Afişare bilingvă

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

ro

nl

 
Directiva 2003/26/CE a Comisiei
Richtlijn 2003/26/EG van de Commissie
din 3 aprilie 2003
van 3 april 2003
de adaptare la progresul tehnic a Directivei 2003/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind dispozitivele de limitare a vitezei și gazele de evacuare ale vehiculelor utilitare
tot aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 2000/30/EG van het Europees Parlement en de Raad voor wat betreft snelheidsbegrenzers en uitlaatemissies van bedrijfsvoertuigen
(Text cu relevanță pentru SEE)
(Voor de EER relevante tekst)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
având în vedere Directiva 2000/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 iunie 2000 privind inspecția tehnică rutieră a vehiculelor utilitare care circulă în Comunitate [1], în special articolul 8,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
întrucât:
Gelet op Richtlijn 2000/30/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juni 2000 betreffende de technische controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen die in de Gemeenschap deelnemen aan het verkeer(1), en met name op artikel 8,
(1) Directiva 2000/30/CE se referă la un cadru legal pentru inspecția rutieră a vehiculelor utilitare destinate transportului de pasageri sau marfă. Ea impune statelor membre să completeze inspecția tehnică auto anuală cu inspecții inopinate, efectuate în fiecare an pe drumuri asupra unei proporții semnificative a parcului de vehicule utilitare.
Overwegende hetgeen volgt:
(2) Domeniul inspecțiilor tehnice auto este reglementat de Directiva 96/96/CE a Consiliului din 20 decembrie 1996 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la inspecțiile tehnice auto pentru autovehicule și remorcile acestora [2], modificată ultima dată de Directiva 2001/11/CE a Comisiei [3] care reglementează inspecțiile tehnice auto obișnuite și de Directiva 2000/30/CE care se aplică la inspecțiile tehnice rutiere ale vehiculelor utilitare grele. Ambele directive utilizează același comitet și aceeași procedură de adaptare tehnică.
(1) Richtlijn 2000/30/EG heeft betrekking op een wettelijk kader voor controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen, ongeacht of deze passagiers dan wel vracht vervoeren. Zij verplicht de lidstaten de jaarlijkse technische controle aan te vullen met onaangekondigde controles langs de weg van een representatief deel van de bedrijfsvoertuigen elk jaar.
(3) Directiva 96/96/CE a fost modificată prin impunerea unor limite mai stricte ale emisiilor pentru anumite categorii de autovehicule și controlul funcțional al dispozitivelor de limitare a vitezei cu care sunt echipate vehiculele utilitare grele. Pentru a fi conformă cu acea directivă, Directiva 2000/30/CE trebuie să fie, la rândul ei, adaptată, în vederea includerii noilor dispoziții tehnice, respectiv prin includerea sistemelor de monitorizare OBD (diagnosticare la bord) și a limitatoarelor de viteză în domeniul de aplicare a inspecțiilor rutiere. De asemenea, Directiva 2000/30/CE trebuie actualizată (împreună cu Directiva 96/96/CE), pentru a integra valorile limită de emisii revizuite pentru anumite categorii de autovehicule.
(2) Technische controles vallen onder Richtlijn 96/96/EG van de Raad van 20 december 1996 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de technische controle van motorvoertuigen en aanhangwagens(2), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2001/11/EG van de Commissie(3), en Richtlijn 2000/30/EG, die betrekking heeft op technische controles langs de weg van zware bedrijfsvoertuigen. Beide richtlijnen gebruiken hetzelfde comité en dezelfde procedure voor technische aanpassingen.
(4) Dispozițiile prezentei directive sunt conforme cu avizul Comitetului pentru adaptare la progresul tehnic instituit în temeiul articolului 8 din Directiva 96/96/CE,
(3) Richtlijn 96/96/EG is gewijzigd om te voorzien in striktere emissiegrenswaarden voor bepaalde categorieën van motorvoertuigen en een beproeving van de werking van snelheidsbegrenzers op zware bedrijfsvoertuigen. Teneinde verenigbaar te zijn met die richtlijn moet ook Richtlijn 2000/30/EG worden aangepast om de nieuwe technische voorzieningen op te nemen, namelijk door eigendiagnose (OBD) controlesystemen en snelheidsbegrenzers binnen de werkingssfeer te brengen van de controles langs de weg. Richtlijn 2000/30/EG moet ook worden geactualiseerd (samen met Richtlijn 96/96/EG) om voor bepaalde categorieën van motorvoertuigen herziene emissiecontrolegrenswaarden op te nemen.
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
(4) De in deze richtlijn vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het bij artikel 8 van Richtlijn 96/96/EG opgerichte Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang,
Articolul 1
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
Anexele I și II la Directiva 2000/30/CE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
Artikel 1
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până cel târziu la 1 ianuarie 2004. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta.
De bijlagen I en II bij Richtlijn 2000/30/EG worden gewijzigd als aangegeven in de bijlage bij deze richtlijn.
La adoptarea de către statele membre a acestor dispoziții, acestea includ o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Statele membre comunică Comisiei textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Artikel 2
Articolul 3
1. De lidstaten stellen uiterlijk op 1 januari 2004 de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen. Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis.
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor deze verwijzingen worden vastgesteld door de lidstaten.
Articolul 4
2. De lidstaten delen de Commissie de tekst van de bepalingen van intern recht mede die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Artikel 3
Adoptată la Bruxelles, 3 aprilie 2003.
Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Pentru Comisie
Loyola De Palacio
Artikel 4
Vicepreședinte
Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.
[1] JO L 203, 10.8.2000, p. 1.
[2] JO L 46, 17.2.1997, p. 1.
Gedaan te Brussel, 3 april 2003.
[3] JO L 48, 17.2.2001, p. 20.
--------------------------------------------------
Voor de Commissie
ANEXĂ
Loyola De Palacio
Anexele I și II la Directiva 2000/30/CE se modifică după cum urmează:
Vice-voorzitter
1. la punctul 10 din anexa I, litera (k) se înlocuiește cu următorul text:
"(k) dispozitiv de limitare a vitezei (instalare și funcționare)";
(1) PB L 203 van 10.8.2000, blz. 1.
2. anexa II se modifică după cum urmează:
(2) PB L 46 van 17.2.1997, blz. 1.
- Punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
(3) PB L 48 van 17.2.2001, blz. 20.
"2. Condiții specifice privind gazele de evacuare
2.1. Autovehicule echipate cu motoare cu aprindere prin scânteie (benzină)
(a) Dacă gazele de evacuare nu sunt controlate de un sistem avansat de control al emisiilor, cum ar fi un convertor catalitic cu trei căi controlat cu sondă lambda:
1. inspecția vizuală a sistemului de evacuare, pentru a verifica dacă este complet și într-o stare satisfăcătoare și dacă nu există scurgeri;
BIJLAGE
2. inspecția vizuală a oricărui echipament de control al emisiilor instalat de producător, pentru a verifica dacă este complet și într-o stare satisfăcătoare și dacă nu există scurgeri.
După o perioadă rezonabilă de condiționare a motorului (ținând seama de recomandările producătorilor), se măsoară conținutul de monoxid de carbon (CO) al gazelor de evacuare când motorul este în regim de ralanti (mers în gol).
De bijlagen I en II bij Richtlijn 2000/30/EG worden als volgt gewijzigd:
Conținutul maxim admisibil de CO în gazele de evacuare este cel menționat de producătorul vehiculului. Dacă această informație nu este disponibilă sau dacă autoritățile competente din statele membre decid să nu-l utilizeze ca valoare de referință, conținutul de CO trebuie să nu depășească următoarele valori:
1. In punt 10 van bijlage I wordt letter k) vervangen door:
(i) pentru vehicule înmatriculate sau puse în circulație pentru prima dată între data de la care statele membre au impus vehiculelor să respecte Directiva 70/220/CEE a Consiliului [*] și 1 octombrie 1986: CO – 4,5 % vol.;
"k) Snelheidsbegrenzer (installatie en werking)".
(ii) pentru vehicule înmatriculate sau puse în circulație pentru prima dată după 1 octombrie 1986 – 3,5 % vol.;
2. Bijlage II wordt als volgt gewijzigd:
(b) Dacă gazele de evacuare sunt controlate de un sistem avansat de control al emisiilor, cum ar fi un convertor catalitic cu trei căi controlat cu sondă lambda:
- Punt 2 wordt vervangen door:
1. inspecția vizuală a sistemului de evacuare, pentru a se verifica dacă este complet și într-o stare satisfăcătoare și dacă nu există scurgeri;
"2. Specifieke voorwaarden voor de uitlaatemissies
2. inspecția vizuală a oricărui echipament de control al emisiilor instalat de producător, pentru a se verifica dacă este complet și într-o stare satisfăcătoare și dacă nu există scurgeri;
2.1. Motorvoertuigen uitgerust met een motor met elektrische ontsteking (benzine)
3. determinarea eficienței sistemului de control al emisiilor vehiculelor, prin măsurarea valorii lambda și a conținutului de CO al gazelor de evacuare, în conformitate cu punctul 4 sau cu procedurile propuse de producători și aprobate în momentul omologării. Pentru fiecare dintre aceste teste, motorul este condiționat în conformitate cu recomandările producătorilor vehiculului;
a) De uitlaatemissies worden niet geregeld door een geavanceerd emissiebestrijdingssysteem zoals een driewegkatalysator met een lambdasonde:
4. emisii la ieșirea țevii de eșapament – valori limită.
1. visuele controle van het uitlaatsysteem om na te gaan of het compleet is en in een bevredigende staat en of er geen lekken zijn;
Conținutul maxim admisibil de CO în gazele de evacuare este cel menționat de producătorul vehiculului. Dacă această informație nu este disponibilă, conținutul de CO nu trebuie să depășească următoarele valori:
2. visuele controle van enig door de fabrikant gemonteerd emissiebestrijdingssysteem om na te gaan of het compleet is en in een bevredigende staat en of er geen lekken zijn.
(i) măsurare cu motorul la ralanti:
Na een redelijke warmloopperiode van de motor (rekening houdend met de aanbevelingen van de fabrikant) wordt het koolmonoxide(CO)gehalte van de uitlaatgassen gemeten waarbij de motor stationair (onbelast) loopt.
Conținutul maxim admisibil de CO în gazele de evacuare nu trebuie să depășească 0,5 % vol., iar pentru vehiculele care au fost omologate în conformitate cu valorile limită indicate în rândul A sau în rândul B din tabelul de la punctul 5.3.1.4 din anexa I la Directiva 70/220/CEE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 98/69/CE [**] sau ulterior, conținutul maxim de CO nu trebuie să depășească 0,3 % vol. Dacă nu se poate stabili corespondența cu Directiva 70/220/CEE, modificată de Directiva 98/69/CE, dispozițiile de mai sus se aplică la vehicule înmatriculate sau puse în circulație pentru prima dată după 1 iulie 2002;
Het maximaal toelaatbare CO-gehalte van de uitlaatgassen is de door de voertuigfabrikant opgegeven waarde. Indien dit gegeven niet beschikbaar is of de bevoegde instanties van de lidstaten besluiten dit niet als een referentiewaarde te gebruiken, mag het CO-gehalte niet groter zijn dan:
(ii) măsurare la ralanti (mers în gol) accelerat, cu turația motorului de cel puțin 2000 min-1:
i) bij voertuigen die geregistreerd zijn of voor het eerst in gebruik zijn genomen tussen de datum waarop de lidstaten verlangen dat de voertuigen aan Richtlijn 70/220/EEG van de Raad(1) voldoen en 1 oktober 1986: CO - 4,5 vol. %;
Conținutul de CO: maxim 0,3 % vol., iar pentru vehicule care au fost omologate în conformitate cu valorile limită indicate în rândul A sau în rândul B din tabelul de la punctul 5.3.1.4 din anexa I la Directiva 70/220/CEE, modificată de Directiva 98/69/CE sau ulterior, conținutul maxim de CO nu trebuie să depășească 0,2 % vol. Dacă nu se poate stabili corespondența cu Directiva 70/220/CEE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 98/69/CE, dispozițiile de mai sus se aplică la vehicule înmatriculate sau puse în circulație pentru prima dată după 1 iulie 2002.
ii) bij voertuigen die geregistreerd zijn of voor het eerst in gebruik zijn genomen na 1 oktober 1986: CO - 3,5 vol. %.
Lambda: 1 ± 0,03 sau în conformitate cu specificațiile producătorului;
b) Indien de uitlaatemissies worden geregeld door een geavanceerd emissiebestrijdingssysteem zoals een driewegkatalysator met een lambdasonde:
(iii) pentru autovehicule echipate cu sisteme de diagnostic la bord (OBD) în conformitate cu Directiva 70/220/CEE (modificată de Directiva 98/69/CE și modificările ulterioare), ca o alternativă la testul specificat la (i), statele membre pot stabili funcționarea corectă a sistemului de evacuare prin citirea corespunzătoare a dispozitivului OBD și verificarea simultană a funcționării corecte a sistemului OBD.
1. visuele controle van het uitlaatsysteem om na te gaan of het compleet is en in een bevredigende staat en of er geen lekken zijn;
2.2. Autovehicule echipate cu motoare cu aprindere prin compresie (diesel)
2. visuele controle van enig door de fabrikant gemonteerd emissiebestrijdingssysteem om na te gaan of het compleet is en in een bevredigende staat en of er geen lekken zijn;
(a) Măsurarea opacității gazelor de evacuare în timpul accelerării libere (mers în gol, de la ralanti până la turația de întrerupere a alimentării), cu schimbătorul de viteză la punctul mort și ambreiajul cuplat;
3. bepaling van de doelmatigheid van het emissiebestrijdingssysteem van het voertuig door meting van de lambdawaarde en het CO-gehalte van de uitlaatgassen overeenkomstig punt 4 of volgens de procedures van de fabrikant die ten tijde van de typegoedkeuring zijn goedgekeurd. Bij elke proef laat men de motor warm lopen overeenkomstig de aanbevelingen van de voertuigfabrikant;
(b) Condiționarea prealabilă a vehiculului:
4. uitlaatemissies - grenswaarden.
1. vehiculele pot fi încercate fără condiționare prealabilă, cu toate că, din motive de siguranță, trebuie să se verifice dacă motorul este cald și într-o stare mecanică satisfăcătoare;
Het maximaal toelaatbare CO-gehalte van de uitlaatgassen is de door de voertuigfabrikant opgegeven waarde. Indien dit gegeven niet beschikbaar is, mag het CO-gehalte niet groter zijn dan de volgende waarden:
2. cu excepția situației specificate la litera (d) paragraful 5, nici un vehicul nu poate fi refuzat dacă nu a fost încercat în următoarele condiții:
i) meting bij stationair toerental van de motor:
(i) motorul trebuie să fie complet încălzit; de exemplu, temperatura uleiului de motor măsurată printr-o sondă în tubul jojei de ulei trebuie să fie de cel puțin 80 °C sau temperatura normală de funcționare, dacă aceasta este mai scăzută, ori temperatura blocului motor, măsurată în funcție de nivelul de radiații infraroșii, care trebuie să atingă cel puțin o temperatură echivalentă. Dacă, din cauza configurației vehiculului, această măsurătoare nu poate fi efectuată, temperatura normală de funcționare a motorului poate fi stabilită prin alte mijloace, de exemplu pe baza funcționării ventilatorului de răcire a motorului;
het maximaal toelaatbare CO-gehalte van de uitlaatgassen mag niet meer bedragen dan 0,5 vol. %, en voor wat betreft voertuigen die een typegoedkeuring hebben gekregen overeenkomstig de grenswaarden in rij A of rij B van de tabel in rubriek 5.3.1.4 van bijlage I bij Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 98/69/EG(2) of latere wijzigingen, mag het maximale CO-gehalte niet meer bedragen dan 0,3 vol. %. Wanneer overeenstemming met Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 98/69/EG, niet mogelijk is, dan geldt het bovenstaande voor voertuigen die zijn ingeschreven of in gebruik zijn genomen na 1 juli 2002;
(ii) sistemul de evacuare trebuie să fie purjat prin cel puțin trei cicluri de accelerare liberă sau printr-o metodă echivalentă;
ii) meting bij het hoge onbelaste toerental, ontkoppeld (motortoerental minstens 2000 min-1):
(c) Procedura de testare:
CO-gehalte: maximaal 0,3 vol. %, en voor wat betreft voertuigen die de typegoedkeuring hebben gekregen in overeenstemming met de grenswaarden in rij A of rij B van de tabel in rubriek 5.3.1.4 van bijlage I bij Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 98/69/EG of latere wijzigingen, mag het maximale CO-gehalte niet meer bedragen dan 0,2 vol. %. Wanneer overeenstemming met Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 98/69/EG, niet mogelijk is, dan geldt het bovenstaande voor voertuigen die zijn ingeschreven of in gebruik zijn genomen na 1 juli 2002.
1. inspecția vizuală a oricărui echipament de control al emisiilor instalat de producător, pentru a se verifica dacă este complet și într-o stare satisfăcătoare și dacă nu există scurgeri;
Lambda: 1 ± 0,03 overeenkomstig de specificaties van de fabrikant;
2. motorul și orice turbocompresor instalat trebuie să fie la turația de ralanti înainte de începerea fiecărui ciclu de accelerare liberă. Pentru motoarele diesel ale vehiculelor grele, aceasta înseamnă să se aștepte cel puțin 10 secunde după eliberarea pedalei de accelerație;
iii) bij motorvoertuigen die overeenkomstig Richtlijn 70/220/EEG (zoals gewijzigd bij Richtlijn 98/69/EG en latere wijzigingen) met een eigendiagnosesysteem (OBD-systeem) zijn uitgerust mag de correcte werking van het emissiesysteem in plaats van met de onder i) beschreven test worden gecontroleerd door de relevante gegevens uit het OBD-systeem uit te lezen en gelijktijdig de correcte werking van het OBD-systeem te controleren.
3. pentru inițierea fiecărui ciclu de accelerare liberă, pedala de accelerație trebuie să fie apăsată total, în mod rapid și continuu (în mai puțin de o secundă), dar nu brutal, pentru a se obține debitul maxim de la pompa de injecție;
2.2. Motorvoertuigen uitgerust met (diesel)motoren met compressieontsteking
4. în timpul fiecărui ciclu de accelerare liberă, motorul trebuie să atingă turația de întrerupere a alimentării sau, pentru vehicule cu transmisie automată, turația specificată de producător sau, dacă aceste date nu sunt disponibile, două treimi din turația de întrerupere a alimentării, înainte de eliberarea comenzii de accelerație. De exemplu, această condiție poate fi verificată prin monitorizarea turației motorului sau permițând trecerea unui timp suficient între apăsarea pedalei de accelerație și eliberarea sa, interval care, în cazul vehiculelor de categoria 1 și 2 din anexa 1, trebuie să fie de cel puțin două secunde;
a) De opaciteit van de uitlaatgassen wordt gemeten tijdens een vrije acceleratie (bij niet-belaste motor wordt het toerental opgevoerd van het stationair toerental tot het toerental waarbij de regelaar van de brandstoftoevoer in werking treedt) met de versnellingspook in de vrije stand en niet-ontkoppelde motor.
(d) Valori limită:
b) Conditionering van het voertuig
1. nivelul concentrației nu trebuie să depășească nivelul înregistrat pe placă, în conformitate cu Directiva 72/306/CEE a Consiliului [***];
1. Voertuigen kunnen worden gecontroleerd zonder voorafgaande conditionering, maar om veiligheidsredenen moet eerst worden nagegaan of de motor warm is en in een bevredigende mechanische staat verkeert.
2. dacă această informație nu este disponibilă sau dacă autoritățile competente ale statelor membre decid să nu o utilizeze ca referință, nivelul concentrației nu trebuie să depășească nivelul indicat de producător sau valorile limită ale coeficientului de absorbție, care sunt următoarele:
2. Behalve in het onder d), punt 5, bedoelde geval kan een voertuig niet worden afgekeurd tenzij het eerst volgens de onderstaande voorschriften is geconditioneerd:
Coeficientul maxim de absorbție pentru:
i) de motor moet op temperatuur zijn, hetgeen bijvoorbeeld kan worden geconstateerd wanneer de temperatuur van de motorolie, gemeten door middel van een in de opening voor de oliepeilstok ingebrachte voeler, ten minste 80 °C bedraagt, of de normale bedrijfstemperatuur wanneer deze lager is, dan wel wanneer de temperatuur van het motorblok, bepaald aan de hand van de hoeveelheid infraroodstraling, ten minste een vergelijkbare waarde bedraagt. Indien door de constructie van het voertuig deze meting in de praktijk moeilijk uitvoerbaar is, kan op een andere wijze worden nagegaan of de motor zijn normale bedrijfstemperatuur heeft bereikt, bijvoorbeeld door te wachten tot de ventilator aanslaat;
- motoare diesel cu aspirație naturală = 2,5 m-1;
ii) het uitlaatsysteem moet worden doorgeblazen door middel van ten minste drie vrije acceleratiecycli of een daarmee vergelijkbare methode.
- motoare diesel supraalimentate = 3,0 m-1;
c) Controleprocedure
- o limită de 1,5 m-1 se aplică la următoarele vehicule care au fost omologate în conformitate cu valorile limită indicate în:
1. Visuele controle van enige door de fabrikant gemonteerde emissiebestrijdingsapparatuur om na te gaan of deze compleet is en in een bevredigende staat en of er geen lekken zijn.
(a) rândul B din tabelul de la punctul 5.3.1.4 din anexa I la Directiva 70/220/CEE, modificată de Directiva 98/69/CE (vehicule utilitare ușoare cu motor diesel – Euro4);
2. De motor en de eventueel gemonteerde druklader moeten stationair draaien voor het begin van elke vrije acceleratiecyclus. Bij zware dieselmotoren moet ten minste 10 seconden worden gewacht na het loslaten van het gaspedaal.
(b) rândul B1 din tabelele de la punctul 6.2.1 din anexa I la Directiva 88/77/CEE, modificată de Directiva 1999/96/CE (vehicule utilitare grele cu motor diesel – Euro4);
3. Bij de aanvang van elke vrije acceleratiecyclus moet het gaspedaal snel en ononderbroken (d.i. in minder dan 1 seconde) maar wel rustig volledig worden ingedrukt, teneinde een maximumbrandstoftoevoer door de injectiepomp te verkrijgen.
(c) rândul B2 din tabelele de la punctul 6.2.1 din anexa I la Directiva 88/77/CEE, modificată de Directiva 1999/96/CE (vehicule utilitare grele cu motor diesel – Euro5);
4. Tijdens elke vrije acceleratiecyclus moet de motor het toerental bereiken waarbij de regelaar van de brandstoftoevoer in werking treedt of, voor voertuigen met een automatische transmissie, het door de fabrikant voorgeschreven toerental dan wel, indien dit niet bekend is, een toerental dat tweederde bedraagt van het toerental waarbij de regelaar van de brandstoftoevoer in werking treedt, alvorens het gaspedaal wordt losgelaten. Dit kan worden gecontroleerd door bijvoorbeeld het toerental te meten of door voldoende tijd te laten verlopen tussen het indrukken en het loslaten van het gaspedaal, namelijk, bij voertuigen van de categorieën 1 en 2 van bijlage I, ten minste 2 seconden.
(d) rândul C din tabelele de la punctul 6.2.1 din anexa I la Directiva 88/77/CEE, modificată de Directiva 1999/96/CE (vehicule utilitare grele – EEV);
d) Grenswaarden
sau valorile limită din modificările ulterioare ale Directivei 70/220/CEE, modificată de Directiva 98/69/CE sau valori limită din modificările ulterioare ale Directivei 88/77/CEE, modificată de Directiva 1999/96/CE sau valori echivalente, când se utilizează echipamente de un alt tip decât cel folosit pentru omologarea CE de tip.
1. Het concentratieniveau mag het niveau niet overschrijden dat overeenkomstig Richtlijn 72/306/EEG van de Raad(3) op de plaat is genoteerd.
Dacă nu este posibilă stabilirea unei corespondențe cu punctul 5.3.1.4 din anexa I la Directiva 70/220/CEE, modificată de Directiva 98/69/CE sau cu punctul 6.2.1 din anexa I la Directiva 88/77/CEE, modificată de Directiva 1999/96/CE, atunci dispozițiile de mai sus se aplică la vehicule înmatriculate sau puse în circulație pentru prima dată după 1 iulie 2008;
2. Wanneer deze gegevens niet beschikbaar zijn of wanneer de bevoegde autoriteiten van de lidstaten besluiten deze waarde niet als referentie te gebruiken, mag het concentratieniveau niet hoger zijn dan het door de fabrikant vermelde niveau of de volgende grenswaarden voor de absorptiecoëfficiënt:
3. aceste dispoziții nu se aplică vehiculelor înmatriculate sau puse în circulație pentru prima dată înainte de 1 ianuarie 2008.
Maximumabsorptiecoëfficiënt bij:
4. un vehicul poate fi respins doar dacă media aritmetică a cel puțin ultimelor trei cicluri de accelerare liberă depășește valoarea limită. Această medie poate fi calculată ignorând orice măsurătoare care se abate semnificativ de la media măsurată sau poate rezulta din orice alt calcul statistic care ține seama de dispersia valorilor măsurate. Statele membre pot limita numărul ciclurilor de testare;
- dieselmotoren met natuurlijke aanzuiging: 2,5 m-1,
5. pentru a evita testările inutile, statele membre, prin derogare de la dispozițiile de la punctul 2.2 litera (d) alineatul (4), pot respinge vehicule ale căror valori măsurate după trei cicluri de accelerare liberă sau după ciclurile de purjare (sau un procedeu echivalent) menționate la punctul 2.2 litera (b) paragraful 2 punctul (ii) sunt semnificativ mai mari decât valorile limită. Tot pentru a evita testările inutile, statele membre, prin derogare de la dispozițiile de la punctul 2.2 litera (d) alineatul (4), pot admite vehicule ale căror valori măsurate după trei cicluri de accelerare liberă sau după ciclurile de purjare (sau un procedeu echivalent) menționate la punctul 2.2 litera (b) paragraful 2 punctul (ii) sunt semnificativ mai mici decât valorile limită.
- dieselmotoren met drukvulling: 3,0 m-1,
2.3. Echipamentul de control
- een grenswaarde van 1,5 m-1 is van toepassing op de volgende voertuigen die een typegoedkeuring hebben gekregen in overeenstemming met de grenswaarden in:
Emisiile vehiculelor sunt controlate cu ajutorul unor echipamente concepute pentru stabilirea precisă a respectării valorilor limită prescrise sau indicate de producător.
a) rij B van de tabel in rubriek 5.3.1.4 van bijlage I bij Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 98/69/EG (licht bedrijfsvoertuig diesel-Euro4);
- Se adaugă punctul 3, cu următorul conținut:
b) rij B1 van de tabellen in rubriek 6.2.1 van bijlage I bij Richtlijn 88/77/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 1999/96/EG (zwaar bedrijfsvoertuig diesel-Euro4);
"3. Condiții specifice privind limitatoarele de viteză
c) rij B2 van de tabellen in rubriek 6.2.1 van bijlage I bij Richtlijn 88/77/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 1999/96/EG (zwaar bedrijfsvoertuig diesel-Euro5);
- dacă este posibil, se verifică dacă limitatorul de viteză este montat în conformitate cu cerințele prevăzute în Directiva 92/6/CEE a Consiliului [****];
d) rij C van de tabellen in rubriek 6.2.1 van bijlage I bij Richtlijn 88/77/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 1999/96/EG (zwaar bedrijfsvoertuig EEV)
- se verifică valabilitatea plăcii limitatorului de viteză;
of de grenswaarden in latere wijzigingen van Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 98/69/EG, of de grenswaarden in latere wijzigingen van Richtlijn 88/77/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 1999/96/EG, of equivalente waarden wanneer gebruik wordt gemaakt van apparatuur van een type dat afwijkt van dat welke bij de EG-typegoedkeuring is gebruikt.
- dacă este posibil, se verifică dacă sunt intacte sigiliile limitatorului de viteză și, dacă este cazul, orice alt mijloc de protejare a conexiunilor față de manipularea frauduloasă;
Wanneer overeenstemming met rubriek 5.3.1.4 van bijlage I bij Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 98/69/EG, of met rubriek 6.2.1 van bijlage I bij Richtlijn 88/77/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 1999/96/EG, niet mogelijk is, dan geldt het bovenstaande voor voertuigen die zijn ingeschreven of in gebruik zijn genomen na 1 juli 2008.
- se verifică, în măsura posibilităților, dacă dispozitivul de limitare a vitezei împiedică vehiculele menționate la articolele 2 și 3 din Directiva 92/6/CEE să depășească valorile prescrise.
3. Voertuigen die voor de eerste keer vóór 1 januari 1980 zijn geregistreerd of in gebruik genomen, zijn vrijgesteld van deze voorschriften.
[*] JO L 76, 9.3.1970, p. 1.
4. Voertuigen dienen alleen te worden afgekeurd, indien het rekenkundig gemiddelde van ten minste de laatste drie vrije acceleratiecycli meer bedraagt dan de grenswaarde. Dit kan worden berekend, wanneer sterk van het gemeten gemiddelde afwijkende metingen of het resultaat van een andere statistische berekening die rekening houdt met de verstrooiing van de metingen buiten beschouwing worden gelaten. De lidstaten kunnen het aantal testcycli aan een maximum verbinden.
[**] JO L 350, 28.12.1998, p. 1.
5. Om onnodige controles te vermijden kunnen de lidstaten, in afwijking van het bepaalde in punt 2.2, onder d), punt 4, voertuigen afkeuren waarbij aanzienlijk hogere waarden dan de grenswaarden zijn gemeten na minder dan drie vrije acceleratiecycli of na het doorblazen (of vergelijkbare methode) zoals vermeld in punt 2.2, onder b), punt 2, ii). Om onnodige controles te vermijden kunnen de lidstaten ook, in afwijking van het bepaalde in punt 2.2, onder d), punt 4, voertuigen goedkeuren, waarbij na minder dan drie vrije acceleratiecycli of na het doorblazen (of vergelijkbare methode) zoals vermeld punt 2.2, onder b), punt 2, ii), aanzienlijk lagere waarden dan de grenswaarden zijn gemeten.
[***] JO L 190, 20.8.1972, p. 1."
2.3. Controleapparatuur
[****] JO L 57, 2.3.1992, p. 27."
De voertuigemissies worden gemeten met apparatuur die ontworpen is om nauwkeurig vast te stellen of aan de voorgeschreven of aan de door de fabrikant aangegeven grenswaarden wordt voldaan.".
--------------------------------------------------
- Er wordt een punt 3 toegevoegd dat luidt als volgt:
"3. Specifieke voorwaarden betreffende snelheidsbegrenzers
- waar mogelijk, controleer of de snelheidsbegrenzer is geïnstalleerd, indien deze is voorgeschreven krachtens Richtlijn 92/6/EEG van de Raad(4),
- controleer de geldigheid van de snelheidsbegrenzerplaat,
- waar mogelijk, controleer of de zegels van de snelheidsbegrenzer, en van alle andere eventuele voorzieningen ter bescherming van de verbindingen tegen bedrog, intact zijn,
- waar mogelijk, controleer of de snelheidsbegrenzer voorkomt dat de snelheid van de in artikel 2 c.q. artikel 3 van Richtlijn 92/6/EEG bedoelde voertuigen de voorgeschreven waarden overschrijdt.".
(1) PB L 76 van 9.3.1970, blz. 1.
(2) PB L 350 van 28.12.1998, blz. 1.
(3) PB L 190 van 20.8.1972, blz. 1.
(4) PB L 57 van 2.3.1992, blz. 27.
Sus


Gestionat de Oficiul pentru Publicaţii