|
|
20070820
|
20070820
|
|
Nariadenie Komisie (ES) č. 973/2007
|
Nařízení Komise (ES) č. 973/2007
|
|
z 20. augusta 2007
|
ze dne 20. srpna 2007
|
|
o zmene a doplnení niektorých nariadení ES týkajúcich sa určitých štatistických oblastí na účely implementácie štatistickej klasifikácie ekonomických činností NACE Revision 2
|
o změně některých nařízení ES o specifických statistických oblastech, kterými se provádí statistická klasifikace ekonomických činností NACE Revize 2
|
|
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
|
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
|
|
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
|
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
|
|
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3037/90 a niektoré nariadenia ES o osobitných oblastiach štatistiky [1], a najmä jeho článok 6 ods. 1 písm. b),
|
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se zavádí statistická klasifikace ekonomických činností NACE Revize 2 a kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3037/90 a některá nařízení ES o specifických statistických oblastech [1], a zejména na čl. 6 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení,
|
|
keďže:
|
vzhledem k těmto důvodům:
|
|
(1) Zavedenie aktuálnej klasifikácie má kľúčový význam pre pokračujúce úsilie Komisie zmodernizovať tvorbu štatistiky Spoločenstva tak, aby pravdivo zobrazovala ekonomickú realitu tým, že zohľadňuje technologický rozvoj a štrukturálne zmeny v ekonomike.
|
(1) Zavedení aktualizovaného klasifikačního systému je zásadním prvkem v průběžném úsilí Komise o modernizaci tvorby statistik Společenství, aby co nejlépe odrážely ekonomickou realitu, a to se zohledněním technologického rozvoje a strukturálních změn v hospodářství.
|
|
(2) Nariadením (ES) č. 1893/2006 sa na tento účel zaviedla zrevidovaná štatistická klasifikácia ekonomických činností s názvom NACE Revision 2 (ďalej len "NACE Rev. 2").
|
(2) Nařízení (ES) č. 1893/2006 zavedlo za tímto účelem revidovanou statistickou klasifikaci ekonomických činností nazvanou NACE Revize 2 (dále jen "NACE Rev. 2").
|
|
(3) Na základe článku 6 nariadenia (ES) č. 1893/2006 Komisia musí prijať potrebné vykonávacie opatrenia na vykonávanie tohto nariadenia v súvislosti s používaním NACE Rev. 2 v rôznych štatistických oblastiach.
|
(3) Podle článku 6 nařízení (ES) č. 1893/2006 je Komise povinna přijmout potřebná prováděcí opatření pro provedení tohoto nařízení v souvislosti s použitím NACE Rev. 2 v různých statistických oblastech.
|
|
(4) Zavedenie revidovanej štatistickej klasifikácie ekonomických činností vyžaduje najmä zmenu určitých odkazov na NACE Rev. 1 alebo NACE Rev. 1.1 a zmenu viacerých relevantných nástrojov. Z toho dôvodu je potrebné zmeniť a doplniť tieto nástroje: nariadenie Komisie (ES) č. 1726/1999 z 27. júla 1999, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 530/1999 o štrukturálnej štatistike príjmov a nákladov práce, pokiaľ ide o definíciu a prenos informácií o nákladoch práce [2]; nariadenie Komisie (ES) č. 1916/2000 z 8. septembra 2000 o vykonávaní nariadenia Rady (ES) č. 530/1999 o štrukturálnej štatistike príjmov a nákladov práce, pokiaľ ide o definíciu a prenos informácií o štruktúre príjmov [3]; nariadenie Komisie (ES) č. 2163/2001 zo 7. novembra 2001 o technických spôsoboch prenosu štatistických údajov o cestnej nákladnej doprave [4]; nariadenie Komisie (ES) č. 1216/2003 zo 7. júla 2003, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 450/2003 o indexe nákladov práce [5]; nariadenie Komisie (ES) č. 1983/2003 zo 7. novembra 2003, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC), pokiaľ ide o zoznam cieľových primárnych premenných [6]; nariadenie Komisie (ES) č. 753/2004 z 22. apríla 2004, ktorým sa vykonáva rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1608/2003/ES vo vzťahu k štatistike o vede a technike [7]; nariadenie Komisie (ES) č. 912/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 3924/91 o zavedení štatistických zisťovaní týkajúcich sa priemyselnej výroby Spoločenstva [8]; nariadenie Komisie (ES) č. 1450/2004 z 13. augusta 2004, ktorým sa vykonáva rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1608/2003/ES o vypracovaní a vývoji štatistík Spoločenstva o inovácii [9]; nariadenie Komisie (ES) č. 430/2005 z 15. marca 2005, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 577/98 o organizácii výberového zisťovania pracovných síl v Spoločenstve v súvislosti s kodifikáciou, ktorá sa bude od roku 2006 používať na prenos údajov, ako aj na využitie časti výberového súboru na zbieranie údajov v súvislosti so štrukturálnymi premennými [10]; nariadenie Komisie (ES) č. 782/2005 z 24. mája 2005, ktorým sa ustanovuje formát pre odosielanie výsledkov štatistík o odpadoch [11].
|
(4) V důsledku zavedení revidované statistické klasifikace ekonomických činností je nutné změnit různé odkazy na NACE Rev. 1 nebo NACE Rev. 1.1 a pozměnit několik příslušných nástrojů. Je proto nezbytné pozměnit následující právní předpisy: nařízení Komise (ES) č. 1726/1999 ze dne 27. července 1999, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 530/1999 o strukturální statistice výdělků a nákladů práce s ohledem na definici a předávání informací o nákladech práce [2], nařízení Komise (ES) č. 1916/2000 ze dne 8. září 2000, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 530/1999 o strukturální statistice výdělků a nákladů práce s ohledem na definici a předávání informací o struktuře výdělků [3], nařízení Komise (ES) č. 2163/2001 ze dne 7. listopadu 2001 o technických opatřeních pro předávání údajů pro statistiku silniční přepravy zboží [4], nařízení Komise (ES) č. 1216/2003 ze dne 7. července 2003, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2003 o indexu nákladů práce [5], nařízení Komise (ES) č. 1983/2003 ze dne 7. listopadu 2003, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o statistice Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC), pokud jde o seznam cílových primárních proměnných [6], nařízení Komise (ES) č. 753/2004 ze dne 22. dubna 2004, kterým se provádí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1608/2003/ES, pokud jde o statistiku v oblasti vědy a techniky [7], nařízení Komise (ES) č. 912/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 3924/91 o zavedení statistického zjišťování průmyslové výroby ve Společenství [8], nařízení Komise (ES) č. 1450/2004 ze dne 13. srpna 2004, kterým se provádí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1608/2003/ES o tvorbě a rozvoji statistiky Společenství v oblasti inovací [9], nařízení Komise (ES) č. 430/2005 ze dne 15. března 2005, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 577/98 o organizaci výběrového šetření pracovních sil ve Společenství [10], pokud jde o kódování používané pro přenos dat od roku 2006 a používání dílčího výběrového souboru pro sběr údajů o strukturálních proměnných, nařízení Komise (ES) č. 782/2005 ze dne 24. května 2005, kterým se stanoví formát pro přenos výsledků statistik odpadů [11].
|
|
(5) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistické programy zriadeného rozhodnutím Rady 89/382/EHS, Euratom [12],
|
(5) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro statistické programy zřízeného rozhodnutím Rady 89/382/EHS, Euratom [12],
|
|
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
|
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
|
|
Článok 1
|
Článek 1
|
|
Nariadenie (ES) č. 1726/1999 sa týmto mení a dopĺňa takto:
|
Nařízení (ES) č. 1726/1999 se mění takto:
|
|
1. Za článok 2 sa vkladá článok 2a:
|
1) Za článek 2 se vkládá nový článek 2a, který zní:
|
|
"Článok 2a
|
"Článek 2a
|
|
Prechodné opatrenia na vykonávanie NACE Rev. 2
|
Přechodná opatření pro provádění NACE Rev. 2
|
|
Členské štáty zašlú Komisii (Eurostatu) výsledky zisťovania nákladov práce za kalendárny rok 2008 podľa NACE Rev. 2 aj podľa NACE Rev. 1.1, v druhom uvedenom prípade sa táto povinnosť vzťahuje len na tabuľku A a len na úroveň kategórií NACE Rev. 1.1."
|
Členské státy předají Komisi (Eurostatu) výsledky šetření o nákladech práce vztahující se ke kalendářnímu roku 2008, jak podle NACE Rev. 2, tak i podle NACE Rev. 1.1, v druhém jmenovaném případě se tato povinnost vztahuje jen na tabulku A a na úroveň sekce NACE Rev. 1.1."
|
|
2. Príloha II a príloha III sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.
|
2) Příloha II a příloha III se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.
|
|
Článok 2
|
Článek 2
|
|
Príloha I a príloha II k nariadeniu (ES) č. 1916/2000 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
|
Příloha I a příloha II nařízení (ES) č. 1916/2000 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.
|
|
Článok 3
|
Článek 3
|
|
V nariadení (ES) č. 2163/2001 sa názov "NACE Rev. 1" v prílohe nahrádza názvom "NACE Rev. 2".
|
V nařízení (ES) č. 2163/2001 se v příloze nahrazuje termín "NACE revize 1" termínem "NACE Rev. 2".
|
|
Článok 4
|
Článek 4
|
|
Nariadenie (ES) č. 1216/2003 sa týmto mení a dopĺňa takto:
|
Nařízení (ES) č. 1216/2003 se mění takto:
|
|
1. Názvy "NACE Rev. 1" sa v celom texte a v prílohe nahrádzajú názvom "NACE Rev. 2".
|
1) Výraz "NACE rev. 1" se v celém textu a v přílohách nahrazuje výrazem "NACE Rev. 2".
|
|
2. "Kategórie L, M, N a O" sa v článku 4 a v prílohe IV nahrádzajú "sekciami O až S".
|
2) Výraz "sekce L, M, N a O" se v článku 4 a v příloze IV nahrazuje výrazem "sekce O až S".
|
|
3. "Kategórie C až K" sa v prílohe IV nahrádzajú "sekciami B až N".
|
3) Výraz "sekce C až K" se v příloze IV nahrazuje výrazem "sekce B až N".
|
|
Článok 5
|
Článek 5
|
|
V nariadení (ES) č. 1983/2003 v poznámke pod čiarou č. 22 prílohy sa názov "NACE Rev. 1.1" nahrádza názvom "NACE Rev. 2" a výraz "Rev. 1.1" sa nahrádza výrazom "Rev. 2".
|
V nařízení (ES) č. 1983/2003 se v poznámce pod čarou č. 22 v příloze nahrazuje výraz "NACE rev. 1.1" výrazem "NACE Rev. 2" a výraz "rev. 1.1" výrazem "Rev. 2".
|
|
Článok 6
|
Článek 6
|
|
Príloha k nariadeniu (ES) č. 753/2004 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou III k tomuto nariadeniu.
|
Příloha nařízení (ES) č. 753/2004 se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení.
|
|
Článok 7
|
Článek 7
|
|
Nariadenie (ES) č. 912/2004 sa týmto mení a dopĺňa takto:
|
Nařízení (ES) č. 912/2004 se mění takto:
|
|
1. Článok 1 sa nahrádza takto:
|
1) Článek 1 se nahrazuje tímto:
|
|
"Článok 1
|
"Článek 1
|
|
Oblasť zisťovania uvedená v článku 1 nariadenia (EHS) č. 3924/91 sa určí na základe odkazu na populáciu zisťovania a sledovanú jednotku.
|
Oblast, které se týká zjišťování uvedené v článku 1 nařízení Rady (EHS) č. 3924/91, je určena odkazem na základní soubor zjišťování a na jednotku zjišťování.
|
|
Populáciu zisťovania za referenčné obdobie tvoria podniky, ktorých hlavná činnosť alebo jedna z ich vedľajších činností je zaradená do sekcií B alebo C klasifikácie ekonomických činností v Európskom spoločenstve (NACE Rev. 2) stanovených v nariadení Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 [].
|
Základním souborem zjišťování během sledovaného období jsou podniky, jejichž hlavní činnost nebo jedna z vedlejších činností je uvedena v oddílu B nebo C klasifikace hospodářských činností v Evropském společenství (NACE Rev. 2) stanovené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 [].
|
|
Sledovanou jednotkou je podnik podľa definície v nariadení Rady (EHS) č. 696/93 o štatistických jednotkách na účely pozorovania a analýzy výrobného systému v Spoločenstve. Členské štáty môžu pri zbere údajov ako sledovanú jednotku použiť inú štatistickú jednotku, ako zašlú údaje o podniku Eurostatu.
|
Jednotkou zjišťování je podnik, jak je vymezen v nařízení Rady (EHS) č. 696/93 o statistických jednotkách pro účely statistického zjišťování a analýzy hospodářství ve Společenství. Členské státy mohou provádět sběr údajů pomocí další statistické jednotky jako jednotky zjišťování, pokud předávají podnikové údaje Eurostatu.
|
|
2. Článok 3 sa nahrádza takto:
|
2) Článek 3 se nahrazuje tímto:
|
|
"Článok 3
|
"Článek 3
|
|
S cieľom splniť povinnosť členských štátov zaviesť metódy zisťovania určené na uľahčenie zberu údajov od jednotiek predstavujúcich aspoň 90 % vnútroštátnej výroby pre každú triedu NACE uvedenú v článku 3 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 3924/91 členské štáty stanovujú metódy zisťovania umožňujúce zber údajov, ktoré predstavujú aspoň 90 % vnútroštátnej výroby pre každú triedu sekcií B a C NACE Rev. 2."
|
Povinnost členských států přijmout metody zjišťování, jež umožňují sběr údajů od jednotek, které reprezentují nejméně 90 % vnitrostátní výroby v dané třídě NACE, uvedená v čl. 3 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 3924/91 se plní tak, že členské státy přijmou metody zjišťování umožňující sběr údajů představujících nejméně 90 % vnitrostátní výroby za každou třídu oddílů B a C klasifikace NACE Rev. 2."
|
|
Článok 8
|
Článek 8
|
|
Príloha k nariadeniu (ES) č. 1450/2004 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou IV k tomuto nariadeniu.
|
Příloha nařízení (ES) č. 1450/2004 se mění v souladu s přílohou IV tohoto nařízení.
|
|
Článok 9
|
Článek 9
|
|
V nariadení (ES) č. 430/2005 sa názov "NACE Rev. 1.1" v prílohe II nahrádza názvom "NACE Rev. 2".
|
V nařízení (ES) č. 430/2005 se v příloze II nahrazuje výraz "NACE Rev. 1.1" výrazem "NACE Rev. 2".
|
|
Článok 10
|
Článek 10
|
|
Príloha k nariadeniu (ES) č. 782/2005 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou V k tomuto nariadeniu.
|
Příloha nařízení (ES) č. 782/2005 se mění v souladu s přílohou V tohoto nařízení.
|
|
Článok 11
|
Článek 11
|
|
Nadobudnutie účinnosti
|
Vstup v platnost
|
|
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po dni jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
|
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
|
|
Uplatňuje sa od 1. januára 2008 okrem článku 4, ktorý sa uplatňuje od 1. januára 2009.
|
Použije se ode dne 1. ledna 2008, kromě článku 4, který se použije ode dne 1. ledna 2009.
|
|
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
|
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
|
|
|
|
|
V Bruseli 20. augusta 2007
|
V Bruselu dne 20. srpna 2007.
|
|
Za Komisiu
|
Za Komisi
|
|
Joaquín Almunia
|
Joaquín Almunia
|
|
člen Komisie
|
člen Komise
|
|
[1] Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1.
|
[1] Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1.
|
|
[2] Ú. v. ES L 203, 3.8.1999, s. 28. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1737/2005 (Ú. v. EÚ L 279, 22.10.2005, s. 11).
|
[2] Úř. věst. L 203, 3.8.1999, s. 28. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1737/2005 (Úř. věst. L 279, 22.10.2005, s. 11).
|
|
[3] Ú. v. ES L 229, 9.9.2000, s. 3. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1738/2005 (Ú. v. EÚ L 279, 22.10.2005, s. 32).
|
[3] Úř. věst. L 229, 9.9.2000, s. 3. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1738/2005 (Úř. věst. L 279, 22.10.2005, s. 32).
|
|
[4] Ú. v. ES L 291, 8.11.2001, s. 13.
|
[4] Úř. věst. L 291, 8.11.2001, s. 13.
|
|
[5] Ú. v. EÚ L 169, 8.7.2003, s. 37. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 224/2007 (Ú. v. EÚ L 64, 2.3.2007, s. 23).
|
[5] Úř. věst. L 169, 8.7.2003, s. 37. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 224/2007 (Úř. věst. L 64, 2.3.2007, s. 23).
|
|
[6] Ú. v. EÚ L 298, 17.11.2003, s. 34.
|
[6] Úř. věst. L 298, 17.11.2003, s. 34.
|
|
[7] Ú. v. EÚ L 118, 23.4.2004, s. 23.
|
[7] Úř. věst. L 118, 23.4.2004, s. 23.
|
|
[8] Ú. v. EÚ L 163, 30.4.2004, s. 71.
|
[8] Úř. věst. L 163, 30.4.2004, s. 71.
|
|
[9] Ú. v. EÚ L 267, 14.8.2004, s. 32.
|
[9] Úř. věst. L 267, 14.8.2004, s. 32.
|
|
[10] Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2005, s. 36.
|
[10] Úř. věst. L 71, 17.3.2005, s. 36.
|
|
[11] Ú. v. EÚ L 131, 25.5.2005, s. 26.
|
[11] Úř. věst. L 131, 25.5.2005, s. 26.
|
|
[12] Ú. v. ES L 181, 28.6.1989, s. 47.
|
[12] Úř. věst. L 181, 28.6.1989, s. 47.
|
|
[] Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1."
|
[] Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1."
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
20070820
|
20070820
|
|
PRÍLOHA I
|
PŘÍLOHA I
|
|
Prílohy II a III k nariadeniu Komisie (ES) č. 1726/1999, zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 1737/2005, sa menia a dopĺňajú takto:
|
Přílohy II a III nařízení Komise (ES) č. 1726/1999 ve znění nařízení (ES) č. 1737/2005 se mění takto:
|
|
1. Názov "NACE Rev. 1.1" sa v celom texte nahrádza názvom "NACE Rev. 2".
|
1. Výraz "NACE Rev. 1.1" se v celém textu nahrazuje výrazem "NACE Rev. 2".
|
|
2. "Kategórie C-K a M-O NACE Rev. 1.1" sa nahrádzajú "sekciami B-N a P-S NACE Rev. 2".
|
2. Výraz "sekce C–K a M–O klasifikace NACE Rev. 1.1" se nahrazuje výrazem "sekce B–N a P–S klasifikace NACE Rev. 2".
|
|
3. "Kategória L NACE Rev. 1.1" sa nahrádza "sekciou O NACE Rev. 2".
|
3. Výraz "sekce L klasifikace NACE Rev. 1.1" se nahrazuje výrazem "sekce O klasifikace NACE Rev. 2".
|
|
4. Výraz "NACE Rev. 1.1, 74.50" sa v celom texte nahrádza výrazom "NACE Rev. 2, 78.20".
|
4. Výraz "NACE Rev. 1.1, 74.50" se v celém textu nahrazuje výrazem "NACE Rev. 2, 78.20".
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
20070820
|
20070820
|
|
PRÍLOHA II
|
PŘÍLOHA II
|
|
Prílohy I a II k nariadeniu (ES) č. 1916/2000, zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 1738/2005, sa menia a dopĺňajú takto:
|
Příloha I a příloha II nařízení (ES) č. 1916/2000 ve znění nařízení (ES) č. 1738/2005 se mění takto:
|
|
1. Názov "NACE Rev. 1.1" sa v celom texte nahrádza názvom "NACE Rev. 2".
|
1. Výraz "NACE Rev. 1.1" se v celém textu nahrazuje výrazem "NACE Rev. 2".
|
|
2. V prílohe II sa "kategórie C až K a M až O" v celom texte nahrádzajú "sekciami B až N a P až S".
|
2. V příloze II se v celém textu výrazy "sekce C až K a M až O" nahrazují výrazy "sekce B až N a P až S".
|
|
3. V prílohe II sa "kategória L" v celom texte nahrádza "sekciou O".
|
3. V příloze II se v celém textu výraz "sekce L" nahrazuje výrazem "sekce O".
|
|
4. V prílohe II sa výraz "NACE Rev. 1.1, 74.50" nahrádza výrazom "NACE Rev. 2, 78.20".
|
4. V příloze II se výraz "NACE Rev. 1.1, 74.50" nahrazuje výrazem "NACE Rev. 2, 78.20".
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
20070820
|
20070820
|
|
PRÍLOHA III
|
PŘÍLOHA III
|
|
Časť 1 prílohy k nariadeniu Komisie (ES) č. 753/2004 sa mení a dopĺňa takto:
|
Oddíl 1 přílohy nařízení Komise (ES) č. 753/2004 se mění takto:
|
|
1. Názov "NACE" sa v celom texte nahrádza názvom "NACE Rev. 2".
|
1. Výraz "NACE" se v celém textu nahrazuje výrazem "NACE Rev. 2".
|
|
2. Odsek 5.11 sa nahrádza takto:
|
2. Odstavec 5.11 se nahrazuje tímto:
|
|
"Štatistické výsledky podľa odvetví ekonomickej činnosti (NACE Rev. 2) sa členia na tieto divízie, skupiny, triedy a agregáty NACE Rev. 2:
|
"Výsledky statistiky podle ekonomické činnosti (NACE Rev. 2) musí být členěny na tyto oddíly, skupiny, třídy a souhrnné ukazatele NACE Rev. 2:
|
|
"01, 02, 03","05, 06, 07, 08, 09","10 až 33", "10, 11, 12", "10, 11", "12", "13, 14, 15", "13", "14", "15", "16, 17, 18", "16", "17", "18", "19", "20", "21", "22", "23", "24", "25, 26, 27, 28, 29, 30", "25", "25.40", "26", "26.1", "26.2", "26.3", "26.4", "26.5", "26.6", "26.7", "27", "28", "29", "30", "30.1", "30.2", "30.3", "30.4", "31", "32", "32.50", "33", "35, 36", "37, 38, 39", "41, 42, 43", "45, 46, 47", "49, 50, 51, 52, 53", "55, 56", "58, 59, 60, 61, 62, 63", "61", "62", "63", "64, 65, 66", "68", "69, 70, 71, 72, 73, 74, 75", "72", "77, 78, 79, 80, 81, 82", "84, 85", "86", "87, 88", "90, 91, 92, 93", "94, 95, 96, 97, 98, 99", "01 až 99"."
|
"01, 02, 03", "05, 06, 07, 08, 09", "10 až 33", "10, 11, 12", "10, 11", "12", "13, 14, 15", "13", "14", "15", "16, 17, 18", "16", "17", "18", "19", "20", "21", "22", "23", "24", "25, 26, 27, 28, 29, 30", "25", "25.40", "26", "26.1", "26.2", "26.3", "26.4", "26.5", "26.6", "26.7", "27", "28", "29", "30", "30.1", "30.2", "30.3", "30.4", "31", "32", "32.50", "33", "35, 36", "37, 38, 39", "41, 42, 43", "45, 46, 47", "49, 50, 51, 52, 53", "55, 56", "58, 59, 60, 61, 62, 63", "61", "62", "63", "64, 65, 66", "68", "69, 70, 71, 72, 73, 74, 75", "72", "77, 78, 79, 80, 81, 82", "84, 85", "86", "87, 88", "90, 91, 92, 93", "94, 95, 96, 97, 98, 99", "01 až 99"."
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
20070820
|
20070820
|
|
PRÍLOHA IV
|
PŘÍLOHA IV
|
|
Príloha k nariadeniu (ES) č. 1450/2004 sa mení a dopĺňa takto:
|
Příloha nařízení (ES) č. 1450/2004 se mění takto:
|
|
1. Časť 2 sa nahrádza takto:
|
1. Bod 2 se nahrazuje tímto:
|
|
"Ako minimum budú pokryté podniky v sekciách B, C, D, E, H, K NACE Rev. 2 a v divíziách 46, 58, 61, 62, 63 a 71 NACE Rev. 2."
|
"Jako minimum je třeba zahrnout podniky v NACE Rev. 2 sekcích B, C, D, E, H, K a v NACE Rev. 2 oddílech 46, 58, 61, 62, 63 a 71."
|
|
2. Časť 5 ods. 1 sa nahrádza takto:
|
2. Část 5 odst. 1 se nahrazuje tímto:
|
|
"Všetky výsledky sa poskytujú v členení podľa odvetví ekonomickej činnosti (NACE Rev. 2) na úrovni jednotlivých sekcií a podľa nasledujúcich veľkostných tried v závislosti od počtu zamestnancov: 10 – 49 zamestnancov, 50 – 249 zamestnancov, viac ako 249 zamestnancov."
|
"Všechny výsledky je třeba členit podle ekonomické činnosti (NACE Rev. 2) na úrovni sekcí a podle následujících velikostních tříd podle počtu zaměstnanců: 10–49 zaměstnanců, 50–249 zaměstnanců, více než 249 zaměstnanců."
|
|
3. Časť 5 ods. 2 sa nahrádza takto:
|
3. Část 5 odst. 2 se nahrazuje tímto:
|
|
"Všetky výsledky sa poskytujú v členení podľa odvetví ekonomickej činnosti (NACE Rev. 2) na úrovni jednotlivých divízií."
|
"Všechny výsledky je třeba členit také podle ekonomických činností na úrovni oddílů (NACE Rev. 2)."
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
20070820
|
20070820
|
|
PRÍLOHA V
|
PŘÍLOHA V
|
|
Príloha k nariadeniu (ES) č. 782/2005, ktorým sa ustanovuje formát pre odosielanie výsledkov štatistík o odpadoch, sa mení a dopĺňa takto:
|
Příloha nařízení (ES) č. 782/2005, kterým se stanoví formát pro přenos výsledků statistik odpadů, se mění takto:
|
|
Zoznam C sa nahrádza takto:
|
Seznam C se nahrazuje tímto:
|
|
"Zoznam C – položka ekonomickej činnosti
|
"Seznam C – Položka činnosti
|
|
Položka č. | Kód NACE Rev. 2 | Opis |
|
Položka č. | Kód NACE Rev. 2 | Popis |
|
|
1 | Divízia 01 | Pestovanie plodín a chov zvierat, poľovníctvo a služby s tým súvisiace |
|
1 | Oddíl 01 | Rostlinná a živočišná výroba, myslivost a související činnosti |
|
|
Divízia 02 | Lesníctvo a ťažba dreva |
|
Oddíl 02 | Lesnictví a těžba dřeva |
|
|
2 | Divízia 03 | Rybolov a akvakultúra |
|
2 | Oddíl 03 | Rybolov a akvakultura |
|
|
3 | Sekcia B | Ťažba a dobývanie |
|
3 | Sekce B | Těžba a dobývání |
|
|
4 | Divízia 10 | Výroba potravín |
|
4 | Oddíl 10 | Výroba potravinářských výrobků |
|
|
Divízia 11 | Výroba nápojov |
|
Oddíl 11 | Výroba nápojů |
|
|
Divízia 12 | Výroba tabakových výrobkov |
|
Oddíl 12 | Výroba tabákových výrobků |
|
|
5 | Divízia 13 | Výroba textilu |
|
5 | Oddíl 13 | Výroba textilií |
|
|
Divízia 14 | Výroba odevov |
|
Oddíl 14 | Výroba oděvů |
|
|
Divízia 15 | Výroba kože a kožených výrobkov |
|
Oddíl 15 | Výroba usní a souvisejících výrobků |
|
|
6 | Divízia 16 | Výroba dreva a výrobkov z dreva a korku okrem nábytku; výroba predmetov zo slamy a prúteného materiálu |
|
6 | Oddíl 16 | Zpracování dřeva, výroba dřevěných a korkových výrobků, kromě nábytku; výroba proutěných a slaměných výrobků |
|
|
7 | Divízia 17 | Výroba papiera a papierových výrobkov |
|
7 | Oddíl 17 | Výroba papíru a výrobků z papíru |
|
|
Divízia 18 | Tlač a reprodukcia záznamových médií |
|
Oddíl 18 | Tisk a rozmnožování nahraných nosičů |
|
|
8 | Divízia 19 | Výroba koksu a rafinovaných ropných produktov |
|
8 | Oddíl 19 | Výroba koksu a rafinovaných ropných produktů |
|
|
9 | Divízia 20 | Výroba chemikálií a chemických produktov |
|
9 | Oddíl 20 | Výroba chemických látek a chemických přípravků |
|
|
Divízia 21 | Výroba základných farmaceutických výrobkov a farmaceutických prípravkov |
|
Oddíl 21 | Výroba základních farmaceutických výrobků a farmaceutických přípravků |
|
|
Divízia 22 | Výroba výrobkov z gumy a plastu |
|
Oddíl 22 | Výroba pryžových a plastových výrobků |
|
|
10 | Divízia 23 | Výroba ostatných nekovových minerálnych výrobkov |
|
10 | Oddíl 23 | Výroba ostatních nekovových minerálních výrobků |
|
|
11 | Divízia 24 | Výroba a spracovanie kovov |
|
11 | Oddíl 24 | Výroba základních kovů |
|
|
Divízia 25 | Výroba kovových konštrukcií, okrem strojov a zariadení |
|
Oddíl 25 | Výroba kovových konstrukcí a kovodělných výrobků kromě strojů a zařízení |
|
|
12 | Divízia 26 | Výroba počítačových, elektronických a optických výrobkov |
|
12 | Oddíl 26 | Výroba počítačů a elektronických a optických přístrojů a zařízení |
|
|
Divízia 27 | Výroba elektrických zariadení |
|
Oddíl 27 | Výroba elektrických zařízení |
|
|
Divízia 28 | Výroba strojov a zariadení i. n. |
|
Oddíl 28 | Výroba strojů a zařízení j. n. |
|
|
Divízia 29 | Výroba motorových vozidiel, návesov a prívesov |
|
Oddíl 29 | Výroba motorových vozidel (kromě motocyklů), přívěsů a návěsů |
|
|
Divízia 30 | Výroba ostatných dopravných prostriedkov |
|
Oddíl 30 | Výroba ostatních dopravních prostředků a zařízení |
|
|
13 | Divízia 31 | Výroba nábytku |
|
13 | Oddíl 31 | Výroba nábytku |
|
|
Divízia 32 | Iná výroba |
|
Oddíl 32 | Ostatní zpracovatelský průmysl |
|
|
Divízia 33 | Oprava a inštalácia strojov a prístrojov |
|
Oddíl 33 | Opravy a instalace strojů a zařízení |
|
|
14 | Sekcia D | Dodávka elektriny, plynu, pary a studeného vzduchu |
|
14 | Sekce D | Dodávání elektřiny, plynu, páry a klimatizovaného vzduchu |
|
|
15 | Divízia 36 | Zber, úprava a dodávka vody |
|
15 | Oddíl 36 | Shromažďování, úprava a rozvod vody |
|
|
Divízia 37 | Čistenie a odvod odpadových vôd |
|
Oddíl 37 | Činnosti související s odpadními vodami |
|
|
Divízia 39 | Ozdravovacie činnosti a ostatné činnosti nakladania s odpadom |
|
Oddíl 39 | Sanace a jiné činnosti související s nakládáním s odpady |
|
|
16 | Divízia 38 | Zber, spracúvanie a likvidácia odpadov; recyklácia materiálov |
|
16 | Oddíl 38 | Sběr, příprava k likvidaci a likvidace odpadů; zpracování odpadů k dalšímu využití |
|
|
17 | Sekcia F | Stavebníctvo |
|
17 | Sekce F | Stavebnictví |
|
|
18 | | Servisné služby: |
|
18 | | Služby: |
|
|
Sekcia G okrem 46.77 | Veľkoobchod a maloobchod; oprava motorových vozidiel a motocyklov |
|
Sekce G, kromě 46.77 | Velkoobchod a maloobchod; opravy a údržba motorových vozidel |
|
|
Sekcia H | Doprava a skladovanie |
|
Sekce H | Doprava a skladování |
|
|
Sekcia I | Ubytovacie a stravovacie služby |
|
Sekce I | Ubytování, stravování a pohostinství |
|
|
Sekcia J | Informácie a komunikácia |
|
Sekce J | Informační a komunikační činnosti |
|
|
Sekcia K | Finančné a poisťovacie činnosti |
|
Sekce K | Peněžnictví a pojišťovnictví |
|
|
Sekcia L | Činnosti v oblasti nehnuteľností |
|
Sekce L | Činnosti v oblasti nemovitostí |
|
|
Sekcia M | Odborné, vedecké a technické testovanie a analýzy |
|
Sekce M | Odborné, vědecké a technické činnosti |
|
|
Sekcia N | Administratívne a podporné služby |
|
Sekce N | Administrativní a podpůrné činnosti |
|
|
Sekcia O | Verejná správa a obrana; povinné sociálne zabezpečenie |
|
Sekce O | Veřejná správa a obrana; povinné sociální zabezpečení |
|
|
Sekcia P | Vzdelávanie |
|
Sekce P | Vzdělávání |
|
|
Sekcia Q | Zdravotníctvo a sociálna pomoc |
|
Sekce Q | Zdravotní a sociální péče |
|
|
Sekcia R | Umenie, zábava a rekreácia |
|
Sekce R | Kulturní, zábavní a rekreační činnosti |
|
|
Sekcia S | Ostatné činnosti |
|
Sekce S | Ostatní činnosti |
|
|
Sekcia T | Činnosti domácností ako zamestnávateľov; nediferencované činnosti v domácnostiach produkujúce tovar na vlastné použitie |
|
Sekce T | Činnosti domácností jako zaměstnavatelů domácího personálu; činnosti domácností produkující blíže neurčené výrobky a služby pro vlastní potřebu |
|
|
Sekcia U | Činnosti extrateritoriálnych organizácií a združení |
|
Sekce U | Činnosti exteritoriálních organizací a orgánů |
|
|
19 | Trieda 46.77 | Veľkoobchod s odpadom a šrotom |
|
19 | Třída 46.77 | Velkoobchod s odpadem a šrotem |
|
|
20 | | Odpad vznikajúci v domácnostiach (Nie je položkou NACE) |
|
20 | | Odpad z domácností (Toto není kategorie NACE) |
|
|
TA | Spolu | Spolu" |
|
TA | Celkem | Celkem" |
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|