú sadzbu úverov, čím by sa znížilo finančné zaťaženie mikropodnikateľov a doplnilo by sa teda mikrofinancovanie Progress. Doteraz však žiadny členský štát neuviedol, že by túto možnosť mal v úmysle využiť v súvislosti s mikrofinancovaním Progress.
Die Progress-Mikrofinanzierung ergänzt auch den ESF, der der Förderung des Unternehmertums im Programmplanungszeitraum 2007-2013 Priorität einräumt. Es wird weithin anerkannt, dass die Erfolgsquote von Existenzgründungen durch ein umfassendes und hochwertiges Unterstützungsangebot, das auf die Bedürfnisse der benachteiligten Gruppen zugeschnitten ist, erhöht werden kann. 17 Mitgliedstaaten haben diesem Aspekt Priorität in ihren operationellen Programmen eingeräumt.
PERSPEKTÍVA A ZÁVERY
Die Kommission wird die technische Unterstützung im Rahmen des ESF weiterhin nutzen, um den nationalen und regionalen Behörden in den Mitgliedstaaten dabei zu helfen, die Qualität ihrer Fördersysteme zugunsten von Personen, die ihren Betrieb konsolidieren oder ein Unternehmen gründen möchten, zu verbessern. Die Unterstützung umfasst den Transfer bewährter Verfahren in Bezug auf eine verstärkte Erreichbarkeit der Zielgruppen und eine verbesserte multisektorale Governance/Governance auf verschiedenen Ebenen.
Z podpísaných dohôd a očakávaných transakcií vyplýva, že rôzne ponúkané nástroje sú atraktívne pre celú škálu sprostredkovateľov.
Schließlich kann Personen, die einen Mikrokredit aufnehmen, gemäß der ESF-Verordnung[31] eine Kreditzinsvergünstigung gewährt werden. Die ESF-Verwaltungsbehörden in den Mitgliedstaaten können spezielle Maßnahmen für Kleinstunternehmer so gestalten, dass die Kreditzinsen ganz oder teilweise abgedeckt werden; auf diese Weise würde die finanzielle Belastung für die Kleinstunternehmer verringert und die Progress-Mikrofinanzierung ergänzt werden. Bislang hat allerdings noch kein Mitgliedstaat mitgeteilt, dass er beabsichtigt, diese Möglichkeit in Verbindung mit der Progress-Mikrofinanzierung in Anspruch zu nehmen.
Očakáva sa, že približne jedna tretina pripravovaných transakcií sa uskutoční s bankami a dve tretiny s nebankovými subjektmi. Pokiaľ ide o samotné financované nástroje, z hľadiska objemu sa 53 % kontraktov pravdepodobne podpíše s menšími bankami a 47 % sa podpíše s nebankovými mikrofinančnými inštitúciami. Znamená to, že prvé transakcie budú z hľadiska typov cieľových sprostredkovateľov dobre vyvážené, pričom to takisto pomôže osloviť široké spektrum príjemcov mikroúverov, pre ktorých je mikrofinancovanie Progress určené.
PERSPEKTIVEN UND SCHLUSSFOLGERUNGEN
Očakávané transakcie doteraz poukazujú na to, že o financované nástroje je väčší záujem ako o záruky, čo znamená, že spôsob rozdelenia zdrojov EÚ medzi dve časti mikrofinancovania Progress (75 % verzus 25 %) je správny. Zo škály produktov ponúkaných v rámci FCP je podľa očakávania najväčší záujem o prednostné úvery (63 %). Medzi očakávané transakcie však patria všetky dostupné finančné nástroje, t. j. prednostné úvery, podriadené úvery, úvery s rozdeleným rizikom a priama a nepriama majetková účasť, čo dokazuje, že široká škála produktov odráža skutočný dopyt cieľových sprostredkovateľov a pomáha optimalizovať pôsobnosť v celej EÚ.
Die unterzeichneten Vereinbarungen und die Prognosen für die Transaktionen legen nahe, dass die verschiedenen angebotenen Instrumente für ein breites Spektrum von Intermediären interessant sind.
Komisia a EIF takisto očakávajú uspokojivé čerpanie finančných prostriedkov. Počas obdobia rokov 2010 – 2013 bude v rámci nástroja mikrofinancovania každoročne k dispozícii 25 miliónov EUR.
Etwa ein Drittel der Transaktionen, die sich in der Vorbereitungsphase befinden, wird voraussichtlich mit Banken und zwei Drittel werden mit Nichtbanken abgewickelt. Was nur die finanzierten Instrumente betrifft, so dürften 53 % der Verträge (wertmäßig gesehen) mit kleineren Banken und 47 % mit bankfremden Mikrofinanzinstituten unterzeichnet werden. Das bedeutet, dass die ersten Transaktionen in Bezug auf die Art der anvisierten Intermediäre ausgewogen sein werden, was auch dazu beiträgt, dass das breite Spektrum der Kleinstkreditnehmer, an die sich die Progress-Mikrofinanzierung richtet, erreicht wird.
V roku 2010 bolo vyčlenených 10 miliónov EUR na záruky a 18 miliónov EUR[32] na financované nástroje[33]. Ďalšími 24 miliónmi EUR, ktoré poskytla EIB, sa celková disponibilná suma FCP zvyšuje na 42 miliónov EUR. Na rok 2011 vyčlenila Komisia takmer 5 miliónov EUR na záruky[34] a 20 miliónov EUR na financované nástroje.
Die Prognosen für die Transaktionen lassen bislang ein größeres Interesse an finanzierten Instrumenten als an Bürgschaften erkennen, was unterstreicht, dass die Aufteilung der EU-Ressourcen auf die beiden Teile der Progress-Mikrofinanzierung (75 % zu 25 %) richtig war. Beim Produktangebot im Rahmen des FCP ist erwartungsgemäß die Nachfrage nach vorrangigen Darlehen am größten (63 %). Gleichwohl sind in der Prognose für die Transaktionen alle zur Verfügung stehenden Finanzinstrumente, also vorrangige Darlehen, nachrangige Darlehen, Darlehen mit Risikoteilung sowie direkte und indirekte Kapitalbeteiligung, berücksichtigt, was belegt, dass das breite Produktangebot die tatsächliche Nachfrage seitens der anvisierten Intermediäre widerspiegelt und dazu beiträgt, eine möglichst EU-weite Verteilung zu erreichen.
Pokiaľ ide o záruky, v roku 2011 sa očakáva čerpanie ďalších 8 miliónov EUR, pričom z odhadu transakcií týkajúcich sa financovaných nástrojov vyplýva, že do konca roku bude vyčerpaných 44 miliónov EUR.
Die Kommission und der EIF gehen von einer zufriedenstellenden Mittelausschöpfung aus. Im Zeitraum 2010-2013 werden für das Mikrofinanzierungsinstrument jedes Jahr 25 Mio. EUR zur Verfügung gestellt.
V ďalšej výročnej správe, ktorá sa má predložiť v júni 2012 na základe správ z roku 2011 o vykonávaní predložených EIF, sa bude podrobnejším spôsobom riešiť dostupnosť financovania v rámci jednotlivých odvetví a typov príjemcov spolu s geografickou a odvetvovou distribúciou. Takisto bude obsahovať prvé údaje o vplyve a udržateľnosti mikrofinancovania Progress.
Im Jahr 2010 wurden 10 Mio. EUR für Bürgschaften und 18 Mio. EUR[32] für finanzierte Instrumente[33] gebunden. Mit einem Beitrag der EIB in Höhe von 24 Mio. EUR erhöht sich der Betrag, der im Rahmen des FCP zur Verfügung steht, auf insgesamt 42 Mio. EUR. Für 2011 hat die Kommission rund 5 Mio. EUR für Bürgschaften[34] und 20 Mio. EUR für finanzierte Instrumente gebunden.
[pic][pic][pic]
Was die Bürgschaften betrifft, so dürften 2011 weitere 8 Mio. EUR in Anspruch genommen werden, während davon ausgegangen wird, dass für Transaktionen in Zusammenhang mit finanzierten Instrumenten 44 Mio. EUR bis Ende des Jahres genutzt werden.
[1] V prílohe k odporúčaniu Komisie 2003/361/ES zo 6. mája 2003, ktoré sa týka definície mikropodnikov, malých a stredných podnikov ( Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2003, s. 36 ), sa „mikropodnik“ definuje ako podnik, ktorý zamestnáva menej ako 10 ľudí a ktorého ročný obrat a/alebo celková ročná súvaha neprekračuje 2 milióny EUR.
Der nächste Jahresbericht, der im Juni 2012 vorzulegen ist und sich auf die Durchführungsberichte des EIF für 2011 stützen wird, wird näher auf die Zugänglichkeit von Mitteln für die einzelnen Sektoren und die Arten von Begünstigten sowie die geografische und sektorale Aufteilung eingehen. Außerdem wird er einen ersten Überblick über die Auswirkungen und die Nachhaltigkeit der Progress-Mikrofinanzierung geben.
[2] „Mikrofinancovanie“ je širší koncept, ktorý zahŕňa mikroúvery, ale aj iné finančné služby, ako napríklad sporenie, mikropoistenie alebo prevody.
[pic][pic][pic]
[3] „Európska iniciatíva za rozvoj mikroúverov na podporu rastu a zamestnanosti“ (KOM(2007) 708 v konečnom znení/2 z 20. decembra 2007).
[1] Im Anhang der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen (ABl. L 124 vom 20.5.2003, S. 36) wird ein Kleinstunternehmen als ein Unternehmen definiert, das weniger als 10 Personen beschäftigt und dessen Jahresumsatz bzw. Jahresbilanz 2 Mio. EUR nicht überschreitet.
[4] Uznesenie Európskeho parlamentu z 24. marca 2009 s odporúčaniami pre Komisiu k Európskej iniciatíve za rozvoj mikroúverov na podporu rastu a zamestnanosti (2008/2122(INI)).
[2] „Mikrofinanzierung“ ist ein allgemeineres Konzept, das Mikrokredite sowie andere Finanzdienstleistungen wie Spareinlagen, Mikroversicherungen oder Transferleistungen umfasst.
[5] Pozri oznámenie „Spoločný záväzok pre zamestnanosť“ (KOM(2009) 257 z 3. júna 2009).
[3] Siehe Mitteilung „Eine europäische Initiative zur Entwicklung von Kleinstkrediten für mehr Wachstum und Beschäftigung“ (KOM(2007) 708 endg./2 vom 20. Dezember 2007).
[6] Ú. v. EÚ L 87, 7.4.2010, s. 1.
[4] Entschließung des Europäischen Parlaments vom 24. März 2009 mit Empfehlungen an die Kommission zu einer europäischen Initiative zur Entwicklung von Kleinstkrediten für mehr Wachstum und Beschäftigung (2008/2122(INI)).
[7] Článok 3 ods. 1 rozhodnutia.
[5] Siehe Mitteilung „Ein gemeinsames Engagement für Beschäftigung“ (KOM(2009) 257 vom 3. Juni 2009).
[8] Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1672/2006/ES z. 24. októbra 2006, ktorým sa zriaďuje program Spoločenstva v oblasti zamestnanosti a sociálnej solidarity – Progress (Ú. v. EÚ L 315, 15.11.2006, s. 1).
[6] ABl. L 87 vom 7.4.2010, S. 1.
[9] Článok 2 rozhodnutia.
[7] Artikel 3 Absatz 1 des Beschlusses.
[10] Článok 4 rozhodnutia.
[8] Beschluss Nr. 1672/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 2006 über ein Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität – Progress (ABl. L 315 vom 15.11.2006, S. 1).
[11] Záruka MSP.
[9] Artikel 2 des Beschlusses.
[12] Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1639/2006/ES z 24. októbra 2006, ktorým sa ustanovuje rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie (2007 – 2013), Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2006, s. 15.
[10] Artikel 4 des Beschlusses.
[13] http://www.eif.org/what_we_do/microfinance/microcredit_guarantees/index.htm.
[11] KMU-Bürgschaft.
[14] Pokiaľ súhrnné rozpočtové záväzky alebo ďalšie sumy, ktoré sú k dispozícii pre záväzky, nepresahujú 25 miliónov EUR, limit koncentrácie je 4 milióny EUR na členský štát, pokiaľ presahujú 25 miliónov EUR, limit je 6 miliónov EUR alebo 16 % súhrnného rozpočtového záväzku alebo ďalších súm, ktoré sú k dispozícii pre záväzky (uplatňuje sa nižšia suma z uvedených dvoch).
[12] Beschluss Nr. 1639/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 2006 zur Einrichtung eines Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007-2013) (ABl. L 310 vom 9.11.2006, S. 15).
[15] Kontrakt bol podpísaný 15. decembra 2010.
[13] http://www.eif.org/what_we_do/microfinance/progress/index.htm.
[16] Kontrakt bol podpísaný 16. decembra 2010.
[14] Solange der Gesamtbetrag der Verpflichtungen oder weitere für Verpflichtungen zur Verfügung stehende Beträge 25 Mio. EUR nicht übersteigen, liegt das Konzentrationslimit pro Mitgliedstaat bei 4 Mio. EUR. Bei Beträgen über 25 Mio. EUR beträgt es 6 Mio. EUR oder 16 % des Gesamtbetrags der Verpflichtungen oder der weiteren für Verpflichtungen zur Verfügung stehenden Beträge (es gilt der niedrigere dieser beiden Beträge).
[17] Association pour le droit à l’initiative économique.
[15] Der Vertrag wurde am 15. Dezember 2010 unterzeichnet.
[18] Pobočka Saint-Gilles/Sint-Gillis bude slúžiť aj častiam susediacich okresov Anderlecht a Brusel.
[16] Der Vertrag wurde am 16. Dezember 2010 unterzeichnet.
[19] Najvýznamnejším belgickým poskytovateľom v tejto oblasti je Fonds de Participation , ktorý poskytuje mikroúvery v priemernej výške 15 000 EUR (2007).
[17] Association pour le droit à l’initiative économique.
[20] Na posudzovanie nadmernej zadlženosti žiadateľov Qredits zohľadňuje informácie poskytnuté registrom dlžníkov.
[18] Die Tätigkeit für Saint-Gilles/Sint-Gillis wird sich teilweise auch auf die angrenzenden Gemeinden Anderlecht und Brüssel erstrecken.
[21] Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF).
[19] In Belgien ist der Hauptanbieter in diesem Bereich der Fonds de Participation , der Mikrodarlehen in Höhe von durchschnittlich 15 000 EUR gewährt (Stand 2007).
[22] 3 milióny EUR pochádzajú z prípravnej akcie Európskeho parlamentu. Pozri oddiel 7.
[20] Qredits berücksichtigt Informationen der Auskunftei bei der Bewertung der Überschuldung der Antragsteller.
[23] Ak dlžník vyhlási úpadok, prednostné úvery musia byť splatené pred uhradením platieb ostatným veriteľom.
[21] Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF).
[24] Článok 2 rozhodnutia.
[22] Diese 3 Mio. EUR werden im Rahmen der vorbereitenden Maßnahme des Europäischen Parlaments bereitgestellt. Siehe hierzu Abschnitt 7.
[25] Kontrakt bol podpísaný 18. februára 2011.
[23] Im Falle der Insolvenz des Kreditnehmers müssen vorrangige Darlehen zurückgezahlt werden, bevor andere Gläubiger bedient werden.
[26] Deutsche Bank, Dexia Microcredit Fund, Oikocredit, Coop-Est a Alphabank.
[24] Artikel 2 des Beschlusses.
[27] Najväčším poskytovateľom mikrofinancovania v Bulharsku je ProCredit Bank s 78,59 % podielom na trhu s mikroúvermi. Zameriava sa skôr na MSP ako na mikropodniky a mikropodnikateľov.
[25] Der Vertrag wurde am 18. Februar 2011 unterzeichnet.
[28] Webová stránka konferencie s odkazom na prezentácie:http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=836&langId=en&eventsId=300&furtherEvents=yes.
[26] Deutsche Bank, Dexia Microcredit Fund, Oikocredit, Coop-Est und Alphabank.
[29] Spoločné európske zdroje pre mikropodniky a stredné podniky:http://www.eif.europa.eu/what_we_do/jeremie/index.htm.
[27] Größter Mikrofinanzanbieter in Bulgarien ist die ProCredit Bank mit einem Anteil von 78,59 % am Mikrokreditmarkt. Der Schwerpunkt liegt eher auf KMU als auf Kleinstunternehmen und Kleinstunternehmern.
[30] Spoločná akcia na podporu mikrofinančných inštitúcií v Európe:http://www.eif.europa.eu/what_we_do/microfinance/JASMINE/index.htm.
[28] Website der Konferenz mit Link zu den Vorträgen:http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=836&langId=de&eventsId=300&furtherEvents=yes
[31] Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1081/2006 z 5. júla 2006 o Európskom sociálnom fonde, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1784/1999, Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 12.
[29] Gemeinsame europäische Ressourcen für kleinste bis mittlere Unternehmen:http://www.eif.europa.eu/what_we_do/jeremie/index.htm
[32] 3 milióny EUR v rámci EPPA.
[30] Gemeinsame Aktion zur Förderung von Kleinstkreditinstituten in Europa:http://www.eif.europa.eu/what_we_do/microfinance/JASMINE/index.htm
[33] Na záruky bolo na účet EIF pre mikrofinancovanie Progress vyplatených 6 miliónov EUR. Na financované nástroje sa vyčerpalo 15 miliónov EUR, pričom 3 milióny EUR sa presunuli do ďalšieho obdobia.
[31] Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1784/1999 (ABl. L 210 vom 31.7.2006, S. 12).
[34] Prostriedky viazané na záruky predstavujú celkovo 4 750 000 EUR. 250 000 EUR je viazaných na podporné opatrenia.
[32] 3 Mio. EUR im Rahmen der EPPA.
[33] Für die Bürgschaften wurden 6 Mio. EUR auf das Konto der Progress-Mikrofinanzierung des EIF eingezahlt. Für die finanzierten Instrumente wurden 15 Mio. EUR eingezogen, während 3 Mio. EUR übertragen wurden.
[34] Die Verpflichtungen für Bürgschaften belaufen sich auf insgesamt 4 750 000 EUR. Für unterstützende Maßnahmen sind 250 000 EUR gebunden worden.
Začiatok


Spravuje Úrad pre publikácie